?
Titel und Fundstelle |
Título y referencia |
Title and reference |
Verordnung (EU) Nr. 1209/2014 der Kommission vom 29. Oktober 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 451/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung einer neuen statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3696/93 des Rates Text von Bedeutung für den EWR Verordnung (EU) Nr. 1209/2014 der Kommission vom 29. Oktober 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 451/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung einer neuen statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3696/93 des Rates Text von Bedeutung für den EWR
OJ L 336, 22/11/2014, S. 1–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Reglamento (UE) n °1209/2014 de la Comisión, de 29 de octubre de 2014 , por el que se modifica el Reglamento (CE) n ° 451/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece una nueva clasificación estadística de productos por actividades (CPA) y se deroga el Reglamento (CEE) n ° 3696/93 del Consejo Texto pertinente a efectos del EEE Reglamento (UE) n °1209/2014 de la Comisión, de 29 de octubre de 2014 , por el que se modifica el Reglamento (CE) n ° 451/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece una nueva clasificación estadística de productos por actividades (CPA) y se deroga el Reglamento (CEE) n ° 3696/93 del Consejo Texto pertinente a efectos del EEE
OJ L 336, 22/11/2014, p. 1/149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Commission Regulation (EU) No 1209/2014 of 29 October 2014 amending Regulation (EC) No 451/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a new statistical classification of products by activity (CPA) and repealing Council Regulation (EEC) No 3696/93 Text with EEA relevance Commission Regulation (EU) No 1209/2014 of 29 October 2014 amending Regulation (EC) No 451/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a new statistical classification of products by activity (CPA) and repealing Council Regulation (EEC) No 3696/93 Text with EEA relevance
OJ L 336, 22/11/2014, p. 1–149
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Daten |
Fechas |
Dates |
|
|
|
Sonstige Informationen |
Informaciones diversas |
Miscellaneous information |
|
|
|
Klassifikation |
Clasificaciones |
Classifications |
|
|
|
Text |
Texto |
Text |
22.11.2014 | DE | Amtsblatt der Europäischen Union | L 336/1 | 22.11.2014 | ES | Diario Oficial de la Unión Europea | L 336/1 | 22.11.2014 | EN | Official Journal of the European Union | L 336/1 |
VERORDNUNG (EU) Nr. 1209/2014 DER KOMMISSION | REGLAMENTO (UE) No 1209/2014 DE LA COMISIÓN | COMMISSION REGULATION (EU) No 1209/2014 |
vom 29. Oktober 2014 | de 29 de octubre de 2014 | of 29 October 2014 |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 451/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung einer neuen statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3696/93 des Rates | por el que se modifica el Reglamento (CE) no 451/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece una nueva clasificación estadística de productos por actividades (CPA) y se deroga el Reglamento (CEE) no 3696/93 del Consejo | amending Regulation (EC) No 451/2008 of the European Parliament and of the Council establishing a new statistical classification of products by activity (CPA) and repealing Council Regulation (EEC) No 3696/93 |
(Text von Bedeutung für den EWR) | (Texto pertinente a efectos del EEE) | (Text with EEA relevance) |
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION — | LA COMISIÓN EUROPEA, | THE EUROPEAN COMMISSION, |
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, | Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, | Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, |
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 451/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Schaffung einer neuen statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3696/93 des Rates (1), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 2, | Visto el Reglamento (CE) no 451/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, por el que se establece una nueva clasificación estadística de productos por actividades (CPA) y se deroga el Reglamento (CEE) no 3696/93 del Consejo (1), y, en particular, su artículo 6, apartado 2, | Having regard to Regulation (EC) No 451/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 establishing a new statistical classification of products by activity (CPA) and repealing Council Regulation (EEC) No 3696/93 (1), and in particular Article 6(2) thereof, |
in Erwägung nachstehender Gründe: | Considerando lo siguiente: | Whereas: |
(1) | Mit der Verordnung (EG) Nr. 451/2008 wurde eine statistische Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen geschaffen („CPA“), die den statistischen Erfordernissen in der Union entspricht. | (1) | El Reglamento (CE) no 451/2008 estableció una clasificación estadística de productos por actividades (denominada en lo sucesivo «CPA»), para cumplir los requisitos estadísticos de la Unión. | (1) | Regulation (EC) No 451/2008 established a statistical classification of products by activity (hereinafter referred to as the ‘CPA’), to meet the requirements of statistics in the Union. |
(2) | Nach der Aktualisierung der Central Product Classification („CPC Ver. 2“) der Vereinten Nationen sollte die CPA angepasst werden, um ihre Vergleichbarkeit und Vereinbarkeit mit auf internationaler Ebene verwendeten Vorgabe-Güterklassifikationen sicherzustellen. | (2) | A raíz de la actualización de la Clasificación Central de Productos de las Naciones Unidas («CCP ver. 2»), debe adaptarse la CPA con el fin de mantener la comparabilidad y la coherencia con las normas de clasificación de productos utilizadas a nivel internacional. | (2) | Following the update of the United Nations' Central Product Classification (‘CPC Ver.2’), the CPA should be adapted in order to maintain the comparability and consistency with product classification standards used at international level. |
(3) | Weitere Änderungen der CPA sowie eine Anpassung und Klärung der Bezeichnungen sind nach der Revision des Harmonisierten Systems (HS) und der Kombinierten Nomenklatur (KN) gemäß der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1001/2013 der Kommission (2) und der Verordnung (EU) Nr. 1326/2013 des Rates (3) notwendig. | (3) | Tras la revisión del sistema armonizado (SA) y de la nomenclatura combinada (NC) en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 1001/2013 de la Comisión (2) y del Reglamento (UE) no 1326/2013 del Consejo (3), son necesarias otras modificaciones de la CPA, así como la armonización y la adaptación de los textos. | (3) | Further amendments to the CPA, as well as alignment and clarification of the texts, are required following the revision of the Harmonised System (HS) and the Combined Nomenclature (CN), pursuant to Commission Implementing Regulation (EU) No 1001/2013 (2) and Council Regulation (EU) No 1326/2013 (3). |
(4) | Die Verordnung (EG) Nr. 451/2008 sollte daher entsprechend geändert werden. | (4) | Procede, por lo tanto, modificar el Reglamento (CE) no 451/2008 en consecuencia. | (4) | Regulation (EC) No 451/2008 should therefore be amended accordingly. |
(5) | Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des Ausschusses für das Europäische Statistische System — | (5) | Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Sistema Estadístico Europeo. | (5) | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the European Statistical System Committee, |
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: | HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: | HAS ADOPTED THIS REGULATION: |
Artikel 1 | Artículo 1 | Article 1 |
Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 451/2008 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. | El anexo del Reglamento (CE) no 451/2008 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento. | The Annex to Regulation (EC) No 451/2008 is replaced by the text in the Annex to this Regulation. |
Artikel 2 | Artículo 2 | Article 2 |
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. | El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. | This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Sie gilt vom 1. Januar 2015 an. | Será aplicable a partir del 1 de enero de 2015. | It shall apply from 1 January 2015. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. |
Brüssel, den 29. Oktober 2014 | Hecho en Bruselas, el 29 de octubre de 2014. | Done at Brussels, 29 October 2014. |
Für die Kommission | Por la Comisión | For the Commission |
Der Präsident | El Presidente | The President |
José Manuel BARROSO | José Manuel BARROSO | José Manuel BARROSO |
(1) ABl. L 145 vom 4.6.2008, S. 65. | (1) DO L 145 de 4.6.2008, p. 65. | (1) OJ L 145, 4.6.2008, p. 65. |
(2) Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1001/2013 der Kommission vom 4. Oktober 2013 zur Änderung von Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. L 290 vom 31.10.2013, S. 1). | (2) Reglamento de Ejecución (UE) no 1001/2013 de la Comisión, de 4 de octubre de 2013, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 290 de 31.10.2013, p. 1). | (2) Commission Implementing Regulation (EU) No 1001/2013 of 4 October 2013 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, OJ L 290, 31.10.2013, p. 1. |
(3) Verordnung (EU) Nr. 1326/2013 des Rates vom 9. Dezember 2013 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur und den Gemeinsamen Zolltarif (ABl. L 334 vom 13.12.2013, S. 4). | (3) Reglamento (UE) no 1326/2013 del Consejo, de 9 de diciembre de 2013, por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CEE) no 2658/87 del Consejo relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (DO L 334 de 13.12.2013, p. 4). | (3) Council Regulation (EU) No 1326/2013 of 9 December 2013 amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, OJ L 334, 13.12.2013, p. 4. |
ANHANG | ANEXO | ANNEX |
„ANHANG | «ANEXO | ‘ANNEX |
Code | Bezeichnung | Código | Literal propuesto por la Comisión Europea | Code | Heading |
A | ERZEUGNISSE DER LANDWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT UND FISCHEREI | A | PRODUCTOS DE LA AGRICULTURA, LA SILVICULTURA Y LA PESCA | A | PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING |
01 | Erzeugnisse der Landwirtschaft und Jagd sowie damit verbundene Dienstleistungen | 01 | Productos de la agricultura, la caza, y servicios relacionados con los mismos | 01 | Products of agriculture, hunting and related services |
01.1 | Einjährige Pflanzen | 01.1 | Cultivos no perennes | 01.1 | Non-perennial crops |
01.11 | Getreide (ohne Reis), Hülsenfrüchte und Ölsaaten | 01.11 | Cereales (excepto arroz), leguminosas y semillas oleaginosas | 01.11 | Cereals (except rice), leguminous crops and oil seeds |
01.11.1 | Weizen | 01.11.1 | Trigo | 01.11.1 | Wheat |
01.11.11 | Hartweizen | 01.11.11 | Trigo duro | 01.11.11 | Durum wheat |
01.11.12 | Weizen, außer Hartweizen | 01.11.12 | Trigo, excepto el trigo duro | 01.11.12 | Wheat, except durum wheat |
01.11.2 | Mais | 01.11.2 | Maíz | 01.11.2 | Maize |
01.11.20 | Mais | 01.11.20 | Maíz | 01.11.20 | Maize |
01.11.3 | Gerste, Roggen und Hafer | 01.11.3 | Cebada, centeno y avena | 01.11.3 | Barley, rye and oats |
01.11.31 | Gerste | 01.11.31 | Cebada | 01.11.31 | Barley |
01.11.32 | Roggen | 01.11.32 | Centeno | 01.11.32 | Rye |
01.11.33 | Hafer | 01.11.33 | Avena | 01.11.33 | Oats |
01.11.4 | Sorghum, Millet und anderes Getreide | 01.11.4 | Sorgo, mijo y otros cereales | 01.11.4 | Sorghum, millet and other cereals |
01.11.41 | Sorghum | 01.11.41 | Sorgo | 01.11.41 | Sorghum |
01.11.42 | Millet | 01.11.42 | Mijo | 01.11.42 | Millet |
01.11.43 | Triticale | 01.11.43 | Triticale | 01.11.43 | Triticale |
01.11.49 | Anderes Getreide | 01.11.49 | Otros cereales | 01.11.49 | Other cereals |
01.11.5 | Getreidestroh und -spreu | 01.11.5 | Paja y forraje | 01.11.5 | Cereals straw and husks |
01.11.50 | Getreidestroh und -spreu | 01.11.50 | Paja y forraje | 01.11.50 | Cereals straw and husks |
01.11.6 | Frische Hülsenfrüchte | 01.11.6 | Legumbres verdes | 01.11.6 | Green leguminous vegetables |
01.11.61 | Bohnen, frisch | 01.11.61 | Judías verdes | 01.11.61 | Beans, green |
01.11.62 | Erbsen, frisch | 01.11.62 | Guisantes verdes | 01.11.62 | Peas, green |
01.11.69 | Andere frische Hülsenfrüchte | 01.11.69 | Otras legumbres verdes | 01.11.69 | Other green leguminous vegetables |
01.11.7 | Getrocknete Hülsenfrüchte | 01.11.7 | Legumbres secas | 01.11.7 | Dried leguminous vegetables |
01.11.71 | Bohnen, trocken | 01.11.71 | Judías secas | 01.11.71 | Beans, dry |
01.11.72 | Puffbohnen, trocken | 01.11.72 | Habas secas | 01.11.72 | Broad beans, dry |
01.11.73 | Kichererbsen, trocken | 01.11.73 | Garbanzos secos | 01.11.73 | Chick peas, dry |
01.11.74 | Linsen, trocken | 01.11.74 | Lentejas secas | 01.11.74 | Lentils, dry |
01.11.75 | Erbsen, trocken | 01.11.75 | Guisantes secos | 01.11.75 | Peas, dry |
01.11.76 | Kuhbohnen, trocken | 01.11.76 | Caupís | 01.11.76 | Cow peas |
01.11.77 | Straucherbsen, trocken | 01.11.77 | Guisantes (arvejas, chícharos) de palo, gandú o gandul | 01.11.77 | Pigeon peas, dry |
01.11.79 | Hülsenfrüchte (getrocknet), a.n.g. | 01.11.79 | Legumbres secas (leguminosas en grano) n.c.o.p. | 01.11.79 | Pulses (dried leguminous vegetables) n.e.c. |
01.11.8 | Sojabohnen und Erdnüsse | 01.11.8 | Habas de soja y cacahuetes | 01.11.8 | Soya beans and groundnuts |
01.11.81 | Sojabohnen | 01.11.81 | Habas de soja | 01.11.81 | Soya beans |
01.11.82 | Erdnüsse in der Schale | 01.11.82 | Cacahuetes con cáscara | 01.11.82 | Groundnuts, in shell |
01.11.9 | Andere Ölsaaten | 01.11.9 | Otras semillas oleaginosas | 01.11.9 | Other oil seeds |
01.11.91 | Leinsamen | 01.11.91 | Semillas de lino | 01.11.91 | Lin seed |
01.11.92 | Senfkörner | 01.11.92 | Semillas de mostaza | 01.11.92 | Mustard seed |
01.11.93 | Raps- oder Rübsensamen | 01.11.93 | Semillas de nabina y colza | 01.11.93 | Rape or colza seed |
01.11.94 | Sesamsamen | 01.11.94 | Semillas de sésamo | 01.11.94 | Sesame seed |
01.11.95 | Sonnenblumenkerne | 01.11.95 | Semillas de girasol | 01.11.95 | Sunflower seed |
01.11.96 | Rizinussamen | 01.11.96 | Semillas de ricino | 01.11.96 | Castor oil seeds |
01.11.99 | Andere Ölsaaten, a.n.g. | 01.11.99 | Otras semillas oleaginosas n.c.o.p. | 01.11.99 | Other oil seeds n.e.c. |
01.12 | Rohreis (Paddy-Reis) | 01.12 | Arroz descascarillado | 01.12 | Rice, not husked |
01.12.1 | Rohreis (Paddy-Reis) | 01.12.1 | Arroz descascarillado | 01.12.1 | Rice, not husked |
01.12.10 | Rohreis (Paddy-Reis) | 01.12.10 | Arroz descascarillado | 01.12.10 | Rice, not husked |
01.13 | Gemüse und Melonen sowie Wurzeln und Knollen | 01.13 | Hortalizas y melones, raíces y tubérculos | 01.13 | Vegetables and melons, roots and tubers |
01.13.1 | Blatt- oder Stängelgemüse | 01.13.1 | Hortalizas con hojas y tallos | 01.13.1 | Leafy or stem vegetables |
01.13.11 | Spargel | 01.13.11 | Espárragos | 01.13.11 | Asparagus |
01.13.12 | Kohl | 01.13.12 | Coles y repollos | 01.13.12 | Cabbages |
01.13.13 | Blumenkohl/Karfiol und Broccoli | 01.13.13 | Coliflores y brécoles | 01.13.13 | Cauliflowers and broccoli |
01.13.14 | Salate | 01.13.14 | Lechugas | 01.13.14 | Lettuce |
01.13.15 | Chicorée | 01.13.15 | Endivias | 01.13.15 | Chicory |
01.13.16 | Spinat | 01.13.16 | Espinacas | 01.13.16 | Spinach |
01.13.17 | Artischocken | 01.13.17 | Alcachofas | 01.13.17 | Artichokes |
01.13.19 | Anderes Blatt- oder Stängelgemüse | 01.13.19 | Otras hortalizas con hojas y tallos | 01.13.19 | Other leafy or stem vegetables |
01.13.2 | Melonen | 01.13.2 | Melones | 01.13.2 | Melons |
01.13.21 | Wassermelonen | 01.13.21 | Sandías | 01.13.21 | Watermelons |
01.13.29 | Andere Melonen | 01.13.29 | Otras cucurbitáceas | 01.13.29 | Other melons |
01.13.3 | Anderes Fruchtgemüse | 01.13.3 | Otras hortalizas de fruto | 01.13.3 | Other fruit-bearing vegetables |
01.13.31 | Paprika und Pfeffer, frisch (nur Capsicum) | 01.13.31 | Guindillas y pimientos, no secos (solo del género Capsicum) | 01.13.31 | Chillies and peppers, green (only capsicum) |
01.13.32 | Schäl- und Einlegegurken | 01.13.32 | Pepinos y pepinillos | 01.13.32 | Cucumbers and gherkins |
01.13.33 | Melanzani/Auberginen | 01.13.33 | Berenjenas | 01.13.33 | Eggplants (aubergines) |
01.13.34 | Tomaten/Paradeiser | 01.13.34 | Tomates | 01.13.34 | Tomatoes |
01.13.39 | Anderes Fruchtgemüse, a.n.g. | 01.13.39 | Otras hortalizas de fruto n.c.o.p. | 01.13.39 | Other fruit-bearing vegetables n.e.c. |
01.13.4 | Wurzel-, Zwiebel- oder Knollengemüse | 01.13.4 | Raíces, bulbos y tubérculos | 01.13.4 | Root, bulb or tuberous vegetables |
01.13.41 | Karotten und Speisemöhren, Speiserüben | 01.13.41 | Zanahorias y nabos | 01.13.41 | Carrots and turnips |
01.13.42 | Knoblauch | 01.13.42 | Ajos | 01.13.42 | Garlic |
01.13.43 | Speisezwiebeln | 01.13.43 | Cebollas | 01.13.43 | Onions |
01.13.44 | Porree und andere Gemüse der Allium-Arten | 01.13.44 | Puerros y otras hortalizas aliáceas | 01.13.44 | Leeks and other alliaceous vegetables |
01.13.49 | Wurzel-, Zwiebel- oder Knollengemüse (ohne hohen Gehalt an Stärke oder Inulin) | 01.13.49 | Otras raíces, bulbos y tubérculos (pobres en fécula o inulina) | 01.13.49 | Other root, bulb or tuberous vegetables (without high starch or inulin content) |
01.13.5 | Wurzeln oder Knollen von Maniok, Maranta und Salep, Topinambur, Süßkartoffeln und ähnliche Wurzeln und Knollen mit hohem Gehalt an Stärke oder Inulin | 01.13.5 | Raíces y tubérculos comestibles ricos en fécula o inulina | 01.13.5 | Edible roots and tubers with high starch or inulin content |
01.13.51 | Kartoffeln | 01.13.51 | Patatas | 01.13.51 | Potatoes |
01.13.52 | Süßkartoffeln, Bataten | 01.13.52 | Boniatos | 01.13.52 | Sweet potatoes |
01.13.53 | Maniok, Kassava | 01.13.53 | Mandioca | 01.13.53 | Cassava |
01.13.54 | Taro | 01.13.54 | Taro | 01.13.54 | Taro |
01.13.59 | Andere Wurzeln oder Knollen von Maniok, Maranta und Salep, Topinambur, Süßkartoffeln und ähnliche Wurzeln und Knollen mit hohem Gehalt an Stärke oder Inulin | 01.13.59 | Otras raíces y tubérculos ricos en fécula o inulina | 01.13.59 | Other edible roots and tubers with high starch or inulin content |
01.13.6 | Gemüsesamen (ohne Zuckerrübensamen) | 01.13.6 | Semillas de legumbres y hortalizas, excepto de remolacha | 01.13.6 | Vegetable seeds, except beet seeds |
01.13.60 | Gemüsesamen (ohne Zuckerrübensamen) | 01.13.60 | Semillas de legumbres y hortalizas, excepto de remolacha | 01.13.60 | Vegetable seeds, except beet seeds |
01.13.7 | Zuckerrüben und deren Samen | 01.13.7 | Remolacha azucarera y sus semillas | 01.13.7 | Sugar beet and sugar beet seeds |
01.13.71 | Zuckerrüben | 01.13.71 | Remolacha azucarera | 01.13.71 | Sugar beet |
01.13.72 | Samen von Zuckerrüben | 01.13.72 | Semilla de remolacha azucarera | 01.13.72 | Sugar beet seeds |
01.13.8 | Pilze und Trüffeln | 01.13.8 | Setas y trufas | 01.13.8 | Mushrooms and truffles |
01.13.80 | Pilze und Trüffeln | 01.13.80 | Setas y trufas | 01.13.80 | Mushrooms and truffles |
01.13.9 | Anderes Gemüse, frisch, a.n.g. | 01.13.9 | Hortalizas frescas n.c.o.p. | 01.13.9 | Vegetables, fresh, n.e.c. |
01.13.90 | Anderes Gemüse, frisch, a.n.g. | 01.13.90 | Hortalizas frescas n.c.o.p. | 01.13.90 | Vegetables, fresh, n.e.c. |
01.14 | Zuckerrohr | 01.14 | Caña de azúcar | 01.14 | Sugar cane |
01.14.1 | Zuckerrohr | 01.14.1 | Caña de azúcar | 01.14.1 | Sugar cane |
01.14.10 | Zuckerrohr | 01.14.10 | Caña de azúcar | 01.14.10 | Sugar cane |
01.15 | Tabak | 01.15 | Tabaco sin elaborar | 01.15 | Unmanufactured tobacco |
01.15.1 | Tabak | 01.15.1 | Tabaco sin elaborar | 01.15.1 | Unmanufactured tobacco |
01.15.10 | Tabak | 01.15.10 | Tabaco sin elaborar | 01.15.10 | Unmanufactured tobacco |
01.16 | Faserpflanzen | 01.16 | Plantas para fibras textiles | 01.16 | Fibre crops |
01.16.1 | Faserpflanzen | 01.16.1 | Plantas para fibras textiles | 01.16.1 | Fibre crops |
01.16.11 | Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt | 01.16.11 | Algodón, desmotado o sin desmotar | 01.16.11 | Cotton, whether or not ginned |
01.16.12 | Jute, Kenaf und andere textile Bastfasern, roh oder geröstet (ausgenommen Flachs, Hanf und Ramie) | 01.16.12 | Yute, kenaf y otras fibras textiles del líber, en bruto o enriados (excepto lino, cáñamo y ramio) | 01.16.12 | Jute, kenaf and other textile bast fibres, raw or retted, except flax, true hemp and ramie |
01.16.19 | Flachs, Hanf und Rohfaserpflanzen, a.n.g. | 01.16.19 | Lino, cáñamo y plantas para fibras textiles en bruto n.c.o.p. | 01.16.19 | Flax, true hemp and raw fibre crops n.e.c. |
01.19 | Sonstige einjährige Pflanzen | 01.19 | Otros cultivos no perennes | 01.19 | Other non-perennial crops |
01.19.1 | Futterpflanzen | 01.19.1 | Plantas forrajeras | 01.19.1 | Forage crops |
01.19.10 | Futterpflanzen | 01.19.10 | Plantas forrajeras | 01.19.10 | Forage crops |
01.19.2 | Schnittblumen und Blütenknospen; Blumensamen | 01.19.2 | Flores cortadas y capullos; semillas de flores | 01.19.2 | Cut flowers and flower buds; flower seeds |
01.19.21 | Schnittblumen und Blütenknospen | 01.19.21 | Flores cortadas y capullos | 01.19.21 | Cut flowers and flower buds |
01.19.22 | Blumensamen | 01.19.22 | Semillas de flores | 01.19.22 | Flower seeds |
01.19.3 | Samen von Rüben und von Futterpflanzen; rohe pflanzliche Stoffe, a.n.g. | 01.19.3 | Semillas de remolacha y de plantas forrajeras; otras materias primas vegetales | 01.19.3 | Beet seeds, seeds for forage plants; other raw vegetable materials |
01.19.31 | Samen von Rüben (außer von Zuckerrüben) und von Futterpflanzen | 01.19.31 | Semillas de remolacha (excepto de remolacha azucarera) y de plantas forrajeras | 01.19.31 | Beet seeds (excluding sugar beet seeds) and seeds for forage plants |
01.19.39 | Rohe pflanzliche Stoffe, a.n.g. | 01.19.39 | Materias primas vegetales n.c.o.p. | 01.19.39 | Raw vegetable materials n.e.c. |
01.2 | Mehrjährige Pflanzen | 01.2 | Cultivos perennes | 01.2 | Perennial crops |
01.21 | Wein- und Tafeltrauben | 01.21 | Uvas | 01.21 | Grapes |
01.21.1 | Wein- und Tafeltrauben | 01.21.1 | Uvas | 01.21.1 | Grapes |
01.21.11 | Tafeltrauben | 01.21.11 | Uvas de mesa | 01.21.11 | Table grapes |
01.21.12 | Andere Trauben, frisch | 01.21.12 | Otros tipos de uvas frescas | 01.21.12 | Other grapes, fresh |
01.22 | Tropische und subtropische Früchte | 01.22 | Frutos tropicales y subtropicales | 01.22 | Tropical and subtropical fruits |
01.22.1 | Tropische und subtropische Früchte | 01.22.1 | Frutos tropicales y subtropicales | 01.22.1 | Tropical and subtropical fruits |
01.22.11 | Avocadofrüchte | 01.22.11 | Aguacates | 01.22.11 | Avocados |
01.22.12 | Bananen, Mehlbananen und ähnliche Früchte | 01.22.12 | Bananas, plátanos y similares | 01.22.12 | Bananas, plantains and similar |
01.22.13 | Datteln | 01.22.13 | Dátiles | 01.22.13 | Dates |
01.22.14 | Feigen | 01.22.14 | Higos | 01.22.14 | Figs |
01.22.19 | Andere tropische und subtropische Früchte | 01.22.19 | Otros frutos tropicales y subtropicales | 01.22.19 | Other tropical and subtropical fruits |
01.23 | Zitrusfrüchte | 01.23 | Cítricos | 01.23 | Citrus fruits |
01.23.1 | Zitrusfrüchte | 01.23.1 | Cítricos | 01.23.1 | Citrus fruits |
01.23.11 | Pampelmusen, Pomelos und Grapefruits | 01.23.11 | Pomelos y toronjas | 01.23.11 | Pomelo and grapefruits |
01.23.12 | Zitronen und Limetten | 01.23.12 | Limones y limas | 01.23.12 | Lemons and limes |
01.23.13 | Orangen | 01.23.13 | Naranjas | 01.23.13 | Oranges |
01.23.14 | Tangerinen, Mandarinen, Klementinen | 01.23.14 | Tangerinas, mandarinas y clementinas | 01.23.14 | Tangerines, mandarins, clementines |
01.23.19 | Andere Zitrusfrüchte | 01.23.19 | Otros cítricos | 01.23.19 | Other citrus fruits |
01.24 | Kern- und Steinobst | 01.24 | Frutas con hueso y pepitas | 01.24 | Pome fruits and stone fruits |
01.24.1 | Äpfel | 01.24.1 | Manzanas | 01.24.1 | Apples |
01.24.10 | Äpfel | 01.24.10 | Manzanas | 01.24.10 | Apples |
01.24.2 | Anderes Kern- und Steinobst | 01.24.2 | Otras frutas con hueso y pepitas | 01.24.2 | Other pome fruits and stone fruits |
01.24.21 | Birnen | 01.24.21 | Peras | 01.24.21 | Pears |
01.24.22 | Quitten | 01.24.22 | Membrillos | 01.24.22 | Quinces |
01.24.23 | Aprikosen/Marillen | 01.24.23 | Albaricoques | 01.24.23 | Apricots |
01.24.24 | Kirschen | 01.24.24 | Cerezas | 01.24.24 | Cherries |
01.24.25 | Pfirsiche | 01.24.25 | Melocotones | 01.24.25 | Peaches |
01.24.26 | Brugnolen und Nektarinen | 01.24.26 | Nectarinas | 01.24.26 | Nectarines |
01.24.27 | Pflaumen/Zwetschken | 01.24.27 | Ciruelas | 01.24.27 | Plums |
01.24.28 | Schlehen | 01.24.28 | Endrinas | 01.24.28 | Sloes |
01.24.29 | Anderes Kern- und Steinobst, a.n.g. | 01.24.29 | Otras frutas con hueso y pepitas n.c.o.p. | 01.24.29 | Other pome fruits and stone fruits n.e.c. |
01.25 | Sonstiges Baum- und Strauchobst und Nüsse | 01.25 | Otros frutos de árboles y arbustos frutales y frutos secos | 01.25 | Other tree and bush fruits and nuts |
01.25.1 | Beeren und Obst der Gattung Vaccinium | 01.25.1 | Bayas y frutos del género Vaccinium | 01.25.1 | Berries and the fruits of the genus vaccinium |
01.25.11 | Chinesische Stachelbeere (Kiwifrucht) | 01.25.11 | Kiwis | 01.25.11 | Kiwi fruit |
01.25.12 | Himbeeren | 01.25.12 | Frambuesas | 01.25.12 | Raspberries |
01.25.13 | Erdbeeren | 01.25.13 | Fresas | 01.25.13 | Strawberries |
01.25.19 | Sonstige Beeren, Obst der Gattung Vaccinium | 01.25.19 | Otras bayas y frutos del género Vaccinium n.c.o.p. | 01.25.19 | Other berries, the fruits of the genus vaccinium n.e.c. |
01.25.2 | Obstsamen | 01.25.2 | Semillas de frutos | 01.25.2 | Fruit seeds |
01.25.20 | Obstsamen | 01.25.20 | Semillas de frutos | 01.25.20 | Fruit seeds |
01.25.3 | Nüsse (außer essbaren wilden Nüssen, Erdnüssen und Kokosnüssen) | 01.25.3 | Frutos secos (excepto silvestres, cacahuetes y cocos) | 01.25.3 | Nuts (excluding wild edible nuts, groundnuts and coconuts) |
01.25.31 | Mandeln | 01.25.31 | Almendras | 01.25.31 | Almonds |
01.25.32 | Esskastanien, Edelkastanien | 01.25.32 | Castañas | 01.25.32 | Chestnuts |
01.25.33 | Haselnüsse | 01.25.33 | Avellanas | 01.25.33 | Hazelnuts |
01.25.34 | Pistazien | 01.25.34 | Pistachos | 01.25.34 | Pistachios |
01.25.35 | Walnüsse | 01.25.35 | Nueces | 01.25.35 | Walnuts |
01.25.39 | Sonstige Nüsse (außer essbaren wilden Nüssen, Erdnüssen und Kokosnüssen) | 01.25.39 | Otros frutos secos (excepto silvestres, cacahuetes y cocos) | 01.25.39 | Other nuts (excluding wild edible nuts, groundnuts and coconuts) |
01.25.9 | Sonstiges Baum- und Strauchobst, a.n.g. | 01.25.9 | Otros frutos de árboles y arbustos n.c.o.p. | 01.25.9 | Other tree and bush fruits n.e.c. |
01.25.90 | Sonstiges Baum- und Strauchobst, a.n.g. | 01.25.90 | Otros frutos de árboles y arbustos n.c.o.p. | 01.25.90 | Other tree and bush fruits n.e.c. |
01.26 | Ölhaltige Früchte | 01.26 | Frutos de oleaginosas | 01.26 | Oleaginous fruits |
01.26.1 | Oliven | 01.26.1 | Aceitunas | 01.26.1 | Olives |
01.26.11 | Tafeloliven | 01.26.11 | Aceitunas de mesa | 01.26.11 | Table olives |
01.26.12 | Oliven zur Erzeugung von Olivenöl | 01.26.12 | Aceitunas destinadas a la producción de aceite | 01.26.12 | Olives for production of olive oil |
01.26.2 | Kokosnüsse | 01.26.2 | Cocos | 01.26.2 | Coconuts |
01.26.20 | Kokosnüsse | 01.26.20 | Cocos | 01.26.20 | Coconuts |
01.26.9 | Sonstige Ölfrüchte | 01.26.9 | Otros frutos de oleaginosas | 01.26.9 | Other oleaginous fruits |
01.26.90 | Sonstige Ölfrüchte | 01.26.90 | Otros frutos de oleaginosas | 01.26.90 | Other oleaginous fruits |
01.27 | Pflanzen zur Herstellung von Getränken | 01.27 | Plantas para bebidas | 01.27 | Beverage crops |
01.27.1 | Pflanzen zur Herstellung von Getränken | 01.27.1 | Plantas para bebidas | 01.27.1 | Beverage crops |
01.27.11 | Kaffeebohnen, nicht geröstet | 01.27.11 | Café en grano sin tostar | 01.27.11 | Coffee beans, not roasted |
01.27.12 | Teeblätter | 01.27.12 | Hojas de té | 01.27.12 | Tea leaves |
01.27.13 | Mate-Blätter | 01.27.13 | Hojas de yerba mate | 01.27.13 | Maté leaves |
01.27.14 | Kakaobohnen und Kakaobohnenbruch, roh oder geröstet | 01.27.14 | Cacao en grano | 01.27.14 | Cocoa beans |
01.28 | Gewürzpflanzen, Pflanzen für aromatische, narkotische und pharmazeutische Zwecke | 01.28 | Especias, plantas aromáticas, medicinales y farmacéuticas | 01.28 | Spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops |
01.28.1 | Gewürze, unverarbeitet | 01.28.1 | Especias sin elaborar | 01.28.1 | Spices, not processed |
01.28.11 | Pfeffer (piper spp.), roh | 01.28.11 | Pimienta (Piper spp.) en bruto | 01.28.11 | Pepper (piper spp.), raw |
01.28.12 | Paprika, trocken (Capsicum spp.), roh | 01.28.12 | Guindillas y pimientos secos (Capsicum spp.) en bruto | 01.28.12 | Chillies and peppers, dry (capsicum spp.), raw |
01.28.13 | Muskatnüsse, Muskatblüte, Amomen und Kardamomen, roh | 01.28.13 | Nuez moscada, macis y cardamomo en bruto | 01.28.13 | Nutmeg, mace and cardamoms, raw |
01.28.14 | Anis-, Sternanis-, Fenchel-, Koriander-, Kreuzkümmel- und Kümmelfrüchte, Wacholderbeeren, roh | 01.28.14 | Anís, anís estrellado, cilantro, comino, alcaravea, hinojo y bayas de enebro en bruto | 01.28.14 | Anise, badian, coriander, cumin, caraway, fennel and juniper berries, raw |
01.28.15 | Zimt, roh | 01.28.15 | Canela en bruto | 01.28.15 | Cinnamon (canella), raw |
01.28.16 | Gewürznelken (ganze Stiele), roh | 01.28.16 | Clavos (enteros) en bruto | 01.28.16 | Cloves (whole stems), raw |
01.28.17 | Ingwer, trocken, roh | 01.28.17 | Jengibre seco en bruto | 01.28.17 | Ginger, dry, raw |
01.28.18 | Vanille, roh | 01.28.18 | Vainilla en bruto | 01.28.18 | Vanilla, raw |
01.28.19 | Sonstige Gewürze, unverarbeitet | 01.28.19 | Otras especias sin elaborar | 01.28.19 | Other spices, not processed |
01.28.2 | Hopfenzapfen | 01.28.2 | Conos de lúpulo | 01.28.2 | Hop cones |
01.28.20 | Hopfenzapfen | 01.28.20 | Conos de lúpulo | 01.28.20 | Hop cones |
01.28.3 | Pflanzen, hauptsächlich zur Herstellung von Parfüm, Pharmaka, Insektiziden, Fungiziden u. Ä. | 01.28.3 | Plantas utilizadas principalmente en perfumería y farmacia, o para fabricar insecticidas o fungicidas o con fines análogos | 01.28.3 | Plants used primarily in perfumery, in pharmacy, or for insecticidal, fungicidal or similar purposes |
01.28.30 | Pflanzen, hauptsächlich zur Herstellung von Parfüm, Pharmaka, Insektiziden, Fungiziden u. Ä. | 01.28.30 | Plantas utilizadas principalmente en perfumería y farmacia, o para fabricar insecticidas o fungicidas o con fines análogos | 01.28.30 | Plants used primarily in perfumery, in pharmacy, or for insecticidal, fungicidal or similar purposes |
01.29 | Sonstige mehrjährige Pflanzen | 01.29 | Otros cultivos perennes | 01.29 | Other perennial crops |
01.29.1 | Naturkautschuk | 01.29.1 | Caucho natural | 01.29.1 | Natural rubber |
01.29.10 | Naturkautschuk | 01.29.10 | Caucho natural | 01.29.10 | Natural rubber |
01.29.2 | Weihnachtsbäume, geschlagen/geschlägert | 01.29.2 | Árboles de navidad, cortados | 01.29.2 | Christmas trees, cut |
01.29.20 | Weihnachtsbäume, geschlagen/geschlägert | 01.29.20 | Árboles de navidad, cortados | 01.29.20 | Christmas trees, cut |
01.29.3 | Pflanzliche Stoffe von der hauptsächlich zum Flechten, Ausstopfen, Polstern, Färben oder Gerben verwendeten Art | 01.29.3 | Materias vegetales del tipo utilizado principalmente en cestería, como material de relleno o para teñir o curtir | 01.29.3 | Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting or as stuffing or padding, or in dyeing or tanning |
01.29.30 | Pflanzliche Stoffe von der hauptsächlich zum Flechten, Ausstopfen, Polstern, Färben oder Gerben verwendeten Art | 01.29.30 | Materias vegetales del tipo utilizado principalmente en cestería, como material de relleno o para teñir o curtir | 01.29.30 | Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting or as stuffing or padding, or in dyeing or tanning |
01.3 | Baumschulerzeugnisse, Pflanzen zu Vermehrungszwecken; Pilzmycel | 01.3 | Simientes y plantones: plantas vivas, bulbos, tubérculos y raíces, esquejes e injertos; micelios | 01.3 | Planting material: live plants, bulbs, tubers and roots, cuttings and slips; mushroom spawn |
01.30 | Baumschulerzeugnisse, Pflanzen zu Vermehrungszwecken; Pilzmycel | 01.30 | Simientes y plantones: plantas vivas, bulbos, tubérculos y raíces, esquejes e injertos; micelios | 01.30 | Planting material: live plants, bulbs, tubers and roots, cuttings and slips; mushroom spawn |
01.30.1 | Baumschulerzeugnisse, Pflanzen zu Vermehrungszwecken; Pilzmycel | 01.30.1 | Simientes y plantones: plantas vivas, bulbos, tubérculos y raíces, esquejes e injertos; micelios | 01.30.1 | Planting material: live plants, bulbs, tubers and roots, cuttings and slips; mushroom spawn |
01.30.10 | Baumschulerzeugnisse, Pflanzen zu Vermehrungszwecken; Pilzmycel | 01.30.10 | Simientes y plantones: plantas vivas, bulbos, tubérculos y raíces, esquejes e injertos; micelios | 01.30.10 | Planting material: live plants, bulbs, tubers and roots, cuttings and slips; mushroom spawn |
01.4 | Lebende Tiere und Erzeugnisse tierischen Ursprungs | 01.4 | Animales vivos y productos animales | 01.4 | Live animals and animal products |
01.41 | Milchkühe, lebend, sowie Rohmilch von Milchkühen | 01.41 | Bovinos para la producción de leche y leche de vaca sin tratar | 01.41 | Dairy cattle, live and raw milk from dairy cattle |
01.41.1 | Milchkühe, lebend | 01.41.1 | Bovinos para la producción de leche | 01.41.1 | Dairy cattle, live |
01.41.10 | Milchkühe, lebend | 01.41.10 | Bovinos para la producción de leche | 01.41.10 | Dairy cattle, live |
01.41.2 | Kuhmilch, roh | 01.41.2 | Leche de vaca sin tratar | 01.41.2 | Raw milk from dairy cattle |
01.41.20 | Kuhmilch, roh | 01.41.20 | Leche de vaca sin tratar | 01.41.20 | Raw milk from dairy cattle |
01.42 | Sonstige Rinder und Büffel, lebend, sowie deren Sperma | 01.42 | Otros bovinos y búfalos vivos y su semen | 01.42 | Other cattle and buffaloes, live and their semen |
01.42.1 | Sonstige Rinder und Büffel, lebend | 01.42.1 | Otros bovinos y búfalos vivos | 01.42.1 | Other cattle and buffaloes, live |
01.42.11 | Sonstige Rinder und Büffel, außer Kälber, lebend | 01.42.11 | Otros bovinos y búfalos (excepto terneros) vivos | 01.42.11 | Other cattle and buffaloes, except calves, live |
01.42.12 | Kälber von Rindern und Büffeln | 01.42.12 | Terneros vivos de bovinos y búfalos | 01.42.12 | Calves of cattle and buffalo, live |
01.42.2 | Rinder- und Büffelsperma | 01.42.2 | Semen de bovinos y búfalos | 01.42.2 | Cattle and buffalo semen |
01.42.20 | Rinder- und Büffelsperma | 01.42.20 | Semen de bovinos y búfalos | 01.42.20 | Cattle and buffalo semen |
01.43 | Pferde und Esel, lebend | 01.43 | Caballos y otros equinos vivos | 01.43 | Horses and other equines, live |
01.43.1 | Pferde und Esel, lebend | 01.43.1 | Caballos y otros equinos vivos | 01.43.1 | Horses and other equines, live |
01.43.11 | Pferde, lebend | 01.43.11 | Caballos vivos | 01.43.11 | Horses, live |
01.43.12 | Esel, Maultiere und Maulesel, lebend | 01.43.12 | Asnos, mulos y burdéganos vivos | 01.43.12 | Asses, mules and hinnies, live |
01.44 | Kamele und Kamelartige, lebend | 01.44 | Camellos y camélidos vivos | 01.44 | Camels and camelids, live |
01.44.1 | Kamele und Kamelartige, lebend | 01.44.1 | Camellos y camélidos vivos | 01.44.1 | Camels and camelids, live |
01.44.10 | Kamele und Kamelartige, lebend | 01.44.10 | Camellos y camélidos vivos | 01.44.10 | Camels and camelids, live |
01.45 | Schafe und Ziegen, lebend; Rohmilch und Schurwolle von Schafen und Ziegen | 01.45 | Ganado ovino y caprino vivo; leche de oveja y de cabra sin tratar y lana esquilada | 01.45 | Sheep and goats, live; raw milk and shorn wool from sheep and goats |
01.45.1 | Schafe und Ziegen, lebend | 01.45.1 | Ganado ovino y caprino vivo | 01.45.1 | Sheep and goats, live |
01.45.11 | Schafe, lebend | 01.45.11 | Ganado ovino vivo | 01.45.11 | Sheep, live |
01.45.12 | Ziegen, lebend | 01.45.12 | Ganado caprino vivo | 01.45.12 | Goats, live |
01.45.2 | Schaf- und Ziegenmilch, roh | 01.45.2 | Leche de oveja y de cabra sin tratar | 01.45.2 | Raw milk from sheep and goats |
01.45.21 | Schafmilch, roh | 01.45.21 | Leche de oveja sin tratar | 01.45.21 | Raw milk from sheep |
01.45.22 | Ziegenmilch, roh | 01.45.22 | Leche de cabra sin tratar | 01.45.22 | Raw milk from goats |
01.45.3 | Schurwolle von Schafen und Ziegen als Schweißwolle (einschließlich auf dem Rücken gewaschener Wolle) | 01.45.3 | Lana esquilada de oveja y de cabra, lana suarda, incluida la lana lavada | 01.45.3 | Shorn wool from sheep and goats, greasy, including fleece-washed shorn wool |
01.45.30 | Schurwolle von Schafen und Ziegen als Schweißwolle (einschließlich auf dem Rücken gewaschener Wolle) | 01.45.30 | Lana esquilada de oveja y de cabra, lana suarda, incluida la lana lavada | 01.45.30 | Shorn wool from sheep and goats, greasy, including fleece-washed shorn wool |
01.46 | Schweine, lebend | 01.46 | Ganado porcino vivo | 01.46 | Swine, live |
01.46.1 | Schweine, lebend | 01.46.1 | Ganado porcino vivo | 01.46.1 | Swine, live |
01.46.10 | Schweine, lebend | 01.46.10 | Ganado porcino vivo | 01.46.10 | Swine, live |
01.47 | Geflügel, lebend, sowie Eier | 01.47 | Aves de corral vivas y huevos | 01.47 | Poultry, live and eggs |
01.47.1 | Geflügel, lebend | 01.47.1 | Aves de corral vivas | 01.47.1 | Poultry, live |
01.47.11 | Hühner, lebend | 01.47.11 | Pollos vivos | 01.47.11 | Chickens, live |
01.47.12 | Truthühner, lebend | 01.47.12 | Pavos vivos | 01.47.12 | Turkeys, live |
01.47.13 | Gänse, lebend | 01.47.13 | Ocas vivas | 01.47.13 | Geese, live |
01.47.14 | Enten und Perlhühner, lebend | 01.47.14 | Patos y faisanes vivos | 01.47.14 | Ducks and guinea fowls, live |
01.47.2 | Eier in der Schale, frisch | 01.47.2 | Huevos frescos con cáscara | 01.47.2 | Eggs in shell, fresh |
01.47.21 | Hühnereier in der Schale, frisch | 01.47.21 | Huevos de gallina frescos con cáscara | 01.47.21 | Hen eggs in shell, fresh |
01.47.22 | Eier anderer Vögel in der Schale, frisch | 01.47.22 | Huevos de otras aves frescos con cáscara | 01.47.22 | Eggs from other poultry, in shell, fresh |
01.47.23 | Bruteier von Hühnern | 01.47.23 | Huevos para incubar | 01.47.23 | Hen eggs for hatching |
01.47.24 | Bruteier anderer Vögel | 01.47.24 | Huevos de otras aves de corral, para incubar | 01.47.24 | Eggs from other poultry, for hatching |
01.49 | Sonstige Nutztiere und tierische Erzeugnisse | 01.49 | Otros animales de cría y productos animales | 01.49 | Other farmed animals and animal products |
01.49.1 | Sonstige Nutztiere, lebend | 01.49.1 | Otros animales de cría vivos | 01.49.1 | Other farmed animals, live |
01.49.11 | Hauskaninchen, lebend | 01.49.11 | Conejos domésticos vivos | 01.49.11 | Domestic rabbits, live |
01.49.12 | Zuchtgeflügel, a.n.g., lebend | 01.49.12 | Aves de cría vivas n.c.o.p. | 01.49.12 | Farmed birds n.e.c., live |
01.49.13 | Zuchtreptilien (einschließlich Schlangen und Schildkröten), lebend | 01.49.13 | Reptiles de cría vivos (incluidas serpientes y tortugas) | 01.49.13 | Farmed reptiles (including snakes and turtles), live |
01.49.19 | Sonstige Nutztiere, a.n.g., lebend | 01.49.19 | Otros animales de cría vivos n.c.o.p. | 01.49.19 | Other farmed animals n.e.c., live |
01.49.2 | Sonstige Nutztier-Erzeugnisse | 01.49.2 | Otros productos de animales de granja | 01.49.2 | Other farm animal products |
01.49.21 | Natürlicher Honig | 01.49.21 | Miel natural | 01.49.21 | Natural honey |
01.49.22 | Rohmilch, a.n.g. | 01.49.22 | Leche sin tratar n.c.o.p. | 01.49.22 | Raw milk n.e.c. |
01.49.23 | Schnecken, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake (ohne Meeresschnecken) | 01.49.23 | Caracoles frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera (excepto caracoles marinos) | 01.49.23 | Snails, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine, except sea snails |
01.49.24 | Genießbare Erzeugnisse mit Nutztier-Ursprung, a.n.g. | 01.49.24 | Productos comestibles procedentes de animales de granja n.c.o.p. | 01.49.24 | Edible products of farm animal origin n.e.c. |
01.49.25 | Seidenraupenkokons, zum Abhaspeln geeignet | 01.49.25 | Capullos de gusanos de seda destinados al devanado | 01.49.25 | Silk-worm cocoons suitable for reeling |
01.49.26 | Insektenwachse und Walrat, auch raffiniert oder gefärbt | 01.49.26 | Cera de insectos y blanco de cachalote, incluso refinados o coloreados | 01.49.26 | Insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured |
01.49.27 | Zur Fortpflanzung bestimmte Tierembryonen | 01.49.27 | Embriones de animales destinados a la reproducción | 01.49.27 | Animal embryos for reproduction |
01.49.28 | Nicht essbare Erzeugnisse mit Nutztier-Ursprung, a.n.g. | 01.49.28 | Productos no comestibles procedentes de animales de granja n.c.o.p. | 01.49.28 | Non-edible products of farm animal origin n.e.c. |
01.49.3 | Rohe Pelzfelle und sonstige rohe Felle und Häute | 01.49.3 | Pieles sin curtir y cuero en bruto | 01.49.3 | Raw fur skins and miscellaneous raw hides and skins |
01.49.31 | Rohe Pelzfelle, außer von Pelzlämmern | 01.49.31 | Pieles finas sin curtir, excepto de cordero | 01.49.31 | Raw fur skins, except of fur-bearing lambs |
01.49.32 | Rohe Pelzfelle von Pelzlämmern | 01.49.32 | Pieles finas sin curtir de cordero | 01.49.32 | Raw fur skins of fur-bearing lambs |
01.49.39 | Rohe Tierhäute, a.n.g. (frisch oder haltbar gemacht, aber nicht weiter zugerichtet) | 01.49.39 | Pieles sin curtir de animales n.c.o.p. (frescas o conservadas, pero sin preparar de otro modo) | 01.49.39 | Raw skins of animals n.e.c. (fresh or preserved, but not further prepared) |
01.6 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen | 01.6 | Servicios agrícolas y ganaderos (excepto servicios veterinarios) | 01.6 | Agricultural and animal husbandry services (except veterinary services) |
01.61 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für den Pflanzenbau | 01.61 | Servicios de apoyo a la agricultura | 01.61 | Support services to crop production |
01.61.1 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für den Pflanzenbau | 01.61.1 | Servicios de apoyo a la agricultura | 01.61.1 | Support services to crop production |
01.61.10 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für den Pflanzenbau | 01.61.10 | Servicios de apoyo a la agricultura | 01.61.10 | Support services to crop production |
01.62 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für die Tierhaltung | 01.62 | Servicios de apoyo a la ganadería | 01.62 | Support services to animal production |
01.62.1 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für die Tierhaltung | 01.62.1 | Servicios de apoyo a la ganadería | 01.62.1 | Support services to animal production |
01.62.10 | Landwirtschaftliche Dienstleistungen für die Tierhaltung | 01.62.10 | Servicios de apoyo a la ganadería | 01.62.10 | Support services to animal production |
01.63 | Nach der Ernte anfallende Dienstleistungen in der pflanzlichen Erzeugung | 01.63 | Servicios de apoyo posterior a la cosecha | 01.63 | Post-harvest crop services |
01.63.1 | Nach der Ernte anfallende Dienstleistungen in der pflanzlichen Erzeugung | 01.63.1 | Servicios de apoyo posterior a la cosecha | 01.63.1 | Post-harvest crop services |
01.63.10 | Nach der Ernte anfallende Dienstleistungen in der pflanzlichen Erzeugung | 01.63.10 | Servicios de apoyo posterior a la cosecha | 01.63.10 | Post-harvest crop services |
01.64 | Dienstleistungen der Saatgutaufbereitung | 01.64 | Servicios de tratamiento de semillas para reproducción | 01.64 | Seed processing services for propagation |
01.64.1 | Dienstleistungen der Saatgutaufbereitung | 01.64.1 | Servicios de tratamiento de semillas para reproducción | 01.64.1 | Seed processing services for propagation |
01.64.10 | Dienstleistungen der Saatgutaufbereitung | 01.64.10 | Servicios de tratamiento de semillas para reproducción | 01.64.10 | Seed processing services for propagation |
01.7 | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Dienstleistungen | 01.7 | Servicios relativos a la caza y captura de animales | 01.7 | Hunting and trapping and related services |
01.70 | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Dienstleistungen | 01.70 | Servicios relativos a la caza y captura de animales | 01.70 | Hunting and trapping and related services |
01.70.1 | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Dienstleistungen | 01.70.1 | Servicios relativos a la caza y captura de animales | 01.70.1 | Hunting and trapping and related services |
01.70.10 | Jagd, Fallenstellerei und damit verbundene Dienstleistungen | 01.70.10 | Servicios relativos a la caza y captura de animales | 01.70.10 | Hunting and trapping and related services |
02 | Forstwirtschaftliche Erzeugnisse und Dienstleistungen | 02 | Productos de la silvicultura y la explotación forestal, y servicios relacionados con los mismos | 02 | Products of forestry, logging and related services |
02.1 | Waldbestand sowie Erzeugnisse und Dienstleistungen von Forstbaumschulen | 02.1 | Árboles forestales y servicios de viveros | 02.1 | Forest trees and nursery services |
02.10 | Waldbestand sowie Erzeugnisse und Dienstleistungen von Forstbaumschulen | 02.10 | Árboles forestales y servicios de viveros | 02.10 | Forest trees and nursery services |
02.10.1 | Lebende Forstbaumpflanzen; Forstsamen | 02.10.1 | Árboles forestales vivos; semillas forestales | 02.10.1 | Live forest tree plants; forest tree seeds |
02.10.11 | Lebende Forstbaumpflanzen | 02.10.11 | Árboles forestales vivos | 02.10.11 | Live forest tree plants |
02.10.12 | Forstsamen | 02.10.12 | Semillas forestales | 02.10.12 | Forest tree seeds |
02.10.2 | Dienstleistungen von Forstbaumschulen | 02.10.2 | Servicios de viveros forestales | 02.10.2 | Forest trees nurseries services |
02.10.20 | Dienstleistungen von Forstbaumschulen | 02.10.20 | Servicios de viveros forestales | 02.10.20 | Forest trees nurseries services |
02.10.3 | Waldbäume | 02.10.3 | Árboles forestales | 02.10.3 | Forest trees |
02.10.30 | Waldbäume | 02.10.30 | Árboles forestales | 02.10.30 | Forest trees |
02.2 | Rohholz | 02.2 | Madera en bruto | 02.2 | Wood in the rough |
02.20 | Rohholz | 02.20 | Madera en bruto | 02.20 | Wood in the rough |
02.20.1 | Rohholz | 02.20.1 | Madera en bruto | 02.20.1 | Wood in the rough |
02.20.11 | Rohholz von Nadelholz | 02.20.11 | Troncos de coníferas | 02.20.11 | Logs of coniferous wood |
02.20.12 | Rohholz von anderem Holz (nicht von Nadelholz und tropischem Holz) | 02.20.12 | Troncos, excepto de coníferas y maderas tropicales | 02.20.12 | Logs of non-coniferous wood, except tropical wood |
02.20.13 | Rohholz von tropischem Holz | 02.20.13 | Troncos de maderas tropicales | 02.20.13 | Logs of tropical wood |
02.20.14 | Brennholz von Nadelholz | 02.20.14 | Leña de coníferas | 02.20.14 | Fuel wood of coniferous wood |
02.20.15 | Brennholz von sonstigem Holz | 02.20.15 | Leña, excepto de coníferas | 02.20.15 | Fuel wood of non-coniferous wood |
02.3 | Wildwachsende Produkte (ohne Holz) | 02.3 | Productos silvestres, excepto madera | 02.3 | Wild growing non-wood products |
02.30 | Wildwachsende Produkte (ohne Holz) | 02.30 | Productos silvestres, excepto madera | 02.30 | Wild growing non-wood products |
02.30.1 | Natürliche Kautschukarten | 02.30.1 | Gomas naturales | 02.30.1 | Natural gums |
02.30.11 | Balata, Guttapercha, Guayule, Chicle und ähnliche natürliche Kautschukarten | 02.30.11 | Balata, gutapercha, guayule, chicle y gomas naturales análogas | 02.30.11 | Balata, gutta-percha, guayula, chicle and similar natural gums |
02.30.12 | Schellack, natürliche Gummen, Harze, Gummiharze und Balsame | 02.30.12 | Goma laca, bálsamos y otras gomas y resinas naturales | 02.30.12 | Lac, balsams and other natural gums and resins |
02.30.2 | Naturkork, unbearbeitet oder nur zugerichtet | 02.30.2 | Corcho natural en bruto o simplemente preparado | 02.30.2 | Natural cork, raw or simply prepared |
02.30.20 | Naturkork, unbearbeitet oder nur zugerichtet | 02.30.20 | Corcho natural en bruto o simplemente preparado | 02.30.20 | Natural cork, raw or simply prepared |
02.30.3 | Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile (ohne Blüten und -knospen), Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken | 02.30.3 | Partes de plantas, hierbas, musgo y líquenes destinados a fines ornamentales | 02.30.3 | Parts of plants, grasses, mosses and lichens suitable for ornamental purposes |
02.30.30 | Blattwerk, Blätter, Zweige und andere Pflanzenteile (ohne Blüten und -knospen), Gräser, Moose und Flechten, zu Binde- oder Zierzwecken | 02.30.30 | Partes de plantas, hierbas, musgo y líquenes destinados a fines ornamentales | 02.30.30 | Parts of plants, grasses, mosses and lichens suitable for ornamental purposes |
02.30.4 | Wildwachsende genießbare Erzeugnisse | 02.30.4 | Productos silvestres comestibles | 02.30.4 | Wild growing edible products |
02.30.40 | Wildwachsende genießbare Erzeugnisse | 02.30.40 | Productos silvestres comestibles | 02.30.40 | Wild growing edible products |
02.4 | Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzgewinnung | 02.4 | Servicios de apoyo a la silvicultura | 02.4 | Support services to forestry |
02.40 | Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzgewinnung | 02.40 | Servicios de apoyo a la silvicultura | 02.40 | Support services to forestry |
02.40.1 | Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzgewinnung | 02.40.1 | Servicios de apoyo a la silvicultura | 02.40.1 | Support services to forestry |
02.40.10 | Dienstleistungen für Forstwirtschaft und Holzgewinnung | 02.40.10 | Servicios de apoyo a la silvicultura | 02.40.10 | Support services to forestry |
03 | Fische und Fischereierzeugnisse; Aquakulturerzeugnisse; Dienstleistungen für die Fischerei | 03 | Pescado y otros productos de la pesca; productos de la acuicultura; servicios de apoyo a la pesca | 03 | Fish and other fishing products; aquaculture products; support services to fishing |
03.0 | Fische und Fischereierzeugnisse; Aquakulturerzeugnisse; Dienstleistungen für die Fischerei | 03.0 | Pescado y otros productos de la pesca; productos de la acuicultura; servicios de apoyo a la pesca | 03.0 | Fish and other fishing products; aquaculture products; support services to fishing |
03.00 | Fische und Fischereierzeugnisse; Aquakulturerzeugnisse; Dienstleistungen für die Fischerei | 03.00 | Pescado y otros productos de la pesca; productos de la acuicultura; servicios de apoyo a la pesca | 03.00 | Fish and other fishing products; aquaculture products; support services to fishing |
03.00.1 | Fische, lebend, nicht für den menschlichen Verzehr | 03.00.1 | Peces vivos no aptos para el consumo humano | 03.00.1 | Fish, live, not for human consumption |
03.00.11 | Zierfische, nicht gezüchtet | 03.00.11 | Peces ornamentales, silvestres | 03.00.11 | Ornamental fish, wild |
03.00.12 | Zierfische, gezüchtet | 03.00.12 | Peces ornamentales, de cría | 03.00.12 | Ornamental fish, farmed |
03.00.13 | Andere Fische, lebend, nicht gezüchtet, nicht für den menschlichen Verzehr, einschließlich Rogen und Futtermittel für die Aquakultur | 03.00.13 | Otros peces vivos, silvestres, no aptos para el consumo humano, incluidas las semillas y piensos para la acuicultura | 03.00.13 | Other wild, live fish, not for human consumption, including seeds and feeds for aquaculture |
03.00.14 | Andere Fische, lebend, gezüchtet, nicht für den menschlichen Verzehr, einschließlich Rogen und Futtermittel für die Aquakultur | 03.00.14 | Otros peces vivos, de cría, no aptos para el consumo humano, incluidas las semillas y piensos para la acuicultura | 03.00.14 | Other farmed, live fish, not for human consumption, including seeds and feeds for aquaculture |
03.00.2 | Fische, lebend, frisch oder gekühlt, für den menschlichen Verzehr | 03.00.2 | Peces vivos, frescos o refrigerados, aptos para el consumo humano | 03.00.2 | Fish live, fresh or chilled, for human consumption |
03.00.21 | Seefische, lebend, frisch oder gekühlt, für den menschlichen Verzehr, nicht gezüchtet | 03.00.21 | Peces vivos, frescos o refrigerados, aptos para el consumo humano, marinos, excepto de cría | 03.00.21 | Fish, live, fresh or chilled, for human consumption, marine, not farmed |
03.00.22 | Süßwasserfische, lebend, frisch oder gekühlt, für den menschlichen Verzehr, nicht gezüchtet | 03.00.22 | Peces vivos, frescos o refrigerados, aptos para el consumo humano, fluviales, excepto de cría | 03.00.22 | Fish, live, fresh or chilled, for human consumption, freshwater, not farmed |
03.00.23 | Seefische, lebend, frisch oder gekühlt, für den menschlichen Verzehr, gezüchtet | 03.00.23 | Peces vivos, frescos o refrigerados, aptos para el consumo humano, marinos, de cría | 03.00.23 | Fish, live, fresh or chilled, for human consumption, marine, farmed |
03.00.24 | Süßwasserfische, lebend, frisch oder gekühlt, für den menschlichen Verzehr, gezüchtet | 03.00.24 | Peces vivos, frescos o refrigerados, aptos para el consumo humano, fluviales, de cría | 03.00.24 | Fish, live, fresh or chilled, for human consumption, freshwater, farmed |
03.00.3 | Krebstiere, nicht gefroren | 03.00.3 | Crustáceos no congelados | 03.00.3 | Crustaceans, not frozen |
03.00.31 | Krebstiere, nicht gefroren, nicht gezüchtet | 03.00.31 | Crustáceos no congelados, excepto de cría | 03.00.31 | Crustaceans, not frozen, not farmed |
03.00.32 | Krebstiere, nicht gefroren, gezüchtet | 03.00.32 | Crustáceos no congelados, de cría | 03.00.32 | Crustaceans, not frozen, farmed |
03.00.4 | Weichtiere und wirbellose Wassertiere, lebend, frisch oder gekühlt | 03.00.4 | Moluscos y otros invertebrados acuáticos vivos, frescos o refrigerados | 03.00.4 | Molluscs and other aquatic invertebrates, live, fresh or chilled |
03.00.41 | Austern, lebend, frisch oder gekühlt, nicht gezüchtet | 03.00.41 | Ostras vivas, frescas o refrigeradas, excepto de cría | 03.00.41 | Oysters, live, fresh or chilled, not farmed |
03.00.42 | Sonstige Weichtiere, lebend, frisch oder gekühlt, nicht gezüchtet | 03.00.42 | Otros moluscos vivos, frescos o refrigerados, excepto de cría | 03.00.42 | Other molluscs, live, fresh or chilled, not farmed |
03.00.43 | Austern, lebend, frisch oder gekühlt, gezüchtet | 03.00.43 | Ostras vivas, frescas o refrigeradas, de cría | 03.00.43 | Oysters, live, fresh or chilled, farmed |
03.00.44 | Sonstige Weichtiere, lebend, frisch oder gekühlt, gezüchtet | 03.00.44 | Otros moluscos vivos, frescos o refrigerados, de cría | 03.00.44 | Other molluscs, live, fresh or chilled, farmed |
03.00.45 | Andere wirbellose Wassertiere, lebend, frisch oder gekühlt, gezüchtet | 03.00.45 | Otros invertebrados acuáticos vivos, frescos o refrigerados, de cría | 03.00.45 | Other aquatic invertebrates, live, fresh or chilled, farmed |
03.00.46 | Andere wirbellose Wassertiere, lebend, frisch oder gekühlt, nicht gezüchtet | 03.00.46 | Otros invertebrados acuáticos vivos, frescos o refrigerados, excepto de cría | 03.00.46 | Other aquatic invertebrates, live, fresh or chilled, not farmed |
03.00.5 | Perlen, unbearbeitet | 03.00.5 | Perlas sin labrar | 03.00.5 | Pearls, unworked |
03.00.51 | Echte Perlen, unbearbeitet | 03.00.51 | Perlas naturales sin labrar | 03.00.51 | Natural pearls, unworked |
03.00.52 | Zuchtperlen, unbearbeitet | 03.00.52 | Perlas cultivadas sin labrar | 03.00.52 | Cultured pearls, unworked |
03.00.6 | Sonstige Wasserpflanzen und -tiere sowie Erzeugnisse daraus | 03.00.6 | Otras plantas y animales acuáticos y sus productos | 03.00.6 | Other aquatic plants, animals and their products |
03.00.61 | Korallen und ähnliche Stoffe, Schalen und Panzer von Weichtieren, Krebstieren oder Stachelhäutern und Schulp von Tintenfischen | 03.00.61 | Coral y productos similares, conchas de moluscos, crustáceos o equinodermos y jibión | 03.00.61 | Coral and similar products, shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone |
03.00.62 | Natürliche Schwämme tierischen Ursprungs | 03.00.62 | Esponjas naturales de origen animal | 03.00.62 | Natural sponges of animal origin |
03.00.63 | Tange und andere Algen für den menschlichen Verzehr, nicht gezüchtet | 03.00.63 | Algas aptas para el consumo humano, silvestres | 03.00.63 | Seaweeds and other algae for human consumption, wild |
03.00.64 | Tange und andere Algen für den menschlichen Verzehr, gezüchtet | 03.00.64 | Algas aptas para el consumo humano, de cría | 03.00.64 | Seaweeds and other algae for human consumption, farmed |
03.00.65 | Tange und andere Algen, nicht für den menschlichen Verzehr, nicht gezüchtet | 03.00.65 | Algas no aptas para el consumo humano, silvestres | 03.00.65 | Seaweeds and other algae not for human consumption, wild |
03.00.66 | Tange und andere Algen, nicht für den menschlichen Verzehr, gezüchtet | 03.00.66 | Algas no aptas para el consumo humano, de cría | 03.00.66 | Seaweeds and other algae not for human consumption, farmed |
03.00.69 | Sonstige Wasserpflanzen und -tiere sowie Erzeugnisse daraus, a.n.g. | 03.00.69 | Otras plantas y animales acuáticos y sus productos n.c.o.p. | 03.00.69 | Other aquatic plants, animals and their products n.e.c. |
03.00.7 | Unterstützungsdienstleistungen für die Fischerei und die Aquakultur | 03.00.7 | Servicios de apoyo a la pesca y a la acuicultura | 03.00.7 | Support services to fishing and aquaculture |
03.00.71 | Unterstützungsdienstleistungen für die Fischerei | 03.00.71 | Servicios de apoyo a la pesca | 03.00.71 | Support services to fishing |
03.00.72 | Unterstützungsdienstleistungen für die Aquakultur | 03.00.72 | Servicios de apoyo a la acuicultura | 03.00.72 | Support services to aquaculture |
B | BERGBAUERZEUGNISSE; STEINE UND ERDEN | B | INDUSTRIAS EXTRACTIVAS | B | MINING AND QUARRYING |
05 | Kohle | 05 | Hulla, antracita y lignito | 05 | Coal and lignite |
05.1 | Steinkohle | 05.1 | Hulla y antracita | 05.1 | Hard coal |
05.10 | Steinkohle | 05.10 | Hulla y antracita | 05.10 | Hard coal |
05.10.1 | Steinkohle | 05.10.1 | Hulla y antracita | 05.10.1 | Hard coal |
05.10.10 | Steinkohle | 05.10.10 | Hulla y antracita | 05.10.10 | Hard coal |
05.2 | Braunkohle | 05.2 | Lignito | 05.2 | Lignite |
05.20 | Braunkohle | 05.20 | Lignito | 05.20 | Lignite |
05.20.1 | Braunkohle | 05.20.1 | Lignito | 05.20.1 | Lignite |
05.20.10 | Braunkohle | 05.20.10 | Lignito | 05.20.10 | Lignite |
06 | Erdöl und Erdgas | 06 | Petróleo crudo y gas natural | 06 | Crude petroleum and natural gas |
06.1 | Erdöl | 06.1 | Petróleo crudo | 06.1 | Crude petroleum |
06.10 | Erdöl | 06.10 | Petróleo crudo | 06.10 | Crude petroleum |
06.10.1 | Erdöl und Öl aus bituminösen Mineralien, roh | 06.10.1 | Aceites crudos de petróleo o de minerales bituminosos | 06.10.1 | Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude |
06.10.10 | Erdöl und Öl aus bituminösen Mineralien, roh | 06.10.10 | Aceites crudos de petróleo o de minerales bituminosos | 06.10.10 | Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude |
06.10.2 | Bituminöse oder ölhaltige Schiefer und Sande | 06.10.2 | Esquistos bituminosos y arenas alquitraníferas | 06.10.2 | Bituminous or oil shale and tar sands |
06.10.20 | Bituminöse oder ölhaltige Schiefer und Sande | 06.10.20 | Esquistos bituminosos y arenas alquitraníferas | 06.10.20 | Bituminous or oil shale and tar sands |
06.2 | Erdgas, verflüssigt oder gasförmig | 06.2 | Gas natural, licuado o en estado gaseoso | 06.2 | Natural gas, liquefied or in gaseous state |
06.20 | Erdgas, verflüssigt oder gasförmig | 06.20 | Gas natural, licuado o en estado gaseoso | 06.20 | Natural gas, liquefied or in gaseous state |
06.20.1 | Erdgas, verflüssigt oder gasförmig | 06.20.1 | Gas natural, licuado o en estado gaseoso | 06.20.1 | Natural gas, liquefied or in gaseous state |
06.20.10 | Erdgas, verflüssigt oder gasförmig | 06.20.10 | Gas natural, licuado o en estado gaseoso | 06.20.10 | Natural gas, liquefied or in gaseous state |
07 | Erze | 07 | Minerales metálicos | 07 | Metal ores |
07.1 | Eisenerze | 07.1 | Minerales de hierro | 07.1 | Iron ores |
07.10 | Eisenerze | 07.10 | Minerales de hierro | 07.10 | Iron ores |
07.10.1 | Eisenerze | 07.10.1 | Minerales de hierro | 07.10.1 | Iron ores |
07.10.10 | Eisenerze | 07.10.10 | Minerales de hierro | 07.10.10 | Iron ores |
07.2 | NE-Metallerze | 07.2 | Minerales metálicos no férreos | 07.2 | Non-ferrous metal ores |
07.21 | Uran- und Thoriumerze | 07.21 | Minerales de uranio y torio | 07.21 | Uranium and thorium ores |
07.21.1 | Uran- und Thoriumerze | 07.21.1 | Minerales de uranio y torio | 07.21.1 | Uranium and thorium ores |
07.21.10 | Uran- und Thoriumerze | 07.21.10 | Minerales de uranio y torio | 07.21.10 | Uranium and thorium ores |
07.29 | Sonstige NE-Metallerze und ihre Konzentrate | 07.29 | Otros minerales metálicos no férreos y sus concentrados | 07.29 | Other non-ferrous metal ores and concentrates |
07.29.1 | Sonstige NE-Metallerze und ihre Konzentrate | 07.29.1 | Otros minerales metálicos no férreos y sus concentrados | 07.29.1 | Other non-ferrous metal ores and concentrates |
07.29.11 | Kupfererze und ihre Konzentrate | 07.29.11 | Minerales de cobre y sus concentrados | 07.29.11 | Copper ores and concentrates |
07.29.12 | Nickelerze und ihre Konzentrate | 07.29.12 | Minerales de níquel y sus concentrados | 07.29.12 | Nickel ores and concentrates |
07.29.13 | Aluminiumerze und ihre Konzentrate | 07.29.13 | Minerales de aluminio y sus concentrados | 07.29.13 | Aluminium ores and concentrates |
07.29.14 | Edelmetallerze und ihre Konzentrate | 07.29.14 | Minerales de metales preciosos y sus concentrados | 07.29.14 | Precious metal ores and concentrates |
07.29.15 | Blei-, Zink- und Zinnerze und ihre Konzentrate | 07.29.15 | Minerales de plomo, cinc, estaño y sus concentrados | 07.29.15 | Lead, zinc and tin ores and concentrates |
07.29.19 | Sonstige NE-Metallerze und ihre Konzentrate, a.n.g. | 07.29.19 | Otros minerales metálicos no férreos y sus concentrados n.c.o.p. | 07.29.19 | Other non-ferrous metal ores and concentrates n.e.c. |
08 | Steine und Erden; sonstige Bergbauerzeugnisse | 08 | Minerales no metálicos ni energéticos | 08 | Other mining and quarrying products |
08.1 | Natursteine, Kies, Sand, Ton und Kaolin | 08.1 | Piedra, arena y arcilla | 08.1 | Stone, sand and clay |
08.11 | Naturwerksteine und Natursteine, Kalk- und Gipsstein, Kreide und Schiefer | 08.11 | Piedra ornamental y para la construcción, piedra caliza, yeso, creta y pizarra | 08.11 | Ornamental and building stone, limestone, gypsum, chalk and slate |
08.11.1 | Naturwerksteine und Natursteine | 08.11.1 | Piedra ornamental y para la construcción | 08.11.1 | Ornamental or building stone |
08.11.11 | Marmor und andere kalkhaltige Naturwerksteine und Natursteine | 08.11.11 | Mármol y otros tipos de piedra calcárea ornamental o para la construcción | 08.11.11 | Marble and other calcareous ornamental or building stone |
08.11.12 | Granit, Sandstein und andere Naturwerksteine und Natursteine | 08.11.12 | Granito, arenisca y otros tipos de piedra ornamental o para la construcción | 08.11.12 | Granite, sandstone and other ornamental or building stone |
08.11.2 | Gipsstein, Anhydrit; Kalksteine als Hochofenzuschläge oder zum Herstellen von Kalk oder Zement | 08.11.2 | Piedra caliza y yeso | 08.11.2 | Limestone and gypsum |
08.11.20 | Gipsstein, Anhydrit; Kalksteine als Hochofenzuschläge oder zum Herstellen von Kalk oder Zement | 08.11.20 | Piedra caliza y yeso | 08.11.20 | Limestone and gypsum |
08.11.3 | Kreide und nicht gebrannter oder gesinterter Dolomit | 08.11.3 | Creta y dolomita sin calcinar | 08.11.3 | Chalk and uncalcined dolomite |
08.11.30 | Kreide und nicht gebrannter oder gesinterter Dolomit | 08.11.30 | Creta y dolomita sin calcinar | 08.11.30 | Chalk and uncalcined dolomite |
08.11.4 | Tonschiefer | 08.11.4 | Pizarra | 08.11.4 | Slate |
08.11.40 | Tonschiefer | 08.11.40 | Pizarra | 08.11.40 | Slate |
08.12 | Kies, Sand, Ton und Kaolin | 08.12 | Grava, arena, arcilla y caolín | 08.12 | Gravel, sand, clays and kaolin |
08.12.1 | Kies und Sand; gebrochene Natursteine | 08.12.1 | Grava y arena | 08.12.1 | Gravel and sand |
08.12.11 | Natürliche Sande | 08.12.11 | Arenas naturales | 08.12.11 | Natural sands |
08.12.12 | Körnungen/Granalien, Splitter und Mehl; Feldsteine und Kies | 08.12.12 | Gránulos, lascas y polvos; guijarros y grava | 08.12.12 | Granules, chippings and powder; pebbles, gravel |
08.12.13 | Mischungen von Schlacke und ähnlichen industriellen Abfallstoffen, auch zum Gebrauch als Baustoff mit Schotter, Kies, Kieseln und Flintsteinen versetzt | 08.12.13 | Mezclas de escoria y otros residuos industriales semejantes, con o sin guijarros, grava y pedernal, destinadas a la construcción | 08.12.13 | Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not incorporating pebbles, gravel, shingle and flint for construction use |
08.12.2 | Ton und Kaolin | 08.12.2 | Arcilla y caolín | 08.12.2 | Clays and kaolin |
08.12.21 | Kaolin und anderer kaolinhaltiger Ton und Lehm, roh oder gebrannt | 08.12.21 | Caolín y otras arcillas de caolín | 08.12.21 | Kaolin and other kaolinic clays |
08.12.22 | Anderer Ton und Lehm, Andalusit, Cyanit, Sillimanit; Mullit, Schamotte-Körnungen und Ton-Dinasmassen | 08.12.22 | Otras arcillas, andalucita, cianita y silimanita; mullita; tierras de chamota o de dinas | 08.12.22 | Other clays, andalusite, kyanite and sillimanite; mullite; chamotte or dinas earths |
08.9 | Steine und Erden, a.n.g.; sonstige Bergbauerzeugnisse | 08.9 | Minerales no metálicos ni energéticos n.c.o.p. | 08.9 | Mining and quarrying products n.e.c. |
08.91 | Chemische und Düngemittelminerale | 08.91 | Minerales para productos químicos y fertilizantes | 08.91 | Chemical and fertiliser minerals |
08.91.1 | Chemische und Düngemittelminerale | 08.91.1 | Minerales para productos químicos y fertilizantes | 08.91.1 | Chemical and fertiliser minerals |
08.91.11 | Natürliche Calcium- und Aluminiumcalciumphosphate | 08.91.11 | Fosfatos de calcio naturales o fosfatos aluminocálcicos naturales | 08.91.11 | Natural calcium or aluminium calcium phosphates |
08.91.12 | Schwefelkies, nicht geröstet; Schwefel, roh oder nicht raffiniert (ohne sublimierten, gefällten und kolloiden Schwefel) | 08.91.12 | Piritas de hierro sin tostar; azufre en bruto o sin refinar | 08.91.12 | Unroasted iron pyrites; crude or unrefined sulphur |
08.91.19 | Andere chemische und Düngemittelminerale | 08.91.19 | Otros minerales para productos químicos y fertilizantes | 08.91.19 | Other chemical and fertiliser minerals |
08.92 | Torf | 08.92 | Turba | 08.92 | Peat |
08.92.1 | Torf | 08.92.1 | Turba | 08.92.1 | Peat |
08.92.10 | Torf | 08.92.10 | Turba | 08.92.10 | Peat |
08.93 | Salz und reines Natriumchlorid; Meerwasser | 08.93 | Sal y cloruro de sodio puro; agua de mar | 08.93 | Salt and pure sodium chloride; sea water |
08.93.1 | Salz und reines Natriumchlorid; Meerwasser | 08.93.1 | Sal y cloruro de sodio puro; agua de mar | 08.93.1 | Salt and pure sodium chloride; sea water |
08.93.10 | Salz und reines Natriumchlorid; Meerwasser | 08.93.10 | Sal y cloruro de sodio puro; agua de mar | 08.93.10 | Salt and pure sodium chloride; sea water |
08.99 | Sonstige Steine, Erden und Bergbauerzeugnisse, a.n.g | 08.99 | Otros minerales no metálicos ni energéticos n.c.o.p. | 08.99 | Other mining and quarrying products n.e.c. |
08.99.1 | Naturbitumen und Naturasphalt; Asphaltite und Asphaltgestein | 08.99.1 | Betunes y asfaltos naturales; asfaltitas y rocas asfálticas | 08.99.1 | Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rock |
08.99.10 | Naturbitumen und Naturasphalt; Asphaltite und Asphaltgestein | 08.99.10 | Betunes y asfaltos naturales; asfaltitas y rocas asfálticas | 08.99.10 | Bitumen and asphalt, natural; asphaltites and asphaltic rock |
08.99.2 | Edelsteine und Halbedelsteine; Industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel; andere mineralische Stoffe | 08.99.2 | Piedras preciosas y semipreciosas; diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales; otros minerales | 08.99.2 | Precious and semi-precious stones; industrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted; pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives; other minerals |
08.99.21 | Edelsteine und Halbedelsteine (außer Industriediamanten), roh, gesägt oder grob geformt | 08.99.21 | Piedras preciosas y semipreciosas (excepto diamantes industriales), sin labrar o simplemente aserradas o desbastadas | 08.99.21 | Precious and semi-precious stones (excluding industrial diamonds), unworked or simply sawn or roughly shaped |
08.99.22 | Industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; Bimsstein; Schmirgel; natürlicher Korund, natürlicher Granat und andere natürliche Schleifmittel | 08.99.22 | Diamantes industriales, en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados; piedra pómez; esmeril; corindón natural, granate natural y otros abrasivos naturales | 08.99.22 | Industrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted; pumice stone; emery; natural corundum, natural garnet and other natural abrasives |
08.99.29 | Sonstige mineralische Stoffe | 08.99.29 | Otros minerales | 08.99.29 | Other minerals |
09 | Dienstleistungen für den Bergbau und für die Gewinnung von Steinen und Erden | 09 | Servicios de apoyo a la industria extractiva | 09 | Mining support services |
09.1 | Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas | 09.1 | Servicios de apoyo a la extracción de petróleo y de gas natural | 09.1 | Support services to petroleum and natural gas extraction |
09.10 | Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas | 09.10 | Servicios de apoyo a la extracción de petróleo y de gas natural | 09.10 | Support services to petroleum and natural gas extraction |
09.10.1 | Dienstleistungen für die Gewinnung von Erdöl und Erdgas | 09.10.1 | Servicios de apoyo a la extracción de petróleo y de gas natural | 09.10.1 | Support services to petroleum and natural gas extraction |
09.10.11 | Bohrungsarbeiten für die Erdöl- und Erdgasgewinnung | 09.10.11 | Servicios de perforación para la extracción de petróleo y de gas natural | 09.10.11 | Drilling services to petroleum and natural gas extraction |
09.10.12 | Dienstleistungen der Installation, Reparatur, Instandhaltung und des Abbaus von Bohranlagen und damit verbundene Unterstützungsdienstleistungen für die Erdöl- und Erdgasgewinnung | 09.10.12 | Servicios de instalación, reparación y desmantelamiento de torres de perforación y servicios anexos relativos a la extracción de petróleo y gas natural | 09.10.12 | Derrick erection, repair and dismantling services and related support services to petroleum and natural gas extraction |
09.10.13 | Dienstleistungen der Verflüssigung und Wiederverdampfung von Erdgas an der Förderstätte zwecks Beförderung | 09.10.13 | Servicios de licuefacción y regasificación de gas natural para su transporte en la mina | 09.10.13 | Liquefaction and regasification services of natural gas for transportation done at the mine site |
09.9 | Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden | 09.9 | Servicios de apoyo a otras industrias extractivas | 09.9 | Support services to other mining and quarrying |
09.90 | Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden | 09.90 | Servicios de apoyo a otras industrias extractivas | 09.90 | Support services to other mining and quarrying |
09.90.1 | Dienstleistungen für den sonstigen Bergbau und die Gewinnung von Steinen und Erden | 09.90.1 | Servicios de apoyo a otras industrias extractivas | 09.90.1 | Support services to other mining and quarrying |
09.90.11 | Dienstleistungen für den Steinkohlenbergbau | 09.90.11 | Servicios de apoyo a la extracción de hulla y antracita | 09.90.11 | Support services to hard coal extraction |
09.90.19 | Dienstleistungen für die sonstige Gewinnung von Steinen und Erden und den sonstigen Bergbau, a.n.g. | 09.90.19 | Servicios de apoyo a otras industrias extractivas n.c.o.p. | 09.90.19 | Support services to other mining and quarrying n.e.c. |
C | HERGESTELLTE WAREN | C | PRODUCTOS MANUFACTURADOS | C | MANUFACTURED PRODUCTS |
10 | Nahrungs- und Futtermittel | 10 | Productos alimenticios | 10 | Food products |
10.1 | Haltbar gemachtes Fleisch und Fleischerzeugnisse | 10.1 | Carne y productos cárnicos | 10.1 | Preserved meat and meat products |
10.11 | Verarbeitetes und haltbar gemachtes Fleisch | 10.11 | Carne elaborada y en conserva | 10.11 | Processed and preserved meat |
10.11.1 | Fleisch von Rindern, Schweinen, Pferden und Eseln, frisch oder gekühlt | 10.11.1 | Carne de bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, caballos y otros equinos, fresca o refrigerada | 10.11.1 | Meat of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, fresh or chilled |
10.11.11 | Fleisch von Rindern, frisch oder gekühlt | 10.11.11 | Carne de bovino, fresca o refrigerada | 10.11.11 | Meat of bovine animals, fresh or chilled |
10.11.12 | Schweinefleisch, frisch oder gekühlt | 10.11.12 | Carne de porcino, fresca o refrigerada | 10.11.12 | Meat of swine, fresh or chilled |
10.11.13 | Lamm- oder Schaffleisch, frisch oder gekühlt | 10.11.13 | Carne de ovino, fresca o refrigerada | 10.11.13 | Meat of sheep, fresh or chilled |
10.11.14 | Fleisch von Ziegen, frisch oder gekühlt | 10.11.14 | Carne de caprino, fresca o refrigerada | 10.11.14 | Meat of goats, fresh or chilled |
10.11.15 | Fleisch von Pferden und Eseln, frisch oder gekühlt | 10.11.15 | Carne de caballo u otros equinos, fresca o refrigerada | 10.11.15 | Meat of horses and other equines, fresh or chilled |
10.11.2 | Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden und Eseln, frisch oder gekühlt | 10.11.2 | Despojos comestibles de bovino, porcino, ovino, caprino, caballos y otros equinos, frescos o refrigerados | 10.11.2 | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, fresh or chilled |
10.11.20 | Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen, Pferden und Eseln, frisch oder gekühlt | 10.11.20 | Despojos comestibles de bovino, porcino, ovino, caprino, caballos y otros equinos, frescos o refrigerados | 10.11.20 | Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses and other equines, fresh or chilled |
10.11.3 | Gefrorenes Fleisch und gefrorene genießbare Schlachtnebenerzeugnisse; anderes Fleisch und andere genießbare Schlachtnebenerzeugnisse | 10.11.3 | Carnes y despojos comestibles congelados; otras carnes y despojos comestibles | 10.11.3 | Frozen meat and edible offal; other meat and edible offal |
10.11.31 | Fleisch von Rindern, gefroren | 10.11.31 | Carne de bovino, congelada | 10.11.31 | Meat of bovine animals, frozen |
10.11.32 | Schweinefleisch, gefroren | 10.11.32 | Carne de porcino, congelada | 10.11.32 | Meat of swine, frozen |
10.11.33 | Lamm- oder Schaffleisch, gefroren | 10.11.33 | Carne de ovino, congelada | 10.11.33 | Meat of sheep, frozen |
10.11.34 | Fleisch von Ziegen, gefroren | 10.11.34 | Carne de caprino, congelada | 10.11.34 | Meat of goats, frozen |
10.11.35 | Fleisch von Pferden und anderen Einhufern, gefroren | 10.11.35 | Carne de caballo y otros équidos, congelada | 10.11.35 | Meat of horses and other equines, frozen |
10.11.39 | Anderes Fleisch und andere genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, frisch, gekühlt oder gefroren | 10.11.39 | Otras carnes y despojos comestibles, frescos, refrigerados o congelados | 10.11.39 | Other meat and edible offal, fresh, chilled or frozen |
10.11.4 | Hautwolle; rohe Häute und Felle von Rindern oder Einhufern, Schafen und Ziegen | 10.11.4 | Lana de matadero y cueros y pieles de bovino, equino, ovino y caprino | 10.11.4 | Pulled wool and raw hides and skins of bovine or equine animals, sheep and goats |
10.11.41 | Hautwolle, ungewaschen, einschließlich auf dem Rücken gewaschener Wolle | 10.11.41 | Lana de matadero y lana suarda, incluida la lavada en vivo | 10.11.41 | Pulled wool, greasy, including fleece-washed pulled wool |
10.11.42 | Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, ganz | 10.11.42 | Cueros y pieles de bovino o equino en bruto, enteras | 10.11.42 | Whole raw hides and skins of bovine or equine animals |
10.11.43 | Rohe Häute und Felle von Rindern, Pferden und anderen Einhufern, sonstige | 10.11.43 | Otros cueros y pieles de bovino o equino en bruto | 10.11.43 | Other raw hides and skins of bovine or equine animals |
10.11.44 | Rohe Häute und Felle von Schafen oder Lämmern | 10.11.44 | Cueros y pieles de oveja o cordero en bruto | 10.11.44 | Raw hides and skins of sheep or lambs |
10.11.45 | Rohe Häute und Felle von Ziegen oder Zickeln | 10.11.45 | Cueros y pieles de cabra o cabritilla en bruto | 10.11.45 | Raw hides and skins of goats or kids |
10.11.5 | Schweinespeck, -schmalz und -fett, Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen | 10.11.5 | Grasas de bovino, ovino, caprino o porcino | 10.11.5 | Fats of bovine animals, sheep, goats or pigs |
10.11.50 | Schweinespeck, -schmalz und -fett, Fett von Rindern, Schafen oder Ziegen | 10.11.50 | Grasas de bovino, ovino, caprino o porcino | 10.11.50 | Fats of bovine animals, sheep, goats or pigs |
10.11.6 | Schlachtabfälle, ungenießbar; Waren tierischen Ursprungs, a.n.g. | 10.11.6 | Despojos en bruto no comestibles | 10.11.6 | Raw offal, inedible |
10.11.60 | Schlachtabfälle, ungenießbar; Waren tierischen Ursprungs, a.n.g. | 10.11.60 | Despojos en bruto no comestibles | 10.11.60 | Raw offal, inedible |
10.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Fleisches | 10.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne elaborada y en conserva | 10.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved meat |
10.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Fleisches | 10.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne elaborada y en conserva | 10.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved meat |
10.12 | Verarbeitetes und haltbar gemachtes Geflügelfleisch | 10.12 | Carne de aves de corral elaborada y en conserva | 10.12 | Processed and preserved poultry meat |
10.12.1 | Geflügelfleisch, frisch oder gekühlt | 10.12.1 | Carne de aves de corral fresca o refrigerada | 10.12.1 | Meat of poultry, fresh or chilled |
10.12.10 | Geflügelfleisch, frisch oder gekühlt | 10.12.10 | Carne de aves de corral fresca o refrigerada | 10.12.10 | Meat of poultry, fresh or chilled |
10.12.2 | Geflügelfleisch, gefroren | 10.12.2 | Carne de aves de corral congelada | 10.12.2 | Meat of poultry, frozen |
10.12.20 | Geflügelfleisch, gefroren | 10.12.20 | Carne de aves de corral congelada | 10.12.20 | Meat of poultry, frozen |
10.12.3 | Geflügelfett | 10.12.3 | Grasas de aves de corral | 10.12.3 | Fats of poultry |
10.12.30 | Geflügelfett | 10.12.30 | Grasas de aves de corral | 10.12.30 | Fats of poultry |
10.12.4 | Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Geflügel | 10.12.4 | Despojos comestibles de aves de corral | 10.12.4 | Edible offal of poultry |
10.12.40 | Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Geflügel | 10.12.40 | Despojos comestibles de aves de corral | 10.12.40 | Edible offal of poultry |
10.12.5 | Vogelbälge und andere -teile, mit ihren Federn oder Daunen, Federn und Teile von Federn, Daunen, roh oder nur gereinigt, desinfiziert oder zum Haltbarmachen behandelt; Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen | 10.12.5 | Plumas y pieles de aves con plumas | 10.12.5 | Feathers and skins of birds with feathers |
10.12.50 | Vogelbälge und andere -teile, mit ihren Federn oder Daunen, Federn und Teile von Federn, Daunen, roh oder nur gereinigt, desinfiziert oder zum Haltbarmachen behandelt; Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen | 10.12.50 | Plumas y pieles de aves con plumas | 10.12.50 | Feathers and skins of birds with feathers |
10.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Geflügelfleischs | 10.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne de aves de corral elaborada y en conserva | 10.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved poultry meat |
10.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Geflügelfleischs | 10.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne de aves de corral elaborada y en conserva | 10.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved poultry meat |
10.13 | Verarbeitetes Fleisch | 10.13 | Productos cárnicos y de volatería | 10.13 | Meat and poultry meat products |
10.13.1 | Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse oder Blut, zubereitet und haltbar gemacht | 10.13.1 | Conservas y preparados de carne, despojos de carne o sangre | 10.13.1 | Preserves and preparations of meat, meat offal or blood |
10.13.11 | Schweinefleisch, Teile, gesalzen, getrocknet oder geräuchert (Speck und Schinken) | 10.13.11 | Carne de porcino cortada, salada, seca o ahumada (tocino y jamón) | 10.13.11 | Swine meat, cuts, salted, dried or smoked (bacon and ham) |
10.13.12 | Rindfleisch, gesalzen, getrocknet oder geräuchert | 10.13.12 | Carne de bovino salada, seca o ahumada | 10.13.12 | Bovine meat, salted, dried or smoked |
10.13.13 | Sonstiges Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert (außer Schweine- und Rindfleisch); genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen | 10.13.13 | Otra carne y despojos de carne salados, en salmuera, secos o ahumados (excepto de porcino y bovino); harina y polvo comestibles, de carne o de despojos | 10.13.13 | Other meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked (excluding swine and bovine meat); edible flours and meals of meat or meat offal |
10.13.14 | Würste und ähnliche Erzeugnisse aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut | 10.13.14 | Embutidos y productos similares de carne, de despojos o de sangre | 10.13.14 | Sausages and similar products of meat, offal or blood |
10.13.15 | Sonstiges Fleisch und Blut und sonstige Schlachtnebenerzeugnisse, zubereitet und haltbar gemacht, außer Gerichten aus zubereitetem Fleisch und zubereiteten Schlachtnebenerzeugnissen | 10.13.15 | Otro tipo de carne, despojos o sangre elaborados y en conserva | 10.13.15 | Other prepared and preserved meat, meat offal or blood |
10.13.16 | Mehl und Pellets von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen, ungenießbar; Grieben/Grammeln | 10.13.16 | Harinas y gránulos de carne no aptos para el consumo humano; chicharrones | 10.13.16 | Flours, meals and pellets of meat unfit for human consumption; greaves |
10.13.9 | Kochen und andere Zubereitungsleistungen für die Herstellung von Fleischprodukten; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fleisch- und Geflügelfleischerzeugnissen | 10.13.9 | Cocción y otros servicios de preparación para producir productos cárnicos; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de productos de carne de aves de corral | 10.13.9 | Cooking and other preparation services for the production of meat products; sub-contracted operations as part of manufacturing of meat and poultry meat products |
10.13.91 | Kochen und andere Zubereitungsleistungen für die Herstellung von Fleischprodukten | 10.13.91 | Cocción y otros servicios de preparación para producir productos cárnicos | 10.13.91 | Cooking and other preparation services for the production of meat products |
10.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fleisch- und Geflügelfleischerzeugnissen | 10.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de productos de carne de aves de corral | 10.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of meat and poultry meat products |
10.2 | Fischerzeugnisse und andere Meeresfrüchte | 10.2 | Pescados, crustáceos y moluscos elaborados y en conserva | 10.2 | Processed and preserved fish, crustaceans and molluscs |
10.20 | Fischerzeugnisse und andere Meeresfrüchte | 10.20 | Pescados, crustáceos y moluscos elaborados y en conserva | 10.20 | Processed and preserved fish, crustaceans and molluscs |
10.20.1 | Fische, frisch, gekühlt oder gefroren | 10.20.1 | Pescado fresco, refrigerado o congelado | 10.20.1 | Fish, fresh, chilled or frozen |
10.20.11 | Fischfilets und anderes Fischfleisch (auch fein zerkleinert), frisch oder gekühlt | 10.20.11 | Filetes y demás carne de pescado (incluso picada) frescos o refrigerados | 10.20.11 | Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh or chilled |
10.20.12 | Fischlebern, -rogen und -milch, frisch oder gekühlt | 10.20.12 | Hígados de pescado, huevas y lechas frescos o refrigerados | 10.20.12 | Fish livers and roes, fresh or chilled |
10.20.13 | Fische, gefroren | 10.20.13 | Pescado congelado | 10.20.13 | Fish, frozen |
10.20.14 | Fischfilets, gefroren | 10.20.14 | Filetes de pescado congelado | 10.20.14 | Fish fillets, frozen |
10.20.15 | Fischfleisch (auch fein zerkleinert), gefroren | 10.20.15 | Carne de pescado (incluso picada) congelada | 10.20.15 | Fish meat (whether or not minced), frozen |
10.20.16 | Fischlebern, -rogen und -milch, gefroren | 10.20.16 | Hígados de pescado, huevas y lechas congelados | 10.20.16 | Fish livers and roes, frozen |
10.20.2 | Fisch, anders zubereitet oder haltbar gemacht; Kaviar und Kaviarersatz | 10.20.2 | Pescado preparado o conservado de otro modo; caviar y sus sucedáneos | 10.20.2 | Fish, otherwise prepared or preserved; caviar and caviar substitutes |
10.20.21 | Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert | 10.20.21 | Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar | 10.20.21 | Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked |
10.20.22 | Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von Fischen, genießbar | 10.20.22 | Hígados de pescado, huevas y lechas, aletas, cabezas, colas, vejigas natatorias y demás despojos comestibles de pescado, ahumados, salados o en salmuera; harina, polvo y aglomerados de pescado y pellets,comestibles | 10.20.22 | Fish livers, roes, fins, heads, tails, maws and other edible offal dried, smoked, salted or in brine; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption |
10.20.23 | Fische, getrocknet, auch gesalzen oder in Salzlake | 10.20.23 | Pescado seco, incluso salado o en salmuera | 10.20.23 | Fish, dried, whether or not salted, or in brine |
10.20.24 | Fische, einschließlich Fischfilets, geräuchert | 10.20.24 | Pescado ahumado, incluso en filetes | 10.20.24 | Fish, including fillets, smoked |
10.20.25 | Fisch, anders zubereitet oder haltbar gemacht, außer zubereiteten Fischgerichten | 10.20.25 | Pescado elaborado o en conserva de otro modo, excepto en platos preparados | 10.20.25 | Fish, otherwise prepared or preserved, except prepared fish dishes |
10.20.26 | Kaviar und Kaviarersatz | 10.20.26 | Caviar y sus sucedáneos | 10.20.26 | Caviar and caviar substitutes |
10.20.3 | Krebstiere, Weichtiere, Meeresalgen und andere wirbellose Wassertiere, gefroren, zubereitet oder haltbar gemacht | 10.20.3 | Crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos, y algas, congelados, elaborados o en conserva | 10.20.3 | Crustaceans, molluscs, seaweed and other aquatic invertebrates, frozen, prepared or preserved |
10.20.31 | Krebstiere, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake | 10.20.31 | Crustáceos congelados, secos, salados o en salmuera | 10.20.31 | Crustaceans frozen, dried, salted or in brine |
10.20.32 | Muscheln, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake | 10.20.32 | Moluscos congelados, secos, salados o en salmuera | 10.20.32 | Molluscs, frozen, dried, salted or in brine |
10.20.33 | Andere wirbellose Wassertiere und Meeresalgen, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake | 10.20.33 | Otros invertebrados acuáticos y algas congelados, secos, salados o en salmuera | 10.20.33 | Other aquatic invertebrates and seaweed, frozen, dried, salted or in brine |
10.20.34 | Krebstiere, anders zubereitet oder haltbar gemacht; Weichtiere und andere wirbellose Wassertiere sowie Meeresalgen, anders zubereitet oder haltbar gemacht | 10.20.34 | Crustáceos, moluscos y otros invertebrados acuáticos, y algas, elaborados o conservados de otra manera | 10.20.34 | Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates and seaweed, otherwise prepared or preserved |
10.20.4 | Mehl und Pellets und andere Erzeugnisse, a.n.g. aus Fischen oder Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren oder Meeresalgen, ungenießbar | 10.20.4 | Harinas, polvo y pellets no comestibles y otros productos n.c.o.p. de pescados, crustáceos, moluscos u otros invertebrados acuáticos o algas | 10.20.4 | Flours, meals and pellets, unfit for human consumption, and other products n.e.c. of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed |
10.20.41 | Mehl und Pellets aus Fischen oder Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren oder Meeresalgen, ungenießbar | 10.20.41 | Harinas, polvo y pellets, crustáceos, moluscos u otros invertebrados acuáticos, o algas, no aptos para el consumo humano | 10.20.41 | Flours, meals and pellets of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed, unfit for human consumption |
10.20.42 | Andere ungenießbare Erzeugnisse aus Fischen, Krebstieren, Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren oder Meeresalgen | 10.20.42 | Otros productos no comestibles de pescado, crustáceos, moluscos u otros invertebrados acuáticos o algas | 10.20.42 | Other inedible products of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates or seaweed |
10.20.9 | Räuchern und andere Haltbarmachungs- und Zubereitungsleistungen für die Herstellung von Fischerzeugnissen; an Subunternehmer vergebene Haltbarmachungs- und Zubereitungsleistungen bei der Herstellung von Fischerzeugnissen | 10.20.9 | Ahumado y otros servicios de conservación y preparación para la elaboración de productos de pescado; operaciones de subcontratación que forman parte del proceso de la elaboración y conserva de pescados, crustáceos y moluscos | 10.20.9 | Smoking and other preservation and preparation services for manufacture of fish products; sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved fish, crustaceans and molluscs |
10.20.91 | Räuchern und andere Haltbarmachungs- und Zubereitungsleistungen für die Herstellung von Fischerzeugnissen | 10.20.91 | Ahumado y otros servicios de conservación y preparación para la elaboración de productos de pescado | 10.20.91 | Smoking and other preservation and preparation services for manufacture of fish products |
10.20.99 | An Subunternehmer vergebene Haltbarmachungs- und Zubereitungsleistungen bei der Herstellung von Fischerzeugnissen | 10.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte del proceso de la elaboración y conserva de pescados, crustáceos y moluscos | 10.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved fish, crustaceans and molluscs |
10.3 | Obst- und Gemüseerzeugnisse | 10.3 | Frutas y hortalizas preparadas y en conserva | 10.3 | Processed and preserved fruit and vegetables |
10.31 | Verarbeitete Kartoffeln und Kartoffelerzeugnisse | 10.31 | Patatas preparadas y en conserva | 10.31 | Processed and preserved potatoes |
10.31.1 | Verarbeitete Kartoffeln und Kartoffelerzeugnisse | 10.31.1 | Patatas preparadas y en conserva | 10.31.1 | Processed and preserved potatoes |
10.31.11 | Kartoffeln, gefroren | 10.31.11 | Patatas congeladas | 10.31.11 | Potatoes, frozen |
10.31.12 | Kartoffeln, getrocknet, auch in Stücke oder Scheiben geschnitten, jedoch nicht weiter zubereitet | 10.31.12 | Patatas desecadas, incluso en trozos o rodajas, pero sin otra preparación | 10.31.12 | Dried potatoes whether or not cut or sliced but not further prepared |
10.31.13 | Kartoffeln, getrocknet, in Form von Mehl, Grieß, Flocken, Granulat und Pellets | 10.31.13 | Harina, sémola, pasta y copos de patata | 10.31.13 | Dried potatoes in the form of flour, meal, flakes, granulates and pellets |
10.31.14 | Kartoffeln, zubereitet oder haltbar gemacht | 10.31.14 | Patatas elaboradas o en conserva | 10.31.14 | Potatoes prepared or preserved |
10.31.9 | Kochen und andere Dienstleistungen der Zubereitung von Kartoffeln und Kartoffelerzeugnissen; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteter und haltbar gemachter Kartoffeln | 10.31.9 | Cocinado y otros servicios de elaboración de patatas y productos de patata; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de patatas elaboradas y en conserva | 10.31.9 | Cooking and other preparation services for potatoes and potato products; sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved potatoes |
10.31.91 | Kochen und andere Dienstleistungen der Zubereitung von Kartoffeln und Kartoffelerzeugnissen | 10.31.91 | Cocinado y otros servicios de elaboración de patatas y productos de patata | 10.31.91 | Cooking and other preparation services for potatoes and potato products |
10.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteter und haltbar gemachter Kartoffeln | 10.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de patatas elaboradas y en conserva | 10.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed and preserved potatoes |
10.32 | Frucht- und Gemüsesäfte | 10.32 | Zumos de frutas y hortalizas | 10.32 | Fruit and vegetable juices |
10.32.1 | Frucht- und Gemüsesäfte | 10.32.1 | Zumos de frutas y hortalizas | 10.32.1 | Fruit and vegetable juices |
10.32.11 | Tomatensaft | 10.32.11 | Zumo de tomate | 10.32.11 | Tomato juice |
10.32.12 | Orangensaft | 10.32.12 | Zumo de naranja | 10.32.12 | Orange juice |
10.32.13 | Saft aus Pampelmusen oder Grapefruits | 10.32.13 | Zumo de toronja o pomelo | 10.32.13 | Grapefruit juice |
10.32.14 | Ananassaft | 10.32.14 | Zumo de piña | 10.32.14 | Pineapple juice |
10.32.15 | Traubensaft | 10.32.15 | Zumo de uva | 10.32.15 | Grape juice |
10.32.16 | Apfelsaft | 10.32.16 | Zumo de manzana | 10.32.16 | Apple juice |
10.32.17 | Mischungen aus Obst- und Gemüsesäften | 10.32.17 | Mezclas de zumos de frutas y hortalizas | 10.32.17 | Mixtures of fruit and vegetable juices |
10.32.19 | Andere Obst- und Gemüsesäfte | 10.32.19 | Otros zumos de frutas y hortalizas | 10.32.19 | Other fruit and vegetable juices |
10.32.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Obst- und Gemüsesaft | 10.32.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de zumos de frutas y hortalizas | 10.32.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fruit and vegetable juice |
10.32.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Obst- und Gemüsesaft | 10.32.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de zumos de frutas y hortalizas | 10.32.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fruit and vegetable juice |
10.39 | Anderes verarbeitetes und haltbar gemachtes Obst und Gemüse | 10.39 | Otras frutas y hortalizas preparadas y en conserva | 10.39 | Other processed and preserved fruit and vegetables |
10.39.1 | Verarbeitetes und haltbar gemachtes Gemüse, außer Kartoffeln | 10.39.1 | Hortalizas preparadas y en conserva excepto patatas | 10.39.1 | Processed and preserved vegetables, excluding potatoes |
10.39.11 | Gemüse, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren | 10.39.11 | Hortalizas congeladas | 10.39.11 | Vegetables, frozen |
10.39.12 | Gemüse, vorläufig haltbar gemacht, zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet | 10.39.12 | Hortalizas conservadas provisionalmente | 10.39.12 | Vegetables provisionally preserved |
10.39.13 | Trockengemüse | 10.39.13 | Hortalizas secas | 10.39.13 | Dried vegetables |
10.39.14 | Gemüse und Obst, geschnitten und verpackt | 10.39.14 | Frutas y hortalizas cortadas y empaquetadas | 10.39.14 | Cut and packaged vegetables and fruits |
10.39.15 | Bohnen, ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten Gemüsegerichten | 10.39.15 | Judías verdes conservadas sin utilizar ni vinagre ni ácido acético, excepto platos preparados de hortalizas | 10.39.15 | Beans, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes |
10.39.16 | Erbsen, ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten Gemüsegerichten | 10.39.16 | Guisantes conservados sin utilizar ni vinagre ni ácido acético, excepto platos preparados de hortalizas | 10.39.16 | Peas, preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes |
10.39.17 | Andere Gemüse (außer Kartoffeln), ohne Essig oder Essigsäure haltbar gemacht, außer zubereiteten Gemüsegerichten | 10.39.17 | Otras hortalizas (excepto patatas) conservadas sin utilizar ni vinagre ni ácido acético, excepto platos preparados de hortalizas | 10.39.17 | Other vegetables (except potatoes), preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, except prepared vegetable dishes |
10.39.18 | Gemüse (außer Kartoffeln), Obst, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht | 10.39.18 | Hortalizas (excepto patatas), frutos y demás partes comestibles de las plantas, preparados o conservados en vinagre o ácido acético | 10.39.18 | Vegetables (except potatoes), fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid |
10.39.2 | Früchte und Nüsse, zubereitet und haltbar gemacht | 10.39.2 | Frutas y frutos secos preparados y en conserva | 10.39.2 | Processed and preserved fruit and nuts |
10.39.21 | Früchte und Nüsse, auch in Wasser oder Dampf gekocht, gefroren | 10.39.21 | Frutas y frutos secos congelados, crudos o cocinados | 10.39.21 | Fruit and nuts, uncooked or cooked, frozen |
10.39.22 | Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und -pasten, durch Kochen hergestellt (ohne homogenisierte Zubereitungen) | 10.39.22 | Mermeladas, jaleas de frutas, purés y pastas de frutas o frutos secos | 10.39.22 | Jams, fruit jellies and fruit or nut puree and pastes |
10.39.23 | Schalenfrüchte, Erdnüsse und andere Samen, anders zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol | 10.39.23 | Frutos secos, cacahuetes, tostados, salados o preparados de otra manera | 10.39.23 | Nuts, groundnuts, roasted, salted or otherwise prepared |
10.39.24 | Früchte und Nüsse, vorläufig haltbar gemacht, zum unmittelbaren Genuss nicht geeignet | 10.39.24 | Frutas y frutos secos conservados provisionalmente, pero no para su consumo inmediato | 10.39.24 | Fruit and nuts, provisionally preserved, not for immediate consumption |
10.39.25 | Erdnüsse und Nüsse, geschält | 10.39.25 | Cacahuetes y frutos secos, sin cáscara | 10.39.25 | Groundnuts and nuts, shelled |
10.39.29 | Früchte und Nüsse, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht | 10.39.29 | Las demás preparaciones o conservas de frutas y frutos secos, incluso desecados | 10.39.29 | Other prepared, dried or preserved fruits and nuts |
10.39.3 | Pflanzliche Stoffe, Abfälle, Rückstände und Nebenerzeugnisse | 10.39.3 | Materias, despojos y residuos vegetales y subproductos | 10.39.3 | Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products |
10.39.30 | Pflanzliche Stoffe, Abfälle, Rückstände und Nebenerzeugnisse | 10.39.30 | Materias, despojos y residuos vegetales y subproductos | 10.39.30 | Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products |
10.39.9 | Kochen und andere Zubereitungsleistungen zur Haltbarmachung von Obst und Gemüse; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstigen verarbeiteten und haltbar gemachten Obstes und Gemüses | 10.39.9 | Cocinado y otros servicios de preparación para la conservación de frutas y verduras; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de frutas y verduras preparadas y en conserva | 10.39.9 | Cooking and other preparation services for the preservation of fruit and vegetables; sub-contracted operations as part of manufacturing of other processed and preserved fruit and vegetables |
10.39.91 | Kochen und andere Zubereitungsleistungen zur Haltbarmachung von Obst und Gemüse | 10.39.91 | Cocinado y otros servicios de preparación para la conservación de frutas y verduras | 10.39.91 | Cooking and other preparation services for the preservation of fruit and vegetables |
10.39.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstigen verarbeiteten und haltbar gemachten Obstes und Gemüses | 10.39.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de frutas y verduras preparadas y en conserva | 10.39.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other processed and preserved fruit and vegetables |
10.4 | Pflanzliche und tierische Öle und Fette | 10.4 | Aceites y grasas vegetales y animales | 10.4 | Vegetable and animal oils and fats |
10.41 | Öle und Fette | 10.41 | Aceites y grasas | 10.41 | Oils and fats |
10.41.1 | Tierische Öle und Fette, deren Fraktionen, roh | 10.41.1 | Aceites y grasas animales y sus fracciones, sin refinar | 10.41.1 | Animal oils and fats, their fractions, crude |
10.41.11 | Schmalzstearin, Schmalzöl, Oleostearin, Oleomargarin und Talgöl, weder emulgiert, vermischt noch anders verarbeitet | 10.41.11 | Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionar, mezclar ni preparar de otro modo | 10.41.11 | Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared |
10.41.12 | Fette und Öle sowie deren Fraktionen, von Fischen oder Meeressäugetieren | 10.41.12 | Aceites y grasas de pescado o mamíferos marinos, y sus fracciones | 10.41.12 | Fats and oils and their fractions, of fish and marine mammals |
10.41.19 | Andere tierische Fette und Öle sowie deren Fraktionen, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.19 | Otros aceites y grasas animales, y sus fracciones, refinadas o no refinadas, pero sin modificar químicamente | 10.41.19 | Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified |
10.41.2 | Pflanzliche Öle, nicht behandelt | 10.41.2 | Aceites vegetales sin refinar | 10.41.2 | Vegetable oils, crude |
10.41.21 | Erdnussöl, nicht behandelt | 10.41.21 | Aceite de cacahuete sin refinar | 10.41.21 | Groundnut oil, crude |
10.41.22 | Olivenöl, nicht behandelt | 10.41.22 | Aceite de oliva virgen | 10.41.22 | Olive oil, crude |
10.41.23 | Sonnenblumenöl, nicht behandelt | 10.41.23 | Aceite de girasol sin refinar | 10.41.23 | Sunflower-seed oil, crude |
10.41.24 | Raps-, Rübsen- und Senföl, nicht behandelt | 10.41.24 | Aceite de nabo, colza o mostaza, sin refinar | 10.41.24 | Rape, colza and mustard oil, crude |
10.41.25 | Palmöl, nicht behandelt | 10.41.25 | Aceite de palma sin refinar | 10.41.25 | Palm oil, crude |
10.41.29 | Sonstige pflanzliche Öle, nicht behandelt | 10.41.29 | Otros aceites vegetales sin refinar | 10.41.29 | Other vegetable oils, crude |
10.41.3 | Baumwoll-Linters | 10.41.3 | Línteres de algodón | 10.41.3 | Cotton linters |
10.41.30 | Baumwoll-Linters | 10.41.30 | Línteres de algodón | 10.41.30 | Cotton linters |
10.41.4 | Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung pflanzlicher Öle und Fette; Mehl von Ölsamen oder ölhaltigen Früchten | 10.41.4 | Tortas de semillas oleaginosas y otros residuos sólidos de materias grasas vegetales; harinas de semillas o frutos oleaginosos | 10.41.4 | Oil-cake and other solid residues, of vegetable fats or oils; flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits |
10.41.41 | Ölkuchen und andere feste Rückstände aus der Gewinnung pflanzlicher Öle und Fette, auch gemahlen oder in Form von Pellets | 10.41.41 | Tortas de semillas oleaginosas y otros residuos sólidos de materias grasas vegetales | 10.41.41 | Oil-cake and other solid residues, of vegetable fats or oils |
10.41.42 | Mehl von Ölsamen oder ölhaltigen Früchten (ohne Senfmehl) | 10.41.42 | Harinas de semillas o frutos oleaginosos (excepto las de mostaza) | 10.41.42 | Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, except those of mustard |
10.41.5 | Raffinierte Öle, außer Rückstände | 10.41.5 | Aceites refinados, excepto residuos | 10.41.5 | Refined oils, except residues |
10.41.51 | Sojaöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.51 | Aceite de semillas de soja y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.51 | Soya-bean oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.52 | Erdnussöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.52 | Aceite de cacahuete y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.52 | Groundnut oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.53 | Olivenöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.53 | Aceite de oliva y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.53 | Olive oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.54 | Sonnenblumenöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.54 | Aceite de girasol y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.54 | Sunflower-seed oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.55 | Baumwollsaatöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.55 | Aceite de algodón y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.55 | Cotton-seed oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.56 | Raps-, Rübsen- und Senföl sowie deren Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.56 | Aceite de nabo, colza y mostaza y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.56 | Rape, colza and mustard oil and their fractions, refined but not chemically modified |
10.41.57 | Palmöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.57 | Aceite de palma y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.57 | Palm oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.58 | Kokosöl und seine Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.58 | Aceite de coco y sus fracciones, refinado pero sin modificar químicamente | 10.41.58 | Coconut oil and its fractions, refined but not chemically modified |
10.41.59 | Andere Öle und ihre Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert; pflanzliche Fette und andere pflanzliche Öle (ohne Maisöl) und ihre Fraktionen, a.n.g., raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert | 10.41.59 | Otros aceites y sus fracciones, refinados pero sin modificar químicamente; grasas vegetales fijas y otros aceites refinados vegetales (excepto aceite de maíz) y sus fracciones n.c.o.p. sin modificar químicamente | 10.41.59 | Other oils and their fractions, refined but not chemically modified; fixed vegetable fats and other vegetable oils (except maize oil) and their fractions n.e.c. refined but not chemically modified |
10.41.6 | Tierische und pflanzliche Fette und Öle sowie deren Fraktionen, hydriert, umgeestert, wiederverestert oder elaidiniert, auch raffiniert, jedoch nicht weiterverarbeitet | 10.41.6 | Aceites y grasas animales o vegetales y sus fracciones, hidrogenadas o esterificadas, pero sin otra preparación | 10.41.6 | Animal or vegetable fats and oils and their fractions, hydrogenated, esterified, but not further prepared |
10.41.60 | Tierische und pflanzliche Fette und Öle sowie deren Fraktionen, hydriert, umgeestert, wiederverestert oder elaidiniert, auch raffiniert, jedoch nicht weiterverarbeitet | 10.41.60 | Aceites y grasas animales o vegetales y sus fracciones, hidrogenadas o esterificadas, pero sin otra preparación | 10.41.60 | Animal or vegetable fats and oils and their fractions, hydrogenated, esterified, but not further prepared |
10.41.7 | Pflanzenwachse (außer Triglyzeriden); Degras; Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen oder von tierischen oder pflanzlichen Wachsen | 10.41.7 | Ceras vegetales (excepto triglicéridos); degrás; residuos resultantes del tratamiento de sustancias grasas o ceras animales o vegetales | 10.41.7 | Vegetable waxes (excluding triglycerides); degras; residues resulting from treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes |
10.41.71 | Pflanzenwachse (außer Triglyzeriden) | 10.41.71 | Ceras vegetales (excepto triglicéridos) | 10.41.71 | Vegetable waxes (excluding triglycerides) |
10.41.72 | Degras; Rückstände aus der Verarbeitung von Fettstoffen oder von tierischen oder pflanzlichen Wachsen | 10.41.72 | Degrás; residuos resultantes del tratamiento de sustancias grasas o ceras animales o vegetales | 10.41.72 | Degras; residues resulting from treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes |
10.41.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Ölen und Fetten | 10.41.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aceites y grasas | 10.41.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of oils and fats |
10.41.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Ölen und Fetten | 10.41.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aceites y grasas | 10.41.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of oils and fats |
10.42 | Margarine und ähnliche Nahrungsfette | 10.42 | Margarina y grasas comestibles análogas | 10.42 | Margarine and similar edible fats |
10.42.1 | Margarine und ähnliche Nahrungsfette | 10.42.1 | Margarina y grasas comestibles análogas | 10.42.1 | Margarine and similar edible fats |
10.42.10 | Margarine und ähnliche Nahrungsfette | 10.42.10 | Margarina y grasas comestibles análogas | 10.42.10 | Margarine and similar edible fats |
10.42.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Margarine und ähnlichen genießbaren Fetten | 10.42.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de margarina y grasas comestibles similares | 10.42.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of margarine and similar edible fats |
10.42.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Margarine und ähnlichen genießbaren Fetten | 10.42.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de margarina y grasas comestibles similares | 10.42.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of margarine and similar edible fats |
10.5 | Milch und Milcherzeugnisse | 10.5 | Leche y productos lácteos | 10.5 | Dairy products |
10.51 | Milch und Milcherzeugnisse (ohne Speiseeis) | 10.51 | Productos de la leche y el queso | 10.51 | Dairy and cheese products |
10.51.1 | Flüssige Milch und flüssiger Rahm, verarbeitet | 10.51.1 | Leche y nata líquida procesada | 10.51.1 | Processed liquid milk and cream |
10.51.11 | Flüssige Milch, verarbeitet | 10.51.11 | Leche líquida procesada | 10.51.11 | Processed liquid milk |
10.51.12 | Milch und Rahm mit einem Fettgehalt von mehr als 6 %, weder eingedickt noch gesüßt | 10.51.12 | Leche y nata (con un contenido de materia grasa superior al 6 %, sin concentrar ni edulcorar | 10.51.12 | Milk and cream of > 6 % fat, not concentrated or sweetened |
10.51.2 | Milch und Rahm in fester Form | 10.51.2 | Leche y nata en estado sólido | 10.51.2 | Milk and cream in solid forms |
10.51.21 | Magermilch- und Rahmpulver | 10.51.21 | Leche desnatada y nata en polvo | 10.51.21 | Skimmed milk and cream powder |
10.51.22 | Vollmilch- und Rahmpulver | 10.51.22 | Leche entera y nata en polvo | 10.51.22 | Whole milk and cream powder |
10.51.3 | Butter und andere Fettstoffe aus Milch; Milchstreichfette | 10.51.3 | Mantequilla y productos lácteos para untar | 10.51.3 | Butter and dairy spreads |
10.51.30 | Butter und andere Fettstoffe aus Milch; Milchstreichfette | 10.51.30 | Mantequilla y productos lácteos para untar | 10.51.30 | Butter and dairy spreads |
10.51.4 | Käse und Quark/Topfen | 10.51.4 | Queso y cuajada | 10.51.4 | Cheese and curd |
10.51.40 | Käse und Quark/Topfen | 10.51.40 | Queso y cuajada | 10.51.40 | Cheese and curd |
10.51.5 | Andere Milch und andere Milcherzeugnisse | 10.51.5 | Otros productos lácteos | 10.51.5 | Other dairy products |
10.51.51 | Milch und Rahm, eingedickt, nicht in Pulverform, auch gesüßt | 10.51.51 | Leche y nata concentradas o con adición de azúcar u otras sustancias edulcorantes, en estado distinto del sólido | 10.51.51 | Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, other than in solid forms |
10.51.52 | Buttermilch, saure Milch und saurer Rahm, Joghurt, Kefir und andere fermentierte oder gesäuerte Milch oder Rahm | 10.51.52 | Yogur y otros tipos de leche o nata fermentadas o acidificadas | 10.51.52 | Yoghurt and other fermented or acidified milk or cream |
10.51.53 | Casein | 10.51.53 | Caseína | 10.51.53 | Casein |
10.51.54 | Lactose und Lactosesirup | 10.51.54 | Lactosa y jarabe de lactosa | 10.51.54 | Lactose and lactose syrup |
10.51.55 | Molke | 10.51.55 | Suero de leche | 10.51.55 | Whey |
10.51.56 | Milch und Milcherzeugnisse, a.n.g. | 10.51.56 | Productos lácteos n.c.o.p. | 10.51.56 | Dairy products n.e.c. |
10.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Milch, Milcherzeugnissen und Käse | 10.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de productos de la leche y el queso | 10.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of dairy and cheese products |
10.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Milch, Milcherzeugnissen und Käse | 10.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de productos de la leche y el queso | 10.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of dairy and cheese products |
10.52 | Speiseeis | 10.52 | Helados | 10.52 | Ice cream |
10.52.1 | Speiseeis | 10.52.1 | Helados y productos similares | 10.52.1 | Ice cream and other edible ice |
10.52.10 | Speiseeis | 10.52.10 | Helados y productos similares | 10.52.10 | Ice cream and other edible ice |
10.52.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Speiseeis | 10.52.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de helados | 10.52.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ice cream |
10.52.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Speiseeis | 10.52.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de helados | 10.52.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ice cream |
10.6 | Mahl- und Schälmühlenerzeugnisse; Stärke und Stärkeerzeugnisse | 10.6 | Productos de molinería, almidón y fécula, y productos amiláceos | 10.6 | Grain mill products, starches and starch products |
10.61 | Mahl- und Schälmühlenerzeugnisse | 10.61 | Productos de molinería | 10.61 | Grain mill products |
10.61.1 | Reis, halb oder vollständig geschliffen oder geschält oder Bruchreis | 10.61.1 | Arroz semimolido, molido, descascarillado o partido | 10.61.1 | Rice, semi- or wholly milled, or husked or broken |
10.61.11 | Geschälter Reis (Cargo-Reis oder Braunreis) | 10.61.11 | Arroz descascarillado | 10.61.11 | Husked rice |
10.61.12 | Reis, halb oder vollständig geschliffen, oder Bruchreis | 10.61.12 | Arroz semimolido, molido o partido | 10.61.12 | Rice, semi- or wholly milled or broken |
10.61.2 | Mehl von Getreide; Mehl und Grieß von Hülsenfrüchten, Sagomark, Wurzeln und Früchten; Mischungen und Teig zum Herstellen von Backwaren | 10.61.2 | Harina de cereales o legumbres; sus mezclas | 10.61.2 | Cereal and vegetable flour; mixes thereof |
10.61.21 | Mehl von Weizen oder Mengkorn | 10.61.21 | Harina de trigo y de morcajo o tranquillón | 10.61.21 | Wheat or maslin flour |
10.61.22 | Mehl von anderem Getreide als Weizen oder Mengkorn | 10.61.22 | Harina de otros cereales | 10.61.22 | Other cereal flour |
10.61.23 | Mehl und Grieß von trockenen Hülsenfrüchten, von Sagomark, Maniok oder ähnlichen Wurzeln und Knollen mit hohem Stärke- oder Inulingehalt und von Früchten | 10.61.23 | Harinas y sémolas vegetales | 10.61.23 | Vegetable flour and meal |
10.61.24 | Mischungen und Teig, zum Herstellen von Backwaren | 10.61.24 | Mezclas para la fabricación de productos de panadería | 10.61.24 | Mixes for preparation of bakers' wares |
10.61.3 | Grobgrieß, Feingrieß, Pellets und andere Erzeugnisse aus Getreidekörnern | 10.61.3 | Semolina, sémola y gránulos de otros productos de granos de cereales | 10.61.3 | Groats, meal and pellets and other cereal grain products |
10.61.31 | Grobgrieß und Feingrieß, von Weizen | 10.61.31 | Semolina y sémola de trigo | 10.61.31 | Groats and meal of wheat |
10.61.32 | Grobgrieß, Feingrieß und Pellets von anderem Getreide | 10.61.32 | Semolina, sémola y gránulos de cereales n.c.o.p. | 10.61.32 | Cereal groats, meal and pellets n.e.c. |
10.61.33 | Getreidekörner, anders bearbeitet, Getreidekeime; Lebensmittelzubereitungen aus Getreide oder Getreideerzeugnissen (z. B. Corn Flakes) | 10.61.33 | Cereales para el desayuno y otros productos de grano | 10.61.33 | Breakfast cereals and other cereal grain products |
10.61.4 | Kleie und andere Rückstände, auch in Form von Pellets, vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide oder Hülsenfrüchten | 10.61.4 | Salvado, moyuelos y otros residuos de la elaboración de cereales | 10.61.4 | Bran, sharps and other residues from the working of cereals |
10.61.40 | Kleie und andere Rückstände, auch in Form von Pellets, vom Sichten, Mahlen oder von anderen Bearbeitungen von Getreide oder Hülsenfrüchten | 10.61.40 | Salvado, moyuelos y otros residuos de la elaboración de cereales | 10.61.40 | Bran, sharps and other residues from the working of cereals |
10.61.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mahl- und Schälmühlenerzeugnissen | 10.61.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de molinería | 10.61.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of grain mill products |
10.61.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mahl- und Schälmühlenerzeugnissen | 10.61.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de molinería | 10.61.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of grain mill products |
10.62 | Stärke und Stärkeerzeugnisse | 10.62 | Fécula y productos amiláceos | 10.62 | Starches and starch products |
10.62.1 | Stärke und Stärkeerzeugnisse; Zucker und Zuckersirupe, a.n.g. | 10.62.1 | Fécula y productos amiláceos; azúcares y jarabes de azúcar n.c.o.p | 10.62.1 | Starches and starch products; sugars and sugar syrups n.e.c. |
10.62.11 | Stärke, Inulin, Weizenkleber; Dextrine und andere modifizierte Stärken | 10.62.11 | Almidón; inulina; gluten de trigo; dextrinas y otros productos amiláceos modificados | 10.62.11 | Starches; inulin; wheat gluten; dextrins and other modified starches |
10.62.12 | Tapiokasago und Sago aus anderen Stärken, in Form von Flocken, Graupen u. Ä. | 10.62.12 | Tapioca y sucedáneos preparados con fécula en copos, granos y formas similares | 10.62.12 | Tapioca and substitutes prepared from starch in flakes, grains and the like |
10.62.13 | Glucose und Glucosesirup; Fructose und Fructosesirup; Invertzucker; Zucker und Zuckersirupe, a.n.g. | 10.62.13 | Glucosa y jarabe de glucosa; fructosa y jarabe de fructosa; azúcar invertido; azúcares y jarabes de azúcar n.c.o.p. | 10.62.13 | Glucose and glucose syrup; fructose and fructose syrup; invert sugar; sugars and sugar syrups n.e.c. |
10.62.14 | Maisöl | 10.62.14 | Aceite de maíz | 10.62.14 | Maize oil |
10.62.2 | Rückstände aus der Stärkegewinnung und ähnliche Rückstände | 10.62.2 | Residuos de la industria del almidón y residuos similares | 10.62.2 | Residues of starch manufacture and similar residues |
10.62.20 | Rückstände aus der Stärkegewinnung und ähnliche Rückstände | 10.62.20 | Residuos de la industria del almidón y residuos similares | 10.62.20 | Residues of starch manufacture and similar residues |
10.62.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen | 10.62.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del almidón y sus productos | 10.62.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of starches and starch products |
10.62.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Stärke und Stärkeerzeugnissen | 10.62.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del almidón y sus productos | 10.62.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of starches and starch products |
10.7 | Back- und Teigwaren | 10.7 | Productos de panadería y pastas alimenticias | 10.7 | Bakery and farinaceous products |
10.71 | Backwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.71 | Pan, y productos frescos de panadería y pastelería | 10.71 | Bread; fresh pastry goods and cakes |
10.71.1 | Backwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.71.1 | Pan, y productos frescos de panadería y pastelería | 10.71.1 | Bread, fresh pastry goods and cakes |
10.71.11 | Frisches Brot | 10.71.11 | Pan fresco | 10.71.11 | Fresh bread |
10.71.12 | Feine Backwaren (ohne Dauerbackwaren), gesüßt | 10.71.12 | Productos frescos de panadería y pastelería | 10.71.12 | Fresh pastry goods and cakes |
10.71.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von frischem oder gefrorenem Brot sowie feiner, gesüßter Backwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.71.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pan y productos frescos o congelados de panadería y pastelería | 10.71.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fresh or frozen bread, pastry goods and cakes |
10.71.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von frischem oder gefrorenem Brot sowie feiner, gesüßter Backwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.71.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pan y productos frescos o congelados de panadería y pastelería | 10.71.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fresh or frozen bread, pastry goods and cakes |
10.72 | Dauerbackwaren | 10.72 | Bizcochos y galletas; productos de panadería y pastelería de larga duración | 10.72 | Rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes |
10.72.1 | Dauerbackwaren | 10.72.1 | Bizcochos y galletas; productos de panadería y pastelería de larga duración | 10.72.1 | Rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes |
10.72.11 | Knäckebrot, Zwieback, geröstetes Brot und ähnliche geröstete Waren | 10.72.11 | Pan crujiente, bizcochos, pan tostado y productos tostados similares | 10.72.11 | Crispbread, rusks, toasted bread and similar toasted products |
10.72.12 | Leb- und Honigkuchen und ähnliche Waren; Waffeln | 10.72.12 | Pan de jengibre y productos similares; galletas dulces; gofres y obleas | 10.72.12 | Gingerbread and the like; sweet biscuits; waffles and wafers |
10.72.19 | Andere Dauerbackwaren | 10.72.19 | Otros productos de panadería y pastelería secos o de larga duración | 10.72.19 | Other dry or preserved bakers' wares |
10.72.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Dauerbackwaren | 10.72.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bizcochos y galletas; productos de panadería y pastelería de larga duración | 10.72.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes |
10.72.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Dauerbackwaren | 10.72.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bizcochos y galletas; productos de panadería y pastelería de larga duración | 10.72.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of rusks and biscuits; preserved pastry goods and cakes |
10.73 | Teigwaren | 10.73 | Macarrones, tallarines, cuscús y pastas alimenticias similares | 10.73 | Macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products |
10.73.1 | Makkaroni, Nudeln, Couscous und ähnliche mehlhaltige Erzeugnisse | 10.73.1 | Macarrones, tallarines, cuscús y pastas alimenticias similares | 10.73.1 | Macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products |
10.73.11 | Makkaroni, Nudeln und ähnliche mehlhaltige Erzeugnisse | 10.73.11 | Macarrones, tallarines y pastas alimenticias similares | 10.73.11 | Macaroni, noodles and similar farinaceous products |
10.73.12 | Couscous | 10.73.12 | Cuscús | 10.73.12 | Couscous |
10.73.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Teigwaren und Couscous | 10.73.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de macarrones, tallarines, cuscús y pastas alimenticias similares | 10.73.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products |
10.73.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Teigwaren und Couscous | 10.73.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de macarrones, tallarines, cuscús y pastas alimenticias similares | 10.73.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of macaroni, noodles, couscous and similar farinaceous products |
10.8 | Sonstige Nahrungsmittel | 10.8 | Otros productos alimenticios | 10.8 | Other food products |
10.81 | Zucker | 10.81 | Azúcar | 10.81 | Sugar |
10.81.1 | Raffinierter Rohr- oder Rübenzucker; Melassen | 10.81.1 | Azúcar de caña o de remolacha refinada; melazas | 10.81.1 | Raw or refined cane or beet sugar; molasses |
10.81.11 | Roher Rohr- oder Rübenzucker, fest | 10.81.11 | Azúcar de caña o de remolacha en estado sólido | 10.81.11 | Raw cane or beet sugar, in solid form |
10.81.12 | Raffinierter Rohr- oder Rübenzucker und chemisch reine Saccharose, fest, ohne Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen | 10.81.12 | Azúcar refinada de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido, sin aromatizantes colorantes añadidos | 10.81.12 | Refined cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter |
10.81.13 | Raffinierter Rohr- oder Rübenzucker, mit Zusatz von Aroma- oder Farbstoffen; Ahornzucker und Ahornsirup | 10.81.13 | Azúcar refinada de caña o de remolacha, con aromatizantes o colorantes; azúcar y jarabe de arce | 10.81.13 | Refined cane or beet sugar, containing added flavouring or colouring matter; maple sugar and maple syrup |
10.81.14 | Melassen | 10.81.14 | Melazas | 10.81.14 | Molasses |
10.81.2 | Ausgelaugte Rübenschnitzel, Bagasse und andere Abfälle aus der Zuckergewinnung | 10.81.2 | Pulpa de remolacha, bagazo y otros desechos de la industria azucarera | 10.81.2 | Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture |
10.81.20 | Ausgelaugte Rübenschnitzel, Bagasse und andere Abfälle aus der Zuckergewinnung | 10.81.20 | Pulpa de remolacha, bagazo y otros desechos de la industria azucarera | 10.81.20 | Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture |
10.81.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Zucker | 10.81.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del azúcar | 10.81.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of sugar |
10.81.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Zucker | 10.81.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del azúcar | 10.81.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of sugar |
10.82 | Süßwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.82 | Cacao, chocolate y productos de confitería | 10.82 | Cocoa, chocolate and sugar confectionery |
10.82.1 | Kakaomasse, auch entfettet, Kakaobutter, Kakaofett und Kakaoöl, Kakaopulver | 10.82.1 | Pasta de cacao, incluso desgrasada, manteca, grasa y aceite de cacao, cacao en polvo | 10.82.1 | Cocoa paste, whether or not defatted, cocoa butter, fat and oil, cocoa powder |
10.82.11 | Kakaomasse, auch entfettet | 10.82.11 | Pasta de cacao, incluso desgrasada | 10.82.11 | Cocoa paste, whether or not defatted |
10.82.12 | Kakaobutter, Kakaofett und Kakaoöl | 10.82.12 | Manteca, grasa y aceite de cacao | 10.82.12 | Cocoa butter, fat and oil |
10.82.13 | Kakaopulver ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln | 10.82.13 | Cacao en polvo sin azúcar ni otros edulcorantes | 10.82.13 | Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter |
10.82.14 | Kakaopulver mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln | 10.82.14 | Cacao en polvo azucarado o edulcorado de otro modo | 10.82.14 | Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter |
10.82.2 | Schokoladen und andere Süßwaren | 10.82.2 | Chocolate y artículos de confitería | 10.82.2 | Chocolate and sugar confectionery |
10.82.21 | Schokolade und andere kakaohaltige Lebensmittelzubereitungen, in Verpackungen von mehr als 2 kg | 10.82.21 | Chocolate y preparados alimenticios que contengan cacao (excepto cacao en polvo edulcorado), a granel | 10.82.21 | Chocolate and food preparations containing cocoa (except sweetened cocoa powder), in bulk forms |
10.82.22 | Schokolade und andere kakaohaltige Lebensmittelzubereitungen, in Verpackungen von 2 kg und weniger | 10.82.22 | Chocolate y preparados alimenticios que contengan cacao (excepto cacao en polvo edulcorado), excepto a granel | 10.82.22 | Chocolate and food preparations containing cocoa (except sweetened cocoa powder), other than in bulk forms |
10.82.23 | Zuckerwaren ohne Kakaogehalt (einschließlich weiße Schokolade) | 10.82.23 | Artículos de confitería sin cacao (incluido el llamado “chocolate blanco”) | 10.82.23 | Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa |
10.82.24 | Mit Zucker haltbar gemachte Früchte, Nüsse, Fruchtschalen und andere Pflanzenteile | 10.82.24 | Frutas, frutos secos, cáscaras de fruta y otras partes de plantas, conservados con azúcar | 10.82.24 | Fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar |
10.82.3 | Kakaoschalen, Kakaohäutchen und anderer Kakaoabfall | 10.82.3 | Cáscaras de cacao, cascarillas, pieles y otros residuos del cacao | 10.82.3 | Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste |
10.82.30 | Kakaoschalen, Kakaohäutchen und anderer Kakaoabfall | 10.82.30 | Cáscaras de cacao, cascarillas, pieles y otros residuos del cacao | 10.82.30 | Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste |
10.82.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Süßwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.82.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cacao, chocolate y artículos de confitería | 10.82.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cocoa, chocolate and sugar confectionery |
10.82.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Süßwaren (ohne Dauerbackwaren) | 10.82.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cacao, chocolate y artículos de confitería | 10.82.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cocoa, chocolate and sugar confectionery |
10.83 | Kaffee und Tee, Kaffee-Ersatz | 10.83 | Té, infusiones y café elaborados | 10.83 | Processed tea and coffee |
10.83.1 | Veredelter Tee und Kaffee | 10.83.1 | Té, infusiones y café elaborados | 10.83.1 | Processed tea and coffee |
10.83.11 | Kaffee, entkoffeiniert oder geröstet | 10.83.11 | Café descafeinado o tostado | 10.83.11 | Coffee, decaffeinated or roasted |
10.83.12 | Kaffeemittel mit Kaffeegehalt; Auszüge, Essenzen, Konzentrate und Zubereitungen aus Kaffee; geröstete Zichorien und andere geröstete Kaffeemittel; Kaffeeschalen und Kaffeehäutchen | 10.83.12 | Sucedáneos del café; extractos, esencias y concentrados de café o de sucedáneos del café; cáscaras y cascarillas de café | 10.83.12 | Coffee substitutes; extracts, essences and concentrates of coffee or coffee substitutes; coffee husks and skins |
10.83.13 | Grüner Tee (nicht fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger | 10.83.13 | Té verde (sin fermentar), té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, envasados automáticamente, no superiores a 3 kg | 10.83.13 | Green tea (not fermented), black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content ≤ 3 kg |
10.83.14 | Auszüge, Essenzen, Konzentrate und Zubereitungen aus Tee oder Mate | 10.83.14 | Extractos, esencias, concentrados y preparados de té o mate | 10.83.14 | Extracts, essences, concentrates and preparations of tea or maté |
10.83.15 | Kräutertees | 10.83.15 | Infusiones de hierbas | 10.83.15 | Herb infusions |
10.83.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaffee und Tee, Kaffee-Ersatz | 10.83.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de café y té | 10.83.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coffee and tea |
10.83.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaffee und Tee, Kaffee-Ersatz | 10.83.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de café y té | 10.83.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coffee and tea |
10.84 | Würzen und Soßen | 10.84 | Salsas y condimentos | 10.84 | Condiments and seasonings |
10.84.1 | Speiseessig; Soßen, zusammengesetzte Würzmittel; Senfmehl und Senf | 10.84.1 | Vinagre; salsas; condimentos mixtos; harina de mostaza o maicena; mostaza preparada | 10.84.1 | Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour or meal; prepared mustard |
10.84.11 | Speiseessig | 10.84.11 | Vinagres y sucedáneos del vinagre obtenidos del ácido acético | 10.84.11 | Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid |
10.84.12 | Würzsaucen, zusammengesetzte Würzmittel; Senfmehl und Senf | 10.84.12 | Salsas, condimentos y sazonadores mixtos; harina de mostaza o maicena y mostaza preparada | 10.84.12 | Sauces; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard |
10.84.2 | Gewürze, verarbeitet | 10.84.2 | Especias elaboradas | 10.84.2 | Spices, processed |
10.84.21 | Pfeffer (piper spp.), verarbeitet | 10.84.21 | Pimienta (Piper spp.) elaborada | 10.84.21 | Pepper (piper spp.), processed |
10.84.22 | Paprika, trocken (Capsicum spp.), verarbeitet | 10.84.22 | Guindillas y pimientos (Capsicum spp.) secos y elaborados | 10.84.22 | Chillies and peppers, dry (capsicum spp.), processed |
10.84.23 | Zimt, verarbeitet; andere Gewürze, verarbeitet | 10.84.23 | Canela elaborada; otras especias elaboradas | 10.84.23 | Cinnamon (canella), processed; other processed spices |
10.84.3 | Speisesalz | 10.84.3 | Sal de cocina | 10.84.3 | Food-grade salt |
10.84.30 | Speisesalz | 10.84.30 | Sal de cocina | 10.84.30 | Food-grade salt |
10.84.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Würzmitteln | 10.84.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de salsas y condimentos | 10.84.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of condiments and seasonings |
10.84.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Würzmitteln | 10.84.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de salsas y condimentos | 10.84.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of condiments and seasonings |
10.85 | Fertiggerichte | 10.85 | Platos y comidas preparados | 10.85 | Prepared meals and dishes |
10.85.1 | Fertiggerichte | 10.85.1 | Platos y comidas preparados | 10.85.1 | Prepared meals and dishes |
10.85.11 | Fertiggerichte auf der Grundlage von Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut | 10.85.11 | Platos y comidas preparados a base de carne, despojos o sangre | 10.85.11 | Prepared meals and dishes based on meat, meat offal or blood |
10.85.12 | Fertiggerichte auf der Grundlage von Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren | 10.85.12 | Platos y comidas preparados a base de pescado, crustáceos y moluscos | 10.85.12 | Prepared meals and dishes based on fish, crustaceans and molluscs |
10.85.13 | Fertiggerichte auf der Grundlage von Gemüse | 10.85.13 | Platos y comidas preparados a base de hortalizas | 10.85.13 | Prepared meals and dishes based on vegetables |
10.85.14 | Fertiggerichte auf der Grundlage von Teigwaren | 10.85.14 | Platos y comidas preparados a base de pasta | 10.85.14 | Prepared meals and dishes based on pasta |
10.85.19 | Andere Fertiggerichte (einschließlich gefrorener Pizza) | 10.85.19 | Otros platos y comidas preparados | 10.85.19 | Other prepared dishes and meals |
10.85.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fertiggerichten | 10.85.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de platos y comidas preparados | 10.85.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared meals and dishes |
10.85.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fertiggerichten | 10.85.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de platos y comidas preparados | 10.85.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared meals and dishes |
10.86 | Homogenisierte und diätetische Nahrungsmittel | 10.86 | Preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos | 10.86 | Homogenised food preparations and dietetic food |
10.86.1 | Homogenisierte und diätetische Nahrungsmittel | 10.86.1 | Preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos | 10.86.1 | Homogenised food preparations and dietetic food |
10.86.10 | Homogenisierte und diätetische Nahrungsmittel | 10.86.10 | Preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos | 10.86.10 | Homogenised food preparations and dietetic food |
10.86.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von homogenisierten und diätetischen Nahrungsmitteln | 10.86.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos | 10.86.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of homogenised food preparations and dietetic food |
10.86.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von homogenisierten und diätetischen Nahrungsmitteln | 10.86.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de preparados alimenticios homogeneizados y alimentos dietéticos | 10.86.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of homogenised food preparations and dietetic food |
10.89 | Sonstige Nahrungsmittel, a.n.g. | 10.89 | Otros productos alimenticios n.c.o.p. | 10.89 | Other food products n.e.c. |
10.89.1 | Suppen und Brühen, Eier, Hefen; Nahrungsmittelzubereitungen, a.n.g.; Extrakte und Säfte aus Fleisch, Fischen und wirbellosen Wassertieren | 10.89.1 | Sopas, huevos, levaduras y otros productos alimenticios; extractos y jugos de carne, pescado e invertebrados acuáticos | 10.89.1 | Soups, eggs, yeasts and other food products; extracts and juices of meat, fish and aquatic invertebrates |
10.89.11 | Suppen und Brühen, Zubereitungen dafür | 10.89.11 | Sopas y caldos y sus preparados | 10.89.11 | Soups and broths and preparations thereof |
10.89.12 | Eier, nicht in der Schale, und Eigelb, frisch oder haltbar gemacht; Eier in der Schale, haltbar gemacht oder gekocht; Eieralbumin | 10.89.12 | Huevos sin cáscara y yemas de huevo frescos o en conserva; huevos con cáscara conservados o cocidos; albúmina de huevo | 10.89.12 | Eggs, not in shell, and eggs yolks fresh or preserved; eggs in shells preserved or cooked; egg albumin |
10.89.13 | Hefen (lebend oder nicht lebend); andere Einzeller-Mikroorganismen, nicht lebend; zubereitete Backtriebmittel in Pulverform | 10.89.13 | Levaduras (vivas o muertas); otros microorganismos unicelulares muertos; levaduras artificiales | 10.89.13 | Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead; prepared baking powders |
10.89.14 | Extrakte und Säfte aus Fleisch, Fischen und wirbellosen Wassertieren | 10.89.14 | Extractos y jugos de carne, pescado e invertebrados acuáticos | 10.89.14 | Extracts and juices of meat, fish and aquatic invertebrates |
10.89.15 | Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge; Pektinstoffe, Pektinate und Pektate; Agar-Agar und andere Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert | 10.89.15 | Jugos y extractos vegetales; sustancias pécticas; mucílagos y otras sustancias espesantes | 10.89.15 | Vegetable saps and extracts; pectic substances; mucilages and thickeners |
10.89.16 | Zubereitete nicht haltbare Nahrungsmittel wie Sandwiches und frische Pizza | 10.89.16 | Productos alimenticios perecederos preparados, como los bocadillos y la pizza fresca | 10.89.16 | Prepared perishable food products such as sandwiches and fresh pizza |
10.89.17 | Nahrungsergänzungsmittel für den menschlichen Verzehr | 10.89.17 | Suplementos alimenticios para consumo humano | 10.89.17 | Food supplements for human consumption |
10.89.19 | Nahrungsmittelzubereitungen, a.n.g. | 10.89.19 | Productos alimenticios diversos n.c.o.p. | 10.89.19 | Miscellaneous food products n.e.c. |
10.89.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Nahrungsmitteln, a.n.g. | 10.89.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos alimenticios n.c.o.p. | 10.89.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other food products n.e.c. |
10.89.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Nahrungsmitteln, a.n.g. | 10.89.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos alimenticios n.c.o.p. | 10.89.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other food products n.e.c. |
10.9 | Futtermittel | 10.9 | Productos para la alimentación animal | 10.9 | Prepared animal feeds |
10.91 | Futtermittel für Nutztiere, verarbeitet | 10.91 | Productos para la alimentación de animales de granja | 10.91 | Prepared feeds for farm animals |
10.91.1 | Futtermittel für Nutztiere (ohne Mehl und Pellets von Luzerne) | 10.91.1 | Productos para la alimentación de animales de granja (excepto harina y gránulos de alfalfa) | 10.91.1 | Prepared feeds for farm animals, except lucerne meal and pellets |
10.91.10 | Futtermittel für Nutztiere (ohne Mehl und Pellets von Luzerne) | 10.91.10 | Productos para la alimentación de animales de granja (excepto harina y gránulos de alfalfa) | 10.91.10 | Prepared feeds for farm animals, except lucerne meal and pellets |
10.91.2 | Mehl und Pellets von Luzerne | 10.91.2 | Harina y gránulos de alfalfa | 10.91.2 | Lucerne (alfalfa) meal and pellets |
10.91.20 | Mehl und Pellets von Luzerne | 10.91.20 | Harina y gránulos de alfalfa | 10.91.20 | Lucerne (alfalfa) meal and pellets |
10.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von verarbeiteten Futtermitteln für Nutztiere | 10.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos para la alimentación de animales de granja | 10.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared feeds for farm animals |
10.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von verarbeiteten Futtermitteln für Nutztiere | 10.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos para la alimentación de animales de granja | 10.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared feeds for farm animals |
10.92 | Futtermittel für sonstige Tiere | 10.92 | Productos para la alimentación de animales de compañía | 10.92 | Prepared pet foods |
10.92.1 | Futtermittel für sonstige Tiere | 10.92.1 | Productos para la alimentación de animales de compañía | 10.92.1 | Prepared pet foods |
10.92.10 | Futtermittel für sonstige Tiere | 10.92.10 | Productos para la alimentación de animales de compañía | 10.92.10 | Prepared pet foods |
10.92.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von verarbeiteten Futtermitteln für sonstige Tiere | 10.92.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos para la alimentación de animales de compañía | 10.92.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared pet foods |
10.92.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von verarbeiteten Futtermitteln für sonstige Tiere | 10.92.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos para la alimentación de animales de compañía | 10.92.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of prepared pet foods |
11 | Getränke | 11 | Bebidas | 11 | Beverages |
11.0 | Getränke | 11.0 | Bebidas | 11.0 | Beverages |
11.01 | Spirituosen | 11.01 | Bebidas alcohólicas destiladas | 11.01 | Distilled alcoholic beverages |
11.01.1 | Spirituosen | 11.01.1 | Bebidas alcohólicas destiladas | 11.01.1 | Distilled alcoholic beverages |
11.01.10 | Spirituosen | 11.01.10 | Bebidas alcohólicas destiladas | 11.01.10 | Distilled alcoholic beverages |
11.01.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spirituosen | 11.01.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bebidas alcohólicas destiladas | 11.01.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of distilled alcoholic beverages |
11.01.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spirituosen | 11.01.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bebidas alcohólicas destiladas | 11.01.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of distilled alcoholic beverages |
11.02 | Traubenwein | 11.02 | Vinos de uva | 11.02 | Wine from grape |
11.02.1 | Wein aus frischen Weintrauben; Traubenmost | 11.02.1 | Vino de uva fresca; mosto | 11.02.1 | Wine of fresh grapes; grape must |
11.02.11 | Schaumwein aus frischen Weintrauben | 11.02.11 | Vino espumoso de uva fresca | 11.02.11 | Sparkling wine of fresh grapes |
11.02.12 | Wein aus frischen Trauben (ohne Schaumwein); Traubenmost | 11.02.12 | Vino de uva fresca, excepto el espumoso; mosto | 11.02.12 | Wine of fresh grapes, except sparkling wine; grape must |
11.02.2 | Weintrub; Weinstein, roh | 11.02.2 | Lías o heces de vino; tártaro bruto | 11.02.2 | Wine lees; argol |
11.02.20 | Weintrub; Weinstein, roh | 11.02.20 | Lías o heces de vino; tártaro bruto | 11.02.20 | Wine lees; argol |
11.02.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wein aus frischen Trauben | 11.02.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vinos de uva | 11.02.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wine from grape |
11.02.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wein aus frischen Trauben | 11.02.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vinos de uva | 11.02.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wine from grape |
11.03 | Apfelwein und andere Fruchtweine | 11.03 | Sidra y otras bebidas fermentadas a partir de frutas | 11.03 | Cider and other fruit wines |
11.03.1 | Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); alkoholische Mixgetränke | 11.03.1 | Otras bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); bebidas mezcladas con contenido alcohólico | 11.03.1 | Other fermented beverages (e.g., cider, perry, mead); mixed beverages containing alcohol |
11.03.10 | Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); alkoholische Mixgetränke | 11.03.10 | Otras bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); bebidas mezcladas con contenido alcohólico | 11.03.10 | Other fermented beverages (e.g., cider, perry, mead); mixed beverages containing alcohol |
11.03.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Apfelwein und anderen Obstweinen | 11.03.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de sidra y otras bebidas fermentadas a partir de frutas | 11.03.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cider and other fruit wines |
11.03.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Apfelwein und anderen Obstweinen | 11.03.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de sidra y otras bebidas fermentadas a partir de frutas | 11.03.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cider and other fruit wines |
11.04 | Wermutwein und sonstige aromatisierte Weine | 11.04 | Otras bebidas no destiladas, procedentes de la fermentación | 11.04 | Other non-distilled fermented beverages |
11.04.1 | Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben, aromatisiert | 11.04.1 | Vermú y otros vinos aromatizados de uvas frescas | 11.04.1 | Vermouth and other flavoured wine of fresh grapes |
11.04.10 | Wermutwein und andere Weine aus frischen Weintrauben, aromatisiert | 11.04.10 | Vermú y otros vinos aromatizados de uvas frescas | 11.04.10 | Vermouth and other flavoured wine of fresh grapes |
11.04.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten Weinen | 11.04.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bebidas no destiladas, procedentes de la fermentación | 11.04.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-distilled fermented beverages |
11.04.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wermutwein und sonstigen aromatisierten Weinen | 11.04.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bebidas no destiladas, procedentes de la fermentación | 11.04.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-distilled fermented beverages |
11.05 | Bier | 11.05 | Cerveza | 11.05 | Beer |
11.05.1 | Bier aus Malz | 11.05.1 | Cerveza de malta (excepto heces de cervecería) | 11.05.1 | Beer, except dregs from brewing |
11.05.10 | Bier aus Malz | 11.05.10 | Cerveza de malta (excepto heces de cervecería) | 11.05.10 | Beer, except dregs from brewing |
11.05.2 | Treber, Schlempen und Abfälle aus Brauereien oder Brennereien | 11.05.2 | Heces y desperdicios de cervecería o de destilería | 11.05.2 | Brewing or distilling dregs |
11.05.20 | Treber, Schlempen und Abfälle aus Brauereien oder Brennereien | 11.05.20 | Heces y desperdicios de cervecería o de destilería | 11.05.20 | Brewing or distilling dregs |
11.05.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bier | 11.05.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cerveza | 11.05.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of beer |
11.05.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bier | 11.05.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cerveza | 11.05.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of beer |
11.06 | Malz | 11.06 | Malta | 11.06 | Malt |
11.06.1 | Malz | 11.06.1 | Malta | 11.06.1 | Malt |
11.06.10 | Malz | 11.06.10 | Malta | 11.06.10 | Malt |
11.06.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Malz | 11.06.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de malta | 11.06.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of malt |
11.06.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Malz | 11.06.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de malta | 11.06.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of malt |
11.07 | Erfrischungsgetränke; natürliches Mineralwasser und sonstiges Wasser in Flaschen | 11.07 | Bebidas no alcohólicas; aguas minerales y otras aguas embotelladas | 11.07 | Soft drinks; mineral waters and other bottled waters |
11.07.1 | Mineralwasser und Erfrischungsgetränke | 11.07.1 | Bebidas no alcohólicas; aguas minerales y otras aguas embotelladas | 11.07.1 | Mineral waters and soft drinks |
11.07.11 | Mineralwasser und kohlesäurehaltiges Wasser, weder gesüßt noch aromatisiert | 11.07.11 | Aguas minerales naturales y gaseosas, sin edulcorantes ni aromatizantes | 11.07.11 | Mineral waters and aerated waters, not sweetened nor flavoured |
11.07.19 | Andere nicht alkoholhaltige Getränke | 11.07.19 | Otras bebidas no alcohólicas | 11.07.19 | Other non alcoholic beverages |
11.07.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mineralwasser und Erfrischungsgetränken | 11.07.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aguas minerales y refrescos | 11.07.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mineral waters and soft drinks |
11.07.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mineralwasser und Erfrischungsgetränken | 11.07.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aguas minerales y refrescos | 11.07.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mineral waters and soft drinks |
12 | Tabakerzeugnisse | 12 | Tabaco manufacturado | 12 | Tobacco products |
12.0 | Tabakerzeugnisse | 12.0 | Tabaco manufacturado | 12.0 | Tobacco products |
12.00 | Tabakerzeugnisse | 12.00 | Tabaco manufacturado | 12.00 | Tobacco products |
12.00.1 | Tabakerzeugnisse (ohne Abfälle) | 12.00.1 | Tabaco manufacturado, excepto residuos | 12.00.1 | Tobacco products, except refuse |
12.00.11 | Zigarren (einschließlich Stumpen), Zigarillos und Zigaretten, aus Tabak oder Tabakersatzstoffen | 12.00.11 | Cigarros, puros, puritos y cigarrillos de tabaco o sucedáneo de tabaco | 12.00.11 | Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or tobacco substitutes |
12.00.12 | Tabakblätter, getrocknet und entrippt | 12.00.12 | Hojas de tabaco curado desvenadas/desnervadas | 12.00.12 | Cured stemmed/striped tobacco leaves |
12.00.19 | Anderer verarbeiteter Tabak und andere verarbeitete Tabakersatzstoffe; homogenisierter oder rekonstituierter Tabak; Tabakauszüge und -soßen | 12.00.19 | Otros tabacos manufacturados y sucedáneos de tabaco; tabaco homogeneizado o reconstituido; extractos y esencias de tabaco | 12.00.19 | Other manufactured tobacco and substitutes; homogenised or reconstituted tobacco; tobacco extracts and essences |
12.00.2 | Tabakabfälle | 12.00.2 | Desperdicios de tabaco | 12.00.2 | Tobacco refuse |
12.00.20 | Tabakabfälle | 12.00.20 | Desperdicios de tabaco | 12.00.20 | Tobacco refuse |
12.00.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Tabakerzeugnissen | 12.00.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del tabaco | 12.00.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tobacco products |
12.00.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Tabakerzeugnissen | 12.00.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del tabaco | 12.00.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tobacco products |
13 | Textilien | 13 | Productos textiles | 13 | Textiles |
13.1 | Textile Spinnstoffe und Garne | 13.1 | Hilados de fibras textiles | 13.1 | Textile yarn and thread |
13.10 | Textile Spinnstoffe und Garne | 13.10 | Hilados de fibras textiles | 13.10 | Textile yarn and thread |
13.10.1 | Wollfett und daraus stammende Fettstoffe (einschließlich Lanolin) | 13.10.1 | Grasa de lana (incluida la lanolina) | 13.10.1 | Wool grease (including lanolin) |
13.10.10 | Wollfett und daraus stammende Fettstoffe (einschließlich Lanolin) | 13.10.10 | Grasa de lana (incluida la lanolina) | 13.10.10 | Wool grease (including lanolin) |
13.10.2 | Natürliche textile Spinnstoffe, bearbeitet zum Spinnen | 13.10.2 | Fibras textiles naturales preparadas para el hilado | 13.10.2 | Natural textile fibres prepared for spinning |
13.10.21 | Grège, weder gedreht noch gezwirnt | 13.10.21 | Seda cruda sin torcer | 13.10.21 | Raw silk (not thrown) |
13.10.22 | Wolle, entschweißt oder carbonisiert, weder gekrempelt noch gekämmt | 13.10.22 | Lana desgrasada o carbonizada, sin cardar ni peinar | 13.10.22 | Wool, degreased or carbonised, not carded or combed |
13.10.23 | Kämmlinge von Wolle oder feinen Tierhaaren | 13.10.23 | Borras de lana de animal de pelo fino | 13.10.23 | Noils of wool or of fine animal hair |
13.10.24 | Wolle, feine oder grobe Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt | 13.10.24 | Lana o pelo fino u ordinario de animal, cardado o peinado | 13.10.24 | Wool and fine or coarse animal hair, carded or combed |
13.10.25 | Baumwolle, kardiert oder gekämmt | 13.10.25 | Algodón cardado o peinado | 13.10.25 | Cotton, carded or combed |
13.10.26 | Jute und andere textile Bastfasern (außer Flachs, Hanf und Ramie), bearbeitet, jedoch nicht versponnen | 13.10.26 | Yute y otras fibras textiles (excepto lino, cáñamo y ramio) elaboradas, pero sin hilar | 13.10.26 | Jute and other textile fibres (except flax, true hemp and ramie), processed but not spun |
13.10.29 | Andere pflanzliche Textilfasern, verarbeitet, aber nicht versponnen | 13.10.29 | Otras fibras textiles de origen vegetal elaboradas pero sin hilar | 13.10.29 | Other vegetable textile fibres, processed but not spun |
13.10.3 | Kunstfasern, bearbeitet zum Spinnen | 13.10.3 | Fibras textiles discontinuas artificiales, elaboradas para el hilado | 13.10.3 | Man-made textile staple fibres processed for spinning |
13.10.31 | Synthetische Spinnfasern, gekrempelt, gekämmt oder anders für die Spinnerei bearbeitet | 13.10.31 | Fibras sintéticas discontinuas, cardadas, peinadas o transformadas de otro modo para el hilado | 13.10.31 | Synthetic staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning |
13.10.32 | Künstliche Spinnfasern, gekrempelt, gekämmt oder anders für die Spinnerei bearbeitet | 13.10.32 | Fibras artificiales discontinuas, cardadas, peinadas o transformadas de otro modo para hilado | 13.10.32 | Artificial staple fibres, carded, combed or otherwise processed for spinning |
13.10.4 | Seidengarne, Schappeseidengarne oder Bouretteseidengarne | 13.10.4 | Hilados de seda e hilados de desperdicios de seda | 13.10.4 | Silk yarn and yarn spun from silk waste |
13.10.40 | Seidengarne, Schappeseidengarne oder Bouretteseidengarne | 13.10.40 | Hilados de seda e hilados de desperdicios de seda | 13.10.40 | Silk yarn and yarn spun from silk waste |
13.10.5 | Garne aus Wolle, auch in Aufmachungen für den Einzelverkauf; Garne aus feinen oder groben Tierhaaren oder aus Rosshaar | 13.10.5 | Hilados de lana, incluso destinados al comercio minorista; hilados de pelo fino u ordinario de animal o de crin | 13.10.5 | Yarn of wool put up or not put up for retail store; yarn of fine or coarse animal hair or of horse hair |
13.10.50 | Garne aus Wolle, auch in Aufmachungen für den Einzelverkauf; Garne aus feinen oder groben Tierhaaren oder aus Rosshaar | 13.10.50 | Hilados de lana, incluso destinados al comercio minorista; hilados de pelo fino u ordinario de animal o de crin | 13.10.50 | Yarn of wool put up or not put up for retail store; yarn of fine or coarse animal hair or of horse hair |
13.10.6 | Garne aus Baumwolle, Nähgarne aus Baumwolle | 13.10.6 | Hilados de algodón; hilo de coser de algodón | 13.10.6 | Cotton yarn; cotton sewing thread |
13.10.61 | Garne aus Baumwolle (ohne Nähgarne) | 13.10.61 | Hilados de algodón (excepto el hilo de coser) | 13.10.61 | Cotton yarn (other than sewing thread) |
13.10.62 | Nähgarne aus Baumwolle | 13.10.62 | Hilo de coser de algodón | 13.10.62 | Cotton sewing thread |
13.10.7 | Garne aus anderen pflanzlichen Spinnstoffen als Baumwolle (einschließlich Flachs-, Jute-, Kokos- und Hanffasern); Papiergarne | 13.10.7 | Hilados de fibras textiles de origen vegetal, excepto de algodón (incluso de lino, yute, coco y cáñamo); hilados de papel | 13.10.7 | Yarn of vegetable textile fibres other than cotton (including flax, jute, coir and true hemp); paper yarn |
13.10.71 | Garne aus Flachs (Leinengarne) | 13.10.71 | Hilados de lino | 13.10.71 | Flax yarn |
13.10.72 | Garne aus Jute oder anderen textilen Bastfasern; Garne aus anderen pflanzlichen Spinnstoffen; Papiergarne | 13.10.72 | Hilados de yute o de otras fibras textiles de hilaza; hilados de otras fibras textiles de origen vegetal; hilados de papel | 13.10.72 | Yarn of jute or of other textile bast fibres; yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn |
13.10.8 | Garne aus Kunstfasern | 13.10.8 | Hilados textiles de filamentos o de fibras discontinuas, sintéticos o artificiales | 13.10.8 | Textile yarn and thread of man-made filaments or staple fibres |
13.10.81 | Garne aus synthetischen oder künstlichen Filamenten, gezwirnt (außer Nähgarnen, hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf; Garne aus synthetischen oder künstlichen Filamenten (außer Nähgarnen), in Aufmachungen für den Einzelverkauf | 13.10.81 | Hilados de filamentos sintéticos o artificiales, torcidos o cableados (excepto el hilo de coser y los hilados de poliamidas, poliéster o rayón viscosa de alta tenacidad), no destinados al comercio minorista; hilados de filamentos sintéticos o artificiales (excepto el hilo de coser) destinados al comercio minorista | 13.10.81 | Yarn of man made filaments, multiple or cabled (other than sewing thread, high tenacity yarn of polyamides, polyesters or viscose rayon), not put up for retail sale; man made filament yarn (other than sewing thread) put up for retail sale |
13.10.82 | Garne aus synthetischen Spinnfasern (ohne Nähgarne) mit einem Anteil an diesen Spinnfasern von 85 GHT oder mehr | 13.10.82 | Hilados de fibras sintéticas discontinuas, excepto el hilo de coser, con un contenido de estas fibras superior o igual al 85 % en peso | 13.10.82 | Yarn other than sewing thread of synthetic staple fibres, containing ≥ 85 % by weight of such fibres |
13.10.83 | Garne aus synthetischen Spinnfasern (ohne Nähgarne) mit einem Anteil an diesen Spinnfasern von weniger als 85 GHT | 13.10.83 | Hilados de fibras sintéticas discontinuas, excepto el hilo de coser, con un contenido de estas fibras inferior al 85 % en peso | 13.10.83 | Yarn (other than sewing thread) of synthetic staple fibres, containing < 85 % by weight of such fibres |
13.10.84 | Garne aus künstlichen Spinnfasern (ausgenommen Nähgarne) | 13.10.84 | Hilados de fibras artificiales discontinuas (excepto el hilo de coser) | 13.10.84 | Yarn (other than sewing thread) of artificial staple fibres |
13.10.85 | Nähgarne und andere Garne aus Kunstfasern | 13.10.85 | Hilos e hilados para costura de filamentos y fibras artificiales y sintéticos | 13.10.85 | Sewing thread and yarn of artificial and synthetic filaments and fibres |
13.10.9 | Reißspinnstoff; Aufbereitungsleistungen für natürliche textile Spinnstoffe; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von textilen Garnen | 13.10.9 | Material deshilachado; servicios de preparación de fibras textiles naturales; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hilados textiles | 13.10.9 | Garnetted stock; preparation services of natural textile fibres; sub-contracted operations as part of manufacturing of textile yarn and thread |
13.10.91 | Reißspinnstoff aus Wolle oder feinen oder groben Tierhaaren | 13.10.91 | Hilachas de lana o pelo fino u ordinario de animal | 13.10.91 | Garnetted stock of wool or of fine or coarse animal hair |
13.10.92 | Reißspinnstoff aus Baumwolle und andere Baumwollabfälle | 13.10.92 | Hilachas de lana y otros desperdicios de algodón | 13.10.92 | Garnetted stock and other cotton waste |
13.10.93 | Aufbereitungsleistungen für natürliche textile Spinnstoffe | 13.10.93 | Servicios de preparación de fibras textiles naturales | 13.10.93 | Preparation services of natural textile fibres |
13.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von textilen Garnen | 13.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hilados textiles | 13.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of textile yarn and thread |
13.2 | Gewebe | 13.2 | Tejidos textiles | 13.2 | Woven textiles |
13.20 | Gewebe | 13.20 | Tejidos textiles | 13.20 | Woven textiles |
13.20.1 | Gewebe aus natürlichen Spinnstoffen (ohne Baumwolle) | 13.20.1 | Tejidos (excepto tejidos especiales) de fibras naturales distintas del algodón | 13.20.1 | Woven fabrics (except special fabrics), of natural fibres other than cotton |
13.20.11 | Gewebe aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide | 13.20.11 | Tejidos de seda o de desperdicios de seda | 13.20.11 | Woven fabrics of silk or of silk waste |
13.20.12 | Gewebe aus gekrempelter oder gekämmter Wolle, feinen oder groben Tierhaaren oder Rosshaar | 13.20.12 | Tejidos de lana cardados o peinados de pelo de animal fino u ordinario o crin, | 13.20.12 | Woven fabrics carded or combed wool or fine animal hair or of coarse animal hair or of horsehair |
13.20.13 | Gewebe aus Flachs (Leinengewebe) | 13.20.13 | Tejidos de lino | 13.20.13 | Woven fabrics of flax |
13.20.14 | Gewebe aus Jute und anderen textilen Bastfasern (ohne Flachs, Hanf und Ramie) | 13.20.14 | Tejidos de yute y otras fibras textiles del líber (excepto lino, cáñamo y ramio) | 13.20.14 | Woven fabrics of jute and other textile bast fibres (except flax, true hemp and ramie) |
13.20.19 | Gewebe aus anderen pflanzlichen Spinnstoffen; Gewebe aus Papiergarnen | 13.20.19 | Tejidos de las demás fibras textiles vegetales; tejidos de hilados de papel | 13.20.19 | Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn |
13.20.2 | Gewebe aus Baumwolle | 13.20.2 | Tejidos de algodón | 13.20.2 | Woven fabrics of cotton |
13.20.20 | Gewebe aus Baumwolle | 13.20.20 | Tejidos de algodón | 13.20.20 | Woven fabrics of cotton |
13.20.3 | Gewebe (außer Spezialgewebe) aus künstlichen Filamenten und Stapelfasern | 13.20.3 | Tejidos (excepto tejidos especiales) de filamentos y fibras discontinuas o artificiales | 13.20.3 | Woven fabrics (except special fabrics), of man-made filaments and staple fibres |
13.20.31 | Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Filamenten | 13.20.31 | Tejidos de hilo de filamentos sintéticos y artificiales | 13.20.31 | Woven fabrics of synthetic filament yarn and artificial filament yarn |
13.20.32 | Gewebe aus synthetischen Spinnfasern | 13.20.32 | Tejidos de fibras discontinuas sintéticas | 13.20.32 | Woven fabrics of synthetic staple fibres |
13.20.33 | Gewebe aus künstlichen Spinnfasern | 13.20.33 | Tejidos de fibras artificiales discontinuas | 13.20.33 | Woven fabrics of artificial staple fibres |
13.20.4 | Spezialgewebe | 13.20.4 | Tejidos aterciopelados, tejidos afelpados y otros tejidos especiales | 13.20.4 | Pile fabrics, terry towelling and other special fabrics |
13.20.41 | Plüsch-, Samt- und Chenillegewebe (außer Schlingengeweben und Bändern) | 13.20.41 | Tejidos de terciopelo y felpa ( excepto de rizo y tejidos estrechos) | 13.20.41 | Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling and narrow fabrics) |
13.20.42 | Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe (außer Bändern) aus Baumwolle | 13.20.42 | Tejidos de algodón de rizo y similares para toallas, excepto de tejidos estrechos | 13.20.42 | Terry towelling and similar woven terry fabrics (other than narrow fabrics) of cotton |
13.20.43 | Andere Schlingengewebe nach Art der Frottiergewebe (außer Bändern) | 13.20.43 | Otros tejidos de rizo y similares para toallas | 13.20.43 | Other terry towelling and similar woven terry fabrics (other than narrow fabrics) |
13.20.44 | Drehergewebe (außer Bändern) | 13.20.44 | Tejidos de gasa, excepto tejidos estrechos | 13.20.44 | Gauze (other than narrow fabrics) |
13.20.45 | Getuftete Spinnstofferzeugnisse | 13.20.45 | Tejidos de nudo, excepto alfombras | 13.20.45 | Tufted textile fabrics, other than carpets |
13.20.46 | Gewebe (einschließlich Bänder) aus Glasfasern | 13.20.46 | Tejidos de fibra de vidrio, incluso tejidos estrechos | 13.20.46 | Woven fabrics (including narrow fabrics) of glass fibres |
13.20.5 | Gewebter Kunstpelz | 13.20.5 | Tejidos de pieles de imitación | 13.20.5 | Imitation fur by weaving |
13.20.50 | Gewebter Kunstpelz | 13.20.50 | Tejidos de pieles de imitación | 13.20.50 | Imitation fur by weaving |
13.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spinnstofferzeugnissen | 13.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tejidos | 13.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of textile fabrics |
13.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spinnstofferzeugnissen | 13.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tejidos | 13.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of textile fabrics |
13.3 | Textilveredlungsleistungen | 13.3 | Servicios de acabado textil | 13.3 | Textile finishing services |
13.30 | Textilveredlungsleistungen | 13.30 | Servicios de acabado textil | 13.30 | Textile finishing services |
13.30.1 | Textilveredlungsleistungen | 13.30.1 | Servicios de acabado textil | 13.30.1 | Textile finishing services |
13.30.11 | Dienstleistungen des Bleichens und Färbens von Textilfasern und Garnen | 13.30.11 | Servicios de blanqueo y tinte de fibras e hilados | 13.30.11 | Bleaching and dyeing services of textile fibres and yarns |
13.30.12 | Dienstleistungen des Bleichens von Geweben und Stoffen (einschließlich Bekleidung) | 13.30.12 | Servicios de blanqueo de productos textiles,(incluso de prendas de vestir) | 13.30.12 | Bleaching services of fabrics and textile articles (including wearing apparel) |
13.30.13 | Dienstleistungen des Färbens von Geweben und Stoffen (einschließlich Bekleidung) | 13.30.13 | Servicios de tinte de tejidos y productos textiles ( incluso de prendas de vestir) | 13.30.13 | Dyeing services of fabrics and textile articles (including wearing apparel) |
13.30.19 | Andere Dienstleistungen des Veredelns von Geweben und Stoffen (einschließlich Bekleidung) | 13.30.19 | Otros servicios de acabado de textiles y productos textiles, incluso de prendas de vestir | 13.30.19 | Other finishing services of textiles and textile articles (including wearing apparel) |
13.9 | Sonstige Textilwaren | 13.9 | Otros textiles | 13.9 | Other textiles |
13.91 | Gewirke und Gestricke | 13.91 | Tejidos de punto y ganchillo | 13.91 | Knitted and crocheted fabrics |
13.91.1 | Gewirke und Gestricke | 13.91.1 | Tejidos de punto y ganchillo | 13.91.1 | Knitted or crocheted fabrics |
13.91.11 | Samt, Plüsch (einschließlich Hochflorerzeugnissen), gewirkt oder gestrickt, Schlingengewirke und -gestricke | 13.91.11 | Tejidos aterciopelados, de rizo, punto o ganchillo | 13.91.11 | Pile fabrics, terry fabrics, knitted or crocheted |
13.91.19 | Andere Gewirke und Gestricke, einschließlich gestrickter Kunstpelz | 13.91.19 | Otros tejidos de punto o ganchillo, incluso de pieles sintéticas tejidas | 13.91.19 | Other knitted or crocheted fabrics, including imitation fur by knitting |
13.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Gewirken und Gestricken | 13.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tejidos de punto o ganchillo | 13.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of knitted or crocheted fabrics |
13.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Gewirken und Gestricken | 13.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tejidos de punto o ganchillo | 13.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of knitted or crocheted fabrics |
13.92 | Konfektionierte Textilwaren (ohne Bekleidung) | 13.92 | Artículos confeccionados con materias textiles, excepto prendas de vestir | 13.92 | Made-up textile articles, except apparel |
13.92.1 | Konfektionierte Heim- und Haushaltstextilwaren | 13.92.1 | Artículos de uso doméstico confeccionados con materias textiles | 13.92.1 | Made-up textile articles for the household |
13.92.11 | Decken (ohne Decken mit elektrischer Heizvorrichtung) | 13.92.11 | Mantas y mantas de viaje,excepto mantas eléctricas | 13.92.11 | Blankets and travelling rugs, except electric blankets |
13.92.12 | Bettwäsche | 13.92.12 | Ropa de cama | 13.92.12 | Bed linen |
13.92.13 | Tischwäsche | 13.92.13 | Mantelería | 13.92.13 | Table linen |
13.92.14 | Wäsche zur Körperpflege und Küchenwäsche | 13.92.14 | Toallas de baño y paños de cocina | 13.92.14 | Toilet and kitchen linen |
13.92.15 | Gardinen, Vorhänge und Innenrollos; Fenster- und Bettbehänge (Schabracken) | 13.92.15 | Visillos y cortinas; guardamalletas y doseles | 13.92.15 | Curtains (including drapes) and interior blinds; curtain or bed valances |
13.92.16 | Textilwaren zur Innenausstattung, a.n.g.; Warenzusammenstellungen aus Geweben und Garnen zum Herstellen von Teppichen, Tapisserien u. Ä. | 13.92.16 | Artículos textiles de uso doméstico n.c.o.p.; juegos de tejidos e hilados para fabricar alfombras, tapices y artículos análogos | 13.92.16 | Furnishing articles n.e.c.; sets of woven fabric and yarn for making up into rugs, tapestries and the like |
13.92.2 | Andere konfektionierte Textilwaren (ohne Bekleidung) | 13.92.2 | Otros artículos confeccionados con materias textiles | 13.92.2 | Other made-up textile articles |
13.92.21 | Säcke und Beutel zu Verpackungszwecken | 13.92.21 | Sacos y talegas para envasar | 13.92.21 | Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods |
13.92.22 | Planen und Markisen; Segel für Wasserfahrzeuge, für Surfbretter und für Landfahrzeuge; Zelte und Campingausrüstungen (einschließlich Luftmatratzen) | 13.92.22 | Encerados, toldos contra el sol; velas para embarcaciones, tablas de vela o embarcaciones de tierra; tiendas y artículos de acampada, incluso colchones neumáticos | 13.92.22 | Tarpaulins, awnings and sunblinds; sails for boats, sailboards or landcraft; tents and camping goods (including pneumatic mattresses) |
13.92.23 | Fallschirme (einschließlich lenkbarer oder rotierender Fallschirme), Gleitschirme; Teile dafür und Zubehör | 13.92.23 | Paracaídas (incluidos los paracaídas dirigibles), paracaídas giratorios y sus piezas correspondientes | 13.92.23 | Parachutes (including dirigible parachutes) and rotochutes; parts thereof |
13.92.24 | Steppdecken, Deckbetten, Polster, Schlummerrollen und Kopfkissen mit Federung oder gepolstert oder mit Füllung aus Stoffen aller Art oder aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff | 13.92.24 | Cubrepiés, edredones, cojines, pufes, almohadas, sacos de dormir y artículos similares, con muelles, rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier material, incluidos los de caucho o plástico celulares | 13.92.24 | Quilts, eiderdowns, cushions, pouffes, pillows, sleeping bags and the like, fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics |
13.92.29 | Andere konfektionierte Textilwaren (einschließlich Scheuertücher, Wischtücher, Spültücher, Staubtücher und ähnliche Reinigungstücher, Schwimmwesten und Rettungsgürtel) | 13.92.29 | Otros artículos confeccionados con materias textiles, incluso arpilleras, paños, bayetas y otros trapos de limpieza, chalecos salvavidas y cinturones de seguridad | 13.92.29 | Other made-up textile articles (including floor cloths, dish-cloths, dusters and similar cleaning cloths, life-jackets and life-belts) |
13.92.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von konfektionierten Textilwaren außer Bekleidung | 13.92.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos confeccionados con materias textiles, excepto prendas de vestir | 13.92.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of made-up textile articles, except apparel |
13.92.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von konfektionierten Textilwaren außer Bekleidung | 13.92.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos confeccionados con materias textiles, excepto prendas de vestir | 13.92.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of made-up textile articles, except apparel |
13.93 | Teppiche | 13.93 | Alfombras y moquetas | 13.93 | Carpets and rugs |
13.93.1 | Teppiche | 13.93.1 | Alfombras y moquetas | 13.93.1 | Carpets and rugs |
13.93.11 | Teppiche, geknüpft | 13.93.11 | Alfombras y otros revestimientos textiles para pisos, con nudos | 13.93.11 | Carpets and other textile floor coverings, knotted |
13.93.12 | Teppiche und andere Fußbodenbeläge, gewebt, weder getuftet noch beflockt | 13.93.12 | Alfombras y otros revestimientos textiles para pisos, tejidos sin bucles ni felpa | 13.93.12 | Carpets and other textile floor coverings, woven, not tufted or flocked |
13.93.13 | Teppiche und andere Fußbodenbeläge aus Spinnstoffen, getuftet | 13.93.13 | Alfombras y otros revestimientos textiles para pisos, en bucles | 13.93.13 | Carpets and other textile floor coverings, tufted |
13.93.19 | Andere Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Filz oder aus Spinnstoffen | 13.93.19 | Otros tipos de alfombras y revestimientos textiles para pisos (incluidos los de fieltro) | 13.93.19 | Other carpets and textile floor coverings (including those of felt) |
13.93.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Teppichen und anderen Fußbodenbelägen aus Spinnstoffen | 13.93.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de alfombras y moquetas | 13.93.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of carpets and rugs |
13.93.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Teppichen und anderen Fußbodenbelägen aus Spinnstoffen | 13.93.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de moquetas | 13.93.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of carpets and rugs |
13.94 | Seilerwaren | 13.94 | Cordeles, cuerdas, bramantes y redes | 13.94 | Cordage, rope, twine and netting |
13.94.1 | Bindfäden, Bindegarne; konfektionierte Fischernetze und andere Netze; andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen, Tauen, a.n.g. | 13.94.1 | Cordeles, cuerdas, bramantes y redes, excepto sus residuos | 13.94.1 | Cordage, rope, twine and netting, except waste |
13.94.11 | Bindfäden, Seile und Taue, Bindegarne | 13.94.11 | Bramantes, cordeles, cuerdas y cordajes de yute u otras fibras textiles de hilaza | 13.94.11 | Twine, cordage, rope and cables, of jute or other textile bast fibres |
13.94.12 | Konfektionierte Fischernetze; andere konfektionierte und geknüpfte Netze und andere Waren aus Garnen, Bindfäden, Seilen und Tauen | 13.94.12 | Redes anudadas de bramantes, cordeles o cuerdas, redes confeccionadas con materias textiles; artículos de hilados, tiras n.c.o.p. | 13.94.12 | Knotted netting of twine, cordage or rope, made up nets of textile materials; articles of yarn, strip n.e.c. |
13.94.2 | Lumpen aus Spinnstoffen; Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren | 13.94.2 | Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y cordajes y artículos usados de materias textiles | 13.94.2 | Rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of textile materials |
13.94.20 | Lumpen aus Spinnstoffen; Bindfäden, Seile, Taue und Waren daraus, aus Spinnstoffen, in Form von Abfällen oder unbrauchbar gewordenen Waren | 13.94.20 | Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y cordajes y artículos usados de materias textiles | 13.94.20 | Rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out articles of textile materials |
13.94.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bindfäden, Seilen, Tauen und Netzen | 13.94.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cordeles, cuerdas, bramantes y redes | 13.94.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cordage, rope, twine and netting |
13.94.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bindfäden, Seilen, Tauen und Netzen | 13.94.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cordeles, cuerdas, bramantes y redes | 13.94.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cordage, rope, twine and netting |
13.95 | Vliesstoff und Erzeugnisse daraus (ohne Bekleidung) | 13.95 | Textiles no tejidos y artículos hechos con textiles no tejidos, excepto prendas de vestir | 13.95 | Non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel |
13.95.1 | Vliesstoff und Erzeugnisse daraus (ohne Bekleidung) | 13.95.1 | Textiles no tejidos y artículos hechos con textiles no tejidos, excepto prendas de vestir | 13.95.1 | Non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel |
13.95.10 | Vliesstoff und Erzeugnisse daraus (ohne Bekleidung) | 13.95.10 | Textiles no tejidos y artículos hechos con textiles no tejidos, excepto prendas de vestir | 13.95.10 | Non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel |
13.95.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ohne Bekleidung) | 13.95.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de textiles y artículos no tejidos, excepto prendas de vestir | 13.95.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel |
13.95.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Vliesstoff und Erzeugnissen daraus (ohne Bekleidung) | 13.95.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de textiles y artículos no tejidos, excepto prendas de vestir | 13.95.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-wovens and articles made from non-wovens, except apparel |
13.96 | Technische Textilien | 13.96 | Otros artículos textiles técnicos e industriales | 13.96 | Other technical and industrial textiles |
13.96.1 | Metallgarne oder mit Metall umsponnene Garne; Gewebe aus Metallfäden und aus metallisiertem Garn; mit Spinnstoffen besetzte Schnüre aus Gummifäden; textile Erzeugnisse für den technischen Bedarf | 13.96.1 | Hilados metálicos, incluso entorchados; tejidos de hilo de metal y tejidos de hilados metálicos; hilos y cuerdas de caucho recubiertos de materias textiles, productos textiles y artículos de uso técnico | 13.96.1 | Metallised yarn or metallised gimped yarn; woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn; rubber thread and cord, textile covered and textile products and articles for technical uses |
13.96.11 | Metallgarne oder mit Metall umsponnene Garne | 13.96.11 | Hilados metálicos, incluso entorchados | 13.96.11 | Metallised yarn or metallised gimped yarn |
13.96.12 | Gewebe aus Metallfäden und Gewebe aus Metallgarnen oder aus metallisierten Garnen, a.n.g. | 13.96.12 | Tejidos de hilo de metal y tejidos de hilados metalizados n.c.o.p. | 13.96.12 | Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn n.e.c. |
13.96.13 | Fäden und Kordeln aus Kautschuk, mit einem Überzug aus Spinnstoffen; Garne und Streifen aus Spinnstoffen mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt | 13.96.13 | Hilos y cuerdas de caucho recubiertos de materias textiles; hilados y tiras de materias textiles impregnados o recubiertos de caucho o plástico | 13.96.13 | Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn and strip, impregnated or covered with rubber or plastics |
13.96.14 | Gewebe, mit Leim, Kunststoff oder ähnlichen Stoffen getränkt, bestrichen oder überzogen, a.n.g. | 13.96.14 | Tejidos impregnados, recubiertos o revestidos n.c.o.p. | 13.96.14 | Textile fabrics, impregnated, coated or covered n.e.c. |
13.96.15 | Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose | 13.96.15 | Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o de otras poliamidas, de poliéster o de rayón viscosa | 13.96.15 | Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon |
13.96.16 | Textile Erzeugnisse für den technischen Bedarf (einschließlich Dochte, Glühstrümpfe, Schläuche, Förderbänder und Treibriemen, Müllergaze, Filtertücher) | 13.96.16 | Productos y artículos textiles de uso técnico, incluso mechas, manguitos, mangueras, cintas o bandas transportadoras, gasas y telas para cerner y capachos | 13.96.16 | Textile products and articles for technical uses (including wicks, gas mantles, hose piping, transmission or conveyor belts, bolting cloth and straining cloth) |
13.96.17 | Bänder und Gurte; schusslose Bänder aus parallel gelegten und geklebten Garnen oder Fasern (Bolducs); Geflechte und ähnliche Waren | 13.96.17 | Cintas; cintas sin trama unidas con un adhesivo (“bolducs”); pasamanería y artículos similares | 13.96.17 | Narrow woven fabrics; narrow fabrics of warp without weft assembled by adhesive (bolducs); trimmings and the like |
13.96.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Textilien des technischen oder industriell-gewerblichen Bedarfs | 13.96.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos textiles técnicos e industriales | 13.96.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of technical and industrial textiles |
13.96.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Textilien des technischen oder industriell-gewerblichen Bedarfs | 13.96.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos textiles técnicos e industriales | 13.96.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of technical and industrial textiles |
13.99 | Sonstige Textilwaren, a.n.g. | 13.99 | Artículos textiles n.c.o.p. | 13.99 | Other textiles n.e.c. |
13.99.1 | Tülle und Spitzen; Stickereien; Gimpen, umsponnene Streifen und dergleichen; Chenillegarne; Maschengarne | 13.99.1 | Tules, encajes y bordados; hilados y tiras entorchadas; hilados de felpilla; hilados de felpilla rizada | 13.99.1 | Tulles, lace and embroidery; gimped yarn and strip; chenille yarn; loop wale-yarn |
13.99.11 | Tülle (einschließlich Bobinetgardinenstoffe) und geknüpfte Netzstoffe; Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive | 13.99.11 | Tules y mallas, excepto tejidos, de punto o de ganchillo; encajes en piezas, tiras o motivos decorativos | 13.99.11 | Tulles and other net fabrics, except woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs |
13.99.12 | Stickereien als Meterware, Streifen oder als Motive | 13.99.12 | Bordados de todas clases, en piezas, tiras o motivos | 13.99.12 | Embroidery in the piece, in strips or in motifs |
13.99.13 | Filze, auch bestrichen, überzogen oder mit Lagen versehen | 13.99.13 | Fieltro recubierto, revestido o laminado | 13.99.13 | Felt, coated, covered or laminated |
13.99.14 | Spinnstofffasern mit einer Länge von 5 mm und weniger (Scherstaub), Knoten und Noppen aus Spinnstoffen | 13.99.14 | Fibras textiles de longitud inferior o igual a 5 mm (tundiznos), nudos y motas (botones) de materias textiles | 13.99.14 | Textile fibres ≤ 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps |
13.99.15 | Gimpen, umsponnene Streifen und dergleichen; Chenillegarne; Maschengarne | 13.99.15 | Hilados y tiras entorchadas; hilados de felpilla; hilados de felpilla rizada | 13.99.15 | Gimped yarn and strip; chenille yarn; loop wale-yarn |
13.99.16 | Gesteppte Spinnstofferzeugnisse als Meterware | 13.99.16 | Productos textiles acolchados en pieza | 13.99.16 | Quilted textile products in the piece |
13.99.19 | Andere Textilwaren, a.n.g. | 13.99.19 | Otros textiles y productos textiles n.c.o.p. | 13.99.19 | Other textiles and textile products n.e.c. |
13.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Textilwaren, a.n.g. | 13.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos textiles n.c.o.p. | 13.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other textiles n.e.c. |
13.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Textilwaren, a.n.g. | 13.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos textiles n.c.o.p. | 13.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other textiles n.e.c. |
14 | Bekleidung | 14 | Prendas de vestir | 14 | Wearing apparel |
14.1 | Bekleidung (ohne Pelzbekleidung) | 14.1 | Prendas de vestir, excepto de peletería | 14.1 | Wearing apparel, except fur apparel |
14.11 | Lederbekleidung | 14.11 | Prendas de vestir de cuero | 14.11 | Leather clothes |
14.11.1 | Bekleidung aus Leder oder Kunstleder | 14.11.1 | Artículos de cuero natural o regenerado | 14.11.1 | Apparel of leather or of composition of leather |
14.11.10 | Bekleidung aus Leder oder Kunstleder | 14.11.10 | Artículos de cuero natural o regenerado | 14.11.10 | Apparel of leather or of composition of leather |
14.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lederbekleidung | 14.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de prendas de vestir de cuero | 14.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of leather clothes |
14.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lederbekleidung | 14.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de prendas de vestir de cuero | 14.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of leather clothes |
14.12 | Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12 | Ropa de trabajo | 14.12 | Workwear |
14.12.1 | Arbeits- und Berufsbekleidung für Männer | 14.12.1 | Ropa de trabajo para hombre | 14.12.1 | Men's workwear |
14.12.11 | Kombinationen und Jacken, für Männer, Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.11 | Conjuntos, chaquetas y blazers, de trabajo para hombre | 14.12.11 | Men's ensembles, jackets and blazers, industrial and occupational |
14.12.12 | Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen) und Latzhosen, für Männer, Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.12 | Pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos de trabajo para hombre | 14.12.12 | Men's trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, industrial and occupational |
14.12.2 | Arbeits- und Berufsbekleidung für Frauen | 14.12.2 | Ropa de trabajo para mujer | 14.12.2 | Women's workwear |
14.12.21 | Kombinationen und Jacken, für Frauen, Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.21 | Conjuntos, chaquetas y blazers, de trabajo para mujer | 14.12.21 | Women' s ensembles, jackets and blazers, industrial and occupational |
14.12.22 | Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen) und Latzhosen, für Frauen, Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.22 | Pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos de trabajo para mujer | 14.12.22 | Women's trousers, bib and brace overalls, breeches and sorts, industrial and occupational |
14.12.3 | Andere Arbeits- und Berufsbekleidung für Männer oder Frauen | 14.12.3 | Otros tipos de ropa de trabajo | 14.12.3 | Other workwear |
14.12.30 | Andere Arbeits- und Berufsbekleidung für Männer oder Frauen | 14.12.30 | Otros tipos de ropa de trabajo | 14.12.30 | Other workwear |
14.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de ropa de trabajo | 14.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of workwear |
14.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Arbeits- und Berufsbekleidung | 14.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de ropa de trabajo | 14.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of workwear |
14.13 | Sonstige Oberbekleidung | 14.13 | Otras prendas de vestir exteriores | 14.13 | Other outerwear |
14.13.1 | Oberbekleidung aus Gewirken oder Gestricken | 14.13.1 | Prendas de vestir exteriores de punto o de ganchillo | 14.13.1 | Outerwear, knitted or crocheted |
14.13.11 | Mäntel, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, für Männer oder Knaben, aus Gewirken oder Gestricken | 14.13.11 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.11 | Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, windcheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted |
14.13.12 | Anzüge, Kombinationen, Jacken, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen), Latzhosen und kurze Hosen, für Männer oder Knaben, aus Gewirken oder Gestricken | 14.13.12 | Trajes, conjuntos, chaquetas, blazers, pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos, de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.12 | Men's or boys' suits, ensembles, jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted |
14.13.13 | Mäntel, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, für Frauen oder Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken | 14.13.13 | Abrigos, chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y artículos similares, de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.13 | Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, windcheaters, wind-jackets and similar articles, knitted or crocheted |
14.13.14 | Kostüme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Röcke, Hosenröcke, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen, für Frauen oder Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken | 14.13.14 | Trajes sastre, conjuntos, chaquetas, blazers, vestidos, faldas, faldas pantalón, pantalones, pantalones con peto y pantalones cortos para mujer o niña | 14.13.14 | Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted |
14.13.2 | Oberbekleidung (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) für Männer oder Knaben | 14.13.2 | Otros tipos de prendas de vestir exteriores para hombre y niño | 14.13.2 | Other outerwear, for men and boys |
14.13.21 | Mäntel, Regenmäntel, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Männer oder Knaben | 14.13.21 | Abrigos, impermeables, chaquetones, capas, ponchos, anoraks, cazadoras y artículos similares, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.21 | Men's or boys' overcoats, raincoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.22 | Anzüge und Kombinationen, für Männer oder Knaben, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.13.22 | Trajes y conjuntos, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.22 | Men's or boys' suits and ensembles of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.23 | Jacken für Männer oder Knaben, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.13.23 | Chaquetas y blazers, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.23 | Men's or boys' jackets and blazers, of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.24 | Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen), Latzhosen und kurze Hosen aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Männer oder Knaben | 14.13.24 | Pantalones, monos, pantalones de peto, calzones y pantalones cortos, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.13.24 | Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.3 | Oberbekleidung (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) für Frauen oder Mädchen | 14.13.3 | Otros tipos de prendas de vestir exteriores para mujer y niña | 14.13.3 | Other outerwear, for women and girls |
14.13.31 | Mäntel, Regenmäntel, Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Frauen oder Mädchen | 14.13.31 | Abrigos, impermeables, chaquetones, capas, ponchos, anoraks, cazadoras y artículos similares, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.31 | Women's or girls' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks, wind-cheaters, wind-jackets and similar articles of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.32 | Kostüme und Kombinationen, für Frauen oder Mädchen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.13.32 | Trajes y conjuntos, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.32 | Women's or girls' suits and ensembles of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.33 | Jacken für Frauen oder Mädchen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.13.33 | Chaquetas y blazers, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.33 | Women's or girls' jackets and blazers of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.34 | Kleider, Röcke und Hosenröcke, für Frauen oder Mädchen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.13.34 | Vestidos, faldas y faldas pantalón, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.34 | Women's or girls' dresses, skirts and divided skirts of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.35 | Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen), Latzhosen und kurze Hosen aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Frauen oder Mädchen | 14.13.35 | Pantalones, monos, pantalones de peto y pantalones cortos, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.13.35 | Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of textile fabrics, not knitted or crocheted |
14.13.4 | Altwaren von Bekleidung u. Ä. | 14.13.4 | Ropa usada y otros artículos usados | 14.13.4 | Worn clothing and other worn articles |
14.13.40 | Altwaren von Bekleidung u. Ä. | 14.13.40 | Ropa usada y otros artículos usados | 14.13.40 | Worn clothing and other worn articles |
14.13.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Oberbekleidung (ohne Arbeits- und Berufskleidung) | 14.13.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de prendas de vestir exteriores | 14.13.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of outerwear |
14.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Oberbekleidung (ohne Arbeits- und Berufskleidung) | 14.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de prendas de vestir exteriores | 14.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of outerwear |
14.14 | Wäsche | 14.14 | Ropa interior | 14.14 | Underwear |
14.14.1 | Wäsche aus Gewirken oder Gestricken | 14.14.1 | Ropa interior de punto o de ganchillo | 14.14.1 | Underwear, knitted and crocheted |
14.14.11 | Hemden aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben | 14.14.11 | Camisas de punto para hombre o niño | 14.14.11 | Men's or boys' shirts, knitted or crocheted |
14.14.12 | Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzüge, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Männer oder Knaben | 14.14.12 | Calzoncillos, incluidos los largos y los slips, camisones, pijamas, albornoces de baño, batas de casa y artículos similares, de punto, para hombres o niños | 14.14.12 | Men's or boys' underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted |
14.14.13 | Blusen und Hemdblusen, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen | 14.14.13 | Camisas, blusas, blusas camiseras y polos, de punto, para mujer o niña | 14.14.13 | Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, knitted or crocheted |
14.14.14 | Unterkleider, Unterröcke, Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzüge, Negligees, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren, aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen | 14.14.14 | Combinaciones, enaguas, bragas, panties, camisones, pijamas, batas de casa, saltos de cama, albornoces de baño y artículos similares, de punto, para mujer o niña | 14.14.14 | Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, dressing gowns, negligees, bathrobes and similar articles, knitted or crocheted |
14.14.2 | Andere Wäsche (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.14.2 | Ropa interior, excepto de punto o de ganchillo | 14.14.2 | Underwear, not knitted or crocheted |
14.14.21 | Hemden aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Männer oder Knaben | 14.14.21 | Camisas, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.14.21 | Men's or boys' shirts, of textile fabric not knitted or crocheted |
14.14.22 | Unterhemden, Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzüge, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Männer oder Knaben | 14.14.22 | Camisetas, calzones y calzoncillos, camisolas, pijamas y batas, excepto de punto o de ganchillo, para hombre o niño | 14.14.22 | Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts, pyjamas, bathrobes, dressing gowns, of textile fabric not knitted or crocheted |
14.14.23 | Blusen und Hemdblusen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Frauen oder Mädchen | 14.14.23 | Blusas, camisas y polos, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.14.23 | Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, of textile fabric not knitted or crocheted |
14.14.24 | Unterhemden, Unterkleider, Unterröcke, Slips und andere Unterhosen, Nachthemden, Schlafanzüge, Négligés, Bademäntel und -jacken, Hausmäntel und ähnliche Waren (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), für Frauen und Mädchen | 14.14.24 | Camisetas, combinaciones, enaguas, bragas, panties, camisones, pijamas, batas de casa, saltos de cama, albornoces de baño y artículos similares, excepto de punto o de ganchillo, para mujer o niña | 14.14.24 | Women's and girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs, panties, nightdresses, pyjamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, of textile fabric not knitted or crocheted |
14.14.25 | Büstenhalter, Hüftgürtel, Korsette, Hosenträger, Strumpfhalter, Strumpfbänder und ähnliche Waren, Teile davon, auch aus Gewirken oder Gestricken | 14.14.25 | Sostenes fajas, corsés, tirantes ligas y artículos similares, y sus partes, incluso de punto o de ganchillo | 14.14.25 | Brassieres, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof, whether or not knitted or crocheted |
14.14.3 | T-Shirts und Unterhemden, aus Gewirken oder Gestricken | 14.14.3 | Camisetas interiores y exteriores, de punto o de ganchillo | 14.14.3 | T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted |
14.14.30 | T-Shirts und Unterhemden, aus Gewirken oder Gestricken | 14.14.30 | Camisetas interiores y exteriores, de punto o de ganchillo | 14.14.30 | T-shirts, singlets and other vests, knitted or crocheted |
14.14.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Unterwäsche | 14.14.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de ropa interior | 14.14.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of underwear |
14.14.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Unterwäsche | 14.14.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de ropa interior | 14.14.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of underwear |
14.19 | Sonstige Bekleidung und Bekleidungszubehör | 14.19 | Otras prendas de vestir y accesorios | 14.19 | Other wearing apparel and accessories |
14.19.1 | Kleidung und Bekleidungszubehör für Kleinkinder, Trainingsanzüge und anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken | 14.19.1 | Prendas para bebé, ropa de deporte y otras prendas para vestir y partes de prendas, de punto o de ganchillo | 14.19.1 | Babies' garments, tracksuits and other garments, clothing accessories and parts, knitted or crocheted |
14.19.11 | Kleidung und Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken, für Kleinkinder | 14.19.11 | Prendas y complementos de vestir para bebé, de punto o de ganchillo | 14.19.11 | Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted |
14.19.12 | Trainingsanzüge, Skianzüge, Badeanzüge und Badehosen sowie andere Kleidung, aus Gewirken oder Gestricken | 14.19.12 | Chándales, trajes para esquiar, trajes de baño y otras prendas, de punto o de ganchillo | 14.19.12 | Tracksuits, ski suits, swimwear and other garments, knitted or crocheted |
14.19.13 | Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen und Fausthandschuhe, aus Gewirken oder Gestricken | 14.19.13 | Guantes y similares, de punto o de ganchillo | 14.19.13 | Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted |
14.19.19 | Anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken; Teile für Bekleidung oder für Bekleidungszubehör, aus Gewirken oder Gestricken | 14.19.19 | Otros complementos de vestir confeccionados y partes de prendas o de complementos de vestir, de punto o de ganchillo | 14.19.19 | Other made-up clothing accessories and parts of garments or of clothing accessories, knitted or crocheted |
14.19.2 | Bekleidung für Kleinkinder, sonstige Bekleidung und sonstiges Bekleidungszubehör aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.19.2 | Prendas de bebé, otras prendas y otros complementos de vestir, confeccionados con tejidos, excepto de punto o de ganchillo | 14.19.2 | Babies' garments, other garments and other clothing accessories, of textile fabric, not knitted or crocheted |
14.19.21 | Bekleidung und Bekleidungszubehör, für Kleinkinder, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.19.21 | Prendas y complementos para bebé, confeccionados con tejidos, excepto de punto o de ganchillo | 14.19.21 | Babies' garments and clothing accessories, of textile fabric, not knitted or crocheted |
14.19.22 | Trainingsanzüge, Skianzüge, Badeanzüge; andere Bekleidung aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) | 14.19.22 | Chándales, trajes para esquiar y trajes de baño; otras prendas textiles, excepto de punto o de ganchillo | 14.19.22 | Tracksuits, ski suits and swimwear; other garments of textile fabric, not knitted or crocheted |
14.19.23 | Taschentücher, Schals, Umschlagtücher, Krawatten, Fliegen, Handschuhe, anderes konfektioniertes Bekleidungszubehör (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken); Teile für Bekleidung oder Bekleidungszubehör, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken), a.n.g. | 14.19.23 | Pañuelos, chales, bufandas, velos, corbatas, fulares, guantes y otros complementos de vestir confeccionados; partes de prendas o de complementos de vestir, confeccionados con tejidos, excepto de punto o de ganchillo, n.c.o.p. | 14.19.23 | Handkerchiefs, shawls, scarves, veils, ties, cravats, gloves and other made-up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories, of textile fabric, not knitted or crocheted, n.e.c. |
14.19.3 | Bekleidungszubehör aus Leder; Bekleidung aus Filz oder Vliesstoffen; Bekleidung aus Spinnstoffen, überzogen | 14.19.3 | Complementos de vestir de cuero; prendas confeccionadas con fieltro o con textiles no tejidos; prendas confeccionadas con tejidos recubiertos | 14.19.3 | Clothing accessories of leather; garments made up of felt or non-wovens; garments made up of coated textile fabrics |
14.19.31 | Bekleidungszubehör aus Leder oder rekonstituiertem Leder, außer Sporthandschuhen | 14.19.31 | Complementos de vestir de cuero natural o artificial, excepto guantes de deporte | 14.19.31 | Clothing accessories of leather or of composition leather, except sports gloves |
14.19.32 | Bekleidung aus Filz oder Vliesstoffen, Bekleidung aus Spinnstoffen, überzogen | 14.19.32 | Prendas confeccionadas con fieltros o con textiles no tejidos, tejidos impregnados o recubiertos | 14.19.32 | Garments made up of felt or non-wovens, textile fabrics impregnated or coated |
14.19.4 | Hüte und andere Kopfbedeckungen | 14.19.4 | Sombreros y tocados | 14.19.4 | Hats and headgear |
14.19.41 | Hutstumpen aus Filz; Hutplatten, Bandeaux, aus Filz; Hutstumpen oder Hutrohlinge, geflochten oder durch Verbindung von Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt | 14.19.41 | Cascos sin ahormado ni perfilado del ala; platos y bandas de fieltro; cascos para sombreros, trenzados o fabricados por unión de bandas de cualquier material | 14.19.41 | Hat forms, hat bodies and hoods of felt; plateaux and manchons of felt; hat shapes, plaited or made by assembling strips of any material |
14.19.42 | Hüte und andere Kopfbedeckungen, aus Filz oder geflochten oder durch Verbindung von Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt oder gewirkt oder gestrickt oder aus Stücken (ausgenommen Streifen) von Spitzen oder anderen Spinnstofferzeugnissen hergestellt; Haarnetze | 14.19.42 | Sombreros y demás tocados, de fieltro, trenzados, fabricados por unión de bandas de cualquier material, de punto o de ganchillo, de encaje o de otros productos textiles en piezas; redes para el cabello | 14.19.42 | Hats and other headgear, of felt, or plaited or made by assembling strips of any material, or knitted or crocheted or made up from lace or other textile fabric in the piece; hairnets |
14.19.43 | Andere Kopfbedeckungen (ohne Sicherheitskopfbedeckungen und ohne solche aus Kautschuk oder Kunststoff); Bänder, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen | 14.19.43 | Otros artículos de sombrerería, excepto de caucho o plástico, cascos de seguridad y sombreros o demás tocados de amianto; desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos, para sombrerería | 14.19.43 | Other headgear, except headgear of rubber or of plastics, safety headgear and asbestos headgear; headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks and chinstraps, for headgear |
14.19.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hüten und anderen Kopfbedeckungen | 14.19.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de otras prendas de vestir y sus accesorios | 14.19.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other wearing apparel and accessories |
14.19.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hüten und anderen Kopfbedeckungen | 14.19.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de otras prendas de vestir y sus accesorios | 14.19.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other wearing apparel and accessories |
14.2 | Pelzwaren | 14.2 | Artículos de peletería | 14.2 | Articles of fur |
14.20 | Pelzwaren | 14.20 | Artículos de peletería | 14.20 | Articles of fur |
14.20.1 | Bekleidung, Bekleidungszubehör und andere Waren, aus Pelzfellen, außer Kopfbedeckungen | 14.20.1 | Prendas y complementos de vestir y otros artículos de peletería, excepto artículos de tocado | 14.20.1 | Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin, except headgear |
14.20.10 | Bekleidung, Bekleidungszubehör und andere Waren, aus Pelzfellen, außer Kopfbedeckungen | 14.20.10 | Prendas y complementos de vestir y otros artículos de peletería, excepto artículos de tocado | 14.20.10 | Articles of apparel, clothing accessories and other articles of fur skin, except headgear |
14.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Pelzen und Pelzwaren | 14.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de peletería | 14.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of articles of fur |
14.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Pelzen und Pelzwaren | 14.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de peletería | 14.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of articles of fur |
14.3 | Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff | 14.3 | Prendas de vestir de punto y de ganchillo | 14.3 | Knitted and crocheted apparel |
14.31 | Strumpfwaren | 14.31 | Calcetería de punto y ganchillo | 14.31 | Knitted and crocheted hosiery |
14.31.1 | Strumpfhosen, Strümpfe, Kniestrümpfe, Socken und andere Strumpfwaren, aus Gewirken oder Gestricken | 14.31.1 | Panty-medias, leotardos, medias, calcetines y otra calcetería de punto y ganchillo | 14.31.1 | Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, knitted or crocheted |
14.31.10 | Strumpfhosen, Strümpfe, Kniestrümpfe, Socken und andere Strumpfwaren, aus Gewirken oder Gestricken | 14.31.10 | Panty-medias, leotardos, medias, calcetines y otra calcetería de punto y ganchillo | 14.31.10 | Panty hose, tights, stockings, socks and other hosiery, knitted or crocheted |
14.31.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Strumpfwaren aus Gewirken und Gestricken | 14.31.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de calcetería de punto y ganchillo | 14.31.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of knitted and crocheted hosiery |
14.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Strumpfwaren aus Gewirken und Gestricken | 14.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la confección de calcetería de punto y ganchillo | 14.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of knitted and crocheted hosiery |
14.39 | Sonstige Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff | 14.39 | Otras prendas de vestir de punto y ganchillo | 14.39 | Other knitted and crocheted apparel |
14.39.1 | Pullover, Strickjacken, Westen und ähnliche Waren, einschließlich Unterziehpullis, aus Gewirken oder Gestricken | 14.39.1 | Jerseys, pulóveres, cardigans, chalecos y artículos similares, de punto o ganchillo | 14.39.1 | Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, knitted or crocheted |
14.39.10 | Pullover, Strickjacken, Westen und ähnliche Waren, einschließlich Unterziehpullis, aus Gewirken oder Gestricken | 14.39.10 | Jerseys, pulóveres, cardigans, chalecos y artículos similares, de punto o ganchillo | 14.39.10 | Jerseys, pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles, knitted or crocheted |
14.39.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff | 14.39.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras prendas de vestir de punto y ganchillo | 14.39.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other knitted and crocheted apparel |
14.39.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstiger Bekleidung aus gewirktem und gestricktem Stoff | 14.39.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación otras prendas de vestir de punto y ganchillo | 14.39.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other knitted and crocheted apparel |
15 | Leder und Lederwaren | 15 | Artículos de cuero y piel cuero | 15 | Leather and related products |
15.1 | Leder und Lederwaren (ohne Lederbekleidung und Schuhe) | 15.1 | Piel curtida y acabada; maletas, bolsos,,, guarnicionería; curtido y teñido de la piel | 15.1 | Tanned and dressed leather; luggage, handbags, saddlery and harness; dressed and dyed fur |
15.11 | Leder und Lederfaserstoff; zugerichtete und gefärbte Felle | 15.11 | Cuero y Piel curtida y acabada; curtido y teñido de la piel | 15.11 | Tanned and dressed leather; dressed and dyed fur |
15.11.1 | Gegerbte oder zugerichtete Pelzfelle | 15.11.1 | Pieles curtidas o acabadas | 15.11.1 | Tanned or dressed fur skins |
15.11.10 | Gegerbte oder zugerichtete Pelzfelle | 15.11.10 | Pieles curtidas o acabadas | 15.11.10 | Tanned or dressed fur skins |
15.11.2 | Sämischleder; Lackleder und folienkaschierte Lackleder; metallisierte Leder | 15.11.2 | Cuero y Pieles agamuzadas; pieles acharoladas y revestidas; pieles metalizadas | 15.11.2 | Chamois leather; patent leather and patent laminated leather; metallised leather |
15.11.21 | Sämischleder | 15.11.21 | Cuero y piel agamuzada | 15.11.21 | Chamois leather |
15.11.22 | Lackleder und folienkaschierte Lackleder; metallisierte Leder | 15.11.22 | Cueros y pieles acharoladas y revestidas; pieles metalizadas | 15.11.22 | Patent leather and patent laminated leather; metallised leather |
15.11.3 | Rind- und Kalbleder, Rossleder und Leder von anderen Einhufern, enthaart | 15.11.3 | Cueros y pieles de animales bovino y equino, sin pelo | 15.11.3 | Leather, of bovine or equine animals, without hair |
15.11.31 | Rind- und Kalbleder, enthaart, ganz | 15.11.31 | Cueros y pieles enteras de animales de bovino, depilados | 15.11.31 | Leather, of bovine animals, without hair on, whole |
15.11.32 | Rind- und Kalbleder, enthaart, nicht ganz | 15.11.32 | Cueros y pieles no enteras de animales de bovino, depiladas | 15.11.32 | Leather, of bovine animals, without hair on, not whole |
15.11.33 | Rossleder und Leder von anderen Einhufern, enthaart | 15.11.33 | Cueros y pieles de animales equinos, sin pelo | 15.11.33 | Leather, of equine animals, without hair on |
15.11.4 | Schaf- oder Lammleder, Ziegen- oder Zickelleder, Leder von Schweinen, enthaart | 15.11.4 | Cueros y pieles de ovino, caprino o porcino, depilados | 15.11.4 | Leather of sheep, goat or swine, without hair |
15.11.41 | Schaf- oder Lammleder, enthaart | 15.11.41 | Cueros y pieles de ovino, depilados | 15.11.41 | Sheep or lamb skin leather, without wool on |
15.11.42 | Ziegen- oder Zickelleder, enthaart | 15.11.42 | Cueros y pieles de caprino, depilados | 15.11.42 | Goat or kid skin leather, without hair on |
15.11.43 | Leder von Schweinen, enthaart | 15.11.43 | Cueros y pieles de porcino | 15.11.43 | Leather of swine |
15.11.5 | Leder von anderen Tieren; rekonstituiertes Leder, auf der Grundlage von Leder oder Lederfasern hergestellt | 15.11.5 | Cueros y pieles de otros animales; cuero artificial que contenga cuero natural | 15.11.5 | Leather of other animals; composition leather with a basis of leather |
15.11.51 | Leder von Kriechtieren und anderen Tieren, enthaart | 15.11.51 | Cueros y pieles de otros animales, depilados | 15.11.51 | Leather of other animals, without hair on |
15.11.52 | Rekonstituiertes Leder auf der Grundlage von Leder oder Lederfasern hergestellt | 15.11.52 | Cuero artificial que contenga cuero natural o fibras de cuero | 15.11.52 | Composition leather with a basis of leather or leather fibre |
15.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von gegerbtem und zugerichtetem Leder sowie zugerichteten und gefärbten Fellen | 15.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de cuero curtido y acabado; artículos de peletería curtidos o teñidos | 15.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tanned and dressed leather; dressed and dyed fur |
15.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von gegerbtem und zugerichtetem Leder sowie zugerichteten und gefärbten Fellen | 15.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de cuero curtido y acabado; artículos de peletería curtidos o teñidos | 15.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tanned and dressed leather; dressed and dyed fur |
15.12 | Lederwaren (ohne Lederbekleidung und Schuhe) | 15.12 | Maletas, bolsos o similares, de guarnicionería | 15.12 | Luggage, handbags and the like, saddlery and harness |
15.12.1 | Sattlerwaren; Reiseartikel; Handtaschen und ähnliche Behältnisse; andere Waren aus Leder | 15.12.1 | Artículos de guarnicionería maletas, bolsos y otros artículos de cuero y piel | 15.12.1 | Saddlery and harness; luggage, handbags and the like; other articles of leather |
15.12.11 | Sattlerwaren für alle Tiere (einschließlich Zugtauen, Leinen, Kniekappen, Maulkörben, Satteldecken, Satteltaschen, Hundedecken und dergleichen), aus Stoffen aller Art | 15.12.11 | Artículos de talabartería de cualquier animal y de cualquier material | 15.12.11 | Saddlery and harness for any animal, of any material |
15.12.12 | Reiseartikel; Handtaschen und ähnliche Behältnisse, aus Leder, rekonstituiertem Leder, Kunststofffolien, Spinnstoffen, Vulkanfiber oder Pappe; Reisezusammenstellungen zur Körperpflege, zum Nähen, zum Reinigen von Schuhen oder Kleidung | 15.12.12 | Maletas, maletines y artículos de marroquinería de cuero, cuero artificial o regenerado, plástico, materias textiles, fibra vulcanizada o cartón; conjuntos o surtidos de viaje para el aseo personal, la costura o la limpieza del calzado o de las prendas | 15.12.12 | Luggage, handbags and the like, of leather, composition of leather, plastic sheeting, textile materials, vulcanised fibre or paperboard; travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning |
15.12.13 | Uhrarmbänder und Teile dafür (ohne solche aus Metallen) | 15.12.13 | Pulseras de reloj y sus componentes, excepto metálicas | 15.12.13 | Watch straps (except metal), watch bands and watch bracelets and parts thereof |
15.12.19 | Andere Waren aus Leder oder rekonstituiertem Leder (einschließlich Waren zu technischen Zwecken), a.n.g. | 15.12.19 | Artículos de cuero o de cuero artificial (incluidos los artículos usados en maquinaria o aparatos mecánicos o para otros usos técnicos) n.c.o.p. | 15.12.19 | Other articles of leather or composition leather (including articles used in machinery or mechanical appliances of for other technical uses) n.e.c. |
15.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lederwaren (ohne Lederbekleidung und Schuhe) | 15.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maletas, maletines y artículos similares de guarnicionería | 15.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of saddlery and harness luggage, handbags and the like |
15.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lederwaren (ohne Lederbekleidung und Schuhe) | 15.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maletas, maletines y artículos similares de guarnicionería | 15.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of saddlery and harness luggage, handbags and the like |
15.2 | Schuhe | 15.2 | Calzado | 15.2 | Footwear |
15.20 | Schuhe | 15.20 | Calzado | 15.20 | Footwear |
15.20.1 | Schuhe (ohne Sport- und Sicherheitsschuhe und ohne orthopädische Schuhe) | 15.20.1 | Calzado, excepto el calzado deportivo, el de protección y el ortopédico | 15.20.1 | Footwear other than sports and protective footwear and orthopaedic shoes |
15.20.11 | Wasserdichte Schuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff (ohne solche mit einem Metallschutz in der Vorderkappe) | 15.20.11 | Calzado impermeable con suelas y parte superior de caucho o de plástico, sin punteras metálicas de protección | 15.20.11 | Waterproof footwear, with outer soles and uppers of rubber or plastics, other than footwear incorporating a protective metal toe-cap |
15.20.12 | Schuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Kautschuk oder Kunststoff (ohne wasserdichte Schuhe und Sportschuhe) | 15.20.12 | Calzado con suelas y parte superior de caucho o de plástico, excepto el impermeable y el deportivo | 15.20.12 | Footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics, other than waterproof or sports footwear |
15.20.13 | Schuhe mit Oberteil aus Leder, ohne Sportschuhe, Schuhe mit einem Metallschutz in der Vorderkappe und andere Schuhe, a.n.g. | 15.20.13 | Calzado con suelas y parte superior de caucho o de plástico, excepto el deportivo; calzado con punteras metálicas de protección y otro calzado especial diverso | 15.20.13 | Footwear with uppers of leather, other than sports footwear, footwear incorporating a protective metal toe-cap and miscellaneous special footwear |
15.20.14 | Schuhe mit Oberteil aus Spinnstoffen (ohne Sportschuhe) | 15.20.14 | Calzado con la parte superior de materiales textiles, excepto el calzado deportivo | 15.20.14 | Footwear with uppers of textile materials, other than sports footwear |
15.20.2 | Sportschuhe | 15.20.2 | Calzado deportivo | 15.20.2 | Sports footwear |
15.20.21 | Tennisschuhe, Basketballschuhe, Turnschuhe, Trainingsschuhe und ähnliche Schuhe | 15.20.21 | Zapatillas de tenis, baloncesto, gimnasia, entrenamiento y calzado similar | 15.20.21 | Tennis shoes, basketball shoes, gym shoes, training shoes and the like |
15.20.29 | Andere Sportschuhe (ohne Schlittschuhe und Rollschuhe) | 15.20.29 | Otro calzado de deporte, excepto botas de esquí y de patinaje | 15.20.29 | Other sports footwear, except snow-ski footwear and skating boots |
15.20.3 | Sicherheitsschuhe und andere Schuhe, a.n.g. | 15.20.3 | Calzado de protección y otros tipos de calzado n.c.o.p. | 15.20.3 | Protective and other footwear n.e.c. |
15.20.31 | Schuhe mit einem Metallschutz in der Vorderkappe | 15.20.31 | Calzado con puntera metálica de protección | 15.20.31 | Footwear incorporating a protective metal toe-cap |
15.20.32 | Andere Schuhe, a.n.g. | 15.20.32 | Zuecos, calzado especial diverso y otros tipos de calzado n.c.o.p. | 15.20.32 | Wooden footwear, miscellaneous special footwear and other footwear n.e.c. |
15.20.4 | Schuhteile aus Leder; Einlegesohlen, Fersenstücke und ähnliche herausnehmbare Waren; Gamaschen und ähnliche Waren sowie Teile davon | 15.20.4 | Componentes de calzado de cuero natural; plantillas, taloneras y artículos similares, amovibles; polainas y artículos similares, y sus componentes | 15.20.4 | Parts of footwear of leather; removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof |
15.20.40 | Schuhteile aus Leder; Einlegesohlen, Fersenstücke und ähnliche herausnehmbare Waren; Gamaschen und ähnliche Waren sowie Teile davon | 15.20.40 | Componentes de calzado de cuero natural; plantillas, taloneras y artículos similares, amovibles; polainas y artículos similares, y sus componentes | 15.20.40 | Parts of footwear of leather; removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof |
15.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schuhen | 15.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del calzado | 15.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of footwear |
15.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schuhen | 15.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del calzado | 15.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of footwear |
16 | Holz sowie Holz- und Korkwaren (ohne Möbel); Flecht- und Korbwaren | 16 | Madera y corcho y productos de madera y corcho, excepto muebles; artículos de cestería y espartería | 16 | Wood and of products of wood and cork, except furniture; articles of straw and plaiting materials |
16.1 | Holz, gesägt und gehobelt | 16.1 | Madera, aserrada y cepillada | 16.1 | Wood, sawn and planed |
16.10 | Holz, gesägt und gehobelt | 16.10 | Madera, aserrada y cepillada | 16.10 | Wood, sawn and planed |
16.10.1 | Bahnschwellen aus Holz, nicht imprägniert; Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von mehr als 6 mm | 16.10.1 | Madera aserrada o cortada longitudinalmente, cortada en hojas o descortezada, de un espesor superior a 6 mm; traviesas de madera durmientes sin impregnar para vía férrea | 16.10.1 | Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm; railway or tramway sleepers of wood not impregnated |
16.10.11 | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von mehr als 6 mm, aus Nadelholz | 16.10.11 | Madera aserrada o cortada longitudinalmente, cortada en hojas o descortezada, de un espesor superior a 6 mm, de coníferas | 16.10.11 | Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm, of coniferous wood |
16.10.12 | Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von mehr als 6 mm, aus sonstigem Holz | 16.10.12 | Madera aserrada o cortada longitudinalmente, cortada en hojas o descortezada, de un espesor superior a 6 mm, excepto de coníferas | 16.10.12 | Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness > 6 mm, of non-coniferous wood |
16.10.13 | Bahnschwellen (Querstreben) aus Holz, nicht imprägniert | 16.10.13 | Traviesas de madera durmientes sin impregnar para vía férrea | 16.10.13 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated |
16.10.2 | Holz, entlang einer oder mehrerer Kanten oder Flächen profiliert, auch gehobelt, geschliffen oder keilverzinkt; Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln; Holzwolle; Holzmehl | 16.10.2 | Madera con librado continuo a lo largo de cualquiera de sus bordes o caras; lana de madera; harina de madera; madera en astillas o partículas | 16.10.2 | Wood continuously shaped along any of its edges or faces; wood wool; wood flour; wood in chips or particles |
16.10.21 | Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt, Leisten und Stangen), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert, aus Nadelholz | 16.10.21 | Madera de coníferas con librado continuo a lo largo de cualquiera de sus bordes o caras (incluidas las tablillas y frisos para parqués sin ensamblar, listones y molduras) | 16.10.21 | Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings), of coniferous wood |
16.10.22 | Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt, Leisten und Stangen), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert, aus Bambus | 16.10.22 | Madera de bambú con librado continuo a lo largo de cualquiera de sus bordes o caras (incluidas las tablillas y frisos para parqués sin ensamblar, listones y molduras) | 16.10.22 | Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings) of bamboo |
16.10.23 | Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt, Leisten und Stangen), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert, aus sonstigem Holz | 16.10.23 | Madera, excepto de coníferas y de bambú, con librado continuo a lo largo de cualquiera de sus bordes o caras (incluidas las tablillas y frisos para parqués sin ensamblar, listones y molduras) | 16.10.23 | Wood, continuously shaped along any of its edges or faces (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled, and beadings and mouldings), of other wood |
16.10.24 | Holzwolle; Holzmehl | 16.10.24 | Lana de madera; harina de madera | 16.10.24 | Wood wool; wood flour |
16.10.25 | Holz in Form von Plättchen oder Schnitzeln | 16.10.25 | Madera en astillas o partículas | 16.10.25 | Wood in chips or particles |
16.10.3 | Rohholz und Bahnschwellen (Querstreben) aus Holz, imprägniert oder anders behandelt | 16.10.3 | Madera en bruto; traviesas de madera durmientes, impregnada o tratada de otro modo, para vías férreas | 16.10.3 | Wood in the rough; railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, impregnated or otherwise treated |
16.10.31 | Rohholz, auch entrindet, vom Splint befreit oder zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt | 16.10.31 | Madera en bruto, tratada con pintura, colorantes, creosota u otros preservativos | 16.10.31 | Wood in the rough, treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
16.10.32 | Bahnschwellen (Querstreben) aus Holz, imprägniert | 16.10.32 | Traviesas de madera durmientes impregnada para vías férreas | 16.10.32 | Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, impregnated |
16.10.39 | Anderes Rohholz (einschließlich gespaltener Pfähle und Pflöcke) | 16.10.39 | Otros tipos de madera en bruto, incluidos rodrigones y estacas | 16.10.39 | Other wood in the rough, including split poles and pickets |
16.10.9 | Dienstleistungen des Trocknens, Imprägnierens oder chemischen Behandelns von Holz; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz, gesägt und gehobelt | 16.10.9 | Servicios de secado, impregnación o tratamiento químico de la madera; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de madera aserrada y cepillada | 16.10.9 | Drying, impregnation or chemical treatment services of timber; sub-contracted operations as part of manufacturing of wood, sawn and planed |
16.10.91 | Dienstleistungen des Trocknens, Imprägnierens oder chemischen Behandelns von Holz | 16.10.91 | Servicios de secado, impregnación o tratamiento químico de la madera | 16.10.91 | Drying, impregnation or chemical treatment services of timber |
16.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz, gesägt und gehobelt | 16.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de madera aserrada y cepillada | 16.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wood, sawn and planed |
16.2 | Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren | 16.2 | Productos de madera, corcho, cestería y espartería | 16.2 | Products of wood, cork, straw and plaiting materials |
16.21 | Furnier-, Sperrholz-, Holzfaser- und Holzspanplatten | 16.21 | Chapas y tableros de madera | 16.21 | Veneer sheets and wood-based panels |
16.21.1 | Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz; Spanplatten und ähnliche Platten, aus Holz oder anderen holzigen Stoffen | 16.21.1 | Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar; tableros de partículas y tableros similares de madera u otras materias leñosas | 16.21.1 | Plywood, veneered panels and similar laminated wood; particle boards and similar boards of wood or other ligneous materials |
16.21.11 | Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz, aus Bambus | 16.21.11 | Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar, de bambú | 16.21.11 | Plywood, veneered panels and similar laminated wood, of bamboo |
16.21.12 | Spanplatten | 16.21.12 | Tableros de partículas | 16.21.12 | Particle board |
16.21.13 | OSB-Platten | 16.21.13 | Tableros de madera con filamentos orientados (“OSB”) | 16.21.13 | Oriented strand board (OSB) |
16.21.14 | Andere Platten aus Holz oder anderen holzigen Stoffen | 16.21.14 | Otros tableros de madera u otras materias leñosas | 16.21.14 | Other board of wood or other ligneous materials |
16.21.15 | Faserplatten aus Holz oder anderen holzigen Stoffen | 16.21.15 | Tableros de fibra de madera u otras materias leñosas | 16.21.15 | Fibreboard of wood or other ligneous materials |
16.21.16 | Anderes Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz, aus Nadelholz | 16.21.16 | Otros tipos de madera contrachapada, tableros de madera chapada y formas similares de madera laminada, de coníferas | 16.21.16 | Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of coniferous wood |
16.21.17 | Anderes Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz, mit wenigstens einer Außenlage aus tropischem Holz | 16.21.17 | Otros tipos de madera contrachapada, tableros de madera chapada y formas similares de madera laminada, que tengan, por lo menos, una hoja externa de madera tropical | 16.21.17 | Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, with at least outer ply of tropical wood |
16.21.18 | Anderes Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz, aus anderem Holz | 16.21.18 | Otros tipos de madera contrachapada, tableros de madera chapada y formas similares de madera laminada tropical, de otra madera | 16.21.18 | Other plywood, veneered panels and similar laminated wood, of other wood |
16.21.2 | Furnierblätter, Blätter für Sperrholz; verdichtetes Holz | 16.21.2 | Láminas de chapa de madera; madera para contrachapado; madera compacta | 16.21.2 | Veneer sheets; sheets for plywood; densified wood |
16.21.21 | Verdichtetes Holz in Blöcken, Platten, Brettern oder Profilen | 16.21.21 | Madera densificada en bloques, planchas, tablas o perfiles | 16.21.21 | Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes |
16.21.22 | Furnierblätter oder Blätter für Sperrholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, aus Nadelholz | 16.21.22 | Láminas de chapa de madera, madera para contrachapado y otras maderas aserradas longitudinalmente, rebanadas o desenrolladas, de un grosor inferior o igual a 6 mm, de coníferas | 16.21.22 | Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of coniferous wood |
16.21.23 | Furnierblätter oder Blätter für Sperrholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, aus tropischem Holz | 16.21.23 | Láminas de chapa de madera, madera para contrachapado y otras maderas aserradas longitudinalmente, rebanadas o desenrolladas, de un grosor inferior o igual a 6 mm, de madera tropical | 16.21.23 | Veneer sheets and sheets for plywood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm, of tropical wood |
16.21.24 | Furnierblätter oder Blätter für Sperrholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, aus anderem Holz | 16.21.24 | Láminas de chapa de madera, madera para contrachapado y otras maderas aserradas longitudinalmente, rebanadas o desenrolladas, de un grosor inferior o igual a 6 mm, de otras | 16.21.24 | Veneer sheets and sheets for plywood and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled, of a thickness ≤ 6 mm of other wood |
16.21.9 | Zurichtung von Sperrholz, furniertem Holz, ähnlichem Lagenholz, Span- und ähnlichen Platten, Faserplatten; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Furnierblättern und Holzwerkstoffen | 16.21.9 | Servicios de acabado de tableros y paneles; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de láminas de chapas y tableros de madera | 16.21.9 | Finishing services of boards and panels; sub-contracted operations as part of manufacturing of veneer sheets and wood-based panels |
16.21.91 | Zurichtung von Sperrholz, furniertem Holz, ähnlichem Lagenholz, Span- und ähnlichen Platten, Faserplatten | 16.21.91 | Servicios de acabado de tableros y paneles | 16.21.91 | Finishing services of boards and panels |
16.21.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Furnierblättern und Holzwerkstoffen | 16.21.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de chapas de tableros de madera | 16.21.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of veneer sheets and wood-based panels |
16.22 | Parkettböden | 16.22 | Suelos de madera ensamblados | 16.22 | Assembled parquet floors |
16.22.1 | Parkettböden | 16.22.1 | Suelos de madera ensamblados | 16.22.1 | Assembled parquet panels |
16.22.10 | Parkettböden | 16.22.10 | Suelos de madera ensamblados | 16.22.10 | Assembled parquet panels |
16.22.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Parkettböden | 16.22.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de suelos de madera ensamblados | 16.22.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of assembled parquet floors |
16.22.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Parkettböden | 16.22.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de suelos de madera ensamblados | 16.22.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of assembled parquet floors |
16.23 | Konstruktionsteile, Fertigbauteile, Ausbauelemente und Fertigteilbauten aus Holz | 16.23 | Otras estructuras de carpintería y | 16.23 | Other builders' carpentry and joinery |
16.23.1 | Konstruktionsteile, Fertigbauteile und Ausbauelemente (einschließlich Verbundplatten mit Hohlraum-Mittellagen, Parketttafeln, Schindeln), aus Holz (ohne vorgefertigte Gebäude aus Holz) | 16.23.1 | Carpintería y ebanistería de madera para construcción (excepto edificios prefabricadas) | 16.23.1 | Builders' joinery and carpentry (except prefabricated buildings), of wood |
16.23.11 | Fenster, Fenstertüren, Rahmen und Verkleidungen dafür, Türen und Türrahmen, -verkleidungen und -schwellen, aus Holz | 16.23.11 | Ventanas, balcones y sus marcos, puertas y sus marcos y umbrales, de madera | 16.23.11 | Windows, French windows and their frames, doors and their frames and thresholds, of wood |
16.23.12 | Verschalungen für Betonarbeiten, Schindeln (‚shingles‘ und ‚shakes‘), aus Holz | 16.23.12 | Encofrados para obras de construcción de hormigón, tablillas y ripias, de madera | 16.23.12 | Shuttering for concrete constructional work, shingles and shakes, of wood |
16.23.19 | Andere Bautischlerwaren aus Holz, a.n.g. | 16.23.19 | Carpintería de madera para edificios y construcción n.c.o.p. | 16.23.19 | Builders' joinery and carpentry, of wood, n.e.c. |
16.23.2 | Vorgefertigte Gebäude aus Holz | 16.23.2 | Construcciones prefabricadas de madera | 16.23.2 | Prefabricated wooden buildings |
16.23.20 | Vorgefertigte Gebäude aus Holz | 16.23.20 | Construcciones prefabricadas de madera | 16.23.20 | Prefabricated wooden buildings |
16.23.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Konstruktionsteilen, Fertigbauteilen, Ausbauelementen und Fertigteilbauten aus Holz | 16.23.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras estructuras de madera y piezas de carpintería y ebanistería para la construcción | 16.23.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other builders' carpentry and joinery |
16.23.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Konstruktionsteilen, Fertigbauteilen, Ausbauelementen und Fertigteilbauten aus Holz | 16.23.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras estructuras de madera y piezas de carpintería y ebanistería para la construcción | 16.23.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other builders' carpentry and joinery |
16.24 | Verpackungsmittel, Lagerbehälter und Ladungsträger, aus Holz | 16.24 | Contenedores de madera | 16.24 | Wooden containers |
16.24.1 | Verpackungsmittel, Lagerbehälter und Ladungsträger, aus Holz | 16.24.1 | Contenedores de madera | 16.24.1 | Wooden containers |
16.24.11 | Flachpaletten, Boxpaletten und andere Ladungsträger, aus Holz | 16.24.11 | Palets, cajas de palets y otras plataformas de carga hechas de madera | 16.24.11 | Pallets, box pallets and other load boards of wood |
16.24.12 | Fässer und andere Böttcherwaren aus Holz | 16.24.12 | Barriles y otros productos de tonelería, de madera | 16.24.12 | Barrels and coopers' products of wood |
16.24.13 | Andere Verpackungsmittel und Teile dafür, aus Holz | 16.24.13 | Otros contenedores de madera y sus partes correspondientes | 16.24.13 | Other wooden containers and parts thereof |
16.24.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungsmitteln, Lagerbehältern und Ladungsträgern, aus Holz | 16.24.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de contenedores de madera | 16.24.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wooden containers |
16.24.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungsmitteln, Lagerbehältern und Ladungsträgern, aus Holz | 16.24.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de contenedores de madera | 16.24.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wooden containers |
16.29 | Andere Holzwaren; Kork-, Flecht- und Korbwaren | 16.29 | Otros productos de madera; artículos de corcho, cestería y espartería | 16.29 | Other products of wood; articles of cork, straw and plaiting materials |
16.29.1 | Andere Holzwaren | 16.29.1 | Otros productos de madera | 16.29.1 | Other products of wood |
16.29.11 | Werkzeuge, Werkzeugfassungen, Werkzeuggriffe und Werkzeugstiele; Fassungen, Griffe und Stiele für Besen, Bürsten und Pinsel, Blöcke für die Herstellung von Tabakpfeifen; Schuhformen, -leisten und -spanner, aus Holz | 16.29.11 | Herramientas, monturas y mangos de herramientas, monturas y mangos de cepillos o escobas, bloques para fabricar pipas de fumar, formas y ensanchadores para botas y zapatos, de madera | 16.29.11 | Tools, tool bodies, tool handles, broom or brush bodies and handles, blocks for the manufacture of smoking pipes, boot or shoe lasts and trees, of wood |
16.29.12 | Holzwaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche | 16.29.12 | Servicios de mesa y utensilios de cocina, de madera | 16.29.12 | Tableware and kitchenware, of wood |
16.29.13 | Hölzer mit Einlegearbeit (Intarsien oder Marketerie); Kästen für Schmuck oder Besteck, Statuetten und andere Ziergegenstände, Innenausstattungsgegenstände (ohne Möbel), aus Holz | 16.29.13 | Madera con trabajo de marquetería y taracea, cofres y estuches para joyas o cuchillerías y artículos de madera similares, estatuillas y otros adornos, de madera | 16.29.13 | Wood marquetry and inlaid wood, cases for jewellery or cutlery and similar articles of wood, statuettes and other ornaments, of wood |
16.29.14 | Holzrahmen für Bilder, Fotografien, Spiegel u. Ä.; andere Waren aus Holz | 16.29.14 | Marcos de madera para cuadros, fotografías, espejos u objetos similares, y otros artículos de madera | 16.29.14 | Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects and other articles of wood |
16.29.15 | Pellets und Briketts aus Holz und Pflanzenabfällen, gepresst und agglomeriert | 16.29.15 | “Pellets” y briquetas, de madera aglomerada o prensada y de desperdicios o desechos vegetales | 16.29.15 | Pellets and briquettes, of pressed and agglomerated wood and vegetable waste and scrap |
16.29.2 | Kork-, Flecht- und Korbwaren | 16.29.2 | Artículos de corcho, cestería, espartería y mimbrería | 16.29.2 | Articles of cork, straw or other plaiting materials; basket ware and wickerwork |
16.29.21 | Naturkork, entrindet, zwei- oder vierseitig grob zugerichtet, in Würfeln, Platten, Blättern, Streifen oder anderen Formen; Korkabfälle; Korkschrot und Korkmehl | 16.29.21 | Corcho natural, con el líber desbastado o escuadrado simplemente, o en bloques, planchas, hojas o tiras rectangulares; corcho triturado, granulado o molido; desperdicios de corcho | 16.29.21 | Natural cork, debacked or roughly squared or in blocks, plates, sheets or strip; crushed, granulated or ground cork; waste cork |
16.29.22 | Waren aus Naturkork | 16.29.22 | Artículos de corcho natural | 16.29.22 | Articles of natural cork |
16.29.23 | Würfel, Quader, Platten, Blätter und Streifen; Fliesen in beliebiger Form; massive Zylinder (einschließlich Scheiben), aus Presskork | 16.29.23 | Bloques, planchas, hojas y tiras, baldosas de cualquier forma, cilindros sólidos de corcho aglomerado | 16.29.23 | Blocks, plates, sheets and strips, tiles of any shape, solid cylinders, of agglomerated cork |
16.29.24 | Waren aus Presskork, a.n.g. | 16.29.24 | Corcho aglomerado; artículos de corcho aglomerado n.c.o.p. | 16.29.24 | Agglomerated cork; articles of agglomerated cork n.e.c. |
16.29.25 | Flechtwaren und Korbwaren (ohne Möbel) | 16.29.25 | Artículos de paja, esparto o de otros materiales trenzables; cestería y mimbrería | 16.29.25 | Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basket ware and wickerwork |
16.29.9 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Holz- und Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel); an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz- und Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel) | 16.29.9 | Servicios de fabricación de madera, excepto muebles, corcho, cestería y espartería; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de madera; artículos de corcho, cestería y espartería | 16.29.9 | Wood and cork, except furniture, and straw and plaiting material manufacturing services; sub-contracted operations as part of manufacturing of other products of wood, articles of cork, straw and plaiting materials |
16.29.91 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Holz- und Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel) | 16.29.91 | Servicios de fabricación de madera, excepto muebles, corcho, cestería y espartería | 16.29.91 | Wood and cork, except furniture, and straw and plaiting material manufacturing services |
16.29.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz- und Kork-, Flecht- und Korbwaren (ohne Möbel) | 16.29.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de madera, corcho, cestería y espartería | 16.29.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other products of wood, articles of cork, straw and plaiting materials |
17 | Papier, Pappe und Waren daraus | 17 | Papel y productos del papel | 17 | Paper and paper products |
17.1 | Holz- und Zellstoff, Papier, Karton und Pappe | 17.1 | Pasta papelera, papel y cartón | 17.1 | Pulp, paper and paperboard |
17.11 | Holz- und Zellstoff | 17.11 | Pasta papelera | 17.11 | Pulp |
17.11.1 | Halbstoffe aus Holz oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen | 17.11.1 | Pasta de madera u otras materias celulósicas fibrosas | 17.11.1 | Pulps of wood or other fibrous cellulosic material |
17.11.11 | Chemische Halbstoffe aus Holz, zum Auflösen | 17.11.11 | Pasta química de madera para disolver | 17.11.11 | Chemical wood pulp, dissolving grades |
17.11.12 | Chemische Halbstoffe aus Holz (Natron- oder Sulfatzellstoff), ausgenommen solche zum Auflösen | 17.11.12 | Pasta química de madera, a la sosa o al sulfato, excepto la pasta para disolver | 17.11.12 | Chemical wood pulp, soda or sulphate, other than dissolving grades |
17.11.13 | Chemische Halbstoffe aus Holz (Sulfitzellstoff), ausgenommen solche zum Auflösen | 17.11.13 | Pasta química de madera, al sulfito, excepto la pasta para disolver | 17.11.13 | Chemical wood pulp, sulphite, other than dissolving grades |
17.11.14 | Mechanische oder halbchemische Halbstoffe aus Holz, Halbstoffe aus anderen cellulosehaltigen Faserstoffen | 17.11.14 | Pasta mecánica de madera; pasta semiquímica de madera; pastas de materias celulósicas, excepto de madera | 17.11.14 | Mechanical wood pulp; semi-chemical wood pulp; pulps of fibrous cellulosic material other than wood |
17.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz- und Zellstoff | 17.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pasta papelera | 17.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pulp |
17.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Holz- und Zellstoff | 17.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pasta papelera | 17.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pulp |
17.12 | Papier, Karton und Pappe | 17.12 | Papel y cartón | 17.12 | Paper and paperboard |
17.12.1 | Zeitungsdruckpapier; Büttenpapier und -pappe (handgeschöpft); Rohpapier und Rohpappe; grafische Papiere und Pappen | 17.12.1 | Papel prensa, papel y cartón hecho a mano y otro tipo de papel y cartón sin recubrir, para usos gráficos | 17.12.1 | Newsprint, handmade paper and other uncoated paper or paperboard for graphic purposes |
17.12.11 | Zeitungsdruckpapier, in Rollen oder Bogen | 17.12.11 | Papel prensa en bobinas o en hojas | 17.12.11 | Newsprint, in rolls or sheets |
17.12.12 | Büttenpapier und Büttenpappe (handgeschöpft) | 17.12.12 | Papel hecho a mano ( y cartón | 17.12.12 | Handmade paper and paperboard |
17.12.13 | Rohpapier und Rohpappe für licht-, wärme- oder elektroempfindliche Papiere und Pappen, Kohlerohpapier und Tapetenrohpapier, in Rollen oder Bogen | 17.12.13 | Papel y cartón utilizados como soporte fotosensible, sensible al calor o electrosensible; papel soporte para papel carbón; soporte para papel pintado | 17.12.13 | Paper and paperboard used as a base for photo-sensitive, heat-sensitive or electro-sensitive paper; carbonising base paper; wallpaper base |
17.12.14 | Andere grafische Papiere und Pappen | 17.12.14 | Otro tipo de papel y cartón para usos gráficos | 17.12.14 | Other paper and paperboard for graphic purposes |
17.12.2 | Papiere für die Herstellung von Toilettenpapier, Abschmink- oder Handtüchern, Servietten oder ähnlichen Waren | 17.12.2 | Rollos continuos de papel higiénico o papel facial, toallas o servilletas de papel en rollos, guata de celulosa y redes de fibras de celulosa | 17.12.2 | Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock, cellulose wadding and webs of cellulose fibres |
17.12.20 | Papiere für die Herstellung von Toilettenpapier, Abschmink- oder Handtüchern, Servietten oder ähnlichen Waren | 17.12.20 | Rollos continuos de papel higiénico o papel facial, toallas o servilletas de papel en rollos guata de celulosa y redes de fibras de celulosa | 17.12.20 | Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock, cellulose wadding and webs of cellulose fibres |
17.12.3 | Wellpappenrohpapier | 17.12.3 | Cartón ondulado | 17.12.3 | Containerboard |
17.12.31 | Kraftliner, weder gebleicht noch überzogen | 17.12.31 | Papel y cartón kraft (kraftliner), crudo y sin revestir | 17.12.31 | Kraftliner, unbleached, uncoated |
17.12.32 | Gestrichener (white top) Kraftliner; überzogener Kraftliner | 17.12.32 | Papel y cartón kraft blanqueado; revestido | 17.12.32 | White top kraftliner; coated kraftliner |
17.12.33 | Halbzellstoffpapier für die Welle der Wellpappe | 17.12.33 | Papel semiquímico para acanalar | 17.12.33 | Semi chemical fluting |
17.12.34 | Wellenpapier aus Altpapier und sonstiges Wellenpapier | 17.12.34 | Papel para acanalar, incluso reciclado | 17.12.34 | Recycled fluting and other fluting |
17.12.35 | Testliner (Liner aus Altpapier) | 17.12.35 | Testliner | 17.12.35 | Testliner (recycled liner board) |
17.12.4 | Papier, weder gestrichen noch überzogen | 17.12.4 | Papel Kraft sin revestir | 17.12.4 | Uncoated paper |
17.12.41 | Kraftpapier, weder gestrichen noch überzogen; Kraftsackpapier, gekreppt oder gefältelt | 17.12.41 | Papel kraft sin revestir; papel kraft para sacos, rizado o plegado | 17.12.41 | Uncoated kraft paper; sack kraft paper, creped or crinkled |
17.12.42 | Sulfitpackpapier und anderes weder gestrichenes noch überzogenes Papier (außer Papieren und Pappen von der Art, wie sie als Schreibpapiere, Druckpapiere oder als Papiere und Pappen zu anderen grafischen Zwecken verwendet werden) | 17.12.42 | Papel sulfurizado para envolver y otro tipo de papel sin revestir, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos | 17.12.42 | Sulphite wrapping paper and other uncoated paper (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes) |
17.12.43 | Filterpapier und Filterpappe; Filzpapier | 17.12.43 | Papel y cartón filtro; papel fieltro | 17.12.43 | Filter paper and paperboard; felt paper |
17.12.44 | Zigarettenpapier, weder zugeschnitten noch in Form von Heftchen oder Hülsen | 17.12.44 | Papel de fumar, sin cortar, en librillos o tubos | 17.12.44 | Cigarette paper not cut to size or in form of booklets or tubes |
17.12.5 | Ungestrichene Pappe (außer Pappe von der Art, wie sie als Schreibpapier, Druckpapier oder zu anderen grafischen Zwecken verwendet wird) | 17.12.5 | Cartón sin revestir, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos | 17.12.5 | Uncoated paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes) |
17.12.51 | Ungestrichene Pappe, innen grau | 17.12.51 | Cartón con el interior gris sin revestir | 17.12.51 | Uncoated, inside grey paperboard |
17.12.59 | Sonstige ungestrichene Pappe | 17.12.59 | Otro tipo de cartón sin revestir | 17.12.59 | Other uncoated paperboard |
17.12.6 | Pergamentpapier und -pappe, Pergamentersatzpapier, Naturpauspapier, Pergaminpapier und andere kalandrierte durchsichtige oder durchscheinende Papiere | 17.12.6 | Pergamino vegetal, papel impermeable a la grasa, papel de calco, papel vegetal y otros papeles transparentes o translúcidos | 17.12.6 | Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers |
17.12.60 | Pergamentpapier und -pappe, Pergamentersatzpapier, Naturpauspapier, Pergaminpapier und andere kalandrierte durchsichtige oder durchscheinende Papiere | 17.12.60 | Pergamino vegetal, papel impermeable a la grasa, papel de calco, papel vegetal y otros papeles transparentes o translúcidos | 17.12.60 | Vegetable parchment, greaseproof papers, tracing papers and glassine and other glazed transparent or translucent papers |
17.12.7 | Papier und Pappe, bearbeitet | 17.12.7 | Papel y cartón elaborados | 17.12.7 | Processed paper and paperboard |
17.12.71 | Papier und Pappe, zusammengeklebt, auf der Oberfläche weder gestrichen noch überzogen oder getränkt, auch mit Innenverstärkung, in Rollen oder Bogen | 17.12.71 | Papel y cartón mixto sin recubrir en su superficie ni impregnar | 17.12.71 | Composite paper and paperboard, not surface-coated or impregnated |
17.12.72 | Papiere und Pappen, gekreppt, gefältelt, durch Pressen oder Prägen gemustert oder perforiert, in Rollen oder Bogen | 17.12.72 | Papel y cartón rizado, plegado, gofrado o perforado | 17.12.72 | Paper and paperboard, creped, crinkled, embossed or perforated |
17.12.73 | Ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene Papiere und Pappen zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke, in Rollen oder Bogen | 17.12.73 | Papel y cartón utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras sustancias inorgánicas | 17.12.73 | Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, coated with kaolin or with other inorganic substances |
17.12.74 | Ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene oder überzogene Kraftpapiere (ohne solche zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke), in Rollen oder Bogen | 17.12.74 | Papel kraft, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras sustancias inorgánicas | 17.12.74 | Kraft paper (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances |
17.12.75 | Ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene oder überzogene Kraftpappen (ohne solche zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke), in Rollen oder Bogen | 17.12.75 | Cartón kraft, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras sustancias inorgánicas | 17.12.75 | Kraft paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances |
17.12.76 | Kohlepapier, präpariertes Durchschreibepapier und anderes Vervielfältigungs- oder Umdruckpapier mit einer Breite von ungefaltet mehr als 36 cm, in Rollen oder Bogen | 17.12.76 | Papel carbón, papel de cal y otro tipo de papel de copia o transferencia, en rollos u hojas | 17.12.76 | Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer paper, in rolls or sheets |
17.12.77 | Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vlies aus Zellstofffasern, gestrichen, überzogen, getränkt, geteert, bituminiert, asphaltiert, gummiert oder mit Klebeschicht versehen, in Rollen oder Bogen | 17.12.77 | Papel, cartón, guata de celulosa y redes de fibras de celulosa, recubiertos, impregnados, revestidos, coloreados o impresos en su superficie, en rollos u hojas | 17.12.77 | Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coated, impregnated, covered, surface coloured or printed, in rolls or sheets |
17.12.78 | Innen graue, ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene oder überzogene Kraft- und Multiplexpappen (ohne solche zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke), in Rollen oder Bogen | 17.12.78 | Cartón gris, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras sustancias inorgánicas | 17.12.78 | Inside grey paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances |
17.12.79 | Andere, ein- oder beidseitig mit Kaolin oder anderen anorganischen Stoffen gestrichene oder überzogene Pappe (ohne solche zum Beschreiben, Bedrucken oder für andere grafische Zwecke), in Rollen oder Bogen | 17.12.79 | Otro tipo de cartón, excepto el utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras sustancias inorgánicas | 17.12.79 | Other paperboard (other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes), coated with kaolin or with other inorganic substances |
17.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Papier und Pappe | 17.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel y cartón | 17.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paper and paperboard |
17.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Papier und Pappe | 17.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel y cartón | 17.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paper and paperboard |
17.2 | Papier-, Karton- und Pappewaren | 17.2 | Artículos de papel y cartón | 17.2 | Articles of paper and paperboard |
17.21 | Wellpapier und -pappe; Verpackungsmittel aus Papier, Karton und Pappe | 17.21 | Papel y cartón ondulados y envases de papel y cartón | 17.21 | Corrugated paper and paperboard and containers of paper and paperboard |
17.21.1 | Wellpapier und -pappe; Verpackungsmittel aus Papier, Karton und Pappe | 17.21.1 | Papel y cartón ondulados y envases de papel y cartón | 17.21.1 | Corrugated paper and paperboard and containers of paper and paperboard |
17.21.11 | Wellpappe, in Rollen oder Bogen | 17.21.11 | Papel ondulado, en bobinas o en hojas | 17.21.11 | Corrugated board, in rolls or sheets |
17.21.12 | Säcke, Beutel, Tüten aus Papier | 17.21.12 | Sacos y bolsas de papel | 17.21.12 | Sacks and bags of paper |
17.21.13 | Schachteln und Kartons aus Wellpapier oder Wellpappe | 17.21.13 | Cajas de papel o cartón ondulado | 17.21.13 | Cartons, boxes and cases, of corrugated board or corrugated paperboard |
17.21.14 | Faltschachteln und -kartons aus nicht gewelltem Papier oder nicht gewellter Pappe | 17.21.14 | Cajas y cartonajes, plegables, de papel o cartón sin ondular | 17.21.14 | Folding cartons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard |
17.21.15 | Andere Verpackungsmittel aus Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern; Pappwaren zur Verwendung in Büros, Läden und dergleichen | 17.21.15 | Archivadores, clasificadores de cartas, cajas de almacenaje y artículos similares del tipo utilizado en oficinas, tiendas y establecimientos similares, de papel | 17.21.15 | Box files, letter trays, storage boxes and similar articles of a kind used in offices, shops or the like, of paper |
17.21.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wellpapier und Wellpappe sowie von Verpackungsmitteln aus Papier, Karton und Pappe | 17.21.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel y cartón ondulado y de envases y embalajes de papel y cartón | 17.21.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of corrugated paper and paperboard and containers of paper and paperboard |
17.21.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wellpapier und Wellpappe sowie von Verpackungsmitteln aus Papier, Karton und Pappe | 17.21.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel y cartón ondulado y de envases y embalajes de papel y cartón | 17.21.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of corrugated paper and paperboard and containers of paper and paperboard |
17.22 | Haushalts-, Hygiene- und Toilettenartikel aus Zellstoff, Papier und Pappe | 17.22 | Artículos de papel y cartón para uso doméstico, sanitario e higiénico | 17.22 | Household and sanitary goods and toilet requisites |
17.22.1 | Haushaltspapier und -papierprodukte; Hygiene- und Krankenhausartikel, Bekleidung und Bekleidungszubehör aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern | 17.22.1 | Papel de uso doméstico, papel higiénico y productos de papel | 17.22.1 | Household and toilet paper and paper products |
17.22.11 | Toilettenpapier, Taschen-, Abschmink-, Hand- und Tischtücher, Servietten aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern | 17.22.11 | Papel higiénico, pañuelos, toallitas de desmaquillaje y toallas, manteles y servilletas, de pasta de papel, de papel, de guata de celulosa o de napa de fibras de celulosa | 17.22.11 | Toilet paper, handkerchiefs, cleansing or facial tissues and towels, tablecloths and serviettes, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres |
17.22.12 | Monatsbinden und Tampons, Windeln und Windeleinlagen für Kleinkinder und ähnliche Hygieneartikel sowie Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus Papierhalbstoff, Papier, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern | 17.22.12 | Compresas y tampones higiénicos, pañales para bebés y artículos higiénicos similares, prendas y complementos de vestir de pasta de papel, de papel, de guata de celulosa o de napa de fibras de celulosa | 17.22.12 | Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles and articles of apparel and clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or webs of cellulose fibres |
17.22.13 | Tabletts, Schüsseln, Teller, Tassen, Becher und ähnliche Waren, aus Papier oder Pappe | 17.22.13 | Bandejas, platos, vajillas, tazas y artículos similares de papel o cartón | 17.22.13 | Trays, dishes, plates and cups and the like, of paper or paperboard |
17.22.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Haushalts-, Hygiene- und Toilettenartikeln aus Zellstoff, Papier und Pappe | 17.22.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de papel y cartón para uso doméstico, sanitario e higiénico | 17.22.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of household and sanitary goods and toilet requisites |
17.22.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Haushalts-, Hygiene- und Toilettenartikeln aus Zellstoff, Papier und Pappe | 17.22.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de papel y cartón para uso doméstico, sanitario e higiénico | 17.22.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of household and sanitary goods and toilet requisites |
17.23 | Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe | 17.23 | Artículos de papelería | 17.23 | Paper stationery |
17.23.1 | Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe | 17.23.1 | Artículos de papelería | 17.23.1 | Paper stationery |
17.23.11 | Kohle-, Vervielfältigungs-, Durchschreibe-, Umdruckpapier; Papier, gummiert oder mit Klebeschicht, in Streifen oder Rollen | 17.23.11 | Papel carbón, papel de autocopia y otros papeles de copia o transferencia; clichés para copiadoras y planchas de offset | 17.23.11 | Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers; duplicator stencil and offset plates of paper |
17.23.12 | Briefumschläge, Einstückbriefe, Postkarten (ohne Bilder), aus Papier oder Pappe; Zusammenstellungen solcher Schreibwaren in Pappschachteln und ähnlichen Behältnissen, aus Papier oder Pappe | 17.23.12 | Sobres, sobres carta, tarjetas postales sin ilustrar y tarjetas para correspondencia, de papel o cartón; cajas, bolsas y presentaciones similares, de papel o cartón, con artículos de correspondencia | 17.23.12 | Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums of paper or paperboard, containing paper stationery |
17.23.13 | Register, Hefte, Ordner, Durchschreibesätze, aus Papier oder Pappe | 17.23.13 | Libros de registro, libros de contabilidad, clasificadores, impresos y otros artículos de papelería, de papel o cartón | 17.23.13 | Registers, account books, binders, forms and other articles of stationery, of paper or paperboard |
17.23.14 | Andere Papiere oder Pappen zum Beschreiben, Bedrucken oder zu anderen grafischen Zwecken | 17.23.14 | Otros tipos de papel y cartón, utilizado para escribir o imprimir u otros fines gráficos, impresos, estampados o perforados | 17.23.14 | Other paper and paperboard, of a kind used for writing or printing or other graphic purposes, printed, embossed or perforated |
17.23.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe | 17.23.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de papelería | 17.23.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paper stationery |
17.23.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schreibwaren und Bürobedarf aus Papier, Karton und Pappe | 17.23.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de papelería | 17.23.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paper stationery |
17.24 | Tapeten | 17.24 | Papel pintado | 17.24 | Wallpaper |
17.24.1 | Tapeten | 17.24.1 | Papel pintado | 17.24.1 | Wallpaper |
17.24.11 | Tapeten und Wandverkleidungen aus Papier; Buntglaspapier | 17.24.11 | Papel pintado y revestimientos de pared similares; papel transparente para vidrieras | 17.24.11 | Wallpaper and similar wall coverings; window transparencies of paper |
17.24.12 | Wandverkleidungen aus Spinnstoffen | 17.24.12 | Revestimientos de materias textiles para paredes | 17.24.12 | Textile wall coverings |
17.24.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Tapeten | 17.24.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel pintado | 17.24.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wallpaper |
17.24.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Tapeten | 17.24.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de papel pintado | 17.24.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wallpaper |
17.29 | Sonstige Waren aus Papier, Karton und Pappe | 17.29 | Otros artículos de papel y cartón | 17.29 | Other articles of paper and paperboard |
17.29.1 | Sonstige Waren aus Papier, Karton und Pappe | 17.29.1 | Otros artículos de papel y cartón | 17.29.1 | Other articles of paper and paperboard |
17.29.11 | Etiketten aller Art aus Papier oder Pappe, auch bedruckt | 17.29.11 | Etiquetas de papel o cartón | 17.29.11 | Labels of paper or paperboard |
17.29.12 | Filterblöcke und Filterplatten, aus Papierhalbstoff | 17.29.12 | Bloques y placas, filtrantes, de pasta de papel | 17.29.12 | Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp |
17.29.19 | Zigarettenpapier; Rollen, Spulen, Spindeln und ähnliche Unterlagen aus Papierhalbstoff, Papier oder Pappe; Filterpapier und -pappe, andere Waren aus Papier oder Pappe | 17.29.19 | Papel de fumar; bobinas, carretes y soportes similares; papel y cartón para filtros; otros artículos de papel y cartón n.c.o.p. | 17.29.19 | Cigarette paper; bobbins, spools, cops and similar supports; filter paper and paperboard; other articles of paper and paperboard n.e.c. |
17.29.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Papier oder Pappe | 17.29.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros artículos de papel y cartón | 17.29.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other articles of paper and paperboard |
17.29.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Papier oder Pappe | 17.29.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros artículos de papel y cartón | 17.29.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other articles of paper and paperboard |
18 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern, Druckereileistungen | 18 | Servicios de impresión y de reproducción de soportes grabados | 18 | Printing and recording services |
18.1 | Dienstleistungen des Druckens | 18.1 | Servicios de impresión y servicios relacionados con los mismos | 18.1 | Printing services and services related to printing |
18.11 | Dienstleistungen des Druckens von Zeitungen | 18.11 | Servicios de impresión de periódicos | 18.11 | Newspaper printing services |
18.11.1 | Dienstleistungen des Druckens von Zeitungen | 18.11.1 | Servicios de impresión de periódicos | 18.11.1 | Newspaper printing services |
18.11.10 | Dienstleistungen des Druckens von Zeitungen | 18.11.10 | Servicios de impresión de periódicos | 18.11.10 | Newspaper printing services |
18.12 | Andere Dienstleistungen des Druckens | 18.12 | Otros servicios de impresión | 18.12 | Other printing services |
18.12.1 | Andere Dienstleistungen des Druckens | 18.12.1 | Otros servicios de impresión | 18.12.1 | Other printing services |
18.12.11 | Dienstleistungen des Druckens von Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Chipkarten, Scheckformularen; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnlichen Sicherheitspapieren | 18.12.11 | Servicios de impresión de sellos, timbres, documentos o títulos, tarjetas de memoria, cheques y productos similares | 18.12.11 | Printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like |
18.12.12 | Dienstleistungen des Druckens von Werbedrucken und Werbeschriften, Verkaufskatalogen und dergleichen | 18.12.12 | Servicios de impresión de catálogos, prospectos, anuncios y otros productos publicitarios | 18.12.12 | Printing services for advertising catalogues, prospects, posters and other printed advertising |
18.12.13 | Dienstleistungen des Druckens von Zeitschriften und anderen periodischen Druckschriften, weniger als viermal wöchentlich erscheinend | 18.12.13 | Servicios de impresión de revistas y publicaciones periódicas publicadas menos de cuatro veces por semana | 18.12.13 | Printing services for journals and periodicals, appearing less than four times a week |
18.12.14 | Dienstleistungen des Druckens von Büchern, Landkarten, hydrografischen oder ähnlichen Karten aller Arten, Bildern, Zeichnungen und Fotografien und Ansichtspostkarten | 18.12.14 | Servicios de impresión de libros, atlas, mapas hidrográficos o similares, cuadros, dibujos, fotografías y postales | 18.12.14 | Printing services for books, maps, hydrographic or similar charts of all kinds, pictures, designs and photographs, postcards |
18.12.15 | Dienstleistungen des Bedruckens von Etiketten, Anhängern und dergleichen | 18.12.15 | Servicios de impresión de etiquetas | 18.12.15 | Printing services for labels and tags |
18.12.16 | Dienstleistungen des unmittelbaren Bedruckens von anderen Materialien als Papier | 18.12.16 | Servicios de impresión directa sobre materiales distintos del papel | 18.12.16 | Printing services directly onto materials other than paper |
18.12.19 | Andere Dienstleistungen des Druckens, a.n.g. | 18.12.19 | Otros servicios de impresión n.c.o.p. | 18.12.19 | Other printing services n.e.c. |
18.13 | Druck- und medienvorbereitende Dienstleistungen | 18.13 | Servicios de preimpresión y preparación de soportes | 18.13 | Pre-press and pre-media services |
18.13.1 | Druckvorbereitende Dienstleistungen | 18.13.1 | Servicios de preimpresión | 18.13.1 | Pre-press services |
18.13.10 | Druckvorbereitende Dienstleistungen | 18.13.10 | Servicios de preimpresión | 18.13.10 | Pre-press services |
18.13.2 | Druckformen (z. B. Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder) | 18.13.2 | Planchas o cilindros de impresión y otros elementos de impresión | 18.13.2 | Printing plates or cylinders and other impressed media for use in printing |
18.13.20 | Druckformen (z. B. Klischees, Druckplatten, Druckformzylinder) | 18.13.20 | Planchas o cilindros de impresión y otros elementos de impresión | 18.13.20 | Printing plates or cylinders and other impressed media for use in printing |
18.13.3 | Sonstige Druckereileistungen | 18.13.3 | Servicios auxiliares relacionados con la impresión | 18.13.3 | Ancillary services related to printing |
18.13.30 | Sonstige Druckereileistungen | 18.13.30 | Servicios auxiliares relacionados con la impresión | 18.13.30 | Ancillary services related to printing |
18.14 | Dienstleistungen der Buchbinderei | 18.14 | Servicios de encuadernación y servicios relacionados con esta | 18.14 | Binding and related services |
18.14.1 | Dienstleistungen der Buchbinderei und damit verbundene Dienstleistungen | 18.14.1 | Servicios de encuadernación y servicios relacionados con esta | 18.14.1 | Binding and related services |
18.14.10 | Dienstleistungen der Buchbinderei und damit verbundene Dienstleistungen | 18.14.10 | Servicios de encuadernación y servicios relacionados con esta | 18.14.10 | Binding and related services |
18.2 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern | 18.2 | Servicios de reproducción de soportes grabados | 18.2 | Reproduction services of recorded media |
18.20 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern | 18.20 | Servicios de reproducción de soportes grabados | 18.20 | Reproduction services of recorded media |
18.20.1 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Tonträgern | 18.20.1 | Servicios de reproducción de grabaciones de sonido | 18.20.1 | Reproduction services of sound recording |
18.20.10 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Tonträgern | 18.20.10 | Servicios de reproducción de grabaciones de sonido | 18.20.10 | Reproduction services of sound recording |
18.20.2 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Bildträgern | 18.20.2 | Servicios de reproducción de grabaciones de vídeo | 18.20.2 | Reproduction services of video recording |
18.20.20 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Bildträgern | 18.20.20 | Servicios de reproducción de grabaciones de vídeo | 18.20.20 | Reproduction services of video recording |
18.20.3 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Datenträgern | 18.20.3 | Servicios de reproducción de programas informáticos | 18.20.3 | Reproduction services of software |
18.20.30 | Dienstleistungen der Vervielfältigung von bespielten Datenträgern | 18.20.30 | Servicios de reproducción de programas informáticos | 18.20.30 | Reproduction services of software |
19 | Kokereierzeugnisse und Mineralölerzeugnisse | 19 | Coque y productos de refino de petróleo | 19 | Coke and refined petroleum products |
19.1 | Kokereierzeugnisse | 19.1 | Productos de horno de coque | 19.1 | Coke oven products |
19.10 | Kokereierzeugnisse | 19.10 | Productos de horno de coque | 19.10 | Coke oven products |
19.10.1 | Koks und Schwelkoks aus Steinkohle, Braunkohle oder Torf, auch agglomeriert; Retortenkohle | 19.10.1 | Coque y semicoque de hulla, lignito o turba; carbón de retorta | 19.10.1 | Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat; retort carbon |
19.10.10 | Koks und Schwelkoks aus Steinkohle, Braunkohle oder Torf, auch agglomeriert; Retortenkohle | 19.10.10 | Coque y semicoque de hulla, lignito o turba; carbón de retorta | 19.10.10 | Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat; retort carbon |
19.10.2 | Teer aus Steinkohle, Braunkohle oder Torf und andere Mineralteere, auch entwässert oder teilweise destilliert (einschließlich rekonstituierter Teere) | 19.10.2 | Alquitrán destilado de hulla, lignito o turba; otros alquitranes minerales | 19.10.2 | Tar distilled from coal, lignite or peat; other mineral tars |
19.10.20 | Teer aus Steinkohle, Braunkohle oder Torf und andere Mineralteere, auch entwässert oder teilweise destilliert (einschließlich rekonstituierter Teere) | 19.10.20 | Alquitrán destilado de hulla, lignito o turba; otros alquitranes minerales | 19.10.20 | Tar distilled from coal, lignite or peat; other mineral tars |
19.10.3 | Pech und Pechkoks | 19.10.3 | Brea y coque de brea | 19.10.3 | Pitch and pitch coke |
19.10.30 | Pech und Pechkoks | 19.10.30 | Brea y coque de brea | 19.10.30 | Pitch and pitch coke |
19.10.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kokereierzeugnissen | 19.10.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de los productos del horno de coque | 19.10.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coke oven products |
19.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kokereierzeugnissen | 19.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de los productos del horno de coque | 19.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coke oven products |
19.2 | Mineralölerzeugnisse | 19.2 | Productos de refino de petróleo | 19.2 | Refined petroleum products |
19.20 | Mineralölerzeugnisse | 19.20 | Productos de refino de petróleo | 19.20 | Refined petroleum products |
19.20.1 | Briketts und ähnliche feste Brennstoffe | 19.20.1 | Briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares | 19.20.1 | Briquettes, ovoids and similar solid fuels |
19.20.11 | Steinkohlenbriketts und ähnliche aus Steinkohle gewonnene feste Brennstoffe | 19.20.11 | Briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares producidos a base de hulla | 19.20.11 | Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal |
19.20.12 | Braunkohlenbriketts und ähnliche aus Braunkohle gewonnene feste Brennstoffe | 19.20.12 | Briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares producidos a base de lignito | 19.20.12 | Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from lignite |
19.20.13 | Torfbriketts und ähnliche aus Torf gewonnene feste Brennstoffe | 19.20.13 | Briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares producidos a base de turba | 19.20.13 | Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from peat |
19.20.2 | Motorentreibstoffe, Heizöle und andere Mineralöle; Schmieröle | 19.20.2 | Fuel y gasolina; aceites lubricantes | 19.20.2 | Fuel oil and gas; lubricating oils |
19.20.21 | Motorenbenzin (einschließlich Flugbenzin) | 19.20.21 | Gasolina para motores | 19.20.21 | Motor spirit (gasoline) |
19.20.22 | Flugturbinenkraftstoff, leicht | 19.20.22 | Gasolina de aviación | 19.20.22 | Aviation spirit |
19.20.23 | Leichtöle, leichte Zubereitungen, a.n.g. | 19.20.23 | “White spirit” | 19.20.23 | White spirit |
19.20.24 | Flugturbinenkraftstoff aus Kerosin | 19.20.24 | Carburorreactores tipo gasolina y queroseno | 19.20.24 | Spirit type and kerosene jet fuel |
19.20.25 | Naphtha | 19.20.25 | Nafta | 19.20.25 | Naphtha |
19.20.26 | Gasöl | 19.20.26 | Gasóleo | 19.20.26 | Gas oils |
19.20.27 | Mittelschwere Öle (ohne Leuchtöl (Kerosin)), a.n.g. | 19.20.27 | Aceites medios del petróleo; preparados medios n.c.o.p. | 19.20.27 | Medium petroleum oils; medium preparations n.e.c. |
19.20.28 | Heizöle, a.n.g. | 19.20.28 | Fuelóleos n.c.o.p. | 19.20.28 | Fuel oils n.e.c. |
19.20.29 | Schmieröle; andere Öle, a.n.g. | 19.20.29 | Aceites medios del petróleo; preparados medios n.c.o.p. | 19.20.29 | Lubricating petroleum oils; heavy preparations n.e.c. |
19.20.3 | Gasförmige Kohlenwasserstoffe (ohne Erdgas) | 19.20.3 | Gases de petróleo y otros hidrocarburos gaseosos, excepto gas natural | 19.20.3 | Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons, except natural gas |
19.20.31 | Propan und Butane, verflüssigt | 19.20.31 | Propano y butano licuados | 19.20.31 | Propane and butane, liquefied |
19.20.32 | Ethylen, Propylen, Butylen, Butadien | 19.20.32 | Etileno, propileno, butileno y butadieno | 19.20.32 | Ethylene, propylene, butylene, butadiene |
19.20.39 | Andere gasförmige Kohlenwasserstoffe (ohne Erdgas) | 19.20.39 | Otros gases de petróleo o hidrocarburos gaseosos, excepto gas natural | 19.20.39 | Other petroleum gases or gaseous hydrocarbons, except natural gas |
19.20.4 | Andere Mineralölerzeugnisse | 19.20.4 | Otros productos del petróleo | 19.20.4 | Other petroleum products |
19.20.41 | Vaselin; Paraffin, mikrokristallines Erdölwachs, paraffinische Rückstände, Ozokerit, Montanwachs, Torfwachs, andere Mineralwachse | 19.20.41 | Vaselina; cera de parafina; cera de petróleo y otras ceras | 19.20.41 | Petroleum jelly; paraffin wax; petroleum and other waxes |
19.20.42 | Petrolkoks, Bitumen aus Erdöl und andere Rückstände aus Erdöl oder Öl | 19.20.42 | Coque de petróleo; betún de petróleo y otros residuos de aceite de petróleo | 19.20.42 | Petroleum coke; petroleum bitumen and other residues of petroleum oils |
19.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mineralölerzeugnissen | 19.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de refino del petróleo | 19.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of refined petroleum products |
19.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mineralölerzeugnissen | 19.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de refino del petróleo | 19.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of refined petroleum products |
20 | Chemische Erzeugnisse | 20 | Productos químicos | 20 | Chemicals and chemical products |
20.1 | Chemische Grundstoffe, Düngemittel und Stichstoffverbindungen, Kunststoffe in Primärformen und synthetischer Kautschuk in Primärformen | 20.1 | Productos químicos básicos, compuestos nitrogenados, fertilizantes, plásticos y caucho sintético en formas primarias | 20.1 | Basic chemicals, fertilisers and nitrogen compounds, plastics and synthetic rubber in primary forms |
20.11 | Industriegase | 20.11 | Gases industriales | 20.11 | Industrial gases |
20.11.1 | Ausgewählte anorganische Industriegase: gasförmige Elemente und Sauerstoffverbindungen der Nichtmetalle (ohne Schwefeldioxid); flüssige Luft, Pressluft; Schwefeltrioxid, Diarsentrioxid (fest) | 20.11.1 | Gases industriales | 20.11.1 | Industrial gases |
20.11.11 | Wasserstoff, Edelgase, Stickstoff, Sauerstoff | 20.11.11 | Hidrógeno, argón, gases raros, nitrógeno y oxígeno | 20.11.11 | Hydrogen, argon, rare gases, nitrogen and oxygen |
20.11.12 | Gasförmige anorganische Sauerstoffverbindungen der Nichtmetalle (ohne Schwefeldioxid) | 20.11.12 | Dióxido de carbono y otros compuestos oxigenados inorgánicos de elementos no metálicos | 20.11.12 | Carbon dioxide and other inorganic oxygen compounds of non-metals |
20.11.13 | Flüssige Luft (einschließlich von Edelgasen befreiter flüssiger Luft); Pressluft | 20.11.13 | Aire líquido y comprimido | 20.11.13 | Liquid air and compressed air |
20.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Industriegasen | 20.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de gases industriales | 20.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of industrial gases |
20.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Industriegasen | 20.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de gases industriales | 20.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of industrial gases |
20.12 | Farbstoffe und Pigmente | 20.12 | Colorantes y pigmentos | 20.12 | Dyes and pigments |
20.12.1 | Metalloxide, -hydroxide, -peroxide (ohne basische Verbindungen der Alkali- und Erdalkalimetalle sowie Aluminiumoxide und -hydroxide); Lithiumoxid und -hydroxid | 20.12.1 | Óxidos, peróxidos e hidróxidos | 20.12.1 | Oxides, peroxides and hydroxides |
20.12.11 | Zinkoxid; Zinkperoxid; Titanoxide | 20.12.11 | Óxido y peróxido de cinc; óxido de titanio | 20.12.11 | Zinc oxide and peroxide; titanium oxides |
20.12.12 | Chromoxide und -hydroxide; Manganoxide; Bleioxide; Mennige und Orangemennige; Kupferoxide und -hydroxide | 20.12.12 | Óxidos e hidróxidos de cromo, manganeso, plomo y cobre | 20.12.12 | Chromium, manganese, lead and copper oxides and hydroxides |
20.12.19 | Ausgewählte anorganische Basen; ausgewählte Metalloxide (einschließlich Erdpigmenten, Metallhydroxiden und -peroxiden, a.n.g.) (ohne Kupferoxide und -hydroxide) | 20.12.19 | Otros óxidos, hidróxidos y peróxidos metálicos | 20.12.19 | Other metal oxides, peroxides and hydroxides |
20.12.2 | Farben und Farbstoffe; Gerbstoffe; Tannine und ihre Derivate | 20.12.2 | Extractos curtientes o tintóreos; taninos y sus derivados; materias colorantes n.c.o.p. | 20.12.2 | Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; colouring matter n.e.c. |
20.12.21 | Synthetische organische Farbmittel, auch chemisch einheitlich; Farbstoffe sowie Zubereitungen auf deren Grundlage; synthetische organische Erzeugnisse als fluoreszierende Aufheller oder als Luminophore; Farblacke und Zubereitungen auf deren Grundlage | 20.12.21 | Colorantes orgánicos sintéticos y preparados basados en ellos; productos orgánicos sintéticos utilizados como agentes abrillantadores fluorescentes o como luminóforos; lacas colorantes y productos preparados con ellas | 20.12.21 | Synthetic organic colouring matter and preparations based thereon; synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores; colour lakes and preparations based thereon |
20.12.22 | Pflanzliche Gerbstoffauszüge, Tannine und ihre Derivate; Farbmittel pflanzlichen oder tierischen Ursprungs (ohne Tierisches Schwarz), auch chemisch einheitlich, und Zubereitungen auf deren Grundlage | 20.12.22 | Extractos curtientes de origen vegetal; taninos y sus sales, éteres, ésteres y demás derivados; materias colorantes de origen vegetal o animal | 20.12.22 | Tanning extracts of vegetable origin; tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives; colouring matter of vegetable or animal origin |
20.12.23 | Synthetische organische Gerbstoffe; anorganische Gerbstoffe; Gerbstoffzubereitungen; Enzymzubereitungen zum Vorgerben | 20.12.23 | Productos curtientes orgánicos sintéticos; productos curtientes inorgánicos; preparados tintóreos; preparaciones enzimáticas para precurtido | 20.12.23 | Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning substances; tanning preparations; enzymatic preparations for pre-tanning |
20.12.24 | Andere Farbmittel, Pigmente und deren Zubereitungen; anorganische Erzeugnisse als Luminophore, auch chemisch einheitlich | 20.12.24 | Materias colorantes n.c.o.p.; productos inorgánicos del tipo de los utilizados como luminóforos | 20.12.24 | Colouring matter n.e.c.; inorganic products of a kind used as luminophores |
20.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten | 20.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colorantes y pigmentos | 20.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of dyes and pigments |
20.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten | 20.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colorantes y pigmentos | 20.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of dyes and pigments |
20.13 | Sonstige anorganische Grundstoffe und Chemikalien | 20.13 | Otros productos básicos de química inorgánica | 20.13 | Other inorganic basic chemicals |
20.13.1 | Angereichertes Uran und Plutonium; abgereichertes Uran und Thorium; andere radioaktive Elemente | 20.13.1 | Uranio enriquecido y plutonio; uranio empobrecido y torio; otros elementos radiactivos | 20.13.1 | Enriched uranium and plutonium; depleted uranium and thorium; other radioactive elements |
20.13.11 | An U 235 angereichertes Uran und seine Verbindungen; Plutonium und seine Verbindungen; Legierungen, Dispersionen usw., die an U 235 angereichertes Uran, Plutonium oder deren Verbindungen enthalten (Euratom) | 20.13.11 | Uranio enriquecido y plutonio y sus compuestos | 20.13.11 | Enriched uranium and plutonium and their compounds |
20.13.12 | An U 235 abgereichertes Uran und seine Verbindungen; Thorium und seine Verbindungen; Legierungen, Dispersionen usw., die an U 235 abgereichertes Uran oder seine Verbindungen enthalten (Euratom) | 20.13.12 | Uranio empobrecido y torio y sus compuestos | 20.13.12 | Depleted uranium and thorium and their compounds |
20.13.13 | Andere radioaktive Elemente, Isotope und Verbindungen; Legierungen, Dispersionen, keramische Erzeugnisse und Gemische, die diese Elemente, Isotope oder Verbindungen enthalten | 20.13.13 | Otros elementos radiactivos, sus isótopos y sus compuestos; aleaciones, dispersiones, productos cerámicos y mezclas, que contengan estos elementos, isótopos o compuestos | 20.13.13 | Other radioactive elements and isotopes and compounds; alloys, dispersions, ceramic products and mixtures containing these elements, isotopes or compounds |
20.13.14 | Nicht bestrahlte Brennstoffelemente (Euratom) | 20.13.14 | Elementos combustibles (cartuchos) no irradiados, para reactores nucleares | 20.13.14 | Fuel elements (cartridges), non-irradiated, for nuclear reactors |
20.13.2 | Nicht gasförmige chemische Elemente; anorganische Säuren; nicht gasförmige anorganische Halogen-, Sauerstoff- und Schwefelverbindungen der Nichtmetalle | 20.13.2 | Elementos químicos n.c.o.p.; ácidos inorgánicos y sus compuestos | 20.13.2 | Chemical elements n.e.c.; inorganic acids and compounds |
20.13.21 | Halogene; Schwefel; Kohlenstoff; andere Nichtmetalle, nicht gasförmig | 20.13.21 | Metaloides | 20.13.21 | Metalloids |
20.13.22 | Halogen- oder Schwefelverbindungen der Nichtmetalle | 20.13.22 | Compuestos halogenados o sulfurosos de elementos no metálicos | 20.13.22 | Halogen or sulphur compounds of non-metals |
20.13.23 | Alkalimetalle, Erdalkalimetalle; Seltenerdmetalle; Scandium und Yttrium, auch untereinander gemischt oder miteinander legiert; Quecksilber | 20.13.23 | Metales alcalinos o alcalinotérreos; metales térreos raros, escandio e itrio; mercurio | 20.13.23 | Alkali or alkaline-earth metals; rare earth metals, scandium and yttrium; mercury |
20.13.24 | Hydrogenchlorid; Oleum; Diphosphorpentaoxid; andere anorganische Säuren, Silizium und Schwefeldioxid | 20.13.24 | Cloruro de hidrógeno; óleum; pentaóxido difosfórico; otros ácidos inorgánicos; dióxido de silicio y azufre | 20.13.24 | Hydrogen chloride; oleum; diphosphorus pentaoxide; other inorganic acids; silicon and sulphur dioxide |
20.13.25 | Hydroxide und Peroxide des Natriums, Kaliums oder Magnesiums; Oxide, Hydroxide und Peroxide des Strontiums oder Bariums; Aluminiumhydroxid; Hydrazin und Hydroxylamin und ihre anorganischen Salze | 20.13.25 | Óxidos, hidróxidos y peróxidos; hidracina e hidroxilamina y sus sales inorgánicas | 20.13.25 | Oxides, hydroxides and peroxides; hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts |
20.13.3 | Fluoride, Fluorosilikate, -aluminate und andere komplexe Fluorosalze; Chloride (ohne Ammoniumchlorid), Chloridoxide, Chloridhydroxide; Bromide, Bromidoxide; Jodide und deren Oxide; Hypochlorite, Chlorite, Hypobromite, Chlorate, Perchlorate, Bromate und Perbromate, Jodate und Perjodate | 20.13.3 | Halogenatos metálicos; hipocloritos, cloratos y percloratos | 20.13.3 | Metallic halogenates; hypochlorites, chlorates and perchlorates |
20.13.31 | Fluoride, Fluorosilikate, -aluminate und andere komplexe Fluorosalze; Chloride (ohne Ammoniumchlorid), Chloridoxide, Chloridhydroxide; Bromide, Bromidoxide; Jodide, Jodidoxide | 20.13.31 | Halogenatos metálicos | 20.13.31 | Metallic halogenates |
20.13.32 | Hypochlorite, Chlorite, Hypobromite, Chlorate, Perchlorate, Bromate und Perbromate, Jodate und Perjodate | 20.13.32 | Hipocloritos, cloratos y percloratos | 20.13.32 | Hypochlorites, chlorates and perchlorates |
20.13.4 | Sulfide; Polysulfide; Dithionite, Sulfoxylate, Sulfite, Sulfate usw.; ausgewählte Nitrate; Phosphinate, Phosphonate, Phosphate und Polyphosphate; Carbonate (ohne Ammoniumcarbonat); Peroxocarbonate | 20.13.4 | Sulfuros, sulfatos; nitratos, fosfatos y carbonatos | 20.13.4 | Sulphides, sulphates; nitrates, phosphates and carbonates |
20.13.41 | Sulfide; Polysulfide; Dithionite und Sulfoxylate; Sulfite; Thiosulfate; Sulfate; Alaune; Persulfate | 20.13.41 | Sulfuros, sulfitos y sulfatos | 20.13.41 | Sulphides, sulphites and sulphates |
20.13.42 | Phosphinate, Phosphonate, Phosphate, Polyphosphate und Nitrate (ohne solche von Kalium) | 20.13.42 | Fosfinatos, fosfonatos, fosfatos, polifosfatos y nitratos, excepto de potasio | 20.13.42 | Phosphinates, phosphonates, phosphates, polyphosphates and nitrates (except of potassium) |
20.13.43 | Carbonate (ohne Ammoniumcarbonat); Peroxocarbonate (Percarbonate) | 20.13.43 | Carbonatos | 20.13.43 | Carbonates |
20.13.5 | Salze der Säuren der Metalloxide oder -peroxide; kolloide Edelmetalle; anorganische und organische Verbindungen der Edelmetalle, auch chemisch nicht einheitlich; Amalgame; destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser; andere anorganische Verbindungen | 20.13.5 | Sales de otros metales | 20.13.5 | Salts of other metals |
20.13.51 | Salze der Säuren der Metalloxide oder Metallperoxide; Edelmetalle in kolloidem Zustand; anorganische oder organische Verbindungen der Edelmetalle, auch chemisch nicht einheitlich; Edelmetallamalgame | 20.13.51 | Sales de los ácidos oxometálicos o peroxometálicos; metales preciosos en forma coloidal | 20.13.51 | Salts of oxometallic or peroxometallic acids; colloidal precious metals |
20.13.52 | Destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser; andere anorganische Verbindungen Amalgame von anderen Metallen als Edelmetallen | 20.13.52 | Compuestos inorgánicos n.c.o.p. (incluida el agua destilada); amalgamas, excepto las amalgamas de metales preciosos | 20.13.52 | Inorganic compounds n.e.c., including distilled water; amalgams other than amalgams of precious metals |
20.13.6 | Andere anorganische Grundstoffe und Chemikalien | 20.13.6 | Otros productos básicos de química inorgánica | 20.13.6 | Other inorganic basic chemicals n.e.c. |
20.13.61 | Isotope, a.n.g. und deren Verbindungen (einschließlich schweres Wasser) | 20.13.61 | Isótopos n.c.o.p. y sus compuestos (incluida el agua pesada) | 20.13.61 | Isotopes n.e.c. and compounds thereof (including heavy water) |
20.13.62 | Cyanide, Cyanidoxide und komplexe Cyanide; Fulminate, Cyanate und Thiocyanate; Silicate (ohne Fluorosilicate); Borate; Peroxoborate; andere Salze der anorganischen Säuren oder Peroxosäuren (ohne Azide) | 20.13.62 | Cianuros, oxicianuros y complejos cianuros; fulminatos, cianatos y tiocianatos; silicatos; boratos; perboratos; otras sales de ácidos inorgánicos o peroxoácidos | 20.13.62 | Cyanides, cyanide oxides and complex cyanides; fulminates, cyanates and thiocyanates; silicates; borates; perborates; other salts of inorganic acids or peroxoacids |
20.13.63 | Wasserstoffperoxid | 20.13.63 | Peróxido de hidrógeno | 20.13.63 | Hydrogen peroxide |
20.13.64 | Phosphide, Carbide, Hydride, Nitride, Azide, Silicide und Boride, auch chemisch nicht einheitlich | 20.13.64 | Fosfuros, carburos, hidruros, nitruros, azidas, siliciuros y boruros | 20.13.64 | Phosphides, carbides, hydrides, nitrides, azides, silicides and borides |
20.13.65 | Anorganische oder organische Verbindungen der Seltenen Erden | 20.13.65 | Compuestos de metales de las tierras raras, de itrio o de escandio | 20.13.65 | Compounds of rare earth metals, of yttrium or of scandium |
20.13.66 | Schwefel (ohne sublimierten, gefällten und kolloiden Schwefel) | 20.13.66 | Azufre, excepto sublimado, precipitado y coloidal | 20.13.66 | Sulphur, except sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal sulphur |
20.13.67 | Schwefelkiesabbrände | 20.13.67 | Piritas de hierro tostadas (cenizas de piritas) | 20.13.67 | Roasted iron pyrites |
20.13.68 | Piezoelektrischer Quarz, auch bearbeitet oder einheitlich zusammengestellt; andere synthetische oder rekonstituierte Steine, roh oder nur gesägt oder grob geformt, jedoch weder aufgereiht noch montiert oder gefasst | 20.13.68 | Cuarzo piezoeléctrico; otras piedras preciosas o semipreciosas sintéticas o sin labrar | 20.13.68 | Piezo-electric quartz; other synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked |
20.13.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anorganischen Grundstoffen und Chemikalien | 20.13.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos básicos de química inorgánica | 20.13.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other inorganic basic chemicals |
20.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anorganischen Grundstoffen und Chemikalien | 20.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos básicos de química inorgánica | 20.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other inorganic basic chemicals |
20.14 | Sonstige organische Grundstoffe und Chemikalien | 20.14 | Otros productos químicos básicos de química orgánica | 20.14 | Other organic basic chemicals |
20.14.1 | Kohlenwasserstoffe und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.1 | Hidrocarburos y sus derivados | 20.14.1 | Hydrocarbons and their derivatives |
20.14.11 | Acyclische Kohlenwasserstoffe | 20.14.11 | Hidrocarburos acíclicos | 20.14.11 | Acyclic hydrocarbons |
20.14.12 | Cyclische Kohlenwasserstoffe | 20.14.12 | Hidrocarburos cíclicos | 20.14.12 | Cyclic hydrocarbons |
20.14.13 | Chlorderivate der acyclischen Kohlenwasserstoffe | 20.14.13 | Derivados clorados de hidrocarburos acíclicos | 20.14.13 | Chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons |
20.14.14 | Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate der Kohlenwasserstoffe, auch halogeniert | 20.14.14 | Derivados sulfonados, nitrados o nitrosados de hidrocarburos, incluso halogenados | 20.14.14 | Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons, whether or not halogenated |
20.14.19 | Andere Halogenderivate der Kohlenwasserstoffe (ohne Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate) | 20.14.19 | Otros derivados de hidrocarburos | 20.14.19 | Other derivatives of hydrocarbons |
20.14.2 | Alkohole (einschließlich technischer Fettalkohole), Phenole, Phenolalkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.2 | Alcoholes, fenoles, fenol-alcoholes, y sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados; alcoholes grasos industriales | 20.14.2 | Alcohols, phenols, phenol-alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives; industrial fatty alcohols |
20.14.21 | Technische Fettalkohole | 20.14.21 | Alcoholes grasos industriales | 20.14.21 | Industrial fatty alcohols |
20.14.22 | Acyclische einwertige Alkohole | 20.14.22 | Alcoholes monohídricos | 20.14.22 | Monohydric alcohols |
20.14.23 | Zwei- und andere mehrwertige Alkohole; Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate der acyclischen und cyclischen Alkohole | 20.14.23 | Dioles, polialcoholes, alcoholes cíclicos y sus derivados | 20.14.23 | Diols, polyalcohols, cyclical alcohols and derivatives thereof |
20.14.24 | Phenole, Phenolalkohole, ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.24 | Fenoles; fenol-alcoholes y derivados de fenoles | 20.14.24 | Phenols; phenol-alcohols and derivatives of phenols |
20.14.3 | Carbonsäuren (einschließlich technischer einbasischer Fettsäuren und saurer Öle aus der Raffination), ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.3 | Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; ácidos carboxílicos y sus derivados | 20.14.3 | Industrial monocarboxylic fatty acids; carboxylic acids and their derivatives |
20.14.31 | Technische einbasische Fettsäuren, saure Öle aus der Raffination | 20.14.31 | Ácidos grasos monocarboxílicos industriales; aceites ácidos del refinado | 20.14.31 | Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining |
20.14.32 | Gesättigte acyclische einbasische Carbonsäuren und ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.32 | Ácidos monocarboxílicos acíclicos saturados y sus derivados | 20.14.32 | Saturated acyclic monocarboxylic acids and their derivatives |
20.14.33 | Ungesättigte acyclische Carbonsäuren, alicyclische Carbonsäuren, aromatische einbasische Carbonsäuren und ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.33 | Ácidos monocarboxílicos no saturados, policarboxílicos acíclicos ciclánicos, ciclénicos o cicloterpénicos y sus derivados | 20.14.33 | Unsaturated monocarboxylic, cyclanic, cyclenic or cycloterpenic acyclic polycarboxylic acids and their derivatives |
20.14.34 | Aromatische mehrbasische Carbonsäuren und Carbonsäuren mit zusätzlichen Sauerstofffunktionen und ihre Anhydride, Halogenide, Peroxide und Peroxysäuren (ohne Salicylsäure und O-Acetylsalicylsäure); ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.34 | Ácidos policarboxílicos y carboxílicos aromáticos con funciones oxigenadas adicionales; sus derivados (excepto el ácido salicílico y sus sales) | 20.14.34 | Aromatic polycarboxylic and carboxylic acids with additional oxygen functions; and their derivatives, except salicylic acid and its salts |
20.14.4 | Organische Verbindungen mit Stickstofffunktionen | 20.14.4 | Compuestos orgánicos con funciones nitrogenadas | 20.14.4 | Organic compounds with nitrogen functions |
20.14.41 | Verbindungen mit Aminofunktion | 20.14.41 | Compuestos con función amina | 20.14.41 | Amine function compounds |
20.14.42 | Amine mit Sauerstofffunktionen (ohne Lysin und seine Ester und Salze) | 20.14.42 | Compuestos aminados con función oxigenada, excepto lisina y ácido glutámico | 20.14.42 | Oxygen-function amino-compounds, except lysine and glutamic acid |
20.14.43 | Ureine, Imide, Imine und ihre Derivate; Salze dieser Erzeugnisse; Verbindungen mit Nitrilfunktion | 20.14.43 | Ureínas; compuestos de función carboximida, compuestos de función nitrilo; sus derivados | 20.14.43 | Ureines; carboxymide-function compounds, nitrile function compounds; derivatives thereof |
20.14.44 | Diazo-, Azo- oder Azoxyverbindungen, organische Derivate des Hydrazins oder des Hydroxylamins, Verbindungen mit anderen Stickstofffunktionen | 20.14.44 | Compuestos con otras funciones nitrogenadas | 20.14.44 | Compounds with other nitrogen functions |
20.14.5 | Organisch-anorganische Verbindungen, heterocyclische Verbindungen | 20.14.5 | Compuestos orgánicos del azufre y otros compuestos orgánico-inorgánicos; compuestos heterocíclicos n.c.o.p. | 20.14.5 | Organo-sulphur compounds and other organo-inorganic compounds; heterocyclic compounds n.e.c. |
20.14.51 | Organische Thioverbindungen und andere organisch-anorganische Verbindungen | 20.14.51 | Compuestos orgánicos del azufre y otros compuestos orgánico-inorgánicos | 20.14.51 | Organo-sulphur and other organo-inorganic compounds |
20.14.52 | Heterocyclische Verbindungen, a.n.g.; Nucleinsäuren und ihre Salze | 20.14.52 | Compuestos heterocíclicos n.c.o.p.; ácidos nucleicos y sus sales | 20.14.52 | Heterocyclic compounds n.e.c.; nucleic acids and their salts |
20.14.53 | Ester der Phosphorsäuren und ihre Salze oder Ester anderer anorganischer Säuren (ausgenommen Ester der Halogenwasserstoffsäuren) und ihre Salze; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.53 | Ésteres de ácidos fosfóricos u otros ácidos inorgánicos, excepto de halogenuros de hidrógeno, y sus sales; sus derivados halogenados, sulfonados, nitrados o nitrosados | 20.14.53 | Phosphoric esters and their salts or esters of other inorganic acids (excluding esters of hydrogen halides) and their salts; and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives |
20.14.6 | Aldehyde, Ketone, Chinone; Ether und Acetale, auch mit anderen Sauerstofffunktionen; Alkohol-, Ether-, Ketonperoxide, auch chemisch nicht einheitlich; Epoxide; andere organische Verbindungen; Enzyme | 20.14.6 | Éteres, peróxidos orgánicos, epóxidos, acetales y semiacetales; otros compuestos orgánicos | 20.14.6 | Ethers, organic peroxides, epoxides, acetals and hemiacetals; other organic compounds |
20.14.61 | Aldehyde; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.61 | Compuestos de función aldehído | 20.14.61 | Aldehyde function compounds |
20.14.62 | Ketone und Chinone; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.62 | Compuestos de función cetona y de función quinona | 20.14.62 | Ketone and quinone function compounds |
20.14.63 | Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etheralkoholphenole; Alkohol-, Ether-, Ketonperoxide, Epoxide mit dreigliedrigem Ring, Acetale und Halbacetale; ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate | 20.14.63 | Éteres, peróxidos orgánicos, epóxidos, acetales y semiacetales y sus derivados | 20.14.63 | Ethers, organic peroxides, epoxides, acetals and hemiacetals and their derivatives |
20.14.64 | Enzyme, auch zubereitet; andere organische Verbindungen; Ketene (ohne Diketen), Kupferacetatarsenit, komplexe Bortrifluoridverbindungen der Essigsäure, des Diethylethers oder des Phenols | 20.14.64 | Enzimas y otros compuestos orgánicos n.c.o.p. | 20.14.64 | Enzymes and other organic compounds n.e.c. |
20.14.7 | Verschiedene organische chemische Grundstoffe und Chemikalien | 20.14.7 | Productos básicos de química orgánica diversos | 20.14.7 | Miscellaneous basic organic chemical products |
20.14.71 | Aktivierte natürliche mineralische Stoffe; Tierisches Schwarz; Tallöl; Terpentinöl; Kolophonium und Harzsäuren; Holzteere, -teeröle, -kreosot, -geist, pflanzliches Pech | 20.14.71 | Derivados de productos vegetales o de resina | 20.14.71 | Derivates of vegetable or resin products |
20.14.72 | Holzkohle (einschließlich Kohle aus Schalen oder Nüssen), auch zusammengepresst | 20.14.72 | Carbón vegetal | 20.14.72 | Wood charcoal |
20.14.73 | Öle und andere Erzeugnisse der Destillation des Hochtemperatur-Steinkohlenteers; ähnliche Erzeugnisse | 20.14.73 | Aceites y otros productos de la destilación del alquitrán de hulla a alta temperatura y productos similares | 20.14.73 | Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar, and similar products |
20.14.74 | Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von 80 % vol oder mehr, unvergällt | 20.14.74 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con un contenido en alcohol no inferior al 80 % | 20.14.74 | Undenatured ethyl alcohol of alcoholic strength by volume of ≥ 80 % |
20.14.75 | Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt | 20.14.75 | Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación | 20.14.75 | Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength |
20.14.8 | Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt (einschließlich der Ligninsulfonate) (ohne Tallöl) | 20.14.8 | Lejías residuales de la fabricación de pasta de madera, con exclusión del aceite de resina | 20.14.8 | Residual lyes from the manufacture of wood pulp, excluding tall oil |
20.14.80 | Ablaugen aus der Zellstoffherstellung, auch konzentriert, entzuckert oder chemisch behandelt (einschließlich der Ligninsulfonate) (ohne Tallöl) | 20.14.80 | Lejías residuales de la fabricación de pasta de madera, con exclusión del aceite de resina | 20.14.80 | Residual lyes from the manufacture of wood pulp, excluding tall oil |
20.14.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anderen organischen Grundstoffen und Chemikalien | 20.14.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos básicos de química orgánica | 20.14.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other organic basic chemicals |
20.14.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anderen organischen Grundstoffen und Chemikalien | 20.14.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos básicos de química orgánica | 20.14.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other organic basic chemicals |
20.15 | Düngemittel und Stickstoffverbindungen | 20.15 | Fertilizantes y compuestos nitrogenados | 20.15 | Fertilisers and nitrogen compounds |
20.15.1 | Salpetersäure; Nitriersäuren, Ammoniak | 20.15.1 | Ácido nítrico; ácidos sulfonítricos; amoniaco | 20.15.1 | Nitric acid; sulphonitric acids; ammonia |
20.15.10 | Salpetersäure; Nitriersäuren, Ammoniak | 20.15.10 | Ácido nítrico; ácidos sulfonítricos; amoniaco | 20.15.10 | Nitric acid; sulphonitric acids; ammonia |
20.15.2 | Ammoniumchlorid; Nitrite | 20.15.2 | Cloruro de amonio; nitritos | 20.15.2 | Ammonium chloride; nitrites |
20.15.20 | Ammoniumchlorid; Nitrite | 20.15.20 | Cloruro de amonio; nitritos | 20.15.20 | Ammonium chloride; nitrites |
20.15.3 | Mineralische oder chemische Stickstoffdüngemittel (ohne Natronsalpeter) | 20.15.3 | Fertilizantes nitrogenados, minerales o químicos | 20.15.3 | Nitrogenous fertilisers, mineral or chemical |
20.15.31 | Harnstoff | 20.15.31 | Urea | 20.15.31 | Urea |
20.15.32 | Ammoniumsulfat | 20.15.32 | Sulfato de amonio | 20.15.32 | Ammonium sulphate |
20.15.33 | Ammoniumnitrat | 20.15.33 | Nitrato de amonio | 20.15.33 | Ammonium nitrate |
20.15.34 | Doppelsalze und Mischungen von Calciumnitrat (Kalksalpeter) und Ammoniumnitrat (Ammonsalpeter) | 20.15.34 | Sales dobles y mezclas entre sí de nitrato de calcio y de nitrato de amonio | 20.15.34 | Double salts and mixtures of calcium nitrate and ammonium nitrate |
20.15.35 | Mischungen von Ammoniumnitrat (Ammonsalpeter) und Calciumcarbonat oder anderen nichtdüngenden anorganischen Stoffen | 20.15.35 | Mezclas de nitrato de amonio con carbonato de calcio o con otras materias inorgánicas sin poder fertilizante | 20.15.35 | Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or other inorganic non-fertilising substances |
20.15.36 | Harnstoff und Ammoniumnitratlösungen | 20.15.36 | Soluciones de urea y de nitrato de amonio | 20.15.36 | Urea and ammonium nitrate solutions |
20.15.39 | Andere Stickstoffdüngemittel, a.n.g. | 20.15.39 | Otros fertilizantes nitrogenados y sus mezclas | 20.15.39 | Other nitrogenous fertilisers and mixtures n.e.c. |
20.15.4 | Mineralische oder chemische Phosphatdüngemittel | 20.15.4 | Fertilizantes fosfatados, minerales o químicos | 20.15.4 | Phosphatic fertilisers, mineral or chemical |
20.15.41 | Superphosphate | 20.15.41 | Superfosfato | 20.15.41 | Superphosphates |
20.15.49 | Andere Phosphatdüngemittel | 20.15.49 | Otros fertilizantes fosfatados | 20.15.49 | Other phosphatic fertilisers |
20.15.5 | Mineralische oder chemische Kalidüngemittel (ohne Carnallit, Sylvinit und andere natürliche rohe Kalisalze) | 20.15.5 | Fertilizantes potásicos, minerales o químicos | 20.15.5 | Potassic fertilisers, mineral or chemical |
20.15.51 | Kaliumchlorid | 20.15.51 | Cloruro de potasio | 20.15.51 | Potassium chloride (muriate of potash) |
20.15.52 | Kaliumsulfat | 20.15.52 | Sulfato de potasio | 20.15.52 | Potassium sulphate (sulphate of potash) |
20.15.59 | Andere Kalidüngemittel | 20.15.59 | Otros fertilizantes potásicos | 20.15.59 | Other potassic fertilisers |
20.15.6 | Natriumnitrat (Natronsalpeter) | 20.15.6 | Nitrato de sodio | 20.15.6 | Sodium nitrate |
20.15.60 | Natriumnitrat (Natronsalpeter) | 20.15.60 | Nitrato de sodio | 20.15.60 | Sodium nitrate |
20.15.7 | Düngemittel, a.n.g. | 20.15.7 | Fertilizantes n.c.o.p. | 20.15.7 | Fertilisers n.e.c. |
20.15.71 | Düngemittel mit drei Nährstoffen: Stickstoff, Phosphor und Kalium | 20.15.71 | Fertilizantes con tres elementos: nitrógeno, fósforo y potasio | 20.15.71 | Fertilisers containing three nutrients: nitrogen, phosphorus and potassium |
20.15.72 | Diammoniumhydrogenorthophosphat (Diammoniumphosphat) | 20.15.72 | Hidrogenoortofosfato de diamonio (fosfato diamónico) | 20.15.72 | Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) |
20.15.73 | Monoammoniumphosphat | 20.15.73 | Fosfato de monoamonio | 20.15.73 | Monoammonium phosphate |
20.15.74 | Düngemittel mit zwei Nährstoffen: Stickstoff und Phosphor | 20.15.74 | Fertilizantes con dos elementos: nitrógeno y fósforo | 20.15.74 | Fertilisers containing two nutrients: nitrogen and phosphorus |
20.15.75 | Düngemittel mit zwei Nährstoffen: Phosphor und Kalium | 20.15.75 | Fertilizantes con dos elementos: fósforo y potasio | 20.15.75 | Fertilisers containing two nutrients: phosphorus and potassium |
20.15.76 | Kaliumnitrat | 20.15.76 | Nitratos de potasio | 20.15.76 | Potassium nitrates |
20.15.79 | Mineralische oder chemische Düngemittel mit mindestens zwei der Nährstoffe Stickstoff, Phosphor und Kalium, a.n.g. | 20.15.79 | Fertilizantes minerales o químicos con dos elementos como mínimo (nitrógeno, fósforo, potasio) n.c.o.p. | 20.15.79 | Mineral or chemical fertilisers containing at least two nutrients (nitrogen, phosphate, potash) n.e.c. |
20.15.8 | Tierische oder pflanzliche Düngemittel, auch untereinander gemischt oder chemisch behandelt; durch Mischen oder chemische Behandlung von tierischen oder pflanzlichen Erzeugnissen gewonnene Düngemittel | 20.15.8 | Fertilizantes animales o vegetales n.c.o.p. | 20.15.8 | Animal or vegetable fertilisers n.e.c. |
20.15.80 | Tierische oder pflanzliche Düngemittel, auch untereinander gemischt oder chemisch behandelt; durch Mischen oder chemische Behandlung von tierischen oder pflanzlichen Erzeugnissen gewonnene Düngemittel | 20.15.80 | Fertilizantes animales o vegetales n.c.o.p. | 20.15.80 | Animal or vegetable fertilisers n.e.c. |
20.15.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Düngemitteln und Stickstoffverbindungen | 20.15.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fertilizantes y compuestos nitrogenados | 20.15.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fertilisers and nitrogen compounds |
20.15.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Düngemitteln und Stickstoffverbindungen | 20.15.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fertilizantes y compuestos nitrogenados | 20.15.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fertilisers and nitrogen compounds |
20.16 | Kunststoffe, in Primärformen | 20.16 | Plásticos en formas primarias | 20.16 | Plastics in primary forms |
20.16.1 | Polymere des Ethylens, in Primärformen | 20.16.1 | Polímeros de etileno en formas primarias | 20.16.1 | Polymers of ethylene, in primary forms |
20.16.10 | Polymere des Ethylens, in Primärformen | 20.16.10 | Polímeros de etileno en formas primarias | 20.16.10 | Polymers of ethylene, in primary forms |
20.16.2 | Polymere des Styrols, in Primärformen | 20.16.2 | Polímeros de estireno en formas primarias | 20.16.2 | Polymers of styrene, in primary forms |
20.16.20 | Polymere des Styrols, in Primärformen | 20.16.20 | Polímeros de estireno en formas primarias | 20.16.20 | Polymers of styrene, in primary forms |
20.16.3 | Polymere des Vinylchlorids oder anderer halogenierter Olefine, in Primärformen | 20.16.3 | Polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias | 20.16.3 | Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms |
20.16.30 | Polymere des Vinylchlorids oder anderer halogenierter Olefine, in Primärformen | 20.16.30 | Polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias | 20.16.30 | Polymers of vinyl chloride or of other halogenated olefins, in primary forms |
20.16.4 | Polyacetale, andere Polyether und Epoxidharze, in Primärformen; Polycarbonate, Alkydharze, Allylpolyester und andere Polyester, in Primärformen | 20.16.4 | Poliacetales, los demás poliéteres y resinas epoxídicas, en formas primarias; policarbonatos, resinas alcídicas, ésteres polialílicos y otros poliésteres, en formas primarias | 20.16.4 | Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms |
20.16.40 | Polyacetale, andere Polyether und Epoxidharze, in Primärformen; Polycarbonate, Alkydharze, Allylpolyester und andere Polyester, in Primärformen | 20.16.40 | Poliacetales, los demás poliéteres y resinas epoxídicas, en formas primarias; policarbonatos, resinas alcídicas, ésteres polialílicos y otros poliésteres, en formas primarias | 20.16.40 | Polyacetals, other polyethers and epoxide resins, in primary forms; polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters and other polyesters, in primary forms |
20.16.5 | Andere synthetische, natürliche oder modifizierte natürliche Polymere, in Primärformen; Ionenaustauscher auf der Grundlage von Polymeren, in Primärformen | 20.16.5 | Otros plásticos en formas primarias; intercambiadores iónicos | 20.16.5 | Other plastics in primary forms; ion exchangers |
20.16.51 | Polymere des Propylens oder anderer Olefine, in Primärformen | 20.16.51 | Polímeros de propileno o de otras olefinas, en forma primarias | 20.16.51 | Polymers of propylene or of other olefins, in primary forms |
20.16.52 | Polymere des Vinylacetats oder anderer Vinylester, in Primärformen; andere Vinylpolymere, in Primärformen | 20.16.52 | Polímeros de acetato de vinilo o de otros ésteres de vinilo y otros polímeros de vinilo, en formas primarias | 20.16.52 | Polymers of vinyl acetate or of other vinyl esters and other vinyl polymers, in primary forms |
20.16.53 | Acrylpolymere, in Primärformen | 20.16.53 | Polímeros acrílicos en formas primarias | 20.16.53 | Acrylic polymers, in primary forms |
20.16.54 | Polyamide, in Primärformen | 20.16.54 | Poliamidas en formas primarias | 20.16.54 | Polyamides, in primary forms |
20.16.55 | Harnstoffharze, Thioharnstoffharze, Melaminharze, in Primärformen | 20.16.55 | Resinas de urea, tiourea y melamina, en formas primarias | 20.16.55 | Urea resins, thiourea resins and melamine resins, in primary forms |
20.16.56 | Andere Aminoharze, Phenolharze, Polyurethane, in Primärformen | 20.16.56 | Otras resinas amínicas y fenólicas y poliuretanos, en formas primarias | 20.16.56 | Other amino-resins, phenolic resins and polyurethanes, in primary forms |
20.16.57 | Silicone, in Primärformen | 20.16.57 | Siliconas en formas primarias | 20.16.57 | Silicones, in primary forms |
20.16.59 | Andere synthetische, natürliche oder modifizierte natürliche Polymere, a.n.g., in Primärformen; Ionenaustauscher auf der Grundlage von Polymeren, in Primärformen | 20.16.59 | Otros plásticos en formas primarias n.c.o.p. | 20.16.59 | Other plastics, in primary forms, n.e.c. |
20.16.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kunststoffen, in Primärformen | 20.16.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de plásticos en formas primarias | 20.16.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastics in primary forms |
20.16.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kunststoffen, in Primärformen | 20.16.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de plásticos en formas primarias | 20.16.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastics in primary forms |
20.17 | Synthetischer Kautschuk, in Primärformen | 20.17 | Caucho sintético en formas primarias | 20.17 | Synthetic rubber in primary forms |
20.17.1 | Synthetischer Kautschuk, in Primärformen | 20.17.1 | Caucho sintético en formas primarias | 20.17.1 | Synthetic rubber in primary forms |
20.17.10 | Synthetischer Kautschuk, in Primärformen | 20.17.10 | Caucho sintético en formas primarias | 20.17.10 | Synthetic rubber in primary forms |
20.17.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von synthetischem Kautschuk in Primärformen | 20.17.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de caucho sintético en formas primarias | 20.17.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of synthetic rubber in primary forms |
20.17.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von synthetischem Kautschuk in Primärformen | 20.17.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de caucho sintético en formas primarias | 20.17.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of synthetic rubber in primary forms |
20.2 | Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmittel | 20.2 | Plaguicidas y demás productos agroquímicos | 20.2 | Pesticides and other agrochemical products |
20.20 | Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmittel | 20.20 | Plaguicidas y demás productos agroquímicos | 20.20 | Pesticides and other agrochemical products |
20.20.1 | Schädlingsbekämpfungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmittel | 20.20.1 | Plaguicidas y demás productos agroquímicos | 20.20.1 | Pesticides and other agrochemical products |
20.20.11 | Insektizide | 20.20.11 | Insecticidas | 20.20.11 | Insecticides |
20.20.12 | Herbizide | 20.20.12 | Herbicidas | 20.20.12 | Herbicides |
20.20.13 | Keimhemmungsmittel und Pflanzenwuchsregulatoren | 20.20.13 | Productos inhibitorios de la germinación y reguladores del crecimiento de plantas | 20.20.13 | Anti-sprouting products and plant growth regulators |
20.20.14 | Desinfektionsmittel | 20.20.14 | Desinfectantes | 20.20.14 | Disinfectants |
20.20.15 | Fungizide | 20.20.15 | Fungicidas | 20.20.15 | Fungicides |
20.20.16 | Gefährliche Schädlingsbekämpfungsmittel | 20.20.16 | Plaguicidas peligrosos | 20.20.16 | Hazardous pesticides |
20.20.19 | Sonstige Pestizide und andere agrochemischen Erzeugnisse | 20.20.19 | Otros plaguicidas y productos agroquímicos | 20.20.19 | Other pesticides and other agrochemical products |
20.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Pestiziden und anderen agrochemischen Erzeugnissen | 20.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de plaguicidas y otros productos agroquímicos | 20.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pesticides and other agro-chemical products |
20.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Pestiziden und anderen agrochemischen Erzeugnissen | 20.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de plaguicidas y otros productos agroquímicos | 20.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pesticides and other agro-chemical products |
20.3 | Anstrichmittel, Druckfarben und Kitte | 20.3 | Pinturas, barnices y revestimientos similares, tinta de imprenta y masillas | 20.3 | Paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics |
20.30 | Anstrichmittel, Druckfarben und Kitte | 20.30 | Pinturas, barnices y revestimientos similares, tinta de imprenta y masillas | 20.30 | Paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics |
20.30.1 | Anstrichmittel; Lösungen von Polymeren mit einem Anteil an organischen Lösungsmitteln über 50 GHT | 20.30.1 | Pinturas y barnices a base de polímeros | 20.30.1 | Paints and varnishes based on polymers |
20.30.11 | Anstrichfarben und Lacke auf der Grundlage von synthetischen oder chemisch modifizierten natürlichen Polymeren, in einem wässrigen Medium dispergiert oder gelöst | 20.30.11 | Pinturas y barnices a base de polímeros acrílicos o vinílicos en un medio acuoso | 20.30.11 | Paints and varnishes based on acrylic or vinyl polymers, in an aqueous medium |
20.30.12 | Anstrichfarben und Lacke auf der Grundlage von synthetischen oder chemisch modifizierten natürlichen Polymeren, in einem nichtwässrigen Medium gelöst oder dispergiert; Lösungen dieser Polymere, mit einem Anteil an organischen Lösungsmitteln über 50 GHT | 20.30.12 | Pinturas y barnices a base de poliésteres, polímeros acrílicos o vinílicos, en un medio no acuoso; soluciones | 20.30.12 | Paints and varnishes based on polyesters, acrylic or vinyl polymers, in a non-aqueous medium; solutions |
20.30.2 | Zubereitete Pigmente usw. und Glasfritte für die Keramik-, Emaillier- oder Glasindustrie; andere Anstrichfarben, Lacke, zubereitete Sikkative und Pigmente; Prägefolien; Färbemittel; Kitte; Druckfarben | 20.30.2 | Otras pinturas y barnices y productos afines similares; colores para la pintura artística y tinta de imprenta | 20.30.2 | Other paints and varnishes and related products; artists' colour and printing ink |
20.30.21 | Zubereitete Pigmente, Trübungsmittel, Farben, Schmelzglasuren, Engoben, flüssige Glanzmittel usw. für die Keramik-, Emaillier- oder Glasindustrie; Glasfritte | 20.30.21 | Pigmentos, opacificantes y colores preparados, esmaltes y barnices vitrificables, enlucidos, lustres líquidos y similares; frita de vidrio | 20.30.21 | Prepared pigments, opacifiers and colours, vitrifiable enamels and glazes, engobes, liquid lustres and the like; glass frit |
20.30.22 | Andere Anstrichfarben, Lacke; zubereitete Wasserpigmentfarben, Sikkative; Pigmente in nichtwässrigen Medien | 20.30.22 | Otras pinturas y barnices; preparados secantes | 20.30.22 | Other paints and varnishes; prepared driers |
20.30.23 | Farben für Kunstmaler, für den Unterricht, für die Plakatmalerei, für Farbtönungen, zur Unterhaltung und ähnliche Farben, in Täfelchen, Tuben oder ähnlichen Aufmachungen | 20.30.23 | Colores para la pintura artística, la enseñanza y la pintura de rótulos, colores para modificar los matices, colores para el esparcimiento y productos similares | 20.30.23 | Artists', students' or signboard painters' colours, modifying tints, amusement colours and the like |
20.30.24 | Druckfarben | 20.30.24 | Tinta de imprenta | 20.30.24 | Printing ink |
20.30.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Anstrichmitteln, Druckfarben und Kitten | 20.30.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pinturas, barnices y revestimientos similares, tintas de imprenta y masillas | 20.30.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics |
20.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Anstrichmitteln, Druckfarben und Kitten | 20.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pinturas, barnices y revestimientos similares, tintas de imprenta y masillas | 20.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of paints, varnishes and similar coatings, printing ink and mastics |
20.4 | Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Körperpflegemittel sowie Duftstoffe | 20.4 | Jabones, detergentes y otros artículos de limpieza y abrillantamiento; perfumes y cosméticos | 20.4 | Soap and detergents, cleaning and polishing preparations, perfumes and toilet preparations |
20.41 | Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Poliermittel | 20.41 | Jabones, detergentes y otros artículos de limpieza y abrillantamiento | 20.41 | Soap and detergents, cleaning and polishing preparations |
20.41.1 | Glycerin | 20.41.1 | Glicerol | 20.41.1 | Glycerol |
20.41.10 | Glycerin | 20.41.10 | Glicerol | 20.41.10 | Glycerol |
20.41.2 | Organische grenzflächenaktive Stoffe (ohne Seifen) | 20.41.2 | Aceites orgánicos tensoactivos, excepto el jabón | 20.41.2 | Organic surface-active agents, except soap |
20.41.20 | Organische grenzflächenaktive Stoffe (ohne Seifen) | 20.41.20 | Aceites orgánicos tensoactivos, excepto el jabón | 20.41.20 | Organic surface-active agents, except soap |
20.41.3 | Seifen; organische grenzflächenaktive Stoffe und Zubereitungen, zubereitete Waschmittel und Waschhilfsmittel, zubereitete Reinigungsmittel | 20.41.3 | Jabón, preparados para lavar y limpiar | 20.41.3 | Soap, washing and cleaning preparations |
20.41.31 | Seifen; als Seife verwendbare organische grenzflächenaktive Stoffe und Zubereitungen; Papier, Watte, Filz und Vliesstoffe, mit Seife oder Reinigungsmitteln getränkt oder überzogen | 20.41.31 | Jabón y productos orgánicos tensoactivos y preparados para usar como jabón; papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o detergente | 20.41.31 | Soap and organic surface-active products and preparations for use as soap; paper, wadding, felt and non-wovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent |
20.41.32 | Grenzflächenaktive Zubereitungen, zubereitete Waschmittel und Waschhilfsmittel, zubereitete Reinigungsmittel, auch Seife enthaltend | 20.41.32 | Detergentes y preparados para lavar | 20.41.32 | Detergents and washing preparations |
20.41.4 | Desodorierende Zubereitungen; Wachse; Schuh-, Leder- und Autopflegemittel; Polier- und Scheuermittel | 20.41.4 | Preparados odoríferos y ceras | 20.41.4 | Odoriferous preparations and waxes |
20.41.41 | Zubereitungen zum Parfümieren oder Desodorieren von Räumen, duftende Zubereitungen für religiöse Zeremonien | 20.41.41 | Preparados para perfumar o desodorizar ambientes | 20.41.41 | Preparations for perfuming or deodorising rooms |
20.41.42 | Künstliche Wachse und zubereitete Wachse | 20.41.42 | Ceras artificiales y ceras preparadas | 20.41.42 | Artificial waxes and prepared waxes |
20.41.43 | Schuh- und Lederpflegemittel; Möbel- und Bohnerwachs; Autopflegemittel; Polier- und Scheuermittel | 20.41.43 | Betunes, lustres y cremas para calzado, muebles, pisos, carrocerías, vidrio o metal | 20.41.43 | Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal |
20.41.44 | Scheuerpasten und -pulver und ähnliche Zubereitungen | 20.41.44 | Pastas, polvos y demás preparados para fregar | 20.41.44 | Scouring pastes and powders and other scouring preparations |
20.41.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Poliermitteln | 20.41.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de jabones, detergentes y otros artículos de limpieza y abrillantamiento | 20.41.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of soap and detergents, cleaning and polishing preparations |
20.41.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Seifen, Wasch-, Reinigungs- und Poliermitteln | 20.41.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de jabones, detergentes y otros artículos de limpieza y abrillantamiento | 20.41.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of soap and detergents, cleaning and polishing preparations |
20.42 | Körperpflegemittel und Duftstoffe | 20.42 | Perfumes y preparados de tocador | 20.42 | Perfumes and toilet preparations |
20.42.1 | Körperpflegemittel und Duftstoffe | 20.42.1 | Perfumes y preparados de tocador | 20.42.1 | Perfumes and toilet preparations |
20.42.11 | Duftstoffe (Parfüms) und Duftwässer (Toilettewässer) | 20.42.11 | Perfumes y aguas de tocador | 20.42.11 | Perfumes and toilet waters |
20.42.12 | Schminkmittel (Make-up) | 20.42.12 | Preparados de cosméticos para los labios o los ojos | 20.42.12 | Lip and eye make-up preparations |
20.42.13 | Zubereitungen zur Hand- oder Fußpflege | 20.42.13 | Preparados para manicuras o pedicuras | 20.42.13 | Manicure or pedicure preparations |
20.42.14 | Puder, lose oder fest, zur Schönheits- oder Körperpflege | 20.42.14 | Polvos de uso cosmético o de tocador | 20.42.14 | Powders for cosmetic or toilet use |
20.42.15 | Zubereitete Schönheitsmittel oder Erzeugnisse zum Schminken und Zubereitungen zur Hautpflege (einschließlich Bräunungsmittel) | 20.42.15 | Preparados de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel (incluidos los bronceadores) n.c.o.p. | 20.42.15 | Beauty, make-up or skin-care preparations (including sun tan preparations) n.e.c. |
20.42.16 | Haarwaschmittel, Dauerwellmittel und Haarlacke | 20.42.16 | Champúes, lacas para el cabello, preparados para la ondulación o desrizado permanentes | 20.42.16 | Shampoos, hair lacquers, preparations for permanent waving or straightening |
20.42.17 | Andere zubereitete Haarbehandlungsmittel | 20.42.17 | Lociones y otros preparados para el cabello n.c.o.p. | 20.42.17 | Lotions and other preparations for use on the hair n.e.c. |
20.42.18 | Zubereitete Zahn- und Mundpflegemittel (einschließlich Haftpuder und -pasten für Zahnprothesen); Garne zum Reinigen der Zahnzwischenräume (Zahnseide), in Aufmachungen für den Einzelverkauf | 20.42.18 | Preparados para la higiene bucal o dental (incluidos las cremas y los polvos para la adherencia de las dentaduras), hilo dental | 20.42.18 | Preparations for oral or dental hygiene (including denture fixative pastes and powders), dental floss |
20.42.19 | Zubereitete Rasiermittel; Körperdesodorierungs- und Antitranspirationsmittel; zubereitete Bad- und Duschzusätze; zubereitete Riech-, Körperpflege- oder Schönheitsmittel, a.n.g. | 20.42.19 | Preparados para el afeitado; desodorantes corporales y antitranspirantes; preparados para el baño; otros preparados de perfumería, cosmética o tocador n.c.o.p. | 20.42.19 | Shaving preparations; personal deodorants and antiperspirants; bath preparations; other perfumery, cosmetic or toilet preparations n.e.c. |
20.42.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Duftstoffen und Körperpflegemitteln | 20.42.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de perfumes y cosméticos | 20.42.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of perfumes and toilet preparations |
20.42.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Duftstoffen und Körperpflegemitteln | 20.42.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de perfumes y cosméticos | 20.42.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of perfumes and toilet preparations |
20.5 | Sonstige chemische Erzeugnisse | 20.5 | Otros productos químicos | 20.5 | Other chemical products |
20.51 | Pyrotechnische Erzeugnisse | 20.51 | Explosivos y artículos pirotécnicos | 20.51 | Explosives |
20.51.1 | Zubereitete Sprengstoffe; Sicherheitszündschnüre; Zündhütchen, Sprengkapseln; Zünder; elektrische Sprengzünder; Feuerwerkskörper | 20.51.1 | Explosivos preparados; mechas de seguridad; cebos y cápsulas fulminantes; inflamadores; detonadores eléctricos; fuegos artificiales | 20.51.1 | Prepared explosives; safety fuses; percussion or detonating gaps; igniters; electric detonators; fireworks |
20.51.11 | Schießpulver und andere zubereitete Sprengstoffe | 20.51.11 | Pólvoras de proyección y explosivos preparados | 20.51.11 | Propellant powders and prepared explosives |
20.51.12 | Sicherheitszündschnüre; Sprengzündschnüre; Zündhütchen, Sprengkapseln; Zünder; elektrische Sprengzünder | 20.51.12 | Mechas de seguridad; cordones detonantes; cebos; inflamadores; detonadores eléctricos | 20.51.12 | Safety fuses; detonating fuses; caps; igniters; electric detonators |
20.51.13 | Feuerwerkskörper | 20.51.13 | Fuegos artificiales | 20.51.13 | Fireworks |
20.51.14 | Signalraketen, Raketen zum Wetterschießen und dergleichen, Knallkörper und andere pyrotechnische Artikel (ohne Feuerwerkskörper) | 20.51.14 | Cohetes de señales, cohetes de lluvia, señales para la niebla y otros artículos pirotécnicos, excepto fuegos artificiales | 20.51.14 | Signalling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles, excluding fireworks |
20.51.2 | Zündhölzer | 20.51.2 | Fósforos | 20.51.2 | Matches |
20.51.20 | Zündhölzer | 20.51.20 | Fósforos | 20.51.20 | Matches |
20.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pyrotechnischen Erzeugnissen | 20.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de explosivos y artículos pirotécnicos | 20.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of explosives |
20.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pyrotechnischen Erzeugnissen | 20.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de explosivos y artículos pirotécnicos | 20.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of explosives |
20.52 | Klebstoffe | 20.52 | Colas | 20.52 | Glues |
20.52.1 | Klebstoffe | 20.52.1 | Colas | 20.52.1 | Glues |
20.52.10 | Klebstoffe | 20.52.10 | Colas | 20.52.10 | Glues |
20.52.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Klebstoffen | 20.52.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colas | 20.52.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of glues |
20.52.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Klebstoffen | 20.52.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colas | 20.52.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of glues |
20.53 | Etherische Öle | 20.53 | Aceites esenciales | 20.53 | Essential oils |
20.53.1 | Etherische Öle | 20.53.1 | Aceites esenciales | 20.53.1 | Essential oils |
20.53.10 | Etherische Öle | 20.53.10 | Aceites esenciales | 20.53.10 | Essential oils |
20.53.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von etherischen Ölen | 20.53.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aceites esenciales | 20.53.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of essential oils |
20.53.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von etherischen Ölen | 20.53.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aceites esenciales | 20.53.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of essential oils |
20.59 | Sonstige chemische Erzeugnisse, a.n.g. | 20.59 | Productos químicos n.c.o.p. | 20.59 | Other chemical products n.e.c. |
20.59.1 | Lichtempfindliche fotografische Platten, Filme und Papiere (einschließlich sensibilisierter Druckformen), nicht belichtet; zubereitete chemische Erzeugnisse zu fotografischen Zwecken | 20.59.1 | Placas y películas fotográficas, películas de impresión instantánea; preparados químicos sin mezclar para usos fotográficos | 20.59.1 | Photographic plates and film, instant print film; chemical preparations and unmixed products for photographic uses |
20.59.11 | Lichtempfindliche fotografische Platten, Filme, Papiere, Pappen und Spinnstoffwaren, nicht belichtet | 20.59.11 | Placas y películas fotográficas, películas de impresión instantánea, sensibilizadas y sin impresionar; papel fotográfico | 20.59.11 | Photographic plates and film and instant print film, sensitised, unexposed; photographic paper |
20.59.12 | Zubereitete chemische Erzeugnisse zu fotografischen Zwecken (ohne Lacke, Klebstoffe und ähnliche Zubereitungen); ungemischte Erzeugnisse zu fotografischen Zwecken, dosiert oder gebrauchsfertig in Aufmachungen für den Einzelverkauf | 20.59.12 | Emulsiones sensibilizantes para usos fotográficos; preparados químicos para usos fotográficos n.c.o.p. | 20.59.12 | Sensitising emulsions for photographic uses; chemical preparations for photographic uses n.e.c. |
20.59.2 | Tierische und pflanzliche Fette und Öle sowie deren Fraktionen, chemisch modifiziert (ohne solche ganz oder teilweise hydriert, umgeestert u. Ä., jedoch nicht weiterverarbeitet) | 20.59.2 | Grasas y aceites animales o vegetales químicamente modificados; mezclas no comestibles de grasas o aceites animales o vegetales | 20.59.2 | Chemically modified animal or vegetable fats and oils; inedible mixtures of animal or vegetable fats or oils |
20.59.20 | Tierische und pflanzliche Fette und Öle sowie deren Fraktionen, chemisch modifiziert (ohne solche ganz oder teilweise hydriert, umgeestert u. Ä., jedoch nicht weiterverarbeitet) | 20.59.20 | Grasas y aceites animales o vegetales químicamente modificados; mezclas no comestibles de grasas o aceites animales o vegetales | 20.59.20 | Chemically modified animal or vegetable fats and oils; inedible mixtures of animal or vegetable fats or oils |
20.59.3 | Tinte und Tusche zum Schreiben oder Zeichnen u. Ä., auch konzentriert oder in fester Form (ohne Druckfarben) | 20.59.3 | Tinta para escribir o dibujar y otras tintas | 20.59.3 | Writing or drawing ink and other inks |
20.59.30 | Tinte und Tusche zum Schreiben oder Zeichnen u. Ä., auch konzentriert oder in fester Form (ohne Druckfarben) | 20.59.30 | Tinta para escribir o dibujar y otras tintas | 20.59.30 | Writing or drawing ink and other inks |
20.59.4 | Zubereitete Schmiermittel; Additive; zubereitete Gefrierschutzmittel und Mittel zum Enteisen | 20.59.4 | Preparados lubricantes; aditivos; preparados anticongelantes | 20.59.4 | Lubricating preparations; additives; anti-freezing preparations |
20.59.41 | Zubereitete Schmiermittel | 20.59.41 | Preparados lubricantes | 20.59.41 | Lubricating preparations |
20.59.42 | Zubereitete Antiklopfmittel und Additive | 20.59.42 | Preparados antidetonantes; aditivos para aceites minerales y productos similares | 20.59.42 | Anti-knock preparations; additives for mineral oils and similar products |
20.59.43 | Hydraulikflüssigkeiten; zubereitete Gefrierschutzmittel und Mittel zum Enteisen | 20.59.43 | Líquidos para frenos hidráulicos; preparados anticongelantes y líquidos deshelantes preparados | 20.59.43 | Hydraulic brake fluids; anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids |
20.59.5 | Verschiedene chemische Erzeugnisse | 20.59.5 | Productos químicos diversos | 20.59.5 | Miscellaneous chemical products |
20.59.51 | Peptone und ihre Derivate, andere Eiweißstoffe und Derivate, a.n.g.; Hautpulver | 20.59.51 | Peptonas, otras sustancias proteicas y sus derivados n.c.o.p.; polvo de pieles | 20.59.51 | Peptones, other protein substances and their derivatives n.e.c.; hide powder |
20.59.52 | Zusammengesetzte Diagnostik- oder Laborreagenzien, a.n.g.; Modelliermassen; Zubereitungen für zahnärztliche Zwecke; Füllungen für Feuerlöschgeräte; Nährsubstrate zum Züchten von Mikroorganismen | 20.59.52 | Pastas para modelar; ceras dentales y otros preparados para uso odontológico a base de yeso; preparados y cargas para extintores; medios de cultivo preparados para el desarrollo de microorganismos; reactivos compuestos para diagnóstico o laboratorio n.c.o.p. | 20.59.52 | Modelling pastes; dental wax and other preparations for use in dentistry with a basis of plaster; preparations and charges for fire extinguishers; prepared culture media for development of micro-organisms; composite diagnostic or laboratory reagents n.e.c. |
20.59.53 | Chemische Elemente und chemische Verbindungen, zur Verwendung in der Elektronik dotiert | 20.59.53 | Elementos químicos en discos y compuestos con aditivos para su uso en electrónica | 20.59.53 | Chemical elements in disk form and compounds doped for use in electronics |
20.59.54 | Aktivkohle | 20.59.54 | Carbón activado | 20.59.54 | Activated carbon |
20.59.55 | Appretur- oder Endausrüstungsmittel, Beschleuniger zum Färben oder Fixieren von Farbstoffen und andere Erzeugnisse und Zubereitungen für die Textil-, Papier-, Lederindustrie oder ähnliche Industrien | 20.59.55 | Productos de acabado, aceleradores de pintura o de fijación de materias colorantes y productos similares | 20.59.55 | Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dye-stuffs and similar products |
20.59.56 | Zubereitungen zum Abbeizen, Hilfsmittel zum Schweißen oder Löten von Metallen; zubereitete Vulkanisationsbeschleuniger und Antioxidationsmittel; Reaktionsauslöser; Alkylbenzol- und Alkylnaphtalin-Gemische | 20.59.56 | Preparados para el decapado; flujos; aceleradores preparados de vulcanización; plastificantes compuestos y estabilizantes para caucho o materiales plásticos; preparados catalíticos n.c.o.p.; mezclas de alquilbencenos y mezclas de alquilnaftalenos n.c.o.p. | 20.59.56 | Pickling preparations; fluxes; prepared rubber accelerators; compound plasticisers and stabilisers for rubber or plastics; catalytic preparations n.e.c.; mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes n.e.c. |
20.59.57 | Zubereitete Bindemittel für Gießereiformen oder -kerne; chemische Erzeugnisse | 20.59.57 | Preparaciones aglutinantes para moldes o para núcleos de fundición; productos químicos | 20.59.57 | Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products |
20.59.58 | Biodiesel | 20.59.58 | Biodiésel | 20.59.58 | Biodiesel |
20.59.59 | Chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (einschließlich Mischungen von Naturprodukten), a.n.g.; Rückstände aus der chemischen Industrie oder verwandter Industrien, a.n.g. | 20.59.59 | Otros productos químicos diversos n.c.o.p. | 20.59.59 | Miscellaneous other chemical products n.e.c. |
20.59.6 | Gelatine und ihre Derivate, einschließlich Milchalbumin | 20.59.6 | Gelatinas y sus derivados, incluidas las lactoalbúminas | 20.59.6 | Gelatines and gelatine derivatives, including milk albumins |
20.59.60 | Gelatine und ihre Derivate, einschließlich Milchalbumin | 20.59.60 | Gelatinas y sus derivados, incluidas las lactoalbúminas | 20.59.60 | Gelatines and gelatine derivatives, including milk albumins |
20.59.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von chemischen Erzeugnissen, a.n.g. | 20.59.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos químicos n.c.o.p. | 20.59.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other chemical products n.e.c. |
20.59.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von chemischen Erzeugnissen, a.n.g. | 20.59.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos químicos n.c.o.p. | 20.59.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other chemical products n.e.c. |
20.6 | Chemiefasern | 20.6 | Fibras artificiales y sintéticas | 20.6 | Man-made fibres |
20.60 | Chemiefasern | 20.60 | Fibras artificiales y sintéticas | 20.60 | Man-made fibres |
20.60.1 | Kabel aus synthetischen Filamenten; synthetische Spinnfasern; hochfeste Garne aus Polyamiden und Polyestern, texturierte Garne aus synthetischen Filamenten; synthetische Monofile | 20.60.1 | Fibras sintéticas | 20.60.1 | Synthetic fibres |
20.60.11 | Kabel aus synthetischen Filamenten; synthetische Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt | 20.60.11 | Fibras y cables sintéticos discontinuos sin cardar ni peinar | 20.60.11 | Synthetic staple and tow, not carded or combed |
20.60.12 | Hochfeste Garne aus Polyamiden und Polyestern | 20.60.12 | Hilados continuos de alta tenacidad de poliamidas y poliésteres | 20.60.12 | Polyamide and polyester high tenacity filament yarn |
20.60.13 | Andere synthetische Monofilamente | 20.60.13 | Otros hilados sintéticos continuos, simples | 20.60.13 | Other synthetic filament yarn, single |
20.60.14 | Synthetische Monofile, Streifen und dergleichen, aus synthetischen Spinnstoffen | 20.60.14 | Monofilamento sintético; tiras y similares de materias textiles sintéticas | 20.60.14 | Synthetic monofilament; strip and the like, of synthetic textile materials |
20.60.2 | Kunstfasern | 20.60.2 | Fibras artificiales | 20.60.2 | Artificial fibres |
20.60.21 | Kabel aus Zellulose und anderen künstlichen Filamenten sowie Zellulose- und andere künstliche Spinnfasern, weder gekrempelt noch gekämmt | 20.60.21 | Fibras artificiales discontinuas sin cardar ni peinar y cables de estas fibras | 20.60.21 | Artificial staple and tow, not carded or combed |
20.60.22 | Hochfeste Garne aus Viskose | 20.60.22 | Hilados continuos de alta tenacidad de rayón viscosa | 20.60.22 | Viscose high tenacity filament yarn |
20.60.23 | Andere Monofilamente aus Zellulose | 20.60.23 | Otros hilados artificiales continuos, simples | 20.60.23 | Other artificial filament yarn, single |
20.60.24 | Monofile aus Zellulose; Streifen und dergleichen, aus künstlichen Spinnstoffen | 20.60.24 | Monofilamento artificial; tiras y similares de materias textiles artificiales | 20.60.24 | Artificial monofilament; strip and the like of artificial textile materials |
20.60.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kunstfasern | 20.60.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fibras sintéticas y artificiales | 20.60.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of man-made fibres |
20.60.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kunstfasern | 20.60.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fibras sintéticas y artificiales | 20.60.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of man-made fibres |
21 | Pharmazeutische Erzeugnisse | 21 | Productos farmacéuticos de base y sus preparados | 21 | Basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations |
21.1 | Pharmazeutische Grundstoffe | 21.1 | Productos farmacéuticos de base | 21.1 | Basic pharmaceutical products |
21.10 | Pharmazeutische Grundstoffe | 21,10 | Productos farmacéuticos de base | 21.10 | Basic pharmaceutical products |
21.10.1 | Salicylsäure, O-Acetylsalicylsäure, ihre Salze und Ester | 21.10.1 | Ácidos salicílicos, ácido O-acetilsalicílico, sus sales y esters | 21.10.1 | Salicylic acid, O-acetylsalicylic acid, their salts and esters |
21.10.10 | Salicylsäure, O-Acetylsalicylsäure, ihre Salze und Ester | 21.10.10 | Ácidos salicílicos, ácido O-acetilsalicílico, sus sales y esters | 21.10.10 | Salicylic acid, O-acetylsalicylic acid, their salts and esters |
21.10.2 | Lysin; Glutaminsäure und ihre Salze; quartäre Ammoniumsalze und -hydroxide; Phosphoaminolipoide; Amide und ihre Derivate sowie deren Salze | 21.10.2 | Lisina, ácido glutámico y sus sales; sales e hidróxidos de amonio cuaternario; fosfoaminolípidos; amidas y sus derivados y las sales de estos compuestos | 21.10.2 | Lysine, glutamic acid and their salts; quaternary ammonium salts and hydroxides; phosphoaminolipids; amides and their derivatives and salts thereof |
21.10.20 | Lysin; Glutaminsäure und ihre Salze; quartäre Ammoniumsalze und -hydroxide; Phosphoaminolipoide; Amide und ihre Derivate sowie deren Salze | 21.10.20 | Lisina, ácido glutámico y sus sales; sales e hidróxidos de amonio cuaternario; fosfoaminolípidos; amidas y sus derivados y las sales de estos compuestos | 21.10.20 | Lysine, glutamic acid and their salts; quarternary ammonium salts and hydroxides; phosphoaminolipids; amides and their derivatives and salts thereof |
21.10.3 | Ausgewählte heterocyclische Verbindungen; Sulfonamide | 21.10.3 | Lactonas n.c.o.p., compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de nitrógeno exclusivamente, con un ciclo pirazol, pirimidina, piperazina o triazina sin condensar, o un anillo de ciclos fenotiazina sin otra condensación; hidantoína y sus derivados; sulfonamidas | 21.10.3 | Lactones n.e.c., heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused pyrazole ring, a pyrimidine ring, a piperazine ring, an unfused triazine ring or a phenothiazine ring system not further fused; hydantoin and its derivatives; sulphonamides |
21.10.31 | Ausgewählte heterocyclische Verbindungen | 21.10.31 | Lactonas n.c.o.p., compuestos heterocíclicos con heteroátomo(s) de nitrógeno exclusivamente, con un ciclo pirazol sin condensar, un ciclo pirimidina, un ciclo piperazina, un ciclo triazina sin condensar, o un anillo de ciclos fenotiazina sin otra condensación; hidantoína y sus derivados | 21.10.31 | Lactones n.e.c., heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only, containing an unfused pyrazole ring, a pyrimidine ring, a piperazine ring, an unfused triazine ring or a phenothiazine ring system not further fused; hydantoin and its derivatives |
21.10.32 | Sulfonamide | 21.10.32 | Sulfonamidas | 21.10.32 | Sulphonamides |
21.10.4 | Chemisch reine Zucker (ohne Saccharose, Lactose, Maltose, Glucose, Fructose); Ether und Ester von Zuckern und ihre Salze | 21.10.4 | Azúcares químicamente puros n.c.o.p.; éteres y ésteres de azúcar y sus sales n.c.o.p. | 21.10.4 | Sugars, chemically pure, n.e.c.; sugar ethers and esters and their salts n.e.c. |
21.10.40 | Chemisch reine Zucker (ohne Saccharose, Lactose, Maltose, Glucose, Fructose); Ether und Ester von Zuckern und ihre Salze | 21.10.40 | Azúcares químicamente puros n.c.o.p.; éteres y ésteres de azúcar y sus sales n.c.o.p. | 21.10.40 | Sugars, chemically pure, n.e.c.; sugar ethers and esters and their salts n.e.c. |
21.10.5 | Provitamine, Vitamine und Hormone, Glykoside, Alkaloide, Antibiotika | 21.10.5 | Provitaminas, vitaminas y hormonas; glucósidos y alcaloides vegetales y sus derivados; antibióticos | 21.10.5 | Provitamins, vitamins and hormones; glycosides and vegetable alkaloids and their derivatives; antibiotics |
21.10.51 | Natürliche, auch synthetisch hergestellte Provitamine und Vitamine (einschließlich natürlicher Konzentrate) und ihre hauptsächlich als Vitamine gebrauchten Derivate, auch untereinander gemischt, auch in Lösungsmitteln | 21.10.51 | Provitaminas, vitaminas y sus derivados | 21.10.51 | Provitamins, vitamins and their derivatives |
21.10.52 | Natürliche, auch synthetisch hergestellte Hormone; ihre hauptsächlich als Hormone gebrauchten Derivate; andere hauptsächlich als Hormone gebrauchte Steroide | 21.10.52 | Hormonas y sus derivados; otros esteroides utilizados principalmente como hormonas | 21.10.52 | Hormones, derivatives thereof; other steroids, used primarily as hormones |
21.10.53 | Natürliche, auch synthetisch hergestellte Glykoside und pflanzliche Alkaloide, ihre Salze, Ether, Ester und anderen Derivate | 21.10.53 | Glucósidos, alcaloides vegetales, sus sales, éteres, ésteres y otros derivados | 21.10.53 | Glycosides, vegetable alkaloids, their salts, ethers, esters and other derivatives |
21.10.54 | Antibiotika | 21.10.54 | Antibióticos | 21.10.54 | Antibiotics |
21.10.6 | Drüsen, andere Organe, andere menschliche oder tierische Stoffe zu therapeutischen und ähnlichen Zwecken; Heparin; menschliches Blut; tierisches Blut, zu therapeutischen und ähnlichen Zwecken zubereitet; Kulturen von Mikroorganismen | 21.10.6 | Glándulas y otros órganos; extractos de glándulas y otros órganos humanos y animales n.c.o.p. | 21.10.6 | Glands and other organs; extracts thereof and other human or animal substances n.e.c. |
21.10.60 | Drüsen, andere Organe, andere menschliche oder tierische Stoffe zu therapeutischen und ähnlichen Zwecken; Heparin; menschliches Blut; tierisches Blut, zu therapeutischen und ähnlichen Zwecken zubereitet; Kulturen von Mikroorganismen | 21.10.60 | Glándulas y otros órganos; extractos de glándulas y otros órganos humanos y animales n.c.o.p. | 21.10.60 | Glands and other organs; extracts thereof and other human or animal substances n.e.c. |
21.10.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen | 21.10.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos farmacéuticos de base | 21.10.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of basic pharmaceutical products |
21.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pharmazeutischen Grundstoffen | 21.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos farmacéuticos de base | 21.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of basic pharmaceutical products |
21.2 | Pharmazeutische Spezialitäten und sonstige pharmazeutische Erzeugnisse | 21.2 | Especialidades farmacéuticas | 21.2 | Pharmaceutical preparations |
21.20 | Pharmazeutische Spezialitäten und sonstige pharmazeutische Erzeugnisse | 21.20 | Especialidades farmacéuticas | 21.20 | Pharmaceutical preparations |
21.20.1 | Arzneiwaren | 21.20.1 | Medicamentos | 21.20.1 | Medicaments |
21.20.11 | Arzneiwaren, Penicilline oder andere Antibiotika enthaltend | 21.20.11 | Medicamentos que contengan penicilinas u otros antibióticos | 21.20.11 | Medicaments, containing penicillins or other antibiotics |
21.20.12 | Arzneiwaren (ohne solche mit Antibiotika), Hormone enthaltend | 21.20.12 | Medicamentos que contengan hormonas, pero no antibióticos | 21.20.12 | Medicaments, containing hormones, but not antibiotics |
21.20.13 | Arzneiwaren, Alkaloide oder ihre Derivate, Jod, Jodverbindungen, Vitamine, jedoch weder Hormone noch Antibiotika enthaltend | 21.20.13 | Medicamentos que contengan alcaloides o sus derivados, pero no hormonas o antibióticos | 21.20.13 | Medicaments, containing alkaloids or derivatives thereof, but not hormones or antibiotics |
21.20.2 | Sonstige pharmazeutische Spezialitäten und Erzeugnisse | 21.20.2 | Otras especialidades farmacéuticas | 21.20.2 | Other pharmaceutical preparations |
21.20.21 | Antisera und andere Blutbestandteile; Vaccine | 21.20.21 | Sueros inmunizados y vacunas | 21.20.21 | Antisera and vaccines |
21.20.22 | Empfängnisverhütende chemische Zubereitungen auf der Grundlage von Hormonen oder Spermiziden | 21.20.22 | Preparados anticonceptivos químicos a base de hormonas o espermicidas | 21.20.22 | Chemical contraceptive preparations based on hormones or spermicides |
21.20.23 | Reagenzien zum Bestimmen der Blutgruppen oder Blutfaktoren; Röntgenkontrastmittel; andere diagnostische Reagenzien | 21.20.23 | Reactivos de diagnóstico y otras especialidades farmacéuticas | 21.20.23 | Diagnostic reagents and other pharmaceutical preparations |
21.20.24 | Heftpflaster, Watte, Mull, Binden; steriles Catgut und ähnliches Material; Taschen und andere Behältnisse mit Apothekenausstattung für Erste Hilfe | 21.20.24 | Vendajes adhesivos, catgut y materiales similares; botiquines de primeros auxilios | 21.20.24 | Adhesive dressings, catgut and similar materials; first-aid boxes |
21.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pharmazeutischen Spezialitäten und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen | 21.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de especialidades farmacéuticas | 21.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pharmaceutical preparations |
21.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von pharmazeutischen Spezialitäten und sonstigen pharmazeutischen Erzeugnissen | 21.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de especialidades farmacéuticas | 21.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pharmaceutical preparations |
22 | Gummi- und Kunststoffwaren | 22 | Productos de caucho y plásticos | 22 | Rubber and plastic products |
22.1 | Gummiwaren | 22.1 | Productos de caucho | 22.1 | Rubber products |
22.11 | Bereifungen aus Kautschuk; Runderneuerung von Bereifungen aus Kautschuk | 22.11 | Neumáticos y cámaras de caucho; reconstrucción y recauchutado de neumáticos | 22.11 | Rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres |
22.11.1 | Bereifungen, neu, aus Kautschuk | 22.11.1 | Neumáticos y cámaras de aire de caucho nuevos | 22.11.1 | New rubber tyres and tubes |
22.11.11 | Luftreifen aus Kautschuk, neu, für Personenkraftwagen (einschließlich Kombinationskraftwagen, Rennwagen) | 22.11.11 | Neumáticos nuevos de caucho, del tipo utilizado en automóviles | 22.11.11 | New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motor cars |
22.11.12 | Luftreifen aus Kautschuk, neu, für Motorräder, Motorroller und Fahrräder | 22.11.12 | Neumáticos nuevos de caucho, del tipo utilizado en motocicletas o bicicletas | 22.11.12 | New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on motorcycles or bicycles |
22.11.13 | Luftreifen aus Kautschuk, neu, für Omnibusse, Lastkraftwagen und Luftfahrzeuge | 22.11.13 | Neumáticos nuevos de caucho, del tipo utilizado en autobuses o camiones y aviones | 22.11.13 | New pneumatic tyres, of rubber, of a kind used on buses, lorries or aircraft |
22.11.14 | Luftreifen aus Kautschuk, neu, für Land- und Forstwirtschaftsfahrzeuge, Tiefbau- und andere Fahrzeuge | 22.11.14 | Neumáticos de caucho nuevos utilizados para uso agrario; otros neumáticos nuevos de caucho | 22.11.14 | Agrarian tyres; other new pneumatic tyres, of rubber |
22.11.15 | Voll- oder Hohlkammerreifen, Felgenbänder und Luftschläuche aus Kautschuk | 22.11.15 | Cámaras de aire, neumáticos sólidos o tubulares, bandas de rodadura intercambiables y fajas de protección de la cámara de aire, de caucho | 22.11.15 | Inner tubes, solid or cushion tyres, interchangeable tyre treads and tyre flaps, of rubber |
22.11.16 | Rohlaufprofile aus nichtvulkanisiertem Kautschuk | 22.11.16 | Tiras de caucho para el recauchutado de neumáticos | 22.11.16 | Camel-back strips for retreading rubber tyres |
22.11.2 | Bereifungen, runderneuert | 22.11.2 | Neumáticos de caucho recauchutados | 22.11.2 | Retreaded pneumatic tyres, of rubber |
22.11.20 | Bereifungen, runderneuert | 22.11.20 | Neumáticos de caucho recauchutados | 22.11.20 | Retreaded pneumatic tyres, of rubber |
22.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bereifungen; Runderneuerung von Bereifungen | 22.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de neumáticos y cámaras de caucho y de la reconstrucción y recauchutado de neumáticos | 22.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres |
22.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bereifungen; Runderneuerung von Bereifungen | 22.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de neumáticos y cámaras de caucho y de la reconstrucción y recauchutado de neumáticos | 22.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of rubber tyres and tubes; retreading and rebuilding of rubber tyres |
22.19 | Sonstige Gummiwaren | 22.19 | Otros productos de caucho | 22.19 | Other rubber products |
22.19.1 | Regenerierter Kautschuk in Primärformen oder in Platten, Blättern oder Streifen | 22.19.1 | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o bandas | 22.19.1 | Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip |
22.19.10 | Regenerierter Kautschuk in Primärformen oder in Platten, Blättern oder Streifen | 22.19.10 | Caucho regenerado en formas primarias o en placas, hojas o bandas | 22.19.10 | Reclaimed rubber in primary forms or in plates, sheets or strip |
22.19.2 | Kautschukmischungen und andere Formen (z. B. Fäden, Kordeln, Platten, Blätter), aus nichtvulkanisiertem oder vulkanisiertem Kautschuk | 22.19.2 | Caucho sin vulcanizar y artículos de caucho sin vulcanizar; caucho vulcanizado distinto del caucho endurecido, en hilos, cuerdas, planchas, hojas, tiras, varillas y perfiles | 22.19.2 | Unvulcanised rubber and articles thereof; vulcanised rubber, other than hard rubber, in thread, cord, plates, sheets, strip, rods and profile shapes |
22.19.20 | Kautschukmischungen und andere Formen (z. B. Fäden, Kordeln, Platten, Blätter), aus nichtvulkanisiertem oder vulkanisiertem Kautschuk | 22.19.20 | Caucho sin vulcanizar y artículos de caucho sin vulcanizar; caucho vulcanizado distinto del caucho endurecido, en hilos, cuerdas, planchas, hojas, tiras, varillas y perfiles | 22.19.20 | Unvulcanised rubber and articles thereof; vulcanised rubber, other than hard rubber, in thread, cord, plates, sheets, strip, rods and profile shapes |
22.19.3 | Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Form-, Verschluss- und Verbindungsstücken | 22.19.3 | Tubos, caños y mangueras de caucho vulcanizado sin endurecer | 22.19.3 | Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber |
22.19.30 | Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Form-, Verschluss- und Verbindungsstücken | 22.19.30 | Tubos, caños y mangueras de caucho vulcanizado sin endurecer | 22.19.30 | Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber |
22.19.4 | Förderbänder und Treibriemen, aus vulkanisiertem Kautschuk | 22.19.4 | Correas o correaje de transporte o transmisión de caucho vulcanizado | 22.19.4 | Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber |
22.19.40 | Förderbänder und Treibriemen, aus vulkanisiertem Kautschuk | 22.19.40 | Correas o correaje de transporte o transmisión de caucho vulcanizado | 22.19.40 | Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber |
22.19.5 | Kautschutierte Gewebe (ohne Reifencordgewebe) | 22.19.5 | Tejidos cauchutados, excepto tejidos para cuerdas de neumáticos | 22.19.5 | Rubberised textile fabrics, except tyre cord fabric |
22.19.50 | Kautschutierte Gewebe (ohne Reifencordgewebe) | 22.19.50 | Tejidos cauchutados, excepto tejidos para cuerdas de neumáticos | 22.19.50 | Rubberised textile fabrics, except tyre cord fabric |
22.19.6 | Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus vulkanisiertem Weichkautschuk | 22.19.6 | Prendas y complementos de vestir de caucho vulcanizado sin endurecer | 22.19.6 | Articles of apparel and clothing accessories, of vulcanised rubber other than hard rubber |
22.19.60 | Bekleidung und Bekleidungszubehör, aus vulkanisiertem Weichkautschuk | 22.19.60 | Prendas y complementos de vestir de caucho vulcanizado sin endurecer | 22.19.60 | Articles of apparel and clothing accessories, of vulcanised rubber other than hard rubber |
22.19.7 | Waren aus Weichkautschuk, a.n.g.; Hartkautschuk und Waren daraus | 22.19.7 | Artículos de caucho vulcanizado n.c.o.p.; caucho endurecido; artículos de caucho endurecido | 22.19.7 | Articles of vulcanised rubber n.e.c.; hard rubber; articles of hard rubber |
22.19.71 | Waren zu hygienischen oder medizinischen Zwecken, aus Weichkautschuk, auch in Verbindung mit Hartkautschukteilen | 22.19.71 | Artículos higiénicos o farmacéuticos (incluidas las tetinas) de caucho vulcanizado sin endurecer | 22.19.71 | Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanised rubber other than hard rubber |
22.19.72 | Bodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Weichkautschuk | 22.19.72 | Revestimientos para suelos y felpudos de caucho vulcanizado no celular | 22.19.72 | Floor coverings and mats, of vulcanised rubber other than cellular |
22.19.73 | Sonstige Waren aus Weichkautschuk, a.n.g.; Hartkautschuk in allen Formen, sowie Waren daraus; Bodenbeläge und Fußmatten, aus vulkanisiertem Zellkautschuk | 22.19.73 | Otros artículos de caucho vulcanizado n.c.o.p.; caucho endurecido en todas sus formas y artículos de caucho endurecido; revestimientos para suelos y felpudos de caucho celular vulcanizado | 22.19.73 | Other articles of vulcanised rubber n.e.c.; hard rubber in all forms and articles thereof; floor coverings and mats, of vulcanised cellular rubber |
22.19.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Gummiwaren | 22.19.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de caucho | 22.19.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other rubber products |
22.19.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Gummiwaren | 22.19.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de caucho | 22.19.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other rubber products |
22.2 | Kunststoffwaren | 22.2 | Productos de plástico | 22.2 | Plastic products |
22.21 | Platten, Folien, Schläuche und Profile, aus Kunststoffen | 22.21 | Placas, hojas, tubos y perfiles de plástico | 22.21 | Plastic plates, sheets, tubes and profiles |
22.21.1 | Monofile mit einem größten Durchmesser von mehr als 1 mm, Stäbe, Stangen und Profile, nicht weiter bearbeitet, aus Kunststoffen | 22.21.1 | Monofilamento de dimensiones superiores a 1 mm, varillas, bastones y perfiles de plástico | 22.21.1 | Monofilament > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of plastics |
22.21.10 | Monofile mit einem größten Durchmesser von mehr als 1 mm, Stäbe, Stangen und Profile, nicht weiter bearbeitet, aus Kunststoffen | 22.21.10 | Monofilamento de dimensiones superiores a 1 mm, varillas, bastones y perfiles de plástico | 22.21.10 | Monofilament > 1 mm, rods, sticks and profile shapes, of plastics |
22.21.2 | Rohre, Schläuche und Formstücke sowie Verschluss- und Verbindungsstücke aus Kunststoffen | 22.21.2 | Tubos, caños y mangueras, y sus accesorios, de plástico | 22.21.2 | Tubes, pipes and hoses and fittings thereof, of plastics |
22.21.21 | Kunstdärme aus gehärteten Eiweißstoffen oder aus zellulosischem Material;; Rohre und Schläuche, nicht biegsam, aus Kunststoffen | 22.21.21 | Tripas artificiales de proteínas endurecidas o de materiales celulósicos; tubos, caños y mangueras rígidos de plástico | 22.21.21 | Artificial guts, of hardened proteins or of cellulosic materials; tubes, pipes and hoses, rigid, of plastics |
22.21.29 | Rohre und Schläuche, biegsam, Form-, Verschluss- oder Verbindungsstücke, aus Kunststoffen | 22.21.29 | Otros tubos, caños, mangueras y sus accesorios, de plástico | 22.21.29 | Other tubes, pipes, hoses and fittings thereof, of plastics |
22.21.3 | Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet und ohne Unterlage | 22.21.3 | Placas, hojas, películas, cintas y tiras de materiales plásticos, no apoyados o combinados con otros materiales | 22.21.3 | Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, not supported or similarly combined with other materials |
22.21.30 | Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet und ohne Unterlage | 22.21.30 | Placas, hojas, películas, cintas y tiras de materiales plásticos, no apoyados o combinados con otros materiales | 22.21.30 | Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, not supported or similarly combined with other materials |
22.21.4 | Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Kunststoffen | 22.21.4 | Otras placas, hojas, películas, bandas y láminas, de plástico | 22.21.4 | Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics |
22.21.41 | Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Zellkunststoff | 22.21.41 | Otras placas, hojas, películas, cintas y tiras de plástico, celular | 22.21.41 | Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, cellular |
22.21.42 | Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus anderen Kunststoffen | 22.21.42 | Otras placas, hojas, películas, cintas y tiras de plástico, no celular | 22.21.42 | Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular |
22.21.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Platten, Folien, Schläuchen und Profilen, aus Kunststoffen | 22.21.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de planchas, hojas, tubos y perfiles de plástico | 22.21.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastic plates, sheets, tubes and profiles |
22.21.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Platten, Folien, Schläuchen und Profilen, aus Kunststoffen | 22.21.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de planchas, hojas, tubos y perfiles de plástico | 22.21.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastic plates, sheets, tubes and profiles |
22.22 | Verpackungsmittel aus Kunststoffen | 22.22 | Envases y embalajes de plástico | 22.22 | Plastic packing goods |
22.22.1 | Verpackungsmittel aus Kunststoffen | 22.22.1 | Envases y embalajes de plástico | 22.22.1 | Plastic packing goods |
22.22.11 | Säcke, Beutel (einschließlich Tüten), aus Polymeren des Ethylens | 22.22.11 | Sacos y bolsas (incluidos conos) de polímeros de etileno | 22.22.11 | Sacks and bags (including cones), of polymers of ethylene |
22.22.12 | Säcke, Beutel (einschließlich Tüten), aus Polyvinylchlorid und anderen Kunststoffen (ohne solche aus Polymeren des Ethylens) | 22.22.12 | Sacos y bolsas (incluidos conos) de plástico, excepto etileno | 22.22.12 | Sacks and bags (including cones), of other plastics than polymers of ethylene |
22.22.13 | Dosen, Kisten, Verschläge und ähnliche Waren, aus Kunststoffen | 22.22.13 | Cajas, estuches, jaulas y artículos similares de plástico | 22.22.13 | Boxes, cases, crates and similar articles of plastics |
22.22.14 | Ballons, Flaschen, Flakons und ähnliche Waren, aus Kunststoffen | 22.22.14 | Bombonas, botellas, frascos y artículos similares de plástico | 22.22.14 | Carboys, bottles, flasks and similar articles of plastics |
22.22.19 | Andere Verpackungsmittel aus Kunststoff | 22.22.19 | Otros envases y embalajes de plástico | 22.22.19 | Other plastic packing goods |
22.22.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungsmitteln aus Kunststoffen | 22.22.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de envases y embalajes de plástico | 22.22.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastic packing goods |
22.22.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungsmitteln aus Kunststoffen | 22.22.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de envases y embalajes de plástico | 22.22.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastic packing goods |
22.23 | Baubedarfsartikel aus Kunststoffen | 22.23 | Productos de plástico para la construcción | 22.23 | Builders' ware of plastic |
22.23.1 | Baubedarfsartikel aus Kunststoffen; Linoleum- und harte Bodenbeläge, nicht aus Kunststoffen | 22.23.1 | Productos de plástico para la construcción; linóleo y revestimientos rígidos no plásticos para suelos | 22.23.1 | Builders' ware of plastic; linoleum and hard non-plastic surface floor coverings |
22.23.11 | Bodenbeläge, Wand- oder Deckenverkleidungen, aus Kunststoffen | 22.23.11 | Revestimientos de plástico para suelos, paredes o techos, en rollos o losetas | 22.23.11 | Floor, wall or ceiling coverings of plastics, in rolls or in the form of tiles |
22.23.12 | Badewannen, Duschen, Waschbecken, Bidets, Klosettschüsseln, -sitze und -deckel, Spülkästen und ähnliche Waren zu sanitären oder hygienischen Zwecken, aus Kunststoffen | 22.23.12 | Bañeras, lavabos, inodoros, tapas de inodoros, cisternas y aparatos sanitarios similares de plástico | 22.23.12 | Baths, wash-basins, lavatory pans and covers, flushing cisterns and similar sanitary ware, of plastics |
22.23.13 | Sammelbehälter, Tanks, Bottiche und ähnliche Behälter für den Baubedarf (ohne Fässer und Transportbehälter), mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l, aus Kunststoffen | 22.23.13 | Depósitos, cisternas, cubas, recipientes similares de plástico, con capacidad superior a 300 litros | 22.23.13 | Reservoirs, tanks, vats and similar containers, capacity > 300 l, of plastics |
22.23.14 | Türen, Fenster und deren Rahmen, Verkleidungen und Schwellen; Fensterläden, Jalousien und ähnliche Waren und Teile dafür, aus Kunststoffen | 22.23.14 | Puertas, ventanas, marcos y umbrales para puertas; contraventanas, persianas y artículos similares y sus componentes, de plástico | 22.23.14 | Doors, windows and frames and thresholds for doors; shutters, blinds and similar articles and parts thereof, of plastics |
22.23.15 | Linoleum- und harte Bodenbeläge, nicht aus Kunststoffen, d. h. elastische Bodenbeläge wie Vinyl, Linoleum usw. | 22.23.15 | Linóleo y revestimientos rígidos no plásticos para suelos; es decir, revestimientos elásticos como el vinilo, el linóleo, etc. | 22.23.15 | Linoleum and hard non-plastic surface floor coverings, i.e. resilient floor coverings, such as vinyl, linoleum etc. |
22.23.19 | Baubedarfsartikel aus Kunststoffen, a.n.g. | 22.23.19 | Productos de plástico para la construcción n.c.o.p. | 22.23.19 | Builders' ware of plastics n.e.c. |
22.23.2 | Vorgefertigte Gebäude aus Kunststoffen | 22.23.2 | Construcciones prefabricadas de plástico | 22.23.2 | Prefabricated buildings of plastics |
22.23.20 | Vorgefertigte Gebäude aus Kunststoffen | 22.23.20 | Construcciones prefabricadas de plástico | 22.23.20 | Prefabricated buildings of plastics |
22.23.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Baubedarfsartikeln aus Kunststoffen | 22.23.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de materiales plásticos para la construcción | 22.23.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of builders' ware of plastics |
22.23.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Baubedarfsartikeln aus Kunststoffen | 22.23.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de materiales plásticos para la construcción | 22.23.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of builders' ware of plastics |
22.29 | Sonstige Kunststoffwaren | 22.29 | Otros productos de plástico | 22.29 | Other plastic products |
22.29.1 | Bekleidung und Bekleidungszubehör (einschließlich Handschuhen), aus Kunststoffen | 22.29.1 | Prendas y complementos de vestir (incluidos guantes) de plástico | 22.29.1 | Apparel and clothing accessories (including gloves), of plastics |
22.29.10 | Bekleidung und Bekleidungszubehör (einschließlich Handschuhen), aus Kunststoffen | 22.29.10 | Prendas y complementos de vestir (incluidos guantes) de plástico | 22.29.10 | Apparel and clothing accessories (including gloves), of plastics |
22.29.2 | Sonstige Kunststoffwaren a.n.g. | 22.29.2 | Productos de materiales plásticos n.c.o.p. | 22.29.2 | Other plastic products n.e.c. |
22.29.21 | Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder, selbstklebend, in Rollen mit einer Breite von 20 cm oder weniger, aus Kunststoffen | 22.29.21 | Placas, hojas, películas, cinta, tiras y otras formas planas, autoadhesivas, de plástico, en rollos de anchura inferior o igual a 20 cm | 22.29.21 | Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tapes, strip and other flat shapes of plastics, in rolls of width ≤ 20 cm |
22.29.22 | Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und andere flache Erzeugnisse, selbstklebend, aus Kunststoffen | 22.29.22 | Otras placas, hojas, películas, cinta, tiras y otras formas planas, autoadhesivas, de plástico | 22.29.22 | Other self-adhesive plates, sheets, film, foil, tapes, strip and other flat shapes of plastics |
22.29.23 | Geschirr, andere Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel, Hygiene- oder Toilettengegenstände, aus Kunststoffen | 22.29.23 | Vajillas, baterías de cocina y otros artículos de uso doméstico y artículos de higiene o de tocador, de plástico | 22.29.23 | Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of plastics |
22.29.24 | Teile für Beleuchtungskörper, Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder, aus Kunststoffen | 22.29.24 | Componentes n.c.o.p. de materiales plásticos para lámparas y accesorios de iluminación, rótulos iluminados y similares | 22.29.24 | Parts n.e.c. for lamps and lighting fitting, illuminated name-plates and the like, of plastics |
22.29.25 | Büro- oder Schulartikel, aus Kunststoffen | 22.29.25 | Artículos escolares o de oficina, de plástico | 22.29.25 | Office or school supplies of plastics |
22.29.26 | Beschläge, Statuetten und andere Ziergegenstände, Abwassersiebe und andere Waren, aus Kunststoffen | 22.29.26 | Accesorios para muebles, carrocerías o similares de plástico, y otros artículos de adorno y similares, de plástico | 22.29.26 | Fittings for furniture, coachwork or the like, of plastics; statuettes and other ornamental articles, of plastics |
22.29.29 | Andere Waren aus Kunststoff | 22.29.29 | Otros productos de plástico | 22.29.29 | Other articles of plastics |
22.29.9 | Andere Zulieferteile aus Kunststoff; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff | 22.29.9 | Servicios de fabricación de otros productos de plástico; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de plástico | 22.29.9 | Manufacturing services of other plastic products; sub-contracted operations as part of manufacturing of other plastic products |
22.29.91 | Andere Zulieferteile aus Kunststoff | 22.29.91 | Servicios de fabricación de otros productos de plástico | 22.29.91 | Manufacturing services of other plastic products |
22.29.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff | 22.29.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de plástico | 22.29.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other plastic products |
23 | Glas- und Glaswaren, Keramik, verarbeitete Steine und Erden | 23 | Otros productos minerales no metálicos | 23 | Other non-metallic mineral products |
23.1 | Glas und Glaswaren | 23.1 | Vidrio y productos de vidrio | 23.1 | Glass and glass products |
23.11 | Flachglas (ohne veredeltes und bearbeitetes Flachglas) | 23.11 | Vidrio plano | 23.11 | Flat glass |
23.11.1 | Flachglas (ohne veredeltes und bearbeitetes Flachglas) | 23.11.1 | Vidrio plano | 23.11.1 | Flat glass |
23.11.11 | Gegossenes, gewalztes, gezogenes oder geblasenes Glas in Platten, Tafeln oder Profilen, auch mit absorbierender oder reflektierender Schicht, jedoch nicht anders bearbeitet | 23.11.11 | Vidrio colado, laminado, estirado o soplado, en planchas, pero sin labrar de otro modo | 23.11.11 | Glass cast, rolled, drawn or blown, in sheets, but not otherwise worked |
23.11.12 | Feuerpoliertes Glas (float-glass), geschliffenes oder poliertes Glas, in Platten oder Tafeln, auch mit absorbierender oder reflektierender Schicht, jedoch nicht anders bearbeitet | 23.11.12 | Vidrio flotado y vidrio desbastado por una o las dos caras, pulido en planchas, pero sin labrar de otro modo | 23.11.12 | Float glass and surface ground or polished glass, in sheets, but not otherwise worked |
23.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Flachglas | 23.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del vidrio plano | 23.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of flat glass |
23.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Flachglas | 23.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del vidrio plano | 23.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of flat glass |
23.12 | Veredeltes und bearbeitetes Flachglas | 23.12 | Vidrio plano labrado y preparado | 23.12 | Shaped and processed flat glass |
23.12.1 | Veredeltes und bearbeitetes Flachglas | 23.12.1 | Vidrio plano labrado y preparado | 23.12.1 | Shaped and processed flat glass |
23.12.11 | Optisches und anderes Glas, gebogen oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in Verbindung mit anderen Stoffen | 23.12.11 | Vidrio en hojas, curvado, biselado, tallado, taladrado, esmaltado o labrado de otro modo, pero sin enmarcar o montar | 23.12.11 | Glass in sheets, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or mounted |
23.12.12 | Sicherheitsglas | 23.12.12 | Vidrio de seguridad | 23.12.12 | Safety glass |
23.12.13 | Mehrschichtige Isolierverglasungen; Spiegel aus Glas | 23.12.13 | Espejos de vidrio; vidrieras aislantes de paredes múltiples | 23.12.13 | Glass mirrors; multiple walled insulating units of glass |
23.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von gebogenem und bearbeitetem Flachglas | 23.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la manipulación y transformación de vidrio plano labrado y preparado | 23.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of shaped and processed flat glass |
23.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von gebogenem und bearbeitetem Flachglas | 23.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la manipulación y transformación de vidrio plano labrado y preparado | 23.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of shaped and processed flat glass |
23.13 | Hohlglas | 23.13 | Vidrio hueco | 23.13 | Hollow glass |
23.13.1 | Hohlglas | 23.13.1 | Vidrio hueco | 23.13.1 | Hollow glass |
23.13.11 | Haushaltskonservengläser; Behältnisse zu Transport- oder Verpackungszwecken, aus Glas (ohne Ampullen) | 23.13.11 | Botellas, jarros, redomas y otros recipientes de vidrio, excepto ampollas; tapones, tapas y otros cierres de vidrio | 23.13.11 | Bottles, jars, phials and other containers, of glass, except ampoules; stoppers, lids and other closures, of glass |
23.13.12 | Trinkgläser aus Bleikristall und aus anderem Glas | 23.13.12 | Vasos, copas y similares para beber, excepto de vitrocerámica | 23.13.12 | Drinking glasses other than of glass-ceramics |
23.13.13 | Glaswaren zur Verwendung bei Tisch, in der Küche, bei der Toilette, im Büro, zur Innenausstattung oder zu ähnlichen Zwecken (ohne Trinkgläser oder Glasperlen) | 23.13.13 | Artículos de vidrio del tipo utilizado para servicio de mesa, cocina, tocador, oficina, decoración de interiores y similares | 23.13.13 | Glassware of a kind used for table or kitchen purposes, for toilet, office, indoor decorations and the like |
23.13.14 | Glaskolben für Vakuum-Isolierflaschen oder für andere Vakuum-Isolierbehälter | 23.13.14 | Ampollas de vidrio para termos y demás para otros recipientes isotérmicos aislados por vacío | 23.13.14 | Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels |
23.13.9 | Veredlungsleistungen an Hohlglas; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hohlglas | 23.13.9 | Servicios de acabado de vidrio hueco; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del vidrio hueco | 23.13.9 | Finishing services of hollow glass; sub-contracted operations as part of manufacturing of hollow glass |
23.13.91 | Veredlungsleistungen an Trinkgläsern und anderen Glaswaren zur Verwendung bei Tisch oder in der Küche | 23.13.91 | Servicios de acabado de vasos para beber y otros artículos de vidrio del tipo utilizado para servicio de mesa o de cocina | 23.13.91 | Finishing services of drinking glasses and other glassware of a kind used for table or kitchen purpose |
23.13.92 | Veredlungsleistungen an Glasbehältnissen | 23.13.92 | Servicios de acabado de recipientes de vidrio | 23.13.92 | Finishing services of glass containers |
23.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hohlglas | 23.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del vidrio hueco | 23.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of hollow glass |
23.14 | Glasfasern und Waren daraus | 23.14 | Fibra de vidrio | 23.14 | Glass fibres |
23.14.1 | Glasfasern und Waren daraus | 23.14.1 | Fibra de vidrio | 23.14.1 | Glass fibres |
23.14.11 | Glasstapelfasern, Glasseidenstränge und Garne, geschnittenes Textilglas | 23.14.11 | Torzales, mechas e hilados y hebras cortadas de fibra de vidrio | 23.14.11 | Slivers, rovings, yarn and chopped strands, of glass fibre |
23.14.12 | Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe) | 23.14.12 | Gasas, mallas, felpudos, colchones, planchas y otros artículos de fibra de vidrio, excepto tejidos | 23.14.12 | Voiles, webs, mats, mattresses, boards and other articles of glass fibres, except woven fabrics |
23.14.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Glasfasern | 23.14.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fibra de vidrio | 23.14.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of glass fibres |
23.14.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Glasfasern | 23.14.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de fibra de vidrio | 23.14.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of glass fibres |
23.19 | Sonstiges Glas (einschließlich technischer Glaswaren) | 23.19 | Otros tipos de vidrio manipulado, incluso el técnico | 23.19 | Other processed glass, including technical glassware |
23.19.1 | Sonstiges Glas (ohne technische Glaswaren) | 23.19.1 | Otros tipos de vidrio semielaborado | 23.19.1 | Other glass, semi-finished |
23.19.11 | Bruchglas, Glasabfälle, nicht bearbeitetes Glas | 23.19.11 | Vidrio en masa, en esferas (excepto microesferas), varillas o tubos, sin labrar | 23.19.11 | Glass in the mass, in balls (except microspheres), rods or tubes, unworked |
23.19.12 | Bausteine, Platten, Fliesen und andere Waren aus Glas, zu Bauzwecken; Kunstverglasungen; vielzelliges Glas oder Schaumglas, in Blöcken oder dergleichen | 23.19.12 | Losas, ladrillos, losetas y otros artículos de vidrio prensado moldeado; vidrieras artísticas; vidrio multicelular o vidrio celular, en baldosas, placas o formas similares | 23.19.12 | Paving blocks, bricks, tiles and other articles of pressed or moulded glass; leaded lights and the like; multicellular or foam glass in blocks, plates or similar forms |
23.19.2 | Technische Glaswaren | 23.19.2 | Vidrio para usos técnicos y otros vidrios | 23.19.2 | Technical and other glass |
23.19.21 | Offene Glaskolben und Glasrohre, Glasteile dafür, für elektrische Lampen, Kathodenstrahlröhren oder dergleichen | 23.19.21 | Ampollas abiertas de vidrio y sus partes de vidrio, para lámparas eléctricas, tubos de rayos catódicos o artículos similares | 23.19.21 | Glass envelopes, open, and glass parts thereof, for electric lamps, cathode-ray tubes or the like |
23.19.22 | Gläser für Uhren und ähnliche Gläser, Gläser für Brillen, jedoch nicht optisch bearbeitet; Hohlkugeln oder Hohlkugelsegmente, aus Glas, zum Herstellen solcher Gläser | 23.19.22 | Vidrios para relojes o gafas sin trabajar ópticamente; esferas huecas y sus segmentos para la fabricación de estos vidrios | 23.19.22 | Glasses for clocks, watches or spectacles, not optically worked; hollow spheres and their segments, for the manufacture of such glasses |
23.19.23 | Ampullen, zu Transport- oder Verpackungszwecken; Glaswaren für Laboratorien; hygienische oder pharmazeutische Bedarfsartikel aus Glas | 23.19.23 | Artículos de vidrio para laboratorio, higiene y farmacia; ampollas de vidrio | 23.19.23 | Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware; ampoules of glass |
23.19.24 | Teile aus Glas für Beleuchtungskörper u. Ä. | 23.19.24 | Componentes de vidrio para lámparas y accesorios de iluminación, señales iluminadas, rótulos iluminados y similares | 23.19.24 | Glass parts for lamps and lighting fittings, illuminated signs, name-plates and the like |
23.19.25 | Elektrische Isolatoren aus Glas | 23.19.25 | Aislantes eléctricos de vidrio | 23.19.25 | Electrical insulators of glass |
23.19.26 | Glaswaren für Signalvorrichtungen und optische Elemente (ohne Uhren- und Brillengläser); Glaswürfel; Glaskurzwaren | 23.19.26 | Artículos de vidrio n.c.o.p. | 23.19.26 | Articles of glass n.e.c. |
23.19.9 | Zurichtung von anderem Glas einschließlich technischer Glaswaren; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anderem Glas einschließlich technischer Glaswaren | 23.19.9 | Servicios de acabado de otros tipos de vidrio, incluso el técnico; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación y manipulado de otro vidrio, incluido el vidrio técnico | 23.19.9 | Finishing services of other glass, including technical glassware; sub-contracted operations as part of manufacturing of other processed glass, including technical glassware |
23.19.91 | Zurichtung von anderem Glas einschließlich technischer Glaswaren | 23.19.91 | Servicios de acabado de otros tipos de vidrio manipulado, incluso el técnico | 23.19.91 | Finishing services of other glass, including technical glassware |
23.19.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anderem Glas einschließlich technischer Glaswaren | 23.19.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación y manipulado de otro vidrio, incluido el vidrio técnico | 23.19.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other processed glass, including technical glassware |
23.2 | Feuerfeste keramische Werkstoffe und Waren | 23.2 | Productos cerámicos refractarios | 23.2 | Refractory products |
23.20 | Feuerfeste keramische Werkstoffe und Waren | 23.20 | Productos cerámicos refractarios | 23.20 | Refractory products |
23.20.1 | Feuerfeste keramische Werkstoffe und Waren | 23.20.1 | Productos cerámicos refractarios | 23.20.1 | Refractory products |
23.20.11 | Steine, Platten, Fliesen und andere keramische Waren aus kieselsäurehaltigen fossilen Mehlen oder Erden | 23.20.11 | Ladrillos, bloques, baldosas y otros artículos cerámicos de arenas o tierras fósiles silíceas | 23.20.11 | Bricks, blocks, tiles and other ceramic goods of siliceous fossil meals or earth |
23.20.12 | Feuerfeste Steine, Platten, Fliesen und ähnliche geformte feuerfeste keramische Bauteile | 23.20.12 | Ladrillos, bloques, baldosas refractarios y artículos similares de cerámica refractaria para la construcción, excepto los de arenas y tierras fósiles silíceas | 23.20.12 | Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic constructional goods, other than of siliceous fossil meals or earths |
23.20.13 | Feuerfeste Zemente, feuerfeste Mörtel, feuerfester Beton und ähnliche feuerfeste Mischungen | 23.20.13 | Cementos, morteros y hormigón refractarios y composiciones similares n.c.o.p. | 23.20.13 | Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions n.e.c. |
23.20.14 | Retorten, Schmelztiegel, Rohre, Stäbe und andere geformte feuerfeste Waren | 23.20.14 | Productos refractarios sin cocer; otros artículos similares de cerámica refractaria | 23.20.14 | Unfired refractory products and other refractory ceramic goods |
23.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von feuerfesten Werkstoffen | 23.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos cerámicos refractarios | 23.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of refractory products |
23.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von feuerfesten Werkstoffen | 23.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos cerámicos refractarios | 23.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of refractory products |
23.3 | Keramische Baumaterialien | 23.3 | Productos cerámicos para la construcción | 23.3 | Clay building materials |
23.31 | Keramische Wand- und Bodenfliesen und -platten | 23.31 | Azulejos y baldosas de cerámica | 23.31 | Ceramic tiles and flags |
23.31.1 | Unglasierte und glasierte keramische Fliesen, Würfel, Steinchen, Boden- und Wandplatten | 23.31.1 | Azulejos y baldosas de cerámica | 23.31.1 | Ceramic tiles and flags |
23.31.10 | Unglasierte und glasierte keramische Fliesen, Würfel, Steinchen, Boden- und Wandplatten | 23.31.10 | Azulejos y baldosas de cerámica | 23.31.10 | Ceramic tiles and flags |
23.31.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Wand- und Bodenfliesen und -platten | 23.31.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de azulejos y baldosas de cerámica | 23.31.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic tiles and flags |
23.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Wand- und Bodenfliesen und -platten | 23.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de azulejos y baldosas de cerámica | 23.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic tiles and flags |
23.32 | Ziegel und sonstige Baukeramik | 23.32 | Ladrillos, tejas y productos de tierras cocidas para la construcción | 23.32 | Bricks, tiles and construction products, in baked clay |
23.32.1 | Ziegel und sonstige Baukeramik | 23.32.1 | Ladrillos, tejas y productos de tierras cocidas para la construcción | 23.32.1 | Bricks, tiles and construction products, in baked clay |
23.32.11 | Mauerziegel, Hourdis, Deckenziegel und dergleichen, aus keramischen Stoffen | 23.32.11 | Ladrillos para la construcción, bloques para suelos, baldosas de apoyo o de relleno, de materiales cerámicos no refractarios, y similares | 23.32.11 | Non-refractory ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like |
23.32.12 | Dachziegel aus keramischen Stoffen, Schornsteinteile, Rauchleitungen, Bauzierrate und andere Baukeramik | 23.32.12 | Tejas y cañones de chimenea, sombreretes, revestimientos de chimenea, ornamentos arquitectónicos y otros artículos de construcción de cerámica | 23.32.12 | Roofing tiles, chimney-pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods |
23.32.13 | Keramische Rohre, Rohrleitungen, Rinnen, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke | 23.32.13 | Tubos, empalmes, cañerías y accesorios de tuberías, de materiales cerámicos | 23.32.13 | Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings |
23.32.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik | 23.32.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de ladrillos, tejas y productos de tierra cocida para la construcción | 23.32.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bricks, tiles and construction products, in baked clay |
23.32.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik | 23.32.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de ladrillos, tejas y productos de tierra cocida para la construcción | 23.32.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bricks, tiles and construction products, in baked clay |
23.4 | Sonstige Porzellan- und keramische Erzeugnisse | 23.4 | Otros productos cerámicos | 23.4 | Other porcelain and ceramic products |
23.41 | Keramische Haushaltswaren und Ziergegenstände | 23.41 | Artículos cerámicos de uso doméstico y ornamental | 23.41 | Ceramic household and ornamental articles |
23.41.1 | Keramische Haushaltswaren und Ziergegenstände | 23.41.1 | Artículos cerámicos de uso doméstico y ornamental | 23.41.1 | Ceramic household and ornamental articles |
23.41.11 | Geschirr, andere Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel, Hygiene- oder Toilettengegenstände, aus Porzellan | 23.41.11 | Vajillas, utensilios de cocina y otros artículos de uso doméstico y de tocador, de porcelana | 23.41.11 | Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, of porcelain or china |
23.41.12 | Anderes keramisches Geschirr, andere keramische Haushalts-, Hygiene- und Toilettengegenstände | 23.41.12 | Vajillas, utensilios de cocina y otros artículos de uso doméstico y de tocador, excepto los de porcelana o loza | 23.41.12 | Tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles, other than of porcelain or china |
23.41.13 | Statuetten und andere keramische Ziergegenstände | 23.41.13 | Estatuillas y demás artículos para adorno, de cerámica | 23.41.13 | Statuettes and other ornamental ceramic articles |
23.41.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Haushaltswaren und Ziergegenständen | 23.41.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de cerámica de uso doméstico y ornamental | 23.41.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic household and ornamental articles |
23.41.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Haushaltswaren und Ziergegenständen | 23.41.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de cerámica de uso doméstico y ornamental | 23.41.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic household and ornamental articles |
23.42 | Sanitärkeramik | 23.42 | Aparatos sanitarios cerámicos | 23.42 | Ceramic sanitary fixtures |
23.42.1 | Sanitärkeramik | 23.42.1 | Aparatos sanitarios cerámicos | 23.42.1 | Ceramic sanitary fixtures |
23.42.10 | Sanitärkeramik | 23.42.10 | Aparatos sanitarios cerámicos | 23.42.10 | Ceramic sanitary fixtures |
23.42.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sanitärkeramik | 23.42.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos sanitarios cerámicos | 23.42.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic sanitary fixtures |
23.42.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sanitärkeramik | 23.42.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos sanitarios cerámicos | 23.42.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic sanitary fixtures |
23.43 | Isolatoren und Isolierteile aus Keramik | 23.43 | Aisladores y piezas aislantes de material cerámico | 23.43 | Ceramic insulators and insulating fittings |
23.43.1 | Elektrische Isolatoren und Isolierteile aus Keramik | 23.43.1 | Aisladores eléctricos y piezas aislantes de material cerámico para máquinas, aparatos o material eléctricos | 23.43.1 | Electrical insulators of ceramics; insulating fittings, for electrical machines, appliances or equipment, of ceramics |
23.43.10 | Elektrische Isolatoren und Isolierteile aus Keramik | 23.43.10 | Aisladores eléctricos y piezas aislantes de material cerámico para máquinas, aparatos o material eléctricos | 23.43.10 | Electrical insulators of ceramics; insulating fittings, for electrical machines, appliances or equipment, of ceramics |
23.43.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Isolatoren und Isolierteilen aus Keramik | 23.43.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aisladores y piezas aislantes de material cerámico | 23.43.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic insulators and insulating fittings |
23.43.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Isolatoren und Isolierteilen aus Keramik | 23.43.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aisladores y piezas aislantes de material cerámico | 23.43.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ceramic insulators and insulating fittings |
23.44 | Keramische Erzeugnisse für sonstige technische Zwecke | 23.44 | Otros productos cerámicos de uso técnico | 23.44 | Other technical ceramic products |
23.44.1 | Keramische Erzeugnisse für sonstige technische Zwecke | 23.44.1 | Otros productos cerámicos de uso técnico | 23.44.1 | Other technical ceramic products |
23.44.11 | Waren für chemische und andere technische Zwecke, aus Porzellan | 23.44.11 | Artículos de materiales cerámicos para laboratorio, uso químico u otro uso técnico, de porcelana o loza | 23.44.11 | Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses, of porcelain or china |
23.44.12 | Andere keramische Waren für chemische und andere technische Zwecke | 23.44.12 | Artículos de materiales cerámicos para laboratorio, uso químico u otro uso técnico, excepto de los de porcelana o loza | 23.44.12 | Ceramic wares for laboratory, chemical or other technical uses, other than of porcelain or china |
23.44.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Erzeugnissen für sonstige technische Zwecke | 23.44.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos cerámicos de uso técnico | 23.44.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other technical ceramic products |
23.44.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Erzeugnissen für sonstige technische Zwecke | 23.44.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos cerámicos de uso técnico | 23.44.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other technical ceramic products |
23.49 | Keramische Erzeugnisse, a.n.g. | 23.49 | Otros productos cerámicos | 23.49 | Other ceramic products |
23.49.1 | Keramische Erzeugnisse, a.n.g. | 23.49.1 | Otros productos cerámicos | 23.49.1 | Other ceramic products |
23.49.11 | Keramische Tröge, Wannen und ähnliche Behältnisse für die Landwirtschaft; keramische Krüge und ähnliche Behältnisse zu Transport- oder Verpackungszwecken | 23.49.11 | Productos cerámicos de uso agrícola y para el transporte o envase de mercancías | 23.49.11 | Ceramic articles for use in agriculture and for the conveyance or packing of goods |
23.49.12 | Andere keramische Waren, a.n.g. | 23.49.12 | Otros productos cerámicos no estructurales n.c.o.p. | 23.49.12 | Other non-structural ceramic articles n.e.c. |
23.49.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Erzeugnissen, a.n.g. | 23.49.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de materiales cerámicos | 23.49.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other ceramic products |
23.49.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von keramischen Erzeugnissen, a.n.g. | 23.49.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de materiales cerámicos | 23.49.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other ceramic products |
23.5 | Zement, Kalk, gebrannter Gips | 23.5 | Cemento, cal y yeso | 23.5 | Cement, lime and plaster |
23.51 | Zement | 23.51 | Cemento | 23.51 | Cement |
23.51.1 | Zementklinker, Portlandzement, Tonerdezement und anderer Zement | 23.51.1 | Cemento | 23.51.1 | Cement |
23.51.11 | Zementklinker | 23.51.11 | Cementos sin pulverizar (clinker) | 23.51.11 | Cement clinkers |
23.51.12 | Portlandzement, Tonerdezement und anderer Zement | 23.51.12 | Cemento portland, cemento aluminoso, cemento de escorias y cementos hidráulicos | 23.51.12 | Portland cement, aluminous cement, slag cement and similar hydraulic cements |
23.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Zement | 23.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del cemento | 23.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cement |
23.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Zement | 23.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación del cemento | 23.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cement |
23.52 | Kalk und gebrannter Gips | 23.52 | Cal y yeso | 23.52 | Lime and plaster |
23.52.1 | Gelöschter und ungelöschter sowie hydraulischer Kalk | 23.52.1 | Cal viva, cal apagada y cal hidráulica | 23.52.1 | Quicklime, slaked lime and hydraulic lime |
23.52.10 | Gelöschter und ungelöschter sowie hydraulischer Kalk | 23.52.10 | Cal viva, cal apagada y cal hidráulica | 23.52.10 | Quicklime, slaked lime and hydraulic lime |
23.52.2 | Gips | 23.52.2 | Yeso | 23.52.2 | Plaster |
23.52.20 | Gips | 23.52.20 | Yeso | 23.52.20 | Plaster |
23.52.3 | Dolomit, gesintert oder gebrannt | 23.52.3 | Dolomita calcinada o aglomerado de dolomita | 23.52.3 | Calcined or agglomerated dolomite |
23.52.30 | Dolomit, gesintert oder gebrannt | 23.52.30 | Dolomita calcinada o aglomerado de dolomita | 23.52.30 | Calcined or agglomerated dolomite |
23.52.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kalk und Gips | 23.52.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cal y yeso | 23.52.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lime and plaster |
23.52.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kalk und Gips | 23.52.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cal y yeso | 23.52.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lime and plaster |
23.6 | Erzeugnisse aus Beton, Zement und Gips | 23.6 | Productos de hormigón, cemento y yeso | 23.6 | Articles of concrete, cement and plaster |
23.61 | Erzeugnisse aus Beton, Zement und Kalksandstein für den Bau | 23.61 | Productos de hormigón para la construcción | 23.61 | Concrete products for construction purposes |
23.61.1 | Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, vorgefertigte Bauelemente, Rohre, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | 23.61.1 | Productos de hormigón para la construcción | 23.61.1 | Concrete products for construction |
23.61.11 | Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | 23.61.11 | Baldosas, losas de pavimento, ladrillos y artículos similares de cemento, hormigón o piedra artificial | 23.61.11 | Tiles, flagstones, bricks and similar articles, of cement, concrete or artificial stone |
23.61.12 | Vorgefertigte Bauelemente aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) | 23.61.12 | Componentes estructurales prefabricados para construcción o ingeniería civil, de cemento, hormigón o piedra artificial | 23.61.12 | Prefabricated structural components for building or civil engineering, of cement, concrete or artificial stone |
23.61.2 | Vorgefertigte Gebäude aus Beton | 23.61.2 | Construcciones prefabricadas de hormigón | 23.61.2 | Prefabricated buildings of concrete |
23.61.20 | Vorgefertigte Gebäude aus Beton | 23.61.20 | Construcciones prefabricadas de hormigón | 23.61.20 | Prefabricated buildings of concrete |
23.61.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und aus Kalksandstein für den Bau | 23.61.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de hormigón para la construcción | 23.61.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of concrete products for construction purposes |
23.61.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und aus Kalksandstein für den Bau | 23.61.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de hormigón para la construcción | 23.61.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of concrete products for construction purposes |
23.62 | Gipserzeugnisse für den Bau | 23.62 | Productos de yeso para la construcción | 23.62 | Plaster products for construction purposes |
23.62.1 | Gipserzeugnisse für den Bau | 23.62.1 | Productos de yeso para la construcción | 23.62.1 | Plaster products for construction purposes |
23.62.10 | Gipserzeugnisse für den Bau | 23.62.10 | Productos de yeso para la construcción | 23.62.10 | Plaster products for construction purposes |
23.62.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau | 23.62.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de yeso para la construcción | 23.62.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plaster products for construction purposes |
23.62.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau | 23.62.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de yeso para la construcción | 23.62.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plaster products for construction purposes |
23.63 | Frischbeton (Transportbeton) | 23.63 | Hormigón fresco | 23.63 | Ready-mixed concrete |
23.63.1 | Frischbeton (Transportbeton) | 23.63.1 | Hormigón fresco | 23.63.1 | Ready-mixed concrete |
23.63.10 | Frischbeton (Transportbeton) | 23.63.10 | Hormigón fresco | 23.63.10 | Ready-mixed concrete |
23.63.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Frischbeton (Transportbeton) | 23.63.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hormigón fresco | 23.63.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ready-mixed concrete |
23.63.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Frischbeton (Transportbeton) | 23.63.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hormigón fresco | 23.63.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ready-mixed concrete |
23.64 | Mörtel und anderer Beton | 23.64 | Mortero | 23.64 | Mortars |
23.64.1 | Mörtel und anderer Beton | 23.64.1 | Mortero | 23.64.1 | Mortars |
23.64.10 | Mörtel und anderer Beton | 23.64.10 | Mortero | 23.64.10 | Mortars |
23.64.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mörtel und anderem Beton | 23.64.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de mortero | 23.64.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mortars |
23.64.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mörtel und anderem Beton | 23.64.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de mortero | 23.64.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mortars |
23.65 | Faserzementwaren | 23.65 | Fibrocemento | 23.65 | Fibre cement |
23.65.1 | Faserzementwaren | 23.65.1 | Productos de fibrocemento | 23.65.1 | Articles of fibre cement |
23.65.11 | Platten, Dielen, Fliesen, Blöcke und dergleichen, aus Pflanzenfasern, Holzabfällen u. Ä., mit Zement, Gips oder anderen mineralischen Bindemitteln hergestellt | 23.65.11 | Tableros, bloques y artículos similares de fibra vegetal, de paja o de desperdicios de madera aglomerados con aglutinantes minerales | 23.65.11 | Boards, blocks and similar articles of vegetable fibre, straw or wood waste, agglomerated with mineral binders |
23.65.12 | Waren aus Asbestzement, Cellulosezement oder dergleichen | 23.65.12 | Productos de asbestocemento, fibrocemento de celulosa o similares | 23.65.12 | Articles of asbestos-cement, cellulose fibre-cement or the like |
23.65.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Faserzementwaren | 23.65.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de fibrocemento | 23.65.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of articles of fibre cement |
23.65.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Faserzementwaren | 23.65.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de fibrocemento | 23.65.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of articles of fibre cement |
23.69 | Sonstige Waren aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. | 23.69 | Otros productos de hormigón, yeso o cemento | 23.69 | Other articles of concrete, plaster and cement |
23.69.1 | Sonstige Waren aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. | 23.69.1 | Otros productos de hormigón, yeso o cemento | 23.69.1 | Other articles of concrete, plaster and cement |
23.69.11 | Sonstige Waren aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, a.n.g. (auch Dekorplatten) (ohne Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen u. Ä.) | 23.69.11 | Otros productos de yeso o compuestos a base de yeso n.c.o.p. | 23.69.11 | Other articles of plaster or compositions based on plaster n.e.c. |
23.69.19 | Waren aus Zement, Beton oder Kunststein, a.n.g. (ohne Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, vorgefertigte Bauelemente, Rohre) | 23.69.19 | Productos de cemento, hormigón o piedra artificial n.c.o.p. | 23.69.19 | Articles of cement, concrete or artificial stone n.e.c. |
23.69.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. | 23.69.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de hormigón, yeso o cemento | 23.69.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other articles of concrete, plaster and cement |
23.69.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. | 23.69.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de hormigón, yeso o cemento | 23.69.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other articles of concrete, plaster and cement |
23.7 | Bearbeitete und verarbeitete Naturwerksteine und Natursteine, a.n.g. | 23.7 | Piedra tallada, labrada y acabada | 23.7 | Cut, shaped and finished stone |
23.70 | Bearbeitete und verarbeitete Naturwerksteine und Natursteine, a.n.g. | 23.70 | Piedra tallada, labrada y acabada | 23.70 | Cut, shaped and finished stone |
23.70.1 | Bearbeitete und verarbeitete Naturwerksteine und Natursteine, a.n.g. | 23.70.1 | Piedra tallada, labrada y acabada | 23.70.1 | Cut, shaped and finished stone |
23.70.11 | Bearbeiteter Marmor, Travertin und Alabaster und Erzeugnisse daraus (außer Pflastersteinen, Bordsteinen, Pflasterplatten, Fliesen, Würfeln und dergleichen); Körnungen, Splitter und Mehl von Marmor, Travertin und Alabaster, künstlich gefärbt | 23.70.11 | Mármol, travertino y alabastro, trabajados, y sus artículos (excepto adoquines, piedras redondeadas, losas, baldosas, gránulos y similares) gránulos, gravilla y polvo de mármol, travertino y alabastro artificialmente coloreados | 23.70.11 | Marble, travertine, alabaster, worked, and articles thereof (except setts, curbstones, flagstones, tiles, cubes and similar articles); artificially coloured granules, chippings and powder of marble, travertine and alabaster |
23.70.12 | Andere bearbeitete Naturwerksteine und Natursteine und Erzeugnisse daraus; andere Körnungen, Splitter und anderes Mehl von Naturstein, künstlich gefärbt; Erzeugnisse aus Pressschiefer | 23.70.12 | Otros tipos de piedra labrada ornamental o de construcción y sus manufacturas; otros tipos de gránulos y polvo de piedra artificialmente coloreados; artículos de pizarra aglomerada | 23.70.12 | Other worked ornamental or building stone and articles thereof; other artificially coloured granules and powder of natural stone; articles of agglomerated slate |
23.70.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von bearbeiteten und verarbeiteten Naturwerksteinen und Natursteinen | 23.70.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de piedra tallada, labrada y acabada | 23.70.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cut, shaped and finished stone |
23.70.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von bearbeiteten und verarbeiteten Naturwerksteinen und Natursteinen | 23.70.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de piedra tallada, labrada y acabada | 23.70.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cut, shaped and finished stone |
23.9 | Sonstige Erzeugnisse aus nicht metallischen Mineralien | 23.9 | Otros productos minerales no metálicos | 23.9 | Other non-metallic mineral products |
23.91 | Schleifkörper und Schleifmittel auf Unterlage | 23.91 | Productos abrasivos | 23.91 | Abrasive products |
23.91.1 | Schleifkörper und Schleifmittel auf Unterlage | 23.91.1 | Productos abrasivos | 23.91.1 | Abrasive products |
23.91.11 | Mühlsteine, Schleifsteine und dergleichen, ohne Gestell, zum Bearbeiten von Steinen, sowie Teile davon, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen oder keramisch hergestellt | 23.91.11 | Muelas, piedras de moler, ruedas de molino y artículos similares, sin armadura, y sus componentes, de piedra natural, abrasivos aglomerados naturales o artificiales o cerámica | 23.91.11 | Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without frameworks, for working stones, and parts thereof, of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of ceramics |
23.91.12 | Natürliche oder künstliche Schleifstoffe, in Pulver- oder Körnerform, auf Unterlage aus Gewebe, Papier oder Pappe | 23.91.12 | Abrasivos en polvo o en grano, sobre una base de materia textil, papel o cartón | 23.91.12 | Abrasive powder or grain, on a base of textile fabric, paper or paperboard |
23.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schleifmitteln | 23.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos abrasivos | 23.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of abrasive products |
23.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schleifmitteln | 23.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos abrasivos | 23.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of abrasive products |
23.99 | Sonstige Erzeugnisse aus nicht metallischen Mineralien, a.n.g. | 23.99 | Otros productos minerales no metálicos n.c.o.p. | 23.99 | Other non-metallic mineral products n.e.c. |
23.99.1 | Sonstige Erzeugnisse aus nicht metallischen Mineralien, a.n.g. | 23.99.1 | Otros productos minerales no metálicos n.c.o.p. | 23.99.1 | Other non-metallic mineral products n.e.c. |
23.99.11 | Bearbeitete Asbestfasern; Mischungen auf der Grundlage von Asbest und Magnesiumcarbonat; Erzeugnisse aus solchen Mischungen oder aus Asbest; Reibungsbeläge für Bremsen, Kupplungen und dergleichen, nicht eingebaut | 23.99.11 | Amianto (asbesto) en fibras trabajado; mezclas a base de amianto y carbonato de magnesio; sus artículos; guarniciones de fricción para frenos, embragues y similares, sin montar | 23.99.11 | Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of such mixtures, or of asbestos; friction material for brakes, clutches and the like, not mounted |
23.99.12 | Waren aus Asphalt oder aus ähnlichen Stoffen | 23.99.12 | Artículos de asfalto o de materiales similares | 23.99.12 | Articles of asphalt or of similar material |
23.99.13 | Bituminöse Mischungen auf der Grundlage von natürlichen oder Kunststeinen sowie Bitumen, Naturasphalt oder ähnlichen Bindemitteln | 23.99.13 | Mezclas bituminosas a base de asfalto o betún natural, betún de petróleo, alquitrán mineral o brea de alquitrán mineral | 23.99.13 | Bituminous mixtures based on natural and artificial stone materials and bitumen, natural asphalt or related substances as a binder |
23.99.14 | Künstlicher Grafit; kolloider und halbkolloider Grafit; Zubereitungen auf der Grundlage von Grafit oder anderem Kohlenstoff in Form von Halbzeug | 23.99.14 | Grafito artificial; grafito coloidal o semicoloidal; preparados a base de grafito u otros carbones en forma de productos semielaborados | 23.99.14 | Artificial graphite; colloidal or semi-colloidal graphite; preparations based on graphite or other carbon in the form of semi-manufactures |
23.99.15 | Künstlicher Korund | 23.99.15 | Corindón artificial | 23.99.15 | Artificial corundum |
23.99.19 | Mineralische Wollen, geblähte mineralische Erzeugnisse, Mischungen aus mineralischen Stoffen, sonstige Waren aus mineralischen Stoffen, a.n.g. | 23.99.19 | Productos minerales no metálicos n.c.o.p. | 23.99.19 | Non-metallic mineral products n.e.c. |
23.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus nicht metallischen Mineralien, a.n.g. | 23.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos minerales no metálicos n.c.o.p. | 23.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-metallic mineral products n.e.c. |
23.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Erzeugnissen aus nicht metallischen Mineralien, a.n.g. | 23.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos minerales no metálicos n.c.o.p. | 23.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-metallic mineral products n.e.c. |
24 | Metalle | 24 | Productos de metalurgia y productos metálicos | 24 | Basic metals |
24.1 | Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen | 24.1 | Productos básicos de hierro, acero y ferroaleaciones | 24.1 | Basic iron and steel and ferro-alloys |
24.10 | Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen | 24.10 | Productos básicos de hierro, acero y ferroaleaciones | 24.10 | Basic iron and steel and ferro-alloys |
24.10.1 | Grunderzeugnisse aus Roheisen und Stahl | 24.10.1 | Hierro y acero en formas primarias | 24.10.1 | Primary materials of iron and steel |
24.10.11 | Roheisen und Spiegeleisen, in Masseln, Blöcken oder anderen Rohformen | 24.10.11 | Productos de la fundición en bruto y fundición especular, en lingotes, bloques u otras formas primarias | 24.10.11 | Pig iron and spiegeleisen in pigs, blocks or other primary forms |
24.10.12 | Ferrolegierungen | 24.10.12 | Ferroaleaciones | 24.10.12 | Ferro-alloys |
24.10.13 | Durch Direktreduktion aus Eisenerzen hergestellte Eisenerzeugnisse und anderer Eisenschwamm, in Stücken, Pellets oder ähnlichen Formen; Eisen mit einer Reinheit von 99,94 GHT oder mehr, in Stücken, Pellets oder ähnlichen Formen | 24.10.13 | Productos férreos obtenidos mediante reducción directa del mineral de hierro y de otros productos de hierro esponjoso, en lingotes, aglomerados o formas similares; hierro con una pureza mínima del 99,4 % en peso en lingotes, aglomerados o formas similares | 24.10.13 | Ferrous products obtained by direct reduction of iron ore and other spongy ferrous products, in lumps, pellets or similar forms; iron having a minimum purity by weight of 99,94 %, in lumps, pellets or similar forms |
24.10.14 | Körner und Pulver, aus Roheisen, Spiegeleisen, Eisen oder Stahl | 24.10.14 | Granalla y polvo de arrabio, fundición especular, hierro o acero | 24.10.14 | Granules and powders, of pig iron and spiegeleisen, or steel |
24.10.2 | Rohstahl | 24.10.2 | Acero bruto | 24.10.2 | Crude steel |
24.10.21 | Blöcke, andere Roherzeugnisse und Halbzeug aus Kohlenstoffstahl | 24.10.21 | Acero no aleado, en lingotes u otras formas primarias, y productos semielaborados de acero no aleado | 24.10.21 | Non alloy steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of non alloy steel |
24.10.22 | Blöcke, andere Roherzeugnisse und Halbzeug aus nicht rostendem Stahl | 24.10.22 | Acero inoxidable en lingotes u otras formas primarias, y productos semielaborados de acero inoxidable | 24.10.22 | Stainless steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of stainless steel |
24.10.23 | Blöcke, andere Roherzeugnisse und Halbzeug aus anderem legierten Stahl | 24.10.23 | Otro tipo de acero aleado, en lingotes u otras formas primarias, y sus productos semielaborados | 24.10.23 | Other alloy steel in ingots or other primary forms and semi-finished products of other alloy steel |
24.10.3 | Flacherzeugnisse, nur warm gewalzt | 24.10.3 | Productos de acero laminado en caliente sin otra preparación | 24.10.3 | Flat rolled products of steel, not further worked than hot rolled |
24.10.31 | Flacherzeugnisse aus unlegiertem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.31 | Productos de acero no aleado laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.31 | Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.32 | Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.10.32 | Productos de acero no aleado laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura inferior a 600 mm | 24.10.32 | Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm |
24.10.33 | Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.33 | Productos de acero inoxidable laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.33 | Flat rolled products of stainless steel, not further worked than hot rolled, of a width ≥ 600 mm |
24.10.34 | Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.10.34 | Productos de acero inoxidable laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura inferior a 600 mm | 24.10.34 | Flat rolled products of stainless steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm |
24.10.35 | Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.35 | Productos de otro tipo de acero aleado laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.35 | Flat rolled products of other alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.36 | Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.10.36 | Productos de otro tipo de acero aleado laminado en caliente sin otra preparación y con una anchura inferior a 600 mm, excepto de acero magnético al silicio | 24.10.36 | Flat rolled products of other alloy steel, not further worked than hot rolled, of a width of < 600 mm (except products of silicon-electrical steel) |
24.10.4 | Flacherzeugnisse aus Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.4 | Productos de acero laminado en frío sin otra preparación y con una anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.4 | Flat rolled products of steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.41 | Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.41 | Productos de acero no aleado laminado en frío sin otra preparación y de anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.41 | Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.42 | Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.42 | Productos de acero inoxidable laminado en frío sin otra preparación y de anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.42 | Flat rolled products of stainless steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.43 | Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.43 | Productos de otro tipo de acero aleado laminado en frío sin otra preparación y de anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.43 | Flat rolled products of other-alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.5 | Flacherzeugnisse aus Stahl, plattiert oder überzogen, und Flacherzeugnisse aus Schnellarbeitsstahl und aus Silicium-Elektrostahl | 24.10.5 | Productos laminados de acero chapado, revestido o recubierto y productos laminados de acero rápido y acero magnético al silicio | 24.10.5 | Flat rolled products of steel, clad, plated or coated and flat rolled products of high speed steel and of silicon-electrical steel |
24.10.51 | Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, plattiert oder überzogen, mit einer Breite von 600 mm und mehr | 24.10.51 | Productos laminados de los demás aceros no aleados, de anchura igual o superior a 600 mm, chapados, revestidos o recubiertos | 24.10.51 | Flat rolled products of non alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or coated |
24.10.52 | Flachgewalzte Erzeugnisse aus anderem legierten Stahl, mit einer Breite von 600 mm oder mehr, plattiert oder überzogen | 24.10.52 | Productos laminados de los demás aceros aleados, de anchura igual o superior a 600 mm, chapados, revestidos o recubiertos | 24.10.52 | Flat rolled products of other alloy steel, of a width of ≥ 600 mm, clad, plated or coated |
24.10.53 | Flacherzeugnisse aus Silicium-Elektrostahl, mit einer Breite von 600 mm oder mehr | 24.10.53 | Productos laminados de acero magnético al silicio de anchura igual o superior a 600 mm | 24.10.53 | Flat rolled products of silicon-electrical steel, of a width of ≥ 600 mm |
24.10.54 | Flacherzeugnisse aus Silicium-Elektrostahl, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.10.54 | Productos laminados de acero magnético al silicio de anchura inferior a 600 mm | 24.10.54 | Flat rolled products of silicon-electrical steel, of a width of < 600 mm |
24.10.55 | Flacherzeugnisse aus Schnellarbeitsstahl, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.10.55 | Productos laminados de acero rápido de anchura inferior a 600 mm | 24.10.55 | Flat rolled products of high speed steel, of a width of < 600 mm |
24.10.6 | Stabstahl, warm verarbeitet | 24.10.6 | Barras y varillas de acero laminadas en caliente | 24.10.6 | Hot processed bars and rods of steel |
24.10.61 | Walzdraht aus nicht legiertem Stahl, in Ringen regellos aufgehaspelt | 24.10.61 | Alambrón de otros tipos de acero no aleados | 24.10.61 | Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of non alloy steel |
24.10.62 | Stabstahl aus Stahl, nur geschmiedet, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, auch nach dem Walzen verwunden | 24.10.62 | Otras barras de acero no aleado, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado | 24.10.62 | Other bars and rods of steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling |
24.10.63 | Walzdraht aus nicht rostendem Stahl, warm gewalzt, in Ringen regellos aufgehaspelt | 24.10.63 | Alambrón de acero inoxidable | 24.10.63 | Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of stainless steel |
24.10.64 | Anderer Stabstahl aus nicht rostendem Stahl, nur geschmiedet, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, auch nach dem Walzen verwunden | 24.10.64 | Otras barras de acero inoxidable, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado | 24.10.64 | Other bars and rods of stainless steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling |
24.10.65 | Walzdraht aus anderem legierten Stahl, warm gewalzt, in Ringen regellos aufgehaspelt | 24.10.65 | Alambrón de otros tipos de acero aleado | 24.10.65 | Bars and rods, hot rolled, in irregularly wound coils, of other alloy steel |
24.10.66 | Stabstahl aus anderem legierten Stahl, nur geschmiedet, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, auch nach dem Walzen verwunden | 24.10.66 | Otras barras de otros tipos de acero aleado, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado | 24.10.66 | Other bars and rods of other alloy steel, not further worked than forged, hot rolled, hot-drawn or extruded, but including those twisted after rolling |
24.10.67 | Hohlbohrerstäbe | 24.10.67 | Barras huecas de acero para perforación | 24.10.67 | Hollow drill bars and rods |
24.10.7 | Offene Profile, Spundwanderzeugnisse und Oberbaumaterial für Bahnen, warm verarbeitet, aus Stahl | 24.10.7 | Perfiles de acero transformados en caliente, tablestacas de acero y elementos de acero para vías férreas | 24.10.7 | Hot processed open sections of steel, sheet piling of steel and railway or tramway track construction material, of steel |
24.10.71 | Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus nicht legiertem Stahl | 24.10.71 | Perfiles laminados en caliente sin otra preparación, estirados en caliente o extrudidos, de acero no aleado | 24.10.71 | Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of non alloy steel |
24.10.72 | Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus nicht rostendem Stahl | 24.10.72 | Perfiles laminados en caliente sin otra preparación, estirados en caliente o extrudidos, de acero inoxidable | 24.10.72 | Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of stainless steel |
24.10.73 | Offene Profile, nur warm gewalzt, nur warm gezogen oder nur warm stranggepresst, aus anderem legiertem Stahl | 24.10.73 | Perfiles laminados en caliente sin otra preparación, estirados en caliente o extrudidos, de otro tipo de acero aleado | 24.10.73 | Open sections, not further worked than hot rolled, hot-drawn or extruded, of other alloy steel |
24.10.74 | Spundwanderzeugnisse aus Stahl, durch Schweißen hergestellte offene Profile aus Stahl | 24.10.74 | Tablestacas y perfiles soldados, de acero | 24.10.74 | Sheet piling, of steel and welded open sections of steel |
24.10.75 | Oberbaumaterial für Bahnen, aus Stahl | 24.10.75 | Elementos de acero para vías férreas | 24.10.75 | Railway or tramway track construction material of steel |
24.10.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen | 24.10.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos básicos de hierro y acero y ferroaleaciones | 24.10.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of basic iron and steel and of ferro-alloys |
24.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Roheisen, Stahl und Ferrolegierungen | 24.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos básicos de hierro y acero y ferroaleaciones | 24.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of basic iron and steel and of ferro-alloys |
24.2 | Stahlrohre, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke aus Stahl | 24.2 | Tubos, tuberías, perfiles huecos y sus accesorios, de acero | 24.2 | Tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel |
24.20 | Stahlrohre, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke aus Stahl | 24.20 | Tubos, tuberías, perfiles huecos y sus accesorios, de acero | 24.20 | Tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel |
24.20.1 | Rohre und Hohlprofile, nahtlos, aus Eisen oder Stahl | 24.20.1 | Tubos, tuberías, y perfiles huecos de acero, sin soldadura | 24.20.1 | Tubes, pipes and hollow profiles, seamless, of steel |
24.20.11 | Rohre von der für Öl- oder Gasfernleitungen verwendeten Art, nahtlos, aus Stahl | 24.20.11 | Tubos de acero, sin soldadura, utilizados en oleoductos y gasoductos | 24.20.11 | Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, seamless, of steel |
24.20.12 | Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge von der für das Bohren oder Fördern von Öl oder Gas verwendeten Art, nahtlos, aus Stahl | 24.20.12 | Tubos de entubación (“casing”), de producción (“tubing”) y de perforación, de acero, sin soldadura, utilizados para la extracción de petróleo o gas | 24.20.12 | Casing, tubing and drill pipe, of a kind used in the drilling for oil or gas, seamless, of steel |
24.20.13 | Andere Rohre mit kreisförmigem Querschnitt, aus Stahl | 24.20.13 | Otros tubos de acero de sección circular | 24.20.13 | Other tubes and pipes, of circular cross section, of steel |
24.20.14 | Rohre mit anderem als kreisförmigem Querschnitt sowie Hohlprofile, aus Stahl | 24.20.14 | Tubos de sección no circular y perfiles huecos, de acero | 24.20.14 | Tubes and pipes, of non-circular cross-section and hollow profiles, of steel |
24.20.2 | Geschweißte Rohre mit kreisförmigem Querschnitt und einem Außendurchmesser von mehr als 406,4 mm, aus Stahl | 24.20.2 | Tubos de acero soldados de sección circular, de diámetro exterior superior a 406,4 mm | 24.20.2 | Tubes and pipes, welded, of circular cross-section, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel |
24.20.21 | Rohre von der für Öl- oder Gasfernleitungen verwendeten Art, geschweißt, mit einem Außendurchmesser von mehr als 406,4 mm, aus Stahl | 24.20.21 | Tubos de acero soldados de sección circular de diámetro exterior superior a 406,4 mm, utilizados en oleoductos y gasoductos | 24.20.21 | Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel |
24.20.22 | Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge von der für das Bohren oder Fördern von Öl oder Gas verwendeten Art, geschweißt, mit einem Außendurchmesser von mehr als 406,4 mm, aus Stahl | 24.20.22 | Tubos de acero soldados de entubación (“casing”) o de producción (“tubing”), utilizados para la extracción de petróleo o gas, de diámetro exterior superior a 406,4 mm | 24.20.22 | Casing and tubing of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel |
24.20.23 | Sonstige geschweißte Rohre mit kreisförmigem Querschnitt und einem Außendurchmesser von mehr als 406,4 mm, aus Stahl | 24.20.23 | Otros tubos de acero soldados de sección circular de diámetro exterior superior a 406,4 mm | 24.20.23 | Other tubes and pipes, of circular cross section, welded, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel |
24.20.24 | Sonstige Rohre mit kreisförmigem Querschnitt, etwa solche mit lediglich aneinander gefügten Nahträndern bzw. genieteter oder in ähnlicher Weise geschlossener Naht, mit einem Außendurchmesser von mehr als 406,4 mm, aus Stahl | 24.20.24 | Otros tubos de acero de sección circular, con bordes aproximados, remachados o cerrados de forma similar de diámetro exterior superior a 406,4 m | 24.20.24 | Other tubes and pipes, of circular cross section, such as open seam, riveted or similarly closed, of an external diameter of > 406,4 mm, of steel |
24.20.3 | Geschweißte Rohre mit einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.3 | Tubos de acero soldados de diámetro exterior menor o igual a 406,4 mm | 24.20.3 | Tubes and pipes, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, welded, of steel |
24.20.31 | Geschweißte Rohre von der für Öl- oder Gasfernleitungen verwendeten Art mit einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.31 | Tubos de acero soldados utilizados en oleoductos y gasoductos de diámetro exterior menor o igual a 406,4 mm | 24.20.31 | Line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel |
24.20.32 | Futterrohre, Steigrohre und Bohrgestänge von der für das Bohren oder Fördern von Öl oder Gas verwendeten Art, geschweißt, mit einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.32 | Tubos de acero soldados, de entubación (“casing”) o de producción (“tubing”) utilizados para la extracción de petróleo o gas, de diámetro exterior menor o igual a 406,4 mm | 24.20.32 | Casing and tubing, of a kind used in drilling for oil or gas, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel |
24.20.33 | Geschweißte Rohre mit kreisförmigem Querschnitt und einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.33 | Otros tubos de acero soldados de sección circular, de diámetro exterior menor o igual a 406,4 m | 24.20.33 | Other tubes and pipes, of circular cross section, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel |
24.20.34 | Rohre mit anderem als kreisförmigem Querschnitt, mit einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.34 | Tubos de acero soldado de sección no circular de diámetro exterior menor o igual a 406,4 mm | 24.20.34 | Tubes and pipes, of non-circular cross-section, welded, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel |
24.20.35 | Andere Rohre, etwa solche mit lediglich aneinander gefügten Nahträndern bzw. genieteter oder in ähnlicher Weise geschlossener Naht, mit einem Außendurchmesser von 406,4 mm oder weniger, aus Stahl | 24.20.35 | Otros tubos de acero: con bordes aproximados, remachados o cerrados de forma similar de diámetro exterior menor o igual a 406,4 m | 24.20.35 | Other tubes and pipes, such as open seam, riveted or similarly closed, of an external diameter of ≤ 406,4 mm, of steel |
24.20.4 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Stahl, nicht gegossen | 24.20.4 | Accesorios de acero no fundido para tubos | 24.20.4 | Tube or pipe fittings of steel, not cast |
24.20.40 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Stahl, nicht gegossen | 24.20.40 | Accesorios de acero no fundido para tubos | 24.20.40 | Tube or pipe fittings of steel, not cast |
24.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Rohren und Hohlprofilen sowie Verbindungsstücken für Rohre und Hohlprofile, aus Stahl | 24.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tubos, perfiles huecos y productos similares, de acero | 24.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel |
24.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Rohren und Hohlprofilen sowie Verbindungsstücken für Rohre und Hohlprofile, aus Stahl | 24.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de tubos, perfiles huecos y productos similares, de acero | 24.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tubes, pipes, hollow profiles and related fittings, of steel |
24.3 | Sonstige Erzeugnisse der ersten Bearbeitung von Eisen und Stahl | 24.3 | Otros productos de primera transformación del acero | 24.3 | Other products of the first processing of steel |
24.31 | Blankstahl | 24.31 | Barras y perfiles sólidos de acero obtenidos en frío | 24.31 | Cold drawn bars |
24.31.1 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht legiertem Stahl | 24.31.1 | Barras y perfiles sólidos de acero no aleado obtenidos en frío | 24.31.1 | Cold drawn bars and solid profiles of non alloy steel |
24.31.10 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht legiertem Stahl | 24.31.10 | Barras y perfiles sólidos de acero no aleado obtenidos en frío | 24.31.10 | Cold drawn bars and solid profiles of non alloy steel |
24.31.2 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus legiertem Stahl (außer nicht rostendem Stahl) | 24.31.2 | Barras y perfiles sólidos de acero aleado obtenidos en frío, excepto de acero inoxidable | 24.31.2 | Cold drawn bars and solid profiles of alloy steel, other than stainless steel |
24.31.20 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus legiertem Stahl (außer nicht rostendem Stahl) | 24.31.20 | Barras y perfiles sólidos de acero aleado obtenidos en frío, excepto de acero inoxidable | 24.31.20 | Cold drawn bars and solid profiles of alloy steel, other than stainless steel |
24.31.3 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht rostendem Stahl | 24.31.3 | Barras y perfiles sólidos de acero inoxidable obtenidos en frío | 24.31.3 | Cold drawn bars and solid profiles of stainless steel |
24.31.30 | Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht rostendem Stahl | 24.31.30 | Barras y perfiles sólidos de acero inoxidable obtenidos en frío | 24.31.30 | Cold drawn bars and solid profiles of stainless steel |
24.31.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Blankstahl | 24.31.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de barras y perfiles sólidos de acero obtenidas en frío | 24.31.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold drawn bars |
24.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Blankstahl | 24.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de barras y perfiles sólidos de acero obtenidas en frío | 24.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold drawn bars |
24.32 | Kaltband mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32 | Productos planos de acero laminado en frío | 24.32 | Cold rolled narrow strip |
24.32.1 | Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, nicht überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.1 | Productos planos de acero laminados en frío sin revestir, de una anchura igual o menor a 600 mm | 24.32.1 | Flat cold rolled steel products, uncoated, of a width of < 600 mm |
24.32.10 | Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, nicht überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.10 | Productos planos de acero laminados en frío sin revestir, de una anchura igual o menor a 600 mm | 24.32.10 | Flat cold rolled steel products, uncoated, of a width of < 600 mm |
24.32.2 | Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, plattiert oder überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.2 | Productos planos de acero laminados en frío, chapados, revestidos o recubiertos, de una anchura igual o menor a 600 mm | 24.32.2 | Flat cold rolled steel products, clad, plated or coated, of a width of < 600 mm |
24.32.20 | Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, plattiert oder überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.20 | Productos planos de acero laminados en frío, chapados, revestidos o recubiertos, de una anchura igual o menor a 600 mm | 24.32.20 | Flat cold rolled steel products, clad, plated or coated, of a width of < 600 mm |
24.32.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaltband mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos planos de acero laminado en frío | 24.32.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold rolled narrow strip |
24.32.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaltband mit einer Breite von weniger als 600 mm | 24.32.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos planos de acero laminado en frío | 24.32.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold rolled narrow strip |
24.33 | Kaltprofile | 24.33 | Perfiles en frío de acero por conformación con plegado | 24.33 | Cold formed or folded products |
24.33.1 | Offene Kaltprofile | 24.33.1 | Perfiles en frío de acero por conformación con plegado | 24.33.1 | Open sections cold formed or folded |
24.33.11 | Offene Kaltprofile aus nicht legiertem Stahl | 24.33.11 | Perfiles en frío de acero no aleado por conformación con plegado | 24.33.11 | Open sections cold formed or folded of non alloy steel |
24.33.12 | Offene Kaltprofile aus nicht rostendem Stahl | 24.33.12 | Perfiles en frío de acero inoxidable por conformación con plegado | 24.33.12 | Open sections cold formed or folded of stainless steel |
24.33.2 | Profilierte Bleche, kalt hergestellt, aus nicht legiertem Stahl | 24.33.2 | Chapas con nervaduras de acero no aleado | 24.33.2 | Ribbed sheets of non alloy steel |
24.33.20 | Profilierte Bleche, kalt hergestellt, aus nicht legiertem Stahl | 24.33.20 | Chapas con nervaduras de acero no aleado | 24.33.20 | Ribbed sheets of non alloy steel |
24.33.3 | Sandwich-Platten aus beschichtetem Stahlblech | 24.33.3 | Paneles sándwich de chapa de acero revestida | 24.33.3 | Sandwich panels of coated steel sheet |
24.33.30 | Sandwich-Platten aus beschichtetem Stahlblech | 24.33.30 | Paneles sándwich de chapa de acero revestida | 24.33.30 | Sandwich panels of coated steel sheet |
24.33.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaltprofilen | 24.33.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos en frío de acero por conformación con plegado | 24.33.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold formed or folded products |
24.33.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kaltprofilen | 24.33.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos en frío de acero por conformación con plegado | 24.33.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold formed or folded products |
24.34 | Kalt gezogener Draht | 24.34 | Alambre trefilado en frío | 24.34 | Cold drawn wire |
24.34.1 | Kalt gezogener Draht | 24.34.1 | Alambre trefilado en frío | 24.34.1 | Cold drawn wire |
24.34.11 | Kalt gezogener Draht aus nicht legiertem Stahl | 24.34.11 | Alambre trefilado en frío de acero no aleado | 24.34.11 | Cold drawn wire of non alloy steel |
24.34.12 | Kalt gezogener Draht aus nicht rostendem Stahl | 24.34.12 | Alambre trefilado en frío de acero inoxidable | 24.34.12 | Cold drawn wire of stainless steel |
24.34.13 | Kalt gezogener Draht aus anderem legierten Stahl | 24.34.13 | Alambre trefilado en frío de otro tipo de acero aleado | 24.34.13 | Cold drawn wire of other alloy steel |
24.34.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von kalt gezogenem Draht | 24.34.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de alambre trefilado en frío | 24.34.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold drawn wire |
24.34.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von kalt gezogenem Draht | 24.34.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de alambre trefilado en frío | 24.34.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold drawn wire |
24.4 | NE-Metalle und Halbzeug daraus | 24.4 | Metales preciosos y otros metales no férreos | 24.4 | Basic precious and other non-ferrous metals |
24.41 | Edelmetalle und Halbzeug daraus | 24.41 | Metales preciosos | 24.41 | Precious metals |
24.41.1 | Silber (einschließlich vergoldetem oder platiniertem Silber), in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.1 | Plata sin labrar, semilabrada o en polvo | 24.41.1 | Silver, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.10 | Silber (einschließlich vergoldetem oder platiniertem Silber), in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.10 | Plata sin labrar, semilabrada o en polvo | 24.41.10 | Silver, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.2 | Gold (einschließlich platiniertem Gold), in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.2 | Oro en bruto, semilabrado o en polvo | 24.41.2 | Gold, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.20 | Gold (einschließlich platiniertem Gold), in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.20 | Oro en bruto, semilabrado o en polvo | 24.41.20 | Gold, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.3 | Platin, in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.3 | Platino en bruto, semilabrado o en polvo | 24.41.3 | Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.30 | Platin, in Rohform oder als Halbzeug oder Pulver | 24.41.30 | Platino en bruto, semilabrado o en polvo | 24.41.30 | Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form |
24.41.4 | Goldplattierungen auf unedlen Metallen oder auf Silber, in Rohform oder als Halbzeug | 24.41.4 | Chapados de oro sobre metales comunes o sobre plata, en bruto o semilabrados | 24.41.4 | Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured |
24.41.40 | Goldplattierungen auf unedlen Metallen oder auf Silber, in Rohform oder als Halbzeug | 24.41.40 | Chapados de oro sobre metales comunes o sobre plata, en bruto o semilabrados | 24.41.40 | Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi-manufactured |
24.41.5 | Silberplattierungen auf unedlen Metallen, Platinplattierungen auf unedlen Metallen, auf Silber oder auf Gold, in Rohform oder als Halbzeug | 24.41.5 | Metales comunes o plata revestidos con oro, sin otra elaboración que semilabrados | 24.41.5 | Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semi-manufactured |
24.41.50 | Silberplattierungen auf unedlen Metallen, Platinplattierungen auf unedlen Metallen, auf Silber oder auf Gold, in Rohform oder als Halbzeug | 24.41.50 | Metales comunes o plata revestidos con oro, sin otra elaboración que semilabrados | 24.41.50 | Base metals clad with silver and base metals, silver or gold clad with platinum, not further worked than semi-manufactured |
24.41.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Edelmetallen und Halbzeug daraus | 24.41.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de metales preciosos | 24.41.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of precious metals |
24.41.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Edelmetallen und Halbzeug daraus | 24.41.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de metales preciosos | 24.41.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of precious metals |
24.42 | Aluminium und Halbzeug daraus | 24.42 | Aluminio | 24.42 | Aluminium |
24.42.1 | Aluminium in Rohform, Aluminiumlegierungen; Aluminiumoxid | 24.42.1 | Aluminio en bruto; óxido de aluminio | 24.42.1 | Aluminium, unwrought; aluminium oxide |
24.42.11 | Aluminium in Rohform, Aluminiumlegierungen | 24.42.11 | Aluminio en bruto | 24.42.11 | Aluminium, unwrought |
24.42.12 | Aluminiumoxid (ohne künstlichen Korund) | 24.42.12 | Óxido de aluminio, excepto corindón artificial | 24.42.12 | Aluminium oxide, excluding artificial corundum |
24.42.2 | Halbzeug aus Aluminium | 24.42.2 | Productos semielaborados de aluminio o aleaciones de aluminio | 24.42.2 | Semi-finished products of aluminium or aluminium alloys |
24.42.21 | Pulver und Flitter, aus Aluminium | 24.42.21 | Polvo y partículas de aluminio | 24.42.21 | Aluminium powders and flakes |
24.42.22 | Stangen (Stäbe) und Profile, aus Aluminium | 24.42.22 | Barras y perfiles de aluminio | 24.42.22 | Aluminium bars, rods and profiles |
24.42.23 | Draht aus Aluminium | 24.42.23 | Alambre de aluminio | 24.42.23 | Aluminium wire |
24.42.24 | Bleche und Bänder aus Aluminium, mit einer Dicke von mehr als 0,2 mm | 24.42.24 | Chapas, planchas y tiras de aluminio de un espesor superior a 0,2 mm | 24.42.24 | Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness > 0,2 mm |
24.42.25 | Folien und dünne Bänder, aus Aluminium, mit einer Dicke (ohne Unterlage) von 0,2 mm oder weniger | 24.42.25 | Hojas delgadas de aluminio de un espesor inferior o igual a 0,2 mm | 24.42.25 | Aluminium foil, of a thickness ≤ 0,2 mm |
24.42.26 | Rohre aus Aluminium; Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Aluminium | 24.42.26 | Tubos de aluminio y sus accesorios | 24.42.26 | Aluminium tubes, pipes and tube or pipe fittings |
24.42.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Aluminium und Halbzeug daraus | 24.42.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del aluminio | 24.42.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of aluminium |
24.42.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Aluminium und Halbzeug daraus | 24.42.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del aluminio | 24.42.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of aluminium |
24.43 | Blei, Zink und Zinn und Halbzeug daraus | 24.43 | Plomo, cinc y estaño | 24.43 | Lead, zinc and tin |
24.43.1 | Blei, Zink und Zinn, in Rohform | 24.43.1 | Plomo, cinc y estaño en bruto | 24.43.1 | Lead, zinc and tin, unwrought |
24.43.11 | Blei, in Rohform | 24.43.11 | Plomo en bruto | 24.43.11 | Lead, unwrought |
24.43.12 | Zink, in Rohform | 24.43.12 | Cinc en bruto | 24.43.12 | Zinc, unwrought |
24.43.13 | Zinn, in Rohform | 24.43.13 | Estaño en bruto | 24.43.13 | Tin, unwrought |
24.43.2 | Halbzeug aus Blei, Zink und Zinn | 24.43.2 | Productos semielaborados de plomo, cinc y estaño o sus aleaciones | 24.43.2 | Semi-finished products of lead, zinc and tin or their alloys |
24.43.21 | Platten, Bleche, Bänder und Folien aus Blei; Pulver und Flitter, aus Blei | 24.43.21 | Chapas, hojas y tiras de plomo; polvo y escamillas de plomo | 24.43.21 | Lead plates, sheets, strip and foil; lead powders and flakes |
24.43.22 | Staub, Pulver und Flitter, aus Zink | 24.43.22 | Polvo y partículas de cinc | 24.43.22 | Zinc dust, powders and flakes |
24.43.23 | Stangen (Stäbe), Profile, Draht, Bleche, Bänder und Folien, aus Zink | 24.43.23 | Barras, varillas, perfiles y alambre de cinc; planchas, hojas, tiras y hojas delgadas de cinc | 24.43.23 | Zinc bars, rods, profiles and wire; zinc plates, sheets, strip and foil |
24.43.24 | Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Zinn | 24.43.24 | Barras, varillas, perfiles y alambre de estaño | 24.43.24 | Tin bars, rods, profiles and wire |
24.43.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Blei, Zink und Zinn und von Halbzeug daraus | 24.43.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del plomo, el cinc y el estaño | 24.43.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lead, zinc and tin |
24.43.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Blei, Zink und Zinn und von Halbzeug daraus | 24.43.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del plomo, el cinc y el estaño | 24.43.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lead, zinc and tin |
24.44 | Kupfer und Halbzeug daraus | 24.44 | Cobre | 24.44 | Copper |
24.44.1 | Kupfer in Rohform; Kupfermatte; Zementkupfer (gefälltes Kupfer) | 24.44.1 | Cobre en bruto; matas de cobre; cobre de cementación | 24.44.1 | Copper, unwrought; copper mattes; cement copper |
24.44.11 | Kupfermatte; Zementkupfer (gefälltes Kupfer) | 24.44.11 | Matas de cobre; cobre de cementación | 24.44.11 | Copper mattes; cement copper |
24.44.12 | Nicht raffiniertes Kupfer; Kupferanoden zum elektrolytischen Raffinieren | 24.44.12 | Cobre sin refinar; ánodos de cobre para refinado electrolítico | 24.44.12 | Copper, unrefined; copper anodes for electrolytic refining |
24.44.13 | Raffiniertes Kupfer und Kupferlegierungen, in Rohform; Kupfervorlegierungen | 24.44.13 | Cobre refinado y aleaciones de cobre sin labrar; cuproaleaciones de cobre | 24.44.13 | Refined copper and copper alloys, unwrought; master alloys of copper |
24.44.2 | Halbzeug aus Kupfer oder Kupferlegierungen | 24.44.2 | Productos semielaborados de cobre o aleaciones de cobre | 24.44.2 | Semi-finished products of copper or copper alloys |
24.44.21 | Pulver und Flitter, aus Kupfer | 24.44.21 | Polvo y partículas de cobre | 24.44.21 | Copper powders and flakes |
24.44.22 | Stangen (Stäbe) und Profile, aus Kupfer | 24.44.22 | Barras, varillas y perfiles de cobre | 24.44.22 | Copper bars, rods and profiles |
24.44.23 | Draht aus Kupfer | 24.44.23 | Alambre de cobre | 24.44.23 | Copper wire |
24.44.24 | Bleche und Bänder, aus Kupfer, mit einer Dicke von mehr als 0,15 mm | 24.44.24 | Planchas, hojas y tiras de cobre de un espesor superior a 0,15 mm | 24.44.24 | Copper plates, sheets and strip, of a thickness > 0,15 mm |
24.44.25 | Folien und dünne Bänder, aus Kupfer, mit einer Dicke (ohne Unterlage) von 0,15 mm oder weniger | 24.44.25 | Hilo delgado de cobre de un espesor igual o inferior a 0,15 mm | 24.44.25 | Copper foil, of a thickness ≤ 0,15 mm |
24.44.26 | Rohre, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Kupfer | 24.44.26 | Tubos y tuberías de cobre y sus accesorios | 24.44.26 | Copper tubes, pipes and tube or pipe fittings |
24.44.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kupfer und Halbzeug daraus | 24.44.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del cobre | 24.44.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of copper |
24.44.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kupfer und Halbzeug daraus | 24.44.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción del cobre | 24.44.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of copper |
24.45 | Sonstige NE-Metalle und Halbzeug daraus | 24.45 | Otros metales no férreos | 24.45 | Other non-ferrous metal |
24.45.1 | Nickelmatte und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelmetallurgie; Nickel in Rohform | 24.45.1 | Níquel en bruto; productos intermedios de la metalurgia del níquel | 24.45.1 | Nickel, unwrought; intermediate products of nickel metallurgy |
24.45.11 | Nickel in Rohform | 24.45.11 | Níquel en bruto | 24.45.11 | Nickel, unwrought |
24.45.12 | Nickelmatte, Nickeloxidsinter und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelmetallurgie | 24.45.12 | Matas de níquel, “sinters” de óxidos de níquel y otros productos intermedios de la metalurgia del níquel | 24.45.12 | Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy |
24.45.2 | Halbzeug aus Nickel | 24.45.2 | Productos semielaborados de níquel o aleaciones de níquel | 24.45.2 | Semi-finished products of nickel or nickel alloys |
24.45.21 | Pulver und Flitter, aus Nickel | 24.45.21 | Polvo y partículas de níquel | 24.45.21 | Nickel powders and flakes |
24.45.22 | Stangen (Stäbe), Profile und Draht, aus Nickel | 24.45.22 | Barras, perfiles y alambre de níquel | 24.45.22 | Nickel bars, rods, profiles and wire |
24.45.23 | Platten, Bleche, Bänder und Folien, aus Nickel | 24.45.23 | Chapas, bandas y hojas de níquel | 24.45.23 | Nickel plates, sheets, strip and foil |
24.45.24 | Rohre, Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Nickel | 24.45.24 | Tubos y tuberías de níquel y sus accesorios | 24.45.24 | Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings |
24.45.3 | Sonstige NE-Metalle und Erzeugnisse daraus; Cermets; Abfälle und Schrott | 24.45.3 | Otros metales no férreos y sus artículos; aleaciones metalocerámicas; ceniza y residuos que contengan metales o compuestos metálicos | 24.45.3 | Other non-ferrous metals and articles thereof; cermets; ash and residues, containing metals or metallic compounds |
24.45.30 | Sonstige NE-Metalle und Erzeugnisse daraus; Cermets; Abfälle und Schrott | 24.45.30 | Otros metales no férreos y sus artículos; aleaciones metalocerámicas; ceniza y residuos que contengan metales o compuestos metálicos | 24.45.30 | Other non-ferrous metals and articles thereof: cermets; ash and residues, containing metals or metallic compounds |
24.45.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger NE-Metalle und von Erzeugnissen daraus | 24.45.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción de metales no férreos | 24.45.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-ferrous metal |
24.45.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger NE-Metalle und von Erzeugnissen daraus | 24.45.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción de metales no férreos | 24.45.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other non-ferrous metal |
24.46 | Kernbrennstoffe | 24.46 | Combustible nuclear procesado | 24.46 | Processed nuclear fuel |
24.46.1 | Natürliches Uran und seine Verbindungen; Legierungen, Dispersionen (einschließlich Cermets), keramische Erzeugnisse und Mischungen, die natürliches Uran oder Verbindungen von natürlichem Uran enthalten | 24.46.1 | Uranio natural y sus compuestos; aleaciones, dispersiones, incluidas las metalocerámicas, productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio natural o compuestos de uranio natural | 24.46.1 | Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds |
24.46.10 | Natürliches Uran und seine Verbindungen; Legierungen, Dispersionen (einschließlich Cermets), keramische Erzeugnisse und Mischungen, die natürliches Uran oder Verbindungen von natürlichem Uran enthalten | 24.46.10 | Uranio natural y sus compuestos; aleaciones, dispersiones, incluidas las metalocerámicas, productos cerámicos y mezclas, que contengan uranio natural o compuestos de uranio natural | 24.46.10 | Natural uranium and its compounds; alloys, dispersions (including cermets), ceramic products and mixtures containing natural uranium or natural uranium compounds |
24.46.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kernbrennstoffen | 24.46.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte del procesamiento de combustible nuclear | 24.46.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed nuclear fuel |
24.46.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kernbrennstoffen | 24.46.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte del procesamiento de combustible nuclear | 24.46.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of processed nuclear fuel |
24.5 | Gießereierzeugnisse | 24.5 | Servicios de fundición de metales | 24.5 | Casting services of metals |
24.51 | Eisengießereierzeugnisse | 24.51 | Servicios de fundición de hierro | 24.51 | Casting services of iron |
24.51.1 | Eisengießereierzeugnisse | 24.51.1 | Servicios de fundición de hierro fundido | 24.51.1 | Casting services of cast iron |
24.51.11 | Teile aus Temperguss | 24.51.11 | Servicios de fundición de hierro maleable | 24.51.11 | Casting services of malleable cast iron |
24.51.12 | Teile aus Gusseisen mit Kugelgrafit | 24.51.12 | Servicios de fundición de hierro esferoidal | 24.51.12 | Casting services of spheroidal cast iron |
24.51.13 | Teile aus nicht verformbarem Gusseisen | 24.51.13 | Servicios de fundición de hierro gris | 24.51.13 | Casting services of grey cast iron |
24.51.2 | Rohre und Hohlprofile, aus Gusseisen | 24.51.2 | Tubos y perfiles huecos de hierro colado | 24.51.2 | Tubes, pipes and hollow profiles of cast-iron |
24.51.20 | Rohre und Hohlprofile, aus Gusseisen | 24.51.20 | Tubos y perfiles huecos de hierro colado | 24.51.20 | Tubes, pipes and hollow profiles of cast-iron |
24.51.3 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Gusseisen | 24.51.3 | Accesorios de tubos, de hierro colado | 24.51.3 | Tube or pipe fittings, of cast-iron |
24.51.30 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Gusseisen | 24.51.30 | Accesorios de tubos, de hierro colado | 24.51.30 | Tube or pipe fittings, of cast-iron |
24.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Eisengießereierzeugnissen | 24.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de los servicios de fundición del hierro | 24.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of casting of iron |
24.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Eisengießereierzeugnissen | 24.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de los servicios de fundición del hierro | 24.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of casting of iron |
24.52 | Teile aus Stahlguss | 24.52 | Servicios de fundición de acero | 24.52 | Casting services of steel |
24.52.1 | Teile aus Stahlguss | 24.52.1 | Servicios de fundición de acero | 24.52.1 | Casting services of steel |
24.52.10 | Teile aus Stahlguss | 24.52.10 | Servicios de fundición de acero | 24.52.10 | Casting services of steel |
24.52.2 | Rohre aus Stahlschleuderguss | 24.52.2 | Tubos y perfiles huecos de acero vaciado por centrifugación | 24.52.2 | Tubes and pipes of centrifugally cast-steel |
24.52.20 | Rohre aus Stahlschleuderguss | 24.52.20 | Tubos y perfiles huecos de acero vaciado por centrifugación | 24.52.20 | Tubes and pipes of centrifugally cast-steel |
24.52.3 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Gusstahl | 24.52.3 | Accesorios de tubos, de acero colado | 24.52.3 | Tube or pipe fittings, of cast-steel |
24.52.30 | Rohrform-, Rohrverschluss- und Rohrverbindungsstücke, aus Gusstahl | 24.52.30 | Accesorios de tubos, de acero colado | 24.52.30 | Tube or pipe fittings, of cast-steel |
24.53 | Teile aus Leichtmetallguss | 24.53 | Servicios de fundición de metales ligeros | 24.53 | Casting services of light metals |
24.53.1 | Teile aus Leichtmetallguss | 24.53.1 | Servicios de fundición de metales ligeros | 24.53.1 | Casting services of light metals |
24.53.10 | Teile aus Leichtmetallguss | 24.53.10 | Servicios de fundición de metales ligeros | 24.53.10 | Casting services of light metals |
24.54 | Teile aus Buntmetall-/Schwermetallguss | 24.54 | Servicios de fundición de otros metales no férreos | 24.54 | Casting services of other non-ferrous metals |
24.54.1 | Teile aus Buntmetall-/Schwermetallguss | 24.54.1 | Servicios de fundición de otros metales no férreos | 24.54.1 | Casting services of other non-ferrous metals |
24.54.10 | Teile aus Buntmetall-/Schwermetallguss | 24.54.10 | Servicios de fundición de otros metales no férreos | 24.54.10 | Casting services of other non-ferrous metals |
25 | Metallerzeugnisse | 25 | Productos metálicos, excepto maquinaria y equipo | 25 | Fabricated metal products, except machinery and equipment |
25.1 | Stahl- und Leichtmetallbauerzeugnisse | 25.1 | Elementos metálicos para la construcción | 25.1 | Structural metal products |
25.11 | Metallkonstruktionen | 25.11 | Estructuras metálicas y sus componentes | 25.11 | Metal structures and parts of structures |
25.11.1 | Vorgefertigte Gebäude aus Metall | 25.11.1 | Construcciones prefabricadas de metal | 25.11.1 | Prefabricated buildings of metal |
25.11.10 | Vorgefertigte Gebäude aus Metall | 25.11.10 | Construcciones prefabricadas de metal | 25.11.10 | Prefabricated buildings of metal |
25.11.2 | Andere Konstruktionen und Konstruktionsteile, aus Metall | 25.11.2 | Productos metálicos estructurales y sus componentes | 25.11.2 | Structural metal products and parts thereof |
25.11.21 | Brücken und Brückenelemente, aus Eisen oder Stahl | 25.11.21 | Puentes de hierro o acero y sus secciones | 25.11.21 | Bridges and bridge-sections of iron or steel |
25.11.22 | Türme und Gittermaste, aus Eisen oder Stahl | 25.11.22 | Torres y castilletes de hierro o acero | 25.11.22 | Towers and lattice masts of iron or steel |
25.11.23 | Andere Konstruktionen und Konstruktionsteile, Bleche, Stäbe, Profile und dergleichen, aus Eisen, Stahl, oder Aluminium | 25.11.23 | Otras estructuras y partes de estructuras, planchas, varillas, ángulos, perfiles y similares, de hierro, acero o aluminio | 25.11.23 | Other structures and parts of structures, plates, rods, angles, shapes and the like, of iron, steel or aluminium |
25.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metallkonstruktionen | 25.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de estructuras metálicas y sus componentes | 25.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of metal structures and parts of structures |
25.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metallkonstruktionen | 25.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de estructuras metálicas y sus componentes | 25.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of metal structures and parts of structures |
25.12 | Ausbauelemente aus Metall | 25.12 | Carpintería metálica | 25.12 | Doors and windows of metal |
25.12.1 | Tore, Türen, Fenster, und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, aus Metall | 25.12.1 | Puertas, ventanas y sus marcos, y umbrales para puertas, de metal | 25.12.1 | Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of metal |
25.12.10 | Tore, Türen, Fenster, und deren Rahmen und Verkleidungen, Tor- und Türschwellen, aus Metall | 25.12.10 | Puertas, ventanas y sus marcos, y umbrales para puertas, de metal | 25.12.10 | Doors, windows and their frames and thresholds for doors, of metal |
25.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metalltoren, -türen und -fenstern | 25.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de carpintería metálica | 25.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of doors and windows of metal |
25.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metalltoren, -türen und -fenstern | 25.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de carpintería metálica | 25.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of doors and windows of metal |
25.2 | Tanks, Sammelbehälter sowie ähnliche Behälter und Kessel, aus Metall | 25.2 | Cisternas y grandes depósitos y contenedores de metal | 25.2 | Tanks, reservoirs and containers of metal |
25.21 | Heizkörper und -kessel für Zentralheizungen | 25.21 | Radiadores y calderas para calefacción central | 25.21 | Central heating radiators and boilers |
25.21.1 | Heizkörper und -kessel für Zentralheizungen | 25.21.1 | Radiadores y calderas para calefacción central | 25.21.1 | Central heating radiators and boilers |
25.21.11 | Heizkörper für Zentralheizungen, nicht elektrisch beheizt, aus Eisen oder Stahl | 25.21.11 | Radiadores de calefacción central de hierro o de acero que no funcionen con energía eléctrica | 25.21.11 | Central heating radiators, not electrically heated, of iron or steel |
25.21.12 | Zentralheizungskessel für die Warmwasser- und Niederdruckdampferzeugung | 25.21.12 | Calderas de calefacción central para producir agua caliente y vapor a baja presión | 25.21.12 | Central heating boilers, for producing hot water or low pressure steam |
25.21.13 | Teile für Zentralheizungskessel | 25.21.13 | Componentes de calderas de calefacción central | 25.21.13 | Parts for central heating boilers |
25.21.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Heizkörpern und -kesseln für Zentralheizungen | 25.21.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de radiadores y calderas de calefacción central | 25.21.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of central heating radiators and boilers |
25.21.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Heizkörpern und -kesseln für Zentralheizungen | 25.21.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de radiadores y calderas de calefacción central | 25.21.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of central heating radiators and boilers |
25.29 | Andere Tanks, Sammelbehälter und ähnliche Behälter, aus Metall | 25.29 | Otras cisternas, grandes depósitos y contenedores de metal | 25.29 | Other tanks, reservoirs and containers of metal |
25.29.1 | Andere Tanks, Sammelbehälter und ähnliche Behälter, aus Metall | 25.29.1 | Otras cisternas, grandes depósitos y contenedores de metal | 25.29.1 | Other tanks, reservoirs and containers of metal |
25.29.11 | Tanks, Sammelbehälter, Fässer, Bottiche und ähnliche Behälter (ohne solche für verdichtetes oder verflüssigtes Gas), aus Eisen, Stahl oder Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l (ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen) | 25.29.11 | Depósitos, cisternas, cubas y recipientes similares (excepto para gases comprimidos o licuados) con una capacidad superior a los 300 litros, sin dispositivos mecánicos ni térmicos | 25.29.11 | Reservoirs, tanks, vats and similar containers (other than for compressed or liquefied gas), of iron, steel or aluminium, of a capacity > 300 litres, not fitted with mechanical or thermal equipment) |
25.29.12 | Behälter aus Metall, für verdichtete oder verflüssigte Gase | 25.29.12 | Recipientes para gases comprimidos o licuados, de metal | 25.29.12 | Containers for compressed or liquefied gas, of metal |
25.29.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metalltanks und -behältern | 25.29.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cisternas, depósitos y contenedores de metal | 25.29.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tanks, reservoirs and containers of metal |
25.29.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metalltanks und -behältern | 25.29.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cisternas, depósitos y contenedores de metal | 25.29.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tanks, reservoirs and containers of metal |
25.3 | Dampfkessel (ohne Zentralheizungskessel); Kernreaktoren | 25.3 | Generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central | 25.3 | Steam generators, except central heating hot water boilers |
25.30 | Dampfkessel (ohne Zentralheizungskessel); Kernreaktoren | 25.30 | Generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central | 25.30 | Steam generators, except central heating hot water boilers |
25.30.1 | Dampfkessel (Dampferzeuger), Teile dafür | 25.30.1 | Calderas generadoras de vapor de agua y sus componentes | 25.30.1 | Steam generators and parts thereof |
25.30.11 | Dampfkessel (Dampferzeuger) für die Heißwasser- und Niederdruckdampferzeugung; Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser | 25.30.11 | Calderas generadoras de vapor de agua o vapores de otras clases; calderas de agua sobrecalentada | 25.30.11 | Steam or other vapour generating boilers; super-heated water boilers |
25.30.12 | Hilfsapparate für Zentralheizungskessel, Dampfkessel und Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser; Kondensatoren für Dampfkraftmaschinen | 25.30.12 | Aparatos auxiliares para las calderas; condensadores para máquinas de vapor | 25.30.12 | Auxiliary plant for use with boilers; condensers for steam or other vapour power units |
25.30.13 | Teile für Dampfkessel, Kessel zum Erzeugen von überhitztem Wasser, Hilfsapparate für Kessel und Kondensatoren für Dampfkraftmaschinen | 25.30.13 | Componentes de calderas generadoras de vapor de agua | 25.30.13 | Parts of steam generators |
25.30.2 | Kernreaktoren, Teile dafür | 25.30.2 | Reactores nucleares y sus componentes | 25.30.2 | Nuclear reactors and parts thereof |
25.30.21 | Kernreaktoren, außer Isotopentrennern | 25.30.21 | Reactores nucleares, excepto separadores de isótopos | 25.30.21 | Nuclear reactors, except isotope separators |
25.30.22 | Teile für Kernreaktoren, außer Isotopentrennern | 25.30.22 | Componentes de reactores nucleares, excepto separadores de isótopos | 25.30.22 | Parts of nuclear reactors, except isotope separators |
25.30.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Dampferzeugern (ohne Zentralheizungskessel) | 25.30.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central | 25.30.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of steam generators, except central heating boilers |
25.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Dampferzeugern (ohne Zentralheizungskessel) | 25.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de generadores de vapor, excepto calderas para calefacción central | 25.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of steam generators, except central heating boilers |
25.4 | Waffen und Munition | 25.4 | Armas y municiones | 25.4 | Weapons and ammunition |
25.40 | Waffen und Munition | 25.40 | Armas y municiones | 25.40 | Weapons and ammunition |
25.40.1 | Waffen und Munition, Teile dafür | 25.40.1 | Armas y municiones y sus componentes | 25.40.1 | Weapons and ammunition and parts thereof |
25.40.11 | Kriegswaffen, ausgenommen Revolver, Pistolen und dergleichen | 25.40.11 | Armas de guerra, excepto revólveres, pistolas y similares | 25.40.11 | Military weapons, other than revolvers, pistols and the like |
25.40.12 | Revolver, Pistolen, nicht militärische Schusswaffen und ähnliche Geräte | 25.40.12 | Revólveres, pistolas, armas de fuego no militares y artículos similares | 25.40.12 | Revolvers, pistols, non-military firearms and similar devices |
25.40.13 | Bomben, Granaten, Torpedos, Minen, Raketen, Patronen und andere Munition und Geschosse; Teile dafür | 25.40.13 | Bombas, misiles y municiones similares; cartuchos, otros tipos de munición y proyectiles, y sus componentes | 25.40.13 | Bombs, missiles and similar munitions of war; cartridges, other ammunition and projectiles and parts thereof |
25.40.14 | Teile und Zubehör für militärische und andere Waffen | 25.40.14 | Componentes de armas militares y de otras armas | 25.40.14 | Parts of military weapons and other arms |
25.40.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Waffen und Munition | 25.40.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de armas y municiones | 25.40.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of weapons and ammunition |
25.40.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Waffen und Munition | 25.40.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de armas y municiones | 25.40.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of weapons and ammunition |
25.5 | Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteile, gewalzte Ringe und pulvermetallurgische Erzeugnisse | 25.5 | Servicios de forja, estampación y embutición de metales; productos de pulvimetalurgia | 25.5 | Forging, pressing, stamping and roll-forming services of metal; powder metallurgy |
25.50 | Schmiede-, Press-, Zieh- und Stanzteile, gewalzte Ringe und pulvermetallurgische Erzeugnisse | 25.50 | Servicios de forja, estampación y embutición de metales; productos de pulvimetalurgia | 25.50 | Forging, pressing, stamping and roll-forming services of metal; powder metallurgy |
25.50.1 | Freiformschmiedestücke, Kaltfließpressteile, Gesenkschmiedeteile, Press-, Zieh- oder Stanzteile, aus Stahl oder NE-Metall | 25.50.1 | Servicios de forja, estampación y embutición de metales | 25.50.1 | Forging, pressing, stamping and roll forming services of metal |
25.50.11 | Freiformschmiedestücke, Kaltfließpressteile, aus Stahl oder NE-Metall | 25.50.11 | Servicios de forja de metal | 25.50.11 | Forging services of metal |
25.50.12 | Gesenkschmiedeteile aus Stahl | 25.50.12 | Servicios de estampación de metales | 25.50.12 | Stamping services of metal |
25.50.13 | Press-, Zieh- oder Stanzteile, aus Stahl oder NE-Metall | 25.50.13 | Otros servicios de formación de metales | 25.50.13 | Other forming services of metal |
25.50.2 | Pulvermetallurgische Erzeugnisse | 25.50.2 | Productos de pulvimetalurgia | 25.50.2 | Powder metallurgy |
25.50.20 | Pulvermetallurgische Erzeugnisse | 25.50.20 | Productos de pulvimetalurgia | 25.50.20 | Powder metallurgy |
25.6 | Leistungen der Oberflächenveredlung und Wärmebehandlung; Mechanikleistungen, a.n.g. | 25.6 | Servicios de tratamiento y revestimiento de metales; servicios de ingeniería mecánica general | 25.6 | Treatment and coating services of metals; machining |
25.61 | Leistungen der Oberflächenveredlung und Wärmebehandlung | 25.61 | Servicios de tratamiento y revestimiento de metales | 25.61 | Treatment and coating services of metals |
25.61.1 | Leistungen des Überziehens von Metallen | 25.61.1 | Servicios de revestimiento de metales | 25.61.1 | Coating services of metal |
25.61.11 | Leistungen des Überziehens von Metallen mit Metallen | 25.61.11 | Servicios de chapado de metales | 25.61.11 | Metallic coating services of metal |
25.61.12 | Leistungen des Überziehens von Metallen mit Nichtmetallen | 25.61.12 | Servicios de revestimiento de metales, excepto el chapado | 25.61.12 | Non-metallic coating services of metal |
25.61.2 | Andere Veredlungsleistungen an Metallen | 25.61.2 | Otros servicios de tratamiento de metales | 25.61.2 | Other treatment services of metal |
25.61.21 | Wärmebehandlungsleistungen an Metallen (ohne metallische Überzüge) | 25.61.21 | Servicio de tratamiento de metales en caliente, excepto el chapado | 25.61.21 | Heat treatment services of metal, other than metallic coating |
25.61.22 | Andere Veredlungsleistungen an Metalloberflächen | 25.61.22 | Otros servicios de tratamiento de superficies de metales | 25.61.22 | Other surface treatment services of metal |
25.62 | Mechanikleistungen | 25.62 | Servicios de ingeniería mecánica general | 25.62 | Machining services |
25.62.1 | Leistungen des Drehens von Metallteilen | 25.62.1 | Servicios de torneado de piezas metálicas | 25.62.1 | Turning services of metal parts |
25.62.10 | Leistungen des Drehens von Metallteilen | 25.62.10 | Servicios de torneado de piezas metálicas | 25.62.10 | Turning services of metal parts |
25.62.2 | Andere allgemeine Mechanikleistungen | 25.62.2 | Otros servicios de ingeniería mecánica general | 25.62.2 | Other machining services |
25.62.20 | Andere allgemeine Mechanikleistungen | 25.62.20 | Otros servicios de ingeniería mecánica general | 25.62.20 | Other machining services |
25.7 | Schneidwaren, Werkzeuge, Schlösser und Beschläge aus unedlen Metallen | 25.7 | Artículos de cuchillería y cubertería, herramientas y ferretería | 25.7 | Cutlery, tools and general hardware |
25.71 | Schneidwaren und Bestecke aus unedlen Metallen | 25.71 | Artículos de cuchillería y cubertería | 25.71 | Cutlery |
25.71.1 | Schneidwaren und Bestecke aus unedlen Metallen | 25.71.1 | Artículos de cuchillería y cubertería | 25.71.1 | Cutlery |
25.71.11 | Messer (ohne solche für Maschinen); Griffe und Klingen für Messer; Scheren und Scherenblätter | 25.71.11 | Cuchillos (excepto para máquinas) y tijeras y sus hojas | 25.71.11 | Knives (except for machines) and scissors and blades thereof |
25.71.12 | Rasierapparate, Rasiermesser, Rasierklingen und andere Teile für Rasierapparate und -messer | 25.71.12 | Navajas y maquinillas de afeitar y hojas de afeitar (incluidos flejes semiestampados para la fabricación de hojas) | 25.71.12 | Razors and razor blades, including razor blade blanks in strips |
25.71.13 | Andere Schneidwaren; Instrumente und Zusammenstellungen für die Hand- und Fußpflege | 25.71.13 | Otros artículos de cuchillería; juegos o instrumentos de manicura y pedicura | 25.71.13 | Other articles of cutlery; manicure or pedicure sets and instruments |
25.71.14 | Löffel, Gabeln, Schöpflöffel, Schaumlöffel, Tortenheber, Fischmesser, Buttermesser, Zuckerzangen und ähnliche Waren | 25.71.14 | Cucharas, tenedores, cucharones, espumaderas, palas para tartas, cuchillos de pescado o de mantequilla, pinzas para azúcar y artículos similares | 25.71.14 | Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware |
25.71.15 | Säbel, Degen, Bajonette, Lanzen und andere blanke Waffen, Teile und Scheiden dafür | 25.71.15 | Espadas, sables, bayonetas, lanzas y armas similares y sus componentes | 25.71.15 | Swords, cutlasses, bayonets, lances and similar arms and parts thereof |
25.71.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schneidwaren und Besteck | 25.71.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de cuchillería y cubertería | 25.71.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cutlery |
25.71.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schneidwaren und Besteck | 25.71.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de cuchillería y cubertería | 25.71.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of cutlery |
25.72 | Schlösser und Beschläge aus unedlen Metallen | 25.72 | Cerraduras y herrajes | 25.72 | Locks and hinges |
25.72.1 | Schlösser und Beschläge aus unedlen Metallen | 25.72.1 | Cerraduras y herrajes | 25.72.1 | Locks and hinges |
25.72.11 | Vorhängeschlösser, Schlösser für Kraftfahrzeuge und Möbel, aus unedlen Metallen | 25.72.11 | Candados, cerraduras utilizadas para vehículos de motor y para muebles, de metales comunes | 25.72.11 | Padlocks, locks used for motor vehicles and for furniture, of base metal |
25.72.12 | Andere Schlösser und Sicherheitsriegel, aus unedlen Metallen | 25.72.12 | Otras cerraduras de metales comunes | 25.72.12 | Other locks, of base metal |
25.72.13 | Verschlüsse und Verschlussbügel, mit Schloss; Teile davon | 25.72.13 | Cierres y armazones con cierres, con cerraduras incorporadas; sus componentes | 25.72.13 | Clasps and frames with clasps, incorporating locks; parts |
25.72.14 | Beschläge und ähnliche Erzeugnisse, für Kraftfahrzeuge, Türen, Fenster, Möbel, Koffer oder andere derartige Waren, aus unedlen Metallen; automatische Türschließer, aus unedlen Metallen | 25.72.14 | Bisagras, monturas-cierre, accesorios y artículos similares, indicados para vehículos de motor, puertas, ventanas, muebles y similares, de metales comunes | 25.72.14 | Hinges, mountings, fittings and similar articles, suitable for motor vehicles, doors, windows, furniture and the like, of base metal |
25.72.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schlössern und Beschlägen | 25.72.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cerraduras y herrajes | 25.72.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of locks and hinges |
25.72.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schlössern und Beschlägen | 25.72.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cerraduras y herrajes | 25.72.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of locks and hinges |
25.73 | Werkzeuge | 25.73 | Herramientas | 25.73 | Tools |
25.73.1 | Handwerkzeuge für die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Forstwirtschaft | 25.73.1 | Herramientas de mano utilizadas en la agricultura, la horticultura o la silvicultura | 25.73.1 | Hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry |
25.73.10 | Handwerkzeuge für die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die Forstwirtschaft | 25.73.10 | Herramientas de mano utilizadas en la agricultura, la horticultura o la silvicultura | 25.73.10 | Hand tools of a kind used in agriculture, horticulture or forestry |
25.73.2 | Handsägen; Sägeblätter aller Art (einschließlich Frässägeblätter und nicht gezahnter Sägeblätter) | 25.73.2 | Sierras de mano; hojas para sierras de todas clases | 25.73.2 | Hand saws; blades for saws of all kinds |
25.73.20 | Handsägen; Sägeblätter aller Art (einschließlich Frässägeblätter und nicht gezahnter Sägeblätter) | 25.73.20 | Sierras de mano; hojas para sierras de todas clases | 25.73.20 | Hand saws; blades for saws of all kinds |
25.73.3 | Sonstige Handwerkzeuge | 25.73.3 | Otras herramientas de mano | 25.73.3 | Other hand tools |
25.73.30 | Sonstige Handwerkzeuge | 25.73.30 | Otras herramientas de mano | 25.73.30 | Other hand tools |
25.73.4 | Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in Handwerkzeugen, auch kraftbetriebenen, oder in Werkzeugmaschinen | 25.73.4 | Útiles intercambiables para herramientas de mano, accionadas mecánicamente o no, o para máquinas herramienta | 25.73.4 | Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools |
25.73.40 | Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in Handwerkzeugen, auch kraftbetriebenen, oder in Werkzeugmaschinen | 25.73.40 | Útiles intercambiables para herramientas de mano, accionadas mecánicamente o no, o para máquinas herramienta | 25.73.40 | Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine tools |
25.73.5 | Formen; Gießerei-Formkästen; Grundplatten für Formen; Gießereimodelle | 25.73.5 | Moldes; cajas de fundición; placas de fondo para moldes; modelos para moldes | 25.73.5 | Moulds; moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns |
25.73.50 | Formen; Gießerei-Formkästen; Grundplatten für Formen; Gießereimodelle | 25.73.50 | Moldes; cajas de fundición; placas de fondo para moldes; modelos para moldes | 25.73.50 | Moulds; moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns |
25.73.6 | Sonstige Werkzeuge | 25.73.6 | Otras herramientas | 25.73.6 | Other tools |
25.73.60 | Sonstige Werkzeuge | 25.73.60 | Otras herramientas | 25.73.60 | Other tools |
25.73.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Werkzeugen | 25.73.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de herramientas | 25.73.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tools |
25.73.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Werkzeugen | 25.73.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de herramientas | 25.73.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of tools |
25.9 | Sonstige Metallwaren | 25.9 | Otros productos metálicos | 25.9 | Other fabricated metal products |
25.91 | Trommeln und ähnliche Behälter, aus Stahl | 25.91 | Bidones y toneles de hierro o acero | 25.91 | Steel drums and similar containers |
25.91.1 | Trommeln und ähnliche Behälter, aus Stahl | 25.91.1 | Bidones y toneles de hierro o acero | 25.91.1 | Steel drums and similar containers |
25.91.11 | Behälter aus Eisen oder Stahl, mit einem Fassungsvermögen von 50 bis 300 l, für Stoffe aller Art (ohne solche für verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen | 25.91.11 | Cisternas, barriles, bidones, latas, cajas y recipientes similares, para cualquier contenido (excepto gas), de hierro o acero y con capacidad igual o superior a 50 litros e igual o inferior a 300 litros, sin dispositivos mecánicos ni térmicos | 25.91.11 | Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity ≥ 50 l but ≤ 300 l, not fitted with mechanical or thermal equipment |
25.91.12 | Behälter aus Eisen oder Stahl (ohne solche, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden), mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l, für Stoffe aller Art (ohne verdichtete oder verflüssigte Gase), ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen | 25.91.12 | Cisternas, barriles, bidones, latas, cajas y recipientes similares, para cualquier contenido (excepto gas), de hierro o acero, con capacidad inferior a 50 litros, sin dispositivos mecánicos ni térmicos | 25.91.12 | Tanks, casks, drums, cans (except those to be closed by soldering or crimping), boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of iron or steel, of a capacity < 50 l, not fitted with mechanical or thermal equipment |
25.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Behältern aus Eisen oder Stahl | 25.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bidones y toneles de hierro o acero | 25.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of steel drums and similar containers |
25.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Behältern aus Eisen oder Stahl | 25.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bidones y toneles de hierro o acero | 25.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of steel drums and similar containers |
25.92 | Verpackungen und Verschlüsse aus Eisen, Stahl und NE-Metall | 25,92 | Envases y embalajes metálicos ligeros | 25.92 | Light metal packaging |
25.92.1 | Verpackungen und Verschlüsse aus Eisen, Stahl und NE-Metall | 25.92.1 | Envases y embalajes metálicos ligeros | 25.92.1 | Light metal packaging |
25.92.11 | Dosen aus Eisen oder Stahl, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden, mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l | 25.92.11 | Botes y latas de hierro o acero de una capacidad inferior a 50 litros | 25.92.11 | Cans, of iron or steel, to be closed by soldering or crimping, of a capacity < 50 l |
25.92.12 | Sammelbehälter, Fässer, Dosen, Tuben, Verpackungsröhrchen und andere Behälter, aus Aluminium, mit einem Fassungsvermögen von 300 l oder weniger | 25.92.12 | Barriles, bidones, latas, cajas y recipientes similares de aluminio, para cualquier contenido (excepto gas), de capacidad igual o inferior a 300 litros | 25.92.12 | Aluminium casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (excluding gas), of a capacity ≤ 300 l |
25.92.13 | Stopfen (einschließlich Kronenverschlüssen), Verschluss- oder Flaschenkapseln, anderes Verpackungszubehör, aus unedlen Metallen | 25.92.13 | Tapones de corona y otros tapones, tapas y cubiertas de metales comunes | 25.92.13 | Crown corks and stoppers, caps and lids, of base metal |
25.92.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall | 25.92.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de envases y embalajes metálicos ligeros | 25.92.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of light metal packaging |
25.92.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verpackungen und Verschlüssen aus Eisen, Stahl und NE-Metall | 25.92.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de envases y embalajes metálicos ligeros | 25.92.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of light metal packaging |
25.93 | Drahtwaren, Ketten und Federn | 25.93 | Productos de alambre, cadenas y muelles | 25.93 | Wire products, chain and springs |
25.93.1 | Drahtwaren, Ketten und Federn | 25.93.1 | Productos de alambre, cadenas y muelles | 25.93.1 | Wire products, chain and springs |
25.93.11 | Litzen, Kabel, Seile, Seilschlingen und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl (ohne isolierte Erzeugnisse für die Elektrotechnik) | 25.93.11 | Alambre retorcido, cables, trenzas, eslingas y artículos similares de hierro o acero, sin aislamiento eléctrico | 25.93.11 | Stranded wire, cables, plaited bands, slings and the like, of iron or steel, not electrically insulated |
25.93.12 | Stacheldraht aus Eisen oder Stahl; Litzen, Kabel, Seile und ähnliche Waren, aus Kupfer oder Aluminium (ohne isolierte Erzeugnisse für die Elektrotechnik) | 25.93.12 | Alambre de púa, de hierro o acero; alambre retorcido, cables, trenzas y artículos similares de cobre o aluminio sin aislamiento eléctrico | 25.93.12 | Barbed wire, of iron or steel; stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper or aluminium, not electrically insulated |
25.93.13 | Gewebe, Gitter, Geflechte, aus Eisen-, Stahl- oder Kupferdraht; Streckbleche und -bänder, aus Eisen, Stahl oder Kupfer | 25.93.13 | Tela metálica, enrejados, rejillas y cercas de acero, hierro o cobre; productos de metal desplegado, de hierro, acero o cobre | 25.93.13 | Cloth, grills, netting and fencing, of iron, steel or copper wire; expanded metal, of iron, steel or copper |
25.93.14 | Reißnägel, Nägel, Stifte, Krampen, Klammern (ohne Heftklammern, zusammenhängend in Streifen) und ähnliche Waren, aus Eisen, Stahl, Kupfer oder Aluminium | 25.93.14 | Puntas, clavos, chinchetas, grapas y artículos similares | 25.93.14 | Nails, tacks, drawing pins, staples and similar articles |
25.93.15 | Drähte, Stäbe, Rohre, Platten, Elektroden und ähnliche Waren, mit Dekapier- oder Flussmittel umhüllt oder gefüllt, zum Schweißen oder Löten; Drähte und Stäbe, aus agglomeriertem Pulver von unedlen Metallen, zum Metallisieren im Aufspritzverfahren | 25.93.15 | Alambre, varillas, tubos, placas, electrodos, con revestimiento o con alma de material fundente | 25.93.15 | Wire, rods, tubes, plates, electrodes, coated or cored with flux material |
25.93.16 | Federn und Federblätter, aus Eisen oder Stahl; Federn aus Kupfer | 25.93.16 | Muelles y hojas para muelles, de hierro o acero; muelles de cobre | 25.93.16 | Springs and leaves for springs, of iron or steel; copper springs |
25.93.17 | Ketten (ohne Gelenkketten) und Teile dafür, aus Eisen, Stahl oder Kupfer | 25.93.17 | Cadenas (excepto cadenas de eslabones articulados) y sus componentes | 25.93.17 | Chain (except articulated link chain) and parts thereof |
25.93.18 | Näh-, Stick-, Schnür-, Häkelnadeln, Stichel und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl, zum Handgebrauch; Sicherheits-, Stecknadeln und ähnliche Nadeln, a.n.g., aus Eisen oder Stahl | 25.93.18 | Agujas de coser, agujas de tejer, pasacintas, agujas de ganchillo, punzones para bordar y artículos similares de uso manual, de hierro o acero imperdibles y otros alfileres de hierro y acero n.c.o.p. | 25.93.18 | Sewing needles, knitting needles, bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and similar articles for use in the hand, of iron or steel; safety pins and other pins of iron or steel n.e.c. |
25.93.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn | 25.93.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de alambre, cadenas y muelles | 25.93.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wire products, chain and springs |
25.93.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn | 25.93.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de alambre, cadenas y muelles | 25.93.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wire products, chain and springs |
25.94 | Schrauben und Nieten | 25.94 | Pernos y productos de tornillería | 25.94 | Fasteners and screw machine products |
25.94.1 | Schrauben, Bolzen, Muttern, Nieten, Splinte, Keile, Federringe und -scheiben, Unterlegscheiben und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl sowie aus Kupfer | 25.94.1 | Pernos y productos de tornillería | 25.94.1 | Fasteners and screw machine products |
25.94.11 | Schrauben, Gewindebolzen, Muttern, Schwellenschrauben, a.n.g. | 25.94.11 | Elementos roscados de sujeción de hierro o acero n.c.o.p. | 25.94.11 | Threaded fasteners, of iron or steel, n.e.c. |
25.94.12 | Federringe und -scheiben und andere Sicherungsringe | 25.94.12 | Elementos de sujeción sin roscar, de hierro o acero n.c.o.p. | 25.94.12 | Non-threaded fasteners, of iron or steel, n.e.c. |
25.94.13 | Unterlegscheiben, Holzschrauben und andere Waren der Schraubenindustrie, mit und ohne Gewinde, aus Kupfer (ohne Stifte, Nägel und ähnliche Waren) | 25.94.13 | Elementos de sujeción de cobre, roscados y sin roscar | 25.94.13 | Non-threaded and threaded fasteners, of copper |
25.94.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schrauben und Nieten | 25.94.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pernos y productos de tornillería | 25.94.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fasteners and screw machine products |
25.94.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schrauben und Nieten | 25.94.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pernos y productos de tornillería | 25.94.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fasteners and screw machine products |
25.99 | Sonstige Metallwaren, a.n.g. | 25.99 | Otros productos metálicos n.c.o.p. | 25.99 | Other fabricated metal products n.e.c. |
25.99.1 | Metallwaren, für Badezimmer und Küchen | 25.99.1 | Artículos metálicos para baño y cocina | 25.99.1 | Metal articles for bathroom and kitchen |
25.99.11 | Sanitär-, Hygiene- oder Toilettenartikel und Teile dafür, aus Eisen, Stahl, Kupfer oder Aluminium | 25.99.11 | Fregaderos, lavabos, bañeras y otros artículos sanitarios y sus componentes, de hierro, acero, cobre o aluminio | 25.99.11 | Sinks, wash-basins, baths and other sanitary ware, and parts thereof, of iron, steel, copper or aluminium |
25.99.12 | Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel und Teile dafür, aus Eisen, Stahl, Kupfer oder Aluminium | 25.99.12 | Artículos de mesa, cocina o de uso doméstico y sus componentes, de hierro, acero, cobre o aluminio | 25.99.12 | Table, kitchen or household articles and parts thereof, of iron, steel, copper or aluminium |
25.99.2 | Andere Waren aus unedlen Metallen | 25.99.2 | Otros productos de metales comunes | 25.99.2 | Other articles of base metal |
25.99.21 | Panzerschränke, Türen und Fächer für Stahlkammern, Sicherheitskassetten und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen | 25.99.21 | Cajas de caudales, puertas blindadas y compartimientos para cámaras acorazadas, cofres y cajas de seguridad y artículos similares, de metales comunes | 25.99.21 | Armoured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal |
25.99.22 | Sortier-, Ablege-, Karteikästen, Federschalen, Stempelhalter und ähnliche Ausstattungsgegenstände für Büros, aus unedlen Metallen (ohne Büromöbel) | 25.99.22 | Bandejas de correspondencia o para papel, cajas para plumas, portasellos y artículos similares, de metales comunes, excepto el mobiliario de oficina | 25.99.22 | Paper trays, paper rests, pen trays, office-stamp stands and similar office or desk equipment, of base metal, other than office furniture |
25.99.23 | Mechaniken für Schnellhefter oder Aktenordner, Heftklammern und ähnliches Büromaterial, aus unedlen Metallen | 25.99.23 | Mecanismos para encuadernación de hojas intercambiables o para clasificadores, clips para cartas y artículos de oficina similares y grapas en tiras, de metales comunes | 25.99.23 | Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips and similar office articles, and staples in strips, of base metal |
25.99.24 | Statuetten und andere Ziergegenstände, Rahmen für Fotografien, Bilder und dergleichen, Spiegel, aus unedlen Metallen | 25.99.24 | Estatuillas y otros objetos de adorno, marcos para fotografías, cuadros o similares y espejos de metales comunes | 25.99.24 | Statuettes and other ornaments and photograph, picture or similar frames and mirrors, of base metal |
25.99.25 | Verschlüsse, Verschlussbügel, Schnallen, Spangen, Klammern, Haken, Ösen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen, für Kleidung, Schuhe, Planen, Täschnerwaren oder zum Fertigen oder Ausrüsten anderer Waren; Hohlniete und Zweispitzniete, aus unedlen Metallen; Perlen und zugeschnittener Flitter, aus unedlen Metallen | 25.99.25 | Cierres, monturas cierre, hebillas, hebillas cierre, corchetes, ganchos, anillos para ojetes y artículos similares, de metales comunes, para prendas de vestir, calzado, toldos, marroquinería o demás artículos confeccionados; remaches tubulares o con espiga hendida de metal común; cuentas y lentejuelas, de metales comunes | 25.99.25 | Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes, eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing, footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up articles; tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and spangles of base metal |
25.99.26 | Schiffsschrauben und Schraubenflügel dafür | 25.99.26 | Hélices para buques y sus componentes | 25.99.26 | Ships' or boats' propellers and blades thereof |
25.99.29 | Sonstige Waren aus unedlen Metallen, a.n.g. | 25.99.29 | Otros artículos de metales comunes n.c.o.p. | 25.99.29 | Other articles of base metal n.e.c. |
25.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Metallwaren, a.n.g. | 25.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos metálicos elaborados n.c.o.p. | 25.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other fabricated metal products n.e.c. |
25.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Metallwaren, a.n.g. | 25.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos metálicos elaborados n.c.o.p. | 25.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other fabricated metal products n.e.c. |
26 | Datenverarbeitungsgeräte, elektronische und optische Erzeugnisse | 26 | Productos informáticos, electrónicos y ópticos | 26 | Computer, electronic and optical products |
26.1 | Elektronische Bauelemente und Leiterplatten | 26.1 | Componentes electrónicos y circuitos impresos ensamblados | 26.1 | Electronic components and boards |
26.11 | Elektronische Bauelemente | 26.11 | Componentes electrónicos | 26.11 | Electronic components |
26.11.1 | Glühkathoden-, Kaltkathoden- und Fotokathoden-Elektronenröhren | 26.11.1 | Válvulas y tubos de cátodo caliente, de cátodo frío o de fotocátodo, incluidos los tubos catódicos | 26.11.1 | Thermionic, cold cathode or photo-cathode valves and tubes, including cathode ray tubes |
26.11.11 | Kathodenstrahl-Bildröhren; Fernsehkameraröhren; andere Kathodenstrahlröhren | 26.11.11 | Tubos catódicos para receptores de televisión; tubos para cámaras de televisión; otros tipos de tubos catódicos | 26.11.11 | Cathode-ray television picture tubes; television camera tubes; other cathode-ray tubes |
26.11.12 | Höchstfrequenzröhren (z. B. Magnetrone, Klystrone, Wanderfeldröhren, Karcinotrone) und andere Elektronenröhren | 26.11.12 | Magnetrones, klistrones, tubos para hiperfrecuencias y otros tipos de válvulas y tubos | 26.11.12 | Magnetrons, klystrons, microwave tubes and other valve tubes |
26.11.2 | Dioden, Transistoren und andere Halbleiterbauelemente | 26.11.2 | Diodos y transistores | 26.11.2 | Diodes and transistors |
26.11.21 | Dioden; Transistoren; Thyristoren, Diacs und Triacs | 26.11.21 | Diodos; transistores; tiristores, “diacs” y “triacs” | 26.11.21 | Diodes; transistors; thyristors, diacs and triacs |
26.11.22 | Halbleiterbauelemente; Leuchtdioden; gefasste oder montierte piezoelektrische Kristalle; Teile dafür | 26.11.22 | Dispositivos semiconductores; diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos montados y sus componentes | 26.11.22 | Semiconductor devices; light-emitting diodes; mounted piezo-electric crystals; parts thereof |
26.11.3 | Elektronische integrierte Schaltungen | 26.11.3 | Circuitos electrónicos integrados | 26.11.3 | Electronic integrated circuits |
26.11.30 | Elektronische integrierte Schaltungen | 26.11.30 | Circuitos electrónicos integrados | 26.11.30 | Electronic integrated circuits |
26.11.4 | Teile für elektronische Bauelemente, a.n.g. | 26.11.4 | Componentes de válvulas y tubos electrónicos y otros componentes electrónicos n.c.o.p. | 26.11.4 | Parts of electronic valves and tubes and of other electronic components n.e.c. |
26.11.40 | Teile für elektronische Bauelemente, a.n.g. | 26.11.40 | Componentes de válvulas y tubos electrónicos y otros componentes electrónicos n.c.o.p. | 26.11.40 | Parts of electronic valves and tubes and of other electronic components n.e.c. |
26.11.5 | Unbestückte Leiterplatten | 26.11.5 | Placas de circuitos impresos | 26.11.5 | Bare printed circuit boards |
26.11.50 | Unbestückte Leiterplatten | 26.11.50 | Placas de circuitos impresos | 26.11.50 | Bare printed circuit boards |
26.11.9 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Herstellung elektronischer integrierter Schaltungen; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektronischer Bauelemente | 26.11.9 | Servicios relacionados con la fabricación de circuitos electrónicos integrados; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de componentes electrónicos | 26.11.9 | Services connected with manufacturing of electronic integrated circuits; sub-contracted operations as part of manufacturing of electronic components |
26.11.91 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Herstellung elektronischer integrierter Schaltungen | 26.11.91 | Servicios relacionados con la fabricación de circuitos electrónicos integrados | 26.11.91 | Services connected with manufacturing of electronic integrated circuits |
26.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektronischer Bauelemente | 26.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de componentes electrónicos | 26.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electronic components |
26.12 | Bestückte Leiterplatten | 26.12 | Circuitos impresos ensamblados | 26.12 | Loaded electronic boards |
26.12.1 | Bestückte gedruckte Schaltungen | 26.12.1 | Circuitos impresos ensamblados | 26.12.1 | Loaded printed circuits |
26.12.10 | Bestückte gedruckte Schaltungen | 26.12.10 | Circuitos impresos ensamblados | 26.12.10 | Loaded printed circuits |
26.12.2 | Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für Geräte der automatischen Datenverarbeitung | 26.12.2 | Tarjetas de sonido, vídeo, red y similares para ordenadores | 26.12.2 | Sound, video, network and similar cards for automatic data processing machines |
26.12.20 | Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für Geräte der automatischen Datenverarbeitung | 26.12.20 | Tarjetas de sonido, vídeo, red y similares para ordenadores | 26.12.20 | Sound, video, network and similar cards for automatic data processing machines |
26.12.3 | Smart Cards | 26.12.3 | Tarjetas inteligentes | 26.12.3 | Smart cards |
26.12.30 | Smart Cards | 26.12.30 | Tarjetas inteligentes | 26.12.30 | Smart cards |
26.12.9 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Herstellung bestückter Leiterplatten; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung bestückter Leiterplatten | 26.12.9 | Servicios relativos a la impresión de circuitos; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de circuitos electrónicos | 26.12.9 | Services connected with printing of circuits; sub-contracted operations as part of manufacturing of loaded electronic boards |
26.12.91 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Herstellung und Mikro-Bestückung gedruckter Schaltungen | 26.12.91 | Servicios relativos a la impresión de circuitos y al microensamblaje en circuitos impresos | 26.12.91 | Services connected with printing of circuits and micro assembling on printed circuits |
26.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung bestückter Leiterplatten | 26.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de circuitos impresos ensamblados | 26.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of loaded electronic boards |
26.2 | Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte | 26.2 | Ordenadores y equipos periféricos | 26.2 | Computers and peripheral equipment |
26.20 | Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte | 26.20 | Ordenadores y equipos periféricos | 26.20 | Computers and peripheral equipment |
26.20.1 | Datenverarbeitungsgeräte sowie Teile davon und Zubehör dafür | 26.20.1 | Ordenadores, accesorios y sus componentes | 26.20.1 | Computing machinery and parts and accessories thereof |
26.20.11 | Mobile Computer mit 10 kg Gewicht oder weniger wie Laptops, Notebooks; Personal Digital Assistants (PDA) und ähnliche Computer | 26.20.11 | Ordenadores portátiles de peso igual o inferior a 10 kg; agendas electrónicas y artículos similares | 26.20.11 | Portable automatic data processing machines weighing ≤ 10 kg, such as laptop and notebook computers; personal digital assistants and similar computers |
26.20.12 | Zahlungsterminals, Bankautomaten und ähnliche Geräte, die an ein Datenverarbeitungsgerät oder ein Datennetz angeschlossen werden können | 26.20.12 | Terminales de punto de venta, cajeros automáticos y artículos análogos que puedan conectarse a ordenadores o a redes | 26.20.12 | Point-of-sale terminals, ATMs and similar machines capable of being connected to a data processing machine or network |
26.20.13 | Andere digitale automatische Datenverarbeitungsmaschinen, die in einem gemeinsamen Gehäuse mindestens eine Zentraleinheit sowie, auch kombiniert, eine Eingabe- und eine Ausgabeeinheit enthalten | 26.20.13 | Ordenadores con, al menos, una unidad central de proceso, una unidad de entrada y una de salida, combinadas o no | 26.20.13 | Digital automatic data processing machines, comprising in the same housing at least a central processing unit and an input and an output unit, whether or not combined |
26.20.14 | Andere digitale automatische Datenverarbeitungsmaschinen, wenn sie mit den übrigen Einheiten eines Systems gestellt werden | 26.20.14 | Ordenadores presentados en forma de sistema | 26.20.14 | Digital automatic data processing machines presented in the form of systems |
26.20.15 | Andere digitale Verarbeitungseinheiten, auch wenn sie eine oder zwei der folgenden Einheitenarten in einem gemeinsamen Gehäuse umfassen: Speichereinheiten, Eingabeeinheiten, Ausgabeeinheiten | 26.20.15 | Otros tipos de ordenadores, incluidos los que contengan en la misma carcasa uno o dos de los tipos de unidades siguientes: unidad de memoria, unidad de entrada y unidad de salida | 26.20.15 | Other digital automatic data processing machines, whether or not containing in the same housing one or two of the following types of units: storage units, input units, output units |
26.20.16 | Ein- oder Ausgabeeinheiten, auch wenn sie in einem gemeinsamen Gehäuse Speichereinheiten enthalten | 26.20.16 | Unidades de entrada o de salida, aunque incluyan unidades de memoria en la misma carcasa | 26.20.16 | Input or output units, whether or not containing storage units in the same housing |
26.20.17 | Bildschirme und Bildwerfer, hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung | 26.20.17 | Pantallas y proyectores utilizados en informática | 26.20.17 | Monitors and projectors, principally used in an automatic data processing system |
26.20.18 | Geräte, die wenigstens zwei der folgenden Aufgaben ausführen: Drucken, Abtasten, Kopieren, Fernkopieren | 26.20.18 | Unidades que realicen como mínimo dos de las funciones siguientes: impresión, escaneado, copia, fax | 26.20.18 | Units performing two or more of the following functions: printing, scanning, copying, faxing |
26.20.2 | Speichereinheiten und andere Datenspeicher | 26.20.2 | Unidades de almacenamiento y otros dispositivos de memoria | 26.20.2 | Storage units and other storage devices |
26.20.21 | Speichereinheiten | 26.20.21 | Unidades de memoria | 26.20.21 | Storage units |
26.20.22 | Nichtflüchtige Halbleiter-Datenspeicher | 26.20.22 | Dispositivos de memoria permanente mediante semiconductores | 26.20.22 | Solid-state non-volatile storage devices |
26.20.3 | Andere Einheiten von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen | 26.20.3 | Otras unidades de ordenadores | 26.20.3 | Other units of automatic data processing machines |
26.20.30 | Andere Einheiten von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen | 26.20.30 | Otras unidades de ordenadores | 26.20.30 | Other units of automatic data processing machines |
26.20.4 | Teile und Zubehör für automatische Datenverarbeitungsmaschinen | 26.20.4 | Componentes y accesorios de ordenadores | 26.20.4 | Parts and accessories of computing machines |
26.20.40 | Teile und Zubehör für automatische Datenverarbeitungsmaschinen | 26.20.40 | Componentes y accesorios de ordenadores | 26.20.40 | Parts and accessories of computing machines |
26.20.9 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 26.20.9 | Servicios de fabricación de ordenadores y periféricos; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de ordenadores y periféricos | 26.20.9 | Computers and peripheral equipment manufacturing services; sub-contracted operations as part of manufacturing of computers and peripheral equipment |
26.20.91 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 26.20.91 | Servicios de fabricación de ordenadores y equipos periféricos | 26.20.91 | Computers and peripheral equipment manufacturing services |
26.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 26.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de ordenadores y equipos periféricos | 26.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of computers and peripheral equipment |
26.3 | Geräte und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik | 26.3 | Equipos de telecomunicaciones | 26.3 | Communication equipment |
26.30 | Geräte und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik | 26.30 | Equipos de telecomunicaciones | 26.30 | Communication equipment |
26.30.1 | Sendegeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr, den Rundfunk oder das Fernsehen; Fernsehkameras | 26.30.1 | Emisores de radio o televisión; cámaras de televisión | 26.30.1 | Radio or television transmission apparatus; television cameras |
26.30.11 | Sendegeräte mit eingebautem Empfangsgerät | 26.30.11 | Emisores de radio o televisión con aparato receptor incorporado | 26.30.11 | Transmission apparatus incorporating reception apparatus |
26.30.12 | Sendegeräte ohne eingebautes Empfangsgerät | 26.30.12 | Emisores de radio o televisión con aparato receptor no incorporado | 26.30.12 | Transmission apparatus not incorporating reception apparatus |
26.30.13 | Fernsehkameras | 26.30.13 | Cámaras de televisión | 26.30.13 | Television cameras |
26.30.2 | Elektrische Geräte für die leitergebundene Telekommunikation; Videofone | 26.30.2 | Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía; videoteléfonos | 26.30.2 | Electrical apparatus for line telephony or line telegraphy; videophones |
26.30.21 | Fernsprechapparate für die drahtgebundene Fernsprechtechnik mit schnurlosem Hörer | 26.30.21 | Teléfonos de auricular inalámbrico combinado con micrófono | 26.30.21 | Line telephone sets with cordless handsets |
26.30.22 | Funkfernsprechgeräte für zellulare und andere drahtlose Mobilfunknetze | 26.30.22 | Teléfonos móviles (celulares) y los de otras redes inalámbricas | 26.30.22 | Telephones for cellular networks or for other wireless networks |
26.30.23 | Andere Fernsprechapparate sowie Geräte für die Übertragung oder den Empfang von Sprache, Bildern oder anderen Daten, einschließlich Geräte für die Kommunikation in leitungsgebundenen und leitungslosen Netzen (z. B. lokale Netze (LAN) oder Weitbereichsnetze (WAN)) | 26.30.23 | Otro tipo de teléfonos y aparatos para la emisión y recepción de la voz, imágenes u otros datos, incluidos los de comunicaciones en redes alámbricas o inalámbricas, como redes locales o generales | 26.30.23 | Other telephone sets and apparatus for transmission or reception of voice, images or other data, including apparatus for communication in a wired or wireless network (such as a local or wide area network) |
26.30.3 | Teile für Geräte der Fernsprech- und Telegrafentechnik | 26.30.3 | Componentes de aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía | 26.30.3 | Parts of electrical telephonic or telegraphic apparatus |
26.30.30 | Teile für Geräte der Fernsprech- und Telegrafentechnik | 26.30.30 | Componentes de aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía | 26.30.30 | Parts of electrical telephonic or telegraphic apparatus |
26.30.4 | Antennen und Antennenreflektoren aller Arten sowie Teile dafür; Teile für Hör- und Fernsehfunk-Übertragungsgeräte und Fernsehkameras | 26.30.4 | Antenas y reflectores de antena de cualquier tipo y sus componentes; componentes de emisores de radio o televisión y cámaras de televisión | 26.30.4 | Aerials and aerial reflectors of all kind and parts thereof; parts of radio and television transmission apparatus and television cameras |
26.30.40 | Antennen und Antennenreflektoren aller Arten sowie Teile dafür; Teile für Hör- und Fernsehfunk-Übertragungsgeräte und Fernsehkameras | 26.30.40 | Antenas y reflectores de antena de cualquier tipo y sus componentes; componentes de emisores de radio o televisión y cámaras de televisión | 26.30.40 | Aerials and aerial reflectors of all kind and parts thereof; parts of radio and television transmission apparatus and television cameras |
26.30.5 | Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte, Feuermelder und ähnliche Geräte | 26.30.5 | Avisadores eléctricos de protección contra robos o incendios y aparatos similares | 26.30.5 | Burglar or fire alarms and similar apparatus |
26.30.50 | Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte, Feuermelder und ähnliche Geräte | 26.30.50 | Avisadores eléctricos de protección contra robos o incendios y aparatos similares | 26.30.50 | Burglar or fire alarms and similar apparatus |
26.30.6 | Teile für Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte, Feuermelder und ähnliche Geräte | 26.30.6 | Componentes de avisadores eléctricos de protección contra robos o incendios y aparatos similares | 26.30.6 | Parts of burglar or fire alarms and similar apparatus |
26.30.60 | Teile für Einbruchs- oder Diebstahlalarmgeräte, Feuermelder und ähnliche Geräte | 26.30.60 | Componentes de avisadores eléctricos de protección contra robos o incendios y aparatos similares | 26.30.60 | Parts of burglar or fire alarms and similar apparatus |
26.30.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Telekommunikationsgeräten | 26.30.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos de comunicaciones | 26.30.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of communication equipment |
26.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Telekommunikationsgeräten | 26.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos de comunicaciones | 26.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of communication equipment |
26.4 | Geräte der Unterhaltungselektronik | 26.4 | Productos electrónicos de consumo | 26.4 | Consumer electronics |
26.40 | Geräte der Unterhaltungselektronik | 26.40 | Productos electrónicos de consumo | 26.40 | Consumer electronics |
26.40.1 | Rundfunkempfangsgeräte | 26.40.1 | Receptores de radiodifusión | 26.40.1 | Radio broadcast receivers |
26.40.11 | Rundfunkempfangsgeräte (ohne solche für Kraftfahrzeuge), auch kombiniert mit Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegeräten | 26.40.11 | Receptores de radiodifusión (excepto para vehículos de motor), incluso combinados con aparatos de grabación o reproducción de sonido o con un reloj | 26.40.11 | Radio broadcast receivers (except of a kind used in motor vehicles), whether or not combined with sound recording or reproducing apparatus or a clock |
26.40.12 | Rundfunkempfangsgeräte für Kraftfahrzeuge, die nur mit externer Stromquelle betrieben werden können, auch kombiniert mit Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegeräten | 26.40.12 | Receptores de radiodifusión que solo funcionen con fuente de energía exterior, para vehículos de motor | 26.40.12 | Radio broadcast receivers not capable of operating without an external source of power, of a kind used in motor vehicles |
26.40.2 | Fernsehempfangsgeräte, auch mit eingebautem Hörfunkempfangsgerät oder Tonaufzeichnungsgerät, Bildaufzeichnungsgerät oder Bildwiedergabegerät | 26.40.2 | Televisores, incluso combinados con receptores de radiodifusión o aparatos de grabación o reproducción de sonido o imágenes | 26.40.2 | Television receivers, whether or not combined with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproduction apparatus |
26.40.20 | Fernsehempfangsgeräte, auch mit eingebautem Hörfunkempfangsgerät oder Tonaufzeichnungsgerät, Bildaufzeichnungsgerät oder Bildwiedergabegerät | 26.40.20 | Televisores, incluso combinados con receptores de radiodifusión o aparatos de grabación o reproducción de sonido o imágenes | 26.40.20 | Television receivers, whether or not combined with radio-broadcast receivers or sound or video recording or reproduction apparatus |
26.40.3 | Geräte zur Bild- und Tonaufzeichnung und -wiedergabe | 26.40.3 | Aparatos de grabación y reproducción de sonido e imágenes | 26.40.3 | Apparatus for sound and video recording and reproducing |
26.40.31 | Plattenspieler, Schallplatten-Musikautomaten, Kassetten-Tonbandabspielgeräte und andere Tonwiedergabegeräte, ohne eingebaute Tonaufnahmevorrichtung | 26.40.31 | Giradiscos, tocadiscos, reproductores de casetes y otros aparatos de reproducción de sonido | 26.40.31 | Turntables, record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus |
26.40.32 | Magnetbandgeräte und andere Tonaufnahmegeräte | 26.40.32 | Magnetófonos y otros aparatos de grabación de sonido | 26.40.32 | Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus |
26.40.33 | Videokameraaufnahmegeräte und andere Geräte zur Videoaufzeichnung und -wiedergabe | 26.40.33 | Cámaras de vídeo y otros aparatos de grabación o reproducción de imágenes | 26.40.33 | Video camera recorders and other video recording or reproducing apparatus |
26.40.34 | Bildschirme und Bildwerfer, ohne eingebautes Fernsehfunkempfangsgerät und nicht hauptsächlich zur Verwendung in einem System der automatischen Datenverarbeitung bestimmt | 26.40.34 | Pantallas y proyectores que no incorporen aparatos de recepción de televisión ni sean utilizados principalmente en informática | 26.40.34 | Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus and not principally used in an automatic data processing system |
26.40.4 | Mikrofone, Lautsprecher, Hörer; elektrische Tonfrequenzverstärker und Tonverstärkereinrichtungen; Empfangsgeräte für den Funksprech- oder den Funktelegrafieverkehr | 26.40.4 | Micrófonos, altavoces, aparatos receptores de radiotelefonía o telegrafía | 26.40.4 | Microphones, loudspeakers, reception apparatus for radio-telephony or telegraphy |
26.40.41 | Mikrofone und Haltevorrichtungen dafür | 26.40.41 | Micrófonos y sus soportes | 26.40.41 | Microphones and stands thereof |
26.40.42 | Lautsprecher; Hörer, auch mit Mikrofon kombiniert | 26.40.42 | Altavoces; auriculares, incluso combinados con un micrófono | 26.40.42 | Loudspeakers; headphones, earphones and combined microphone/speaker sets |
26.40.43 | Elektrische Tonfrequenzverstärker; elektrische Tonverstärkereinrichtungen | 26.40.43 | Amplificadores eléctricos de audiofrecuencia; aparatos eléctricos para amplificación del sonido | 26.40.43 | Audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets |
26.40.44 | Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr | 26.40.44 | Receptores de radiotelefonía o radiotelegrafía n.c.o.p. | 26.40.44 | Reception apparatus for radio-telephony or radio-telegraphy n.e.c. |
26.40.5 | Teile für Geräte zur Bild- und Tonaufzeichnung und -wiedergabe | 26.40.5 | Componentes de material de sonido y vídeo | 26.40.5 | Parts of sound and video equipment |
26.40.51 | Teile für Geräte zur Bild- und Tonaufzeichnung oder -wiedergabe, Mikrofone, Lautsprecher, Hörer, Tonfrequenzverstärker und Tonverstärkereinrichtungen | 26.40.51 | Componentes y accesorios de material de sonido y vídeo | 26.40.51 | Parts and accessories of sound and video equipment |
26.40.52 | Teile für Rundfunkempfänger und -sender | 26.40.52 | Componentes de receptores y emisores de radio | 26.40.52 | Parts of radio receivers and transmitters |
26.40.6 | Videospielgeräte (zur Verwendung mit einem Fernsehempfangsgerät oder mit eigenem Bildschirm) und andere Geschicklichkeits- oder Glücksspiele mit einer elektronischen Anzeigevorrichtung | 26.40.6 | Consolas de videojuego (utilizadas con un receptor de televisión o con una pantalla incorporada) y otros juegos de habilidad o azar con pantalla electrónica | 26.40.6 | Video game consoles (used with a television receiver or having a self-contained screen) and other games of skill or chance with an electronic display |
26.40.60 | Videospielgeräte (zur Verwendung mit einem Fernsehempfangsgerät oder mit eigenem Bildschirm) und andere Geschicklichkeits- oder Glücksspiele mit einer elektronischen Anzeigevorrichtung | 26.40.60 | Consolas de videojuego (utilizadas con un receptor de televisión o con una pantalla incorporada) y otros juegos de habilidad o azar con pantalla electrónica | 26.40.60 | Video game consoles (used with a television receiver or having a self-contained screen) and other games of skill or chance with an electronic display |
26.40.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Geräten der Unterhaltungselektronik | 26.40.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos electrónicos de consumo | 26.40.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of consumer electronics |
26.40.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Geräten der Unterhaltungselektronik | 26.40.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos electrónicos de consumo | 26.40.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of consumer electronics |
26.5 | Mess-, Kontroll-, Navigations- und ähnliche Instrumente und Vorrichtungen; Uhren | 26.5 | Instrumentos y aparatos de medida, verificación y navegación; relojes | 26.5 | Measuring, testing and navigating equipment; watches and clocks |
26.51 | Mess-, Kontroll-, Navigations- und ähnliche Instrumente und Vorrichtungen | 26.51 | Instrumentos y aparatos de medida, verificación y navegación | 26.51 | Measuring, testing and navigating equipment |
26.51.1 | Navigationsinstrumente; Instrumente, Apparate und Geräte für die Geophysik, Meteorologie und dergleichen | 26.51.1 | Instrumentos y aparatos de navegación, meteorología, geofísica y áreas similares | 26.51.1 | Navigational, meteorological, geophysical and similar instruments and appliances |
26.51.11 | Kompasse und andere Navigationsinstrumente, -apparate und -geräte | 26.51.11 | Brújulas; otros instrumentos y aparatos de navegación | 26.51.11 | Direction-finding compasses; other navigational instruments and appliances |
26.51.12 | Theodolite und Tachymeter; Instrumente, Apparate und Geräte für die Geodäsie, Topografie, Fotogrammetrie, Hydrografie, Ozeanografie, Hydrologie, Meteorologie oder Geophysik (ohne Kompasse) | 26.51.12 | Teodolitos y taquímetros; otros instrumentos y aparatos de topografía, hidrografía, oceanografía, hidrología y meteorología | 26.51.12 | Theodolites and tachymetres (tachometers); other surveying, hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances |
26.51.2 | Radargeräte und -einrichtungen, Funknavigationsgeräte und -einrichtungen | 26.51.2 | Aparatos de radar y de ayuda a la radionavegación | 26.51.2 | Radar apparatus and radio navigational aid apparatus |
26.51.20 | Radargeräte und -einrichtungen, Funknavigationsgeräte und -einrichtungen | 26.51.20 | Aparatos de radar y de ayuda a la radionavegación | 26.51.20 | Radar apparatus and radio navigational aid apparatus |
26.51.3 | Präzisionswaagen; Zeichen-, Anreiß- oder Recheninstrumente und -geräte; Längenmessinstrumente für den Handgebrauch | 26.51.3 | Balanzas de precisión; instrumentos de dibujo, cálculo, medidas de longitudes y similares | 26.51.3 | Precision balances; instruments for drawing, calculating, measuring length and the like |
26.51.31 | Waagen mit einer Empfindlichkeit von 50 mg oder feiner, Teile und Zubehör dafür | 26.51.31 | Balanzas sensibles a un peso inferior o igual a 5 cg | 26.51.31 | Balances of a sensitivity of 5 cg or better |
26.51.32 | Zeichentische und -maschinen, andere Zeichen-, Anreiß- oder Recheninstrumente und -geräte | 26.51.32 | Mesas y máquinas para dibujar y otros instrumentos de dibujo, trazado o cálculo matemático | 26.51.32 | Drafting tables and machines and other drawing, marking-out or mathematical calculating instruments |
26.51.33 | Längenmessinstrumente für den Handgebrauch (Mikrometer und Schieblehren), a.n.g. | 26.51.33 | Instrumentos manuales de medida de longitudes (incluidos micrómetros y calibradores) n.c.o.p. | 26.51.33 | Instruments for measuring length, for use in the hand (including micrometers and callipers) n.e.c. |
26.51.4 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder zum Nachweis von ionisierenden Strahlen sowie zum Messen oder Prüfen von elektrischen Größen | 26.51.4 | Instrumentos para la medida de magnitudes eléctricas y de radiaciones ionizantes | 26.51.4 | Instruments for measuring electrical quantities or ionising radiations |
26.51.41 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder zum Nachweis von ionisierenden Strahlen | 26.51.41 | Instrumentos y aparatos para la medida o la detección de radiaciones ionizantes | 26.51.41 | Instruments and apparatus for measuring or detecting ionising radiations |
26.51.42 | Kathodenstrahloszilloskope und Kathodenstrahloszillografen | 26.51.42 | Osciloscopios y oscilógrafos catódicos | 26.51.42 | Cathode-ray oscilloscopes and cathode-ray oscillographs |
26.51.43 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen von Spannung, Stromstärke, Widerstand oder Leistung, ohne Registriervorrichtung | 26.51.43 | Instrumentos para la medida de magnitudes eléctricas sin dispositivo de registro | 26.51.43 | Instruments for measuring electrical quantities without a recording device |
26.51.44 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen für die Fernmeldetechnik | 26.51.44 | Instrumentos y aparatos de telecomunicaciones | 26.51.44 | Instruments and apparatus for telecommunications |
26.51.45 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen von elektrischen Größen, a.n.g. | 26.51.45 | Instrumentos y aparatos de medida o control de magnitudes eléctricas n.c.o.p. | 26.51.45 | Instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities n.e.c. |
26.51.5 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen anderer physikalischer und chemischer Eigenschaften | 26.51.5 | Instrumentos de medida o control de otras características | 26.51.5 | Instrument for checking other physical characteristics |
26.51.51 | Dichtemesser und ähnliche schwimmende Instrumente, Thermometer, Pyrometer, Barometer, Hygrometer und Psychrometer (auch mit Registriervorrichtung, auch kombiniert) | 26.51.51 | Hidrómetros, termómetros, pirómetros, barómetros higrómetros y psicrómetros | 26.51.51 | Hydrometers, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers |
26.51.52 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Überwachen von Durchfluss, Füllhöhe, Druck oder anderen veränderlichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen | 26.51.52 | Instrumentos de medida o control del caudal, nivel, presión u otras características de los líquidos y gases | 26.51.52 | Instruments for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids and gases |
26.51.53 | Instrumente und Apparate für physikalische oder chemische Untersuchungen, a.n.g. | 26.51.53 | Instrumentos y aparatos para el análisis físico o químico n.c.o.p. | 26.51.53 | Instruments and apparatus for physical or chemical analysis n.e.c. |
26.51.6 | Sonstige Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen oder Prüfen | 26.51.6 | Otros instrumentos y aparatos de medida, control y ensayo | 26.51.6 | Other measuring, checking and testing instruments and appliances |
26.51.61 | Nichtoptische Mikroskope sowie Diffraktografen | 26.51.61 | Microscopios (excepto microscopios ópticos) y difractógrafos | 26.51.61 | Microscopes (except optical microscopes) and diffraction apparatus |
26.51.62 | Maschinen, Apparate und Geräte zum Prüfen der mechanischen Eigenschaften von Materialien | 26.51.62 | Máquinas y aparatos de ensayo de las propiedades mecánicas de los materiales | 26.51.62 | Machines and appliances for testing the mechanical properties of materials |
26.51.63 | Gas-, Flüssigkeits- und Elektrizitätszähler (einschließlich Eichzählern dafür) | 26.51.63 | Contadores de gases, líquidos o electricidad | 26.51.63 | Gas, liquid or electricity supply or production meters |
26.51.64 | Andere Zähler; Tachometer und andere Geschwindigkeitsmesser | 26.51.64 | Cuentarrevoluciones, contadores de producción, taxímetros; velocímetros y tacómetros | 26.51.64 | Revolution and production counters, taximeters; speed indicators and tachometers |
26.51.65 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln, hydraulisch oder pneumatisch | 26.51.65 | Instrumentos y aparatos de regulación y control automáticos, hidráulicos o neumáticos | 26.51.65 | Automatic regulating or controlling instruments and apparatus, hydraulic or pneumatic |
26.51.66 | Instrumente, Apparate, Geräte und Maschinen zum Messen oder Prüfen, a.n.g. | 26.51.66 | Instrumentos, aparatos y máquinas de medida o control n.c.o.p. | 26.51.66 | Measuring or checking instruments, appliances and machines n.e.c. |
26.51.7 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln | 26.51.7 | Termostatos, manostatos y otros instrumentos y aparatos automáticos de regulación o control | 26.51.7 | Thermostats, manostats and other automatic regulating or controlling instruments and apparatus |
26.51.70 | Instrumente, Apparate und Geräte zum Regeln | 26.51.70 | Termostatos, manostatos y otros instrumentos y aparatos automáticos de regulación o control | 26.51.70 | Thermostats, manostats and other automatic regulating or controlling instruments and apparatus |
26.51.8 | Teile und Zubehör für Mess-, Kontroll-, Navigations- und Steuerungsinstrumente und -vorrichtungen | 26.51.8 | Componentes y accesorios de instrumentos y aparatos de medida, verificación y navegación | 26.51.8 | Parts and accessories for measuring, testing and navigating equipment |
26.51.81 | Teile für Radargeräte und -einrichtungen, Funknavigationsgeräte und -einrichtungen | 26.51.81 | Componentes de aparatos de radar y de ayuda a la radionavegación | 26.51.81 | Parts of radar apparatus and radio navigational aid apparatus |
26.51.82 | Teile und Zubehör für die Güter der Positionen 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 und 26.51.5; Mikrotome; Teile, a.n.g. | 26.51.82 | Componentes y accesorios de los productos de los códigos 26.51.12, 26.51.32, 26.51.33, 26.51.4 y 26.51.5; micrótomos; sus componentes n.c.o.p. | 26.51.82 | Parts and accessories for the goods of 26.51.12 , 26.51.32 , 26.51.33 , 26.51.4 and 26.51.5 ; microtomes; parts n.e.c. |
26.51.83 | Teile und Zubehör für nichtoptische Mikroskope sowie Diffraktografen | 26.51.83 | Componentes y accesorios de microscopios (excepto microscopios ópticos) y difractógrafos | 26.51.83 | Parts and accessories of microscopes (other than optical) and of diffraction apparatus |
26.51.84 | Teile und Zubehör für die Güter der Positionen 26.51.63 und 26.51.64 | 26.51.84 | Componentes y accesorios de los productos de los códigos 26.51.63 y 26.51.64 | 26.51.84 | Parts and accessories for the goods of 26.51.63 and 26.51.64 |
26.51.85 | Teile und Zubehör für die Instrumente, Apparate und Geräte der Positionen 26.51.65, 26.51.66 und 26.51.70 | 26.51.85 | Componentes y accesorios de los productos de los códigos 26.51.65, 26.51.66 y 26.51.70 | 26.51.85 | Parts and accessories of instruments and apparatus of 26.51.65 , 26.51.66 and 26.51.70 |
26.51.86 | Teile und Zubehör für die Instrumente, Apparate und Geräte der Positionen 26.51.11 und 26.51.62 | 26.51.86 | Componentes y accesorios de los productos de los códigos 26.51.11 y 26.51.62 | 26.51.86 | Parts and accessories of instruments and apparatus of 26.51.11 and 26.51.62 |
26.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mess-, Kontroll-, Navigations- und Steuerungsinstrumenten und -vorrichtungen | 26.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos y aparatos de medida, verificación y navegación | 26.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of measuring, testing and navigating equipment |
26.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mess-, Kontroll-, Navigations- und Steuerungsinstrumenten und -vorrichtungen | 26.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos y aparatos de medida, verificación y navegación | 26.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of measuring, testing and navigating equipment |
26.52 | Uhren | 26.52 | Relojes | 26.52 | Watches and clocks |
26.52.1 | Uhren (ohne Uhrwerke und Teile für Uhren) | 26.52.1 | Relojes, excepto mecanismos y sus componentes | 26.52.1 | Watches and clocks, except movements and parts |
26.52.11 | Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen, auch mit Stoppeinrichtung | 26.52.11 | Relojes de pulsera y relojes de bolsillo con caja de metales preciosos o chapada de metales preciosos | 26.52.11 | Wrist-watches, pocket-watches, with case of precious metal or of metal clad with precious metal |
26.52.12 | Andere Armbanduhren, Taschen- und ähnliche Uhren, auch mit Stoppeinrichtung (ohne Uhren mit Gehäuse aus Edelmetall oder Edelmetallplattierungen) | 26.52.12 | Otros relojes de pulsera, relojes de bolsillo y otros tipos de relojes, incluidos los cronómetros | 26.52.12 | Other wrist-watches, pocket-watches and other watches, including stop-watches |
26.52.13 | Armaturenbrett- und ähnliche Uhren für Fahrzeuge | 26.52.13 | Relojes de tableros de instrumentos y relojes similares para automóviles | 26.52.13 | Instrument panel clocks and clocks of a similar type for vehicles |
26.52.14 | Uhren mit Kleinuhr-Werk; Wecker und Wanduhren, andere Uhren und Uhrenanlagen | 26.52.14 | Relojes con pequeño mecanismo de relojería; despertadores y relojes de pared; otros relojes | 26.52.14 | Clocks with watch movements; alarm clocks and wall clocks; other clocks |
26.52.2 | Uhrwerke und Teile für Uhren | 26.52.2 | Mecanismos de relojes y sus componentes | 26.52.2 | Watch and clock movements and parts |
26.52.21 | Kleinuhr-Werke, vollständig und zusammengesetzt | 26.52.21 | Mecanismos de relojes | 26.52.21 | Watch and clock movements |
26.52.22 | Gehäuse für Uhren und andere Uhrmacherwaren, Teile dafür | 26.52.22 | Cajas de relojería y sus componentes | 26.52.22 | Watch and clock cases and parts thereof |
26.52.23 | Sonstige Uhrenteile | 26.52.23 | Otros componentes de relojes | 26.52.23 | Other clock and watch parts |
26.52.24 | Zeitkontrollapparate, Zeitmesser, Zeitschalter und andere Zeitauslöser mit Uhrwerk oder Synchronmotor | 26.52.24 | Registradores de asistencia, indicadores de fecha; parquímetros, interruptores horarios con mecanismo de relojería | 26.52.24 | Time-registers, time-recorders, parking meters; time switches with clock or watch movement |
26.52.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Uhren | 26.52.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de relojes | 26.52.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of watches and clocks |
26.52.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Uhren | 26.52.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de relojes | 26.52.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of watches and clocks |
26.6 | Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräte und elektromedizinische Geräte | 26.6 | Equipos de radiación, electromédicos y electroterapéuticos | 26.6 | Irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
26.60 | Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräte und elektromedizinische Geräte | 26.60 | Equipos de radiación, electromédicos y electroterapéuticos | 26.60 | Irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
26.60.1 | Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräte und elektromedizinische Geräte | 26.60.1 | Equipos de radiación, electromédicos y electroterapéuticos | 26.60.1 | Irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
26.60.11 | Röntgenapparate und -geräte, Apparate und Geräte, die Alpha-, Beta- oder Gammastrahlen verwenden (einschließlich Schirmbildfotografie- oder Strahlentherapiegeräten), Teile dafür | 26.60.11 | Aparatos de rayos X que utilizan radiaciones alfa, beta o gamma | 26.60.11 | Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta or gamma radiations |
26.60.12 | Elektrodiagnoseapparate für medizinische Zwecke | 26.60.12 | Aparatos de electrodiagnóstico utilizados en medicina | 26.60.12 | Electro-diagnostic apparatus used in medical science |
26.60.13 | Ultraviolett- oder Infrarotbestrahlungsgeräte, für medizinische Zwecke | 26.60.13 | Aparatos de rayos ultravioletas o infrarrojos utilizados en medicina | 26.60.13 | Ultra-violet or infra-red ray apparatus, used in medical, surgical, dental or veterinary sciences |
26.60.14 | Herzschrittmacher; Hörapparate | 26.60.14 | Estimuladores cardiacos; audífonos | 26.60.14 | Pacemakers; hearing aids |
26.60.9 | Dienstleistungen bei der Herstellung medizinischer Instrumente; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten | 26.60.9 | Servicios de fabricación de instrumental médico; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de aparatos radiológicos, electromédicos y electroterapéuticos | 26.60.9 | Medical instrument manufacturing services; sub-contracted operations as part of manufacturing of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
26.60.91 | Dienstleistungen bei der Herstellung medizinischer Instrumente | 26.60.91 | Servicios de fabricación de instrumental médico | 26.60.91 | Medical instrument manufacturing services |
26.60.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten | 26.60.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos de radiación, electromédicos y electroterapéuticos | 26.60.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
26.7 | Optische und fotografische Instrumente und Geräte | 26.7 | Instrumentos de óptica y equipo fotográfico | 26.7 | Optical instruments and photographic equipment |
26.70 | Optische und fotografische Instrumente und Geräte | 26.70 | Instrumentos de óptica y equipo fotográfico | 26.70 | Optical instruments and photographic equipment |
26.70.1 | Fotografische Geräte und Teile dafür | 26.70.1 | Equipo fotográfico y sus componentes | 26.70.1 | Photographic equipment and parts thereof |
26.70.11 | Objektive aus Stoffen aller Art für Fotoapparate, Filmkameras, Projektoren oder fotografische oder kinematografische Vergrößerungs- oder Verkleinerungsapparate | 26.70.11 | Objetivos para cámaras, proyectores o ampliadoras o reductoras fotográficas | 26.70.11 | Objective lenses for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers |
26.70.12 | Fotoapparate zum Herstellen von Klischees oder Druckformzylindern, zur Aufnahme von Dokumenten auf Mikrofilm oder anderen Mikroträgern, Spezialfotoapparate | 26.70.12 | Cámaras para la preparación de clichés o cilindros de imprenta; cámaras para el registro de documentos en microfilmes, microfichas y similares | 26.70.12 | Cameras for preparing printing plates or cylinders; cameras for recording documents on microfilm, microfiche and the like |
26.70.13 | Digitalkameras | 26.70.13 | Cámaras digitales | 26.70.13 | Digital cameras |
26.70.14 | Sofortbildkameras und andere Fotoapparate | 26.70.14 | Cámaras fotográficas con autorrevelado y otras cámaras | 26.70.14 | Instant print cameras and other cameras |
26.70.15 | Filmkameras | 26.70.15 | Cámaras cinematográficas | 26.70.15 | Cinematographic cameras |
26.70.16 | Filmvorführapparate | 26.70.16 | Proyectores cinematográficos | 26.70.16 | Cinematographic projectors |
26.70.19 | Sonstige photographische Geräte; Teile und Zubehör für fotografische Geräte | 26.70.19 | Otro equipo fotográfico; Componentes y accesorios de equipo fotográfico | 26.70.19 | Other photographic equipment; parts and accessories of photographic equipment |
26.70.2 | Andere optische Geräte und Teile dafür | 26.70.2 | Otros instrumentos ópticos y sus componentes | 26.70.2 | Other optical instruments and parts thereof |
26.70.21 | Polarisierende Stoffe in Form von Folien oder Platten; Prismen, Linsen, Spiegel und andere optische Elemente (ohne solche aus nicht optisch bearbeitetem Glas), außer für Kameras, Bildwerfer und fotografische Vergrößerungs- oder Verkleinerungsapparate | 26.70.21 | Materias polarizantes en hojas o en placas; lentes, prismas, espejos y otros elementos de óptica (excepto de vidrio sin trabajar ópticamente), incluso montados, excepto los destinados a cámaras, proyectores o ampliadoras o reductoras fotográficas | 26.70.21 | Sheets and plates of polarising material; lenses, prisms, mirrors and other optical elements (except of glass not optically worked), whether or not mounted, other than for cameras, projectors or photographic enlargers or reducers |
26.70.22 | Ferngläser, Fernrohre, optische Teleskope und andere astronomische Instrumente und Montierungen dafür; optische Mikroskope | 26.70.22 | Gemelos, catalejos y otros telescopios ópticos; otros instrumentos astronómicos; microscopios ópticos | 26.70.22 | Binoculars, monoculars and other optical telescopes; other astronomical instruments; optical microscopes |
26.70.23 | Flüssigkristallanzeigen; Laser mit Ausnahme von Laserdioden; andere optische Instrumente, Apparate und Geräte, a.n.g. | 26.70.23 | Dispositivos de cristal líquido; láseres, excepto los diodos de láser; aparatos e instrumentos ópticos n.c.o.p. | 26.70.23 | Liquid crystal devices; lasers, except laser diodes; other optical appliances and instruments n.e.c. |
26.70.24 | Optische Mess- und Prüfgeräte sowie -instrumente | 26.70.24 | Dispositivos e instrumentos ópticos de medida y control | 26.70.24 | Optical measuring and checking devices and instruments |
26.70.25 | Teile und Zubehör für Ferngläser, Fernrohre, optische Teleskope und andere astronomische Instrumente und Montierungen dafür, sowie für optische Mikroskope | 26.70.25 | Componentes y accesorios de gemelos, catalejos y otros telescopios ópticos, de otros instrumentos astronómicos y de microscopios ópticos | 26.70.25 | Parts and accessories of binoculars, monoculars and other optical telescopes, of other astronomical instruments, and of optical microscopes |
26.70.26 | Teile und Zubehör für Flüssigkristallanzeigen, Laser mit Ausnahme von Laserdioden, andere optische Instrumente, Apparate und Geräte, a.n.g. | 26.70.26 | Componentes y accesorios de dispositivos de cristal líquido, láseres (excepto diodos de láser) y aparatos e instrumentos ópticos n.c.o.p | 26.70.26 | Parts and accessories of liquid crystal devices, lasers (except laser diodes), other optical appliances and instruments n.e.c. |
26.70.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von optischen und fotografischen Geräten | 26.70.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos de óptica y equipo fotográfico | 26.70.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of optical instruments and photographic equipment |
26.70.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von optischen und fotografischen Geräten | 26.70.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos de óptica y equipo fotográfico | 26.70.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of optical instruments and photographic equipment |
26.8 | Magnetische und optische Datenträger | 26.8 | Soportes magnéticos y ópticos | 26.8 | Magnetic and optical media |
26.80 | Magnetische und optische Datenträger | 26.80 | Soportes magnéticos y ópticos | 26.80 | Magnetic and optical media |
26.80.1 | Magnetische und optische Datenträger | 26.80.1 | Soportes magnéticos y ópticos | 26.80.1 | Magnetic and optical media |
26.80.11 | Magnetische Datenträger, nicht bespielt, außer Karten mit einem Magnetstreifen | 26.80.11 | Soportes magnéticos sin grabar, excepto tarjetas con banda magnética | 26.80.11 | Magnetic media, not recorded, except cards with a magnetic stripe |
26.80.12 | Optische Datenträger, nicht bespielt | 26.80.12 | Soportes ópticos sin grabar | 26.80.12 | Optical media, not recorded |
26.80.13 | Andere Aufzeichnungsträger einschließlich Matrizen und Mutterplatten für die Herstellung von Platten | 26.80.13 | Otros soportes, incluso matrices y másteres para producir discos | 26.80.13 | Other recording media, including matrices and masters for the production of disks |
26.80.14 | Karten mit einem Magnetstreifen | 26.80.14 | Tarjetas con banda magnética | 26.80.14 | Cards with a magnetic stripe |
26.80.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von magnetischen und optischen Datenträgern | 26.80.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de soportes magnéticos y ópticos | 26.80.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of magnetic and optical media |
26.80.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von magnetischen und optischen Datenträgern | 26.80.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de soportes magnéticos y ópticos | 26.80.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of magnetic and optical media |
27 | Elektrische Ausrüstungen | 27 | Material y equipo eléctrico | 27 | Electrical equipment |
27.1 | Elektromotoren, Generatoren, Transformatoren, Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen | 27.1 | Motores, generadores y transformadores eléctricos y aparatos de distribución y control eléctrico | 27.1 | Electric motors, generators, transformers and electricity distribution and control apparatus |
27.11 | Elektromotoren, Generatoren, Transformatoren | 27.11 | Motores, generadores y transformadores eléctricos | 27.11 | Electric motors, generators and transformers |
27.11.1 | Elektromotoren mit einer Leistung von 37,5 W oder weniger; andere Gleichstrommotoren; Gleichstromgeneratoren | 27.11.1 | Motores de potencia inferior o igual a 37,5 W; otros motores de corriente continua; generadores de corriente continua | 27.11.1 | Motors of an output ≤ 37,5 W; other DC motors; DC generators |
27.11.10 | Elektromotoren mit einer Leistung von 37,5 W oder weniger; andere Gleichstrommotoren; Gleichstromgeneratoren | 27.11.10 | Motores de potencia inferior o igual a 37,5 W; otros motores de corriente continua; generadores de corriente continua | 27.11.10 | Motors of an output ≤ 37,5 W; other DC motors; DC generators |
27.11.2 | Allstrommotoren mit einer Leistung von mehr als 37,5 W; andere Wechselstrommotoren; Wechselstromgeneratoren | 27.11.2 | Motores universales de potencia superior a 37,5 W; otros motores de corriente alterna; generadores de corriente alterna (alternadores) | 27.11.2 | Universal AC/DC motors of an output > 37,5 W; other AC motors; AC generators (alternators) |
27.11.21 | Allstrommotoren mit einer Leistung von mehr als 37,5 W | 27.11.21 | Motores universales de potencia superior a 37,5 W; | 27.11.21 | Universal AC/DC motors of an output > 37,5 W |
27.11.22 | Einphasen-Wechselstrommotoren | 27.11.22 | Motores monofásicos de corriente alterna | 27.11.22 | AC motors, single-phase |
27.11.23 | Mehrphasen-Wechselstrommotoren mit einer Leistung von 750 W oder weniger | 27.11.23 | Motores polifásicos de corriente alterna de potencia inferior o igual a 750 W | 27.11.23 | AC motors, multi-phase, of an output ≤ 750 W |
27.11.24 | Mehrphasen-Wechselstrommotoren mit einer Leistung von mehr als 750 W bis 75 kW | 27.11.24 | Motores polifásicos de corriente alterna de potencia superior a 750 W e inferior o igual a 75 kW | 27.11.24 | AC motors, multi-phase, of an output > 750 W but ≤ 75 kW |
27.11.25 | Mehrphasen-Wechselstrommotoren mit einer Leistung von mehr als 75 kW | 27.11.25 | Motores polifásicos de corriente alterna de potencia superior a 75 kW | 27.11.25 | AC motors, multi-phase, of an output > 75 kW |
27.11.26 | Wechselstromgeneratoren | 27.11.26 | Generadores de corriente alterna (alternadores) | 27.11.26 | AC generators (alternators) |
27.11.3 | Stromerzeugungsaggregate und elektrische rotierende Umformer | 27.11.3 | Grupos electrógenos y convertidores rotativos eléctricos | 27.11.3 | Electric generating sets and rotary converters |
27.11.31 | Stromerzeugungsaggregate, angetrieben durch Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor) | 27.11.31 | Grupos electrógenos con motor de émbolo de explosión y encendido por compresión | 27.11.31 | Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines |
27.11.32 | Stromerzeugungsaggregate, angetrieben durch Verbrennungsmotor mit Fremdzündung; andere Stromerzeugungsaggregate; elektrische rotierende Umformer | 27.11.32 | Grupos electrógenos con motor de émbolo de explosión y encendido por chispa; otros tipos de grupos electrógenos; convertidores rotativos eléctricos | 27.11.32 | Generating sets with spark-ignition engines; other generating sets; electric rotary converters |
27.11.4 | Elektrische Transformatoren | 27.11.4 | Transformadores eléctricos | 27.11.4 | Electrical transformers |
27.11.41 | Transformatoren mit Flüssigkeitsisolation | 27.11.41 | Transformadores de dieléctrico líquido | 27.11.41 | Liquid dielectric transformers |
27.11.42 | Andere Transformatoren mit einer Leistung von 16 kVA oder weniger | 27.11.42 | Otros transformadores de potencia inferior o igual a 16 kVA | 27.11.42 | Other transformers, having a power handling capacity ≤ 16 kVA |
27.11.43 | Andere Transformatoren mit einer Leistung von mehr als 16 kVA (ohne Transformatoren mit Flüssigkeitsisolation) | 27.11.43 | Otros transformadores de potencia superior a 16 kVA | 27.11.43 | Other transformers, having a power handling capacity > 16 kVA |
27.11.5 | Vorschaltgeräte für Entladungslampen; Stromrichter; andere Drosselspulen und andere Selbstinduktionsspulen | 27.11.5 | Balastos o reactancias para lámparas o tubos de descarga; otros inductores | 27.11.5 | Ballasts for discharge lamps or tubes; other inductors |
27.11.50 | Vorschaltgeräte für Entladungslampen; Stromrichter; andere Drosselspulen und andere Selbstinduktionsspulen | 27.11.50 | Balastos o reactancias para lámparas o tubos de descarga; otros inductores | 27.11.50 | Ballasts for discharge lamps or tubes; other inductors |
27.11.6 | Teile für Elektromotoren, Generatoren und Transformatoren | 27.11.6 | Componentes de motores, generadores y transformadores eléctricos | 27.11.6 | Parts of electrical motors, generators and transformers |
27.11.61 | Teile für Elektromotoren und elektrische Generatoren | 27.11.61 | Componentes de motores y generadores eléctricos | 27.11.61 | Parts suitable for electrical motors and generators |
27.11.62 | Teile für Transformatoren sowie Drossel- und andere Selbstinduktionsspulen | 27.11.62 | Componentes de transformadores e inductores | 27.11.62 | Parts of transformers and inductors |
27.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Elektromotoren, elektrischen Generatoren, Transformatoren und Umformern | 27.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motores, generadores y transformadores eléctricos | 27.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric motors, generators and transformers |
27.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Elektromotoren, elektrischen Generatoren, Transformatoren und Umformern | 27.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motores, generadores y transformadores eléctricos | 27.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric motors, generators and transformers |
27.12 | Elektrizitätsverteilungs- und -schalteinrichtungen | 27.12 | Aparatos de distribución y control de electricidad | 27.12 | Electricity distribution and control apparatus |
27.12.1 | Elektrische Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen, für eine Spannung von mehr als 1 000 V | 27.12.1 | Aparatos eléctricos para la conexión o protección de circuitos eléctricos, para una tensión superior a 1 000 V | 27.12.1 | Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, for a voltage > 1 000 V |
27.12.10 | Elektrische Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen, für eine Spannung von mehr als 1 000 V | 27.12.10 | Aparatos eléctricos para la conexión o protección de circuitos eléctricos, para una tensión superior a 1 000 V | 27.12.10 | Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, for a voltage > 1 000 V |
27.12.2 | Elektrische Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen, für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.2 | Aparatos eléctricos para la conexión o protección de circuitos eléctricos, para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.2 | Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.21 | Elektrische Sicherungen für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.21 | Fusibles para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.21 | Fuses, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.22 | Leistungsschalter für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.22 | Disyuntores para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.22 | Automatic circuit breakers, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.23 | Andere Geräte zum Schützen von elektrischen Stromkreisen für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.23 | Aparatos para la protección de circuitos eléctricos n.c.o.p., para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.23 | Apparatus for protecting electrical circuits n.e.c., for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.24 | Relais für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.24 | Relés para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.24 | Relays, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.3 | Tafeln, Felder, Konsolen, Pulte, Schränke zum elektrischen Schalten oder Steuern oder für die Stromverteilung | 27.12.3 | Cuadros | 27.12.3 | Boards |
27.12.31 | Tafeln, Felder, Konsolen, Pulte, Schränke zum elektrischen Schalten oder Steuern oder für die Stromverteilung, für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.12.31 | Cuadros y otros soportes con aparatos eléctricos de conexión o protección, para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.12.31 | Boards and other bases, equipped with electrical switching or protecting apparatus, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.12.32 | Tafeln, Felder, Konsolen, Pulte, Schränke zum elektrischen Schalten oder Steuern oder für die Stromverteilung, für eine Spannung von mehr als 1 000 V | 27.12.32 | Cuadros y otros soportes con aparatos eléctricos de conexión o protección, para una tensión superior a 1 000 V | 27.12.32 | Boards and other bases, equipped with electrical switching or protecting apparatus, for a voltage > 1 000 V |
27.12.4 | Teile für Elektrizitätsverteilungs- oder -schalteinrichtungen | 27.12.4 | Componentes de aparatos de distribución y control eléctrico | 27.12.4 | Parts of electricity distribution or control apparatus |
27.12.40 | Teile für Elektrizitätsverteilungs- oder -schalteinrichtungen | 27.12.40 | Componentes de aparatos de distribución y control eléctrico | 27.12.40 | Parts of electricity distribution or control apparatus |
27.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Elektrizitätsverteilungs- oder -schalteinrichtungen | 27.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos de distribución y control eléctrico | 27.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electricity distribution and control apparatus |
27.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Elektrizitätsverteilungs- oder -schalteinrichtungen | 27.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos de distribución y control eléctrico | 27.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electricity distribution and control apparatus |
27.2 | Batterien und Akkumulatoren | 27.2 | Pilas y acumuladores eléctricos | 27.2 | Batteries and accumulators |
27.20 | Batterien und Akkumulatoren | 27.20 | Pilas y acumuladores eléctricos | 27.20 | Batteries and accumulators |
27.20.1 | Elektrische Primärelemente und Primärbatterien, Teile dafür | 27.20.1 | Pilas y baterías primarias y sus componentes | 27.20.1 | Primary cells and primary batteries and parts thereof |
27.20.11 | Elektrische Primärelemente und Primärbatterien | 27.20.11 | Pilas y baterías primarias | 27.20.11 | Primary cells and primary batteries |
27.20.12 | Teile für Primärelemente und -batterien | 27.20.12 | Componentes de pilas y baterías primarias | 27.20.12 | Parts of primary cells and primary batteries |
27.20.2 | Elektrische Akkumulatoren und Teile dafür | 27.20.2 | Acumuladores eléctricos y sus componentes | 27.20.2 | Electric accumulators and parts thereof |
27.20.21 | Blei-Akkumulatoren zum Starten von Kolbenverbrennungsmotoren (Starterbatterien) | 27.20.21 | Acumuladores eléctricos de plomo para el arranque de motores de émbolo | 27.20.21 | Lead-acid accumulators for starting piston engines |
27.20.22 | Andere Blei-Akkumulatoren (ohne Starterbatterien) | 27.20.22 | Acumuladores eléctricos de plomo, excepto para el arranque de motores de émbolo | 27.20.22 | Lead-acid accumulators, excluding for starting piston engines |
27.20.23 | Nickel-Cadmium-, Nickel-Metallhydrid-, Lithium-Ionen-, Lithium-Polymer-, Nickel-Eisen- und andere elektrische Akkumulatoren | 27.20.23 | Acumuladores eléctricos de níquel-cadmio, níquel-metalhidruro, iones de litio, polímero de litio, níquel-hierro y de otro tipo | 27.20.23 | Nickel-cadmium, nickel metal hydride, lithium-ion, lithium polymer, nickel-iron and other electric accumulators |
27.20.24 | Teile für Akkumulatoren (einschließlich Separatoren) | 27.20.24 | Componentes de acumuladores eléctricos, incluidos los separadores | 27.20.24 | Parts of electric accumulators including separators |
27.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Batterien und Akkumulatoren | 27.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pilas y acumuladores eléctricos | 27.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of batteries and accumulators |
27.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Batterien und Akkumulatoren | 27.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de pilas y acumuladores eléctricos | 27.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of batteries and accumulators |
27.3 | Kabel und elektrisches Installationsmaterial | 27.3 | Cables y dispositivos de cableado | 27.3 | Wiring and wiring devices |
27.31 | Glasfaserkabel | 27.31 | Cables de fibra óptica | 27.31 | Fibre optic cables |
27.31.1 | Glasfaserkabel | 27.31.1 | Cables de fibra óptica | 27.31.1 | Fibre optic cables |
27.31.11 | Kabel aus einzeln umhüllten optischen Fasern für die Informationsübertragung | 27.31.11 | Cables de fibra óptica constituidos por fibras enfundadas individualmente | 27.31.11 | Optical fibre cables made up of individually sheathed fibres |
27.31.12 | Optische Fasern und Bündel aus optischen Fasern; Lichtleitkabel (ohne solche aus einzeln umhüllten optischen Fasern) | 27.31.12 | Fibras ópticas y haces de fibras ópticas; cables de fibra óptica, excepto los constituidos por fibras enfundadas individualmente | 27.31.12 | Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables (except those made up of individually sheathed fibres) |
27.31.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Glasfaserkabeln | 27.31.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cables de fibra óptica | 27.31.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fibre optic cables |
27.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Glasfaserkabeln | 27.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cables de fibra óptica | 27.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fibre optic cables |
27.32 | Sonstige elektronische und elektrische Drähte und Kabel | 27.32 | Otros hilos y cables electrónicos y eléctricos | 27.32 | Other electronic and electric wires and cables |
27.32.1 | Sonstige elektronische und elektrische Drähte und Kabel | 27.32.1 | Otros hilos y cables electrónicos y eléctricos | 27.32.1 | Other electronic and electric wires and cables |
27.32.11 | Isolierte Wickeldrähte | 27.32.11 | Alambres aislados para bobinar | 27.32.11 | Insulated winding wire |
27.32.12 | Koaxialkabel und andere koaxiale elektrische Leiter | 27.32.12 | Cable coaxial y otros conductores eléctricos coaxiales | 27.32.12 | Coaxial cable and other coaxial electric conductors |
27.32.13 | Andere elektrische Leiter, für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.32.13 | Otros conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.32.13 | Other electric conductors, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.32.14 | Andere elektrische Leiter, für eine Spannung von mehr als 1 000 V | 27.32.14 | Otros conductores eléctricos para una tensión superior a 1 000 V | 27.32.14 | Other electric conductors, for a voltage > 1 000 V |
27.32.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen elektronischen und elektrischen Kabeln | 27.32.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros hilos y cables electrónicos y eléctricos | 27.32.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other electronic and electric wires and cables |
27.32.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen elektronischen und elektrischen Kabeln | 27.32.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros hilos y cables electrónicos y eléctricos | 27.32.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other electronic and electric wires and cables |
27.33 | Elektrisches Installationsmaterial | 27.33 | Dispositivos de cableado | 27.33 | Wiring devices |
27.33.1 | Elektrisches Installationsmaterial | 27.33.1 | Dispositivos de cableado | 27.33.1 | Wiring devices |
27.33.11 | Schalter für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.33.11 | Interruptores para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.33.11 | Switches, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.33.12 | Lampenfassungen für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.33.12 | Interruptores para una tensión inferior o igual a 1 000 V | 27.33.12 | Lamp-holders, for a voltage ≤ 1 000 V |
27.33.13 | Steckvorrichtungen und andere Geräte zum Schließen, Unterbrechen, Schützen oder Verbinden von elektrischen Stromkreisen, a.n.g., für eine Spannung von 1 000 V oder weniger | 27.33.13 | Clavijas, tomas de corriente y otros aparatos para la conexión o la protección de circuitos eléctricos n.c.o.p. | 27.33.13 | Plugs, sockets and other apparatus for switching or protecting electrical circuits n.e.c. |
27.33.14 | Isolierteile aus Kunststoffen, für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen (ohne elektrische Isolatoren) | 27.33.14 | Piezas de materiales plásticos para el aislamiento eléctrico | 27.33.14 | Electrical insulating fittings of plastics |
27.33.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischem Installationsmaterial | 27.33.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de dispositivos de cableado | 27.33.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wiring devices |
27.33.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischem Installationsmaterial | 27.33.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de dispositivos de cableado | 27.33.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of wiring devices |
27.4 | Elektrische Lampen und Leuchten | 27.4 | Lámparas y aparatos eléctricos de iluminación | 27.4 | Electric lighting equipment |
27.40 | Elektrische Lampen und Leuchten | 27.40 | Lámparas y aparatos eléctricos de iluminación | 27.40 | Electric lighting equipment |
27.40.1 | Elektrische Glühlampen und Entladungslampen; Bogenlampen | 27.40.1 | Lámparas eléctricas de incandescencia o de descarga; lámparas de arco | 27.40.1 | Electric filament or discharge lamps; arc lamps |
27.40.11 | Innenverspiegelte Scheinwerferlampen (sealed beam lamp units) | 27.40.11 | Faros o unidades “sellados” | 27.40.11 | Sealed beam lamp units |
27.40.12 | Wolfram-Halogen-Glühlampen (ohne Ultraviolett- und Infrarotlampen) | 27.40.12 | Lámparas de incandescencia halógenas de volframio, excepto las de rayos ultravioletas o infrarrojos | 27.40.12 | Tungsten halogen filament lamps, excluding ultraviolet or infra-red lamps |
27.40.13 | Andere Glühlampen mit einer Leistung von 200 W oder weniger und für eine Spannung von mehr als 100 V | 27.40.13 | Lámparas de incandescencia de potencia inferior o igual a 200 W para una tensión superior a 100 V n.c.o.p. | 27.40.13 | Filament lamps of a power ≤ 200 W and for a voltage > 100 V n.e.c. |
27.40.14 | Andere Glühlampen | 27.40.14 | Lámparas de incandescencia n.c.o.p. | 27.40.14 | Filament lamps n.e.c. |
27.40.15 | Entladungslampen; Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen | 27.40.15 | Lámparas de descarga; lámparas de rayos ultravioletas o infrarrojos; lámparas de arco | 27.40.15 | Discharge lamps; ultra-violet or infra-red lamps; arc lamps |
27.40.2 | Beleuchtungsgeräte | 27.40.2 | Lámparas y aparatos de iluminación | 27.40.2 | Lamps and lighting fittings |
27.40.21 | Tragbare elektrische Leuchten zum Betrieb mit eigener Stromquelle | 27.40.21 | Lámparas eléctricas portátiles que funcionen con pilas, acumuladores, magnetos | 27.40.21 | Portable electric lamps worked by dry batteries, accumulators, magnetos |
27.40.22 | Elektrische Tisch-, Schreibtisch-, Nachttisch- oder Stehlampen | 27.40.22 | Lámparas eléctricas de cabecera, de mesa, de oficina o de pie | 27.40.22 | Electric table, desk, bedside or floor-standing lamps |
27.40.23 | Nicht elektrische Beleuchtungskörper | 27.40.23 | Aparatos de alumbrado no eléctricos | 27.40.23 | Non-electrical lamps and lighting fittings |
27.40.24 | Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen | 27.40.24 | Anuncios, letreros y placas indicadoras, luminosos, y artículos similares | 27.40.24 | Illuminated signs, illuminated name-plates and the like |
27.40.25 | Lüster und andere elektrische Decken- und Wandleuchten | 27.40.25 | Lámparas y otros aparatos eléctricos de techo o de pared | 27.40.25 | Chandeliers and other electric ceiling or wall lighting fittings |
27.40.3 | Andere elektrische Beleuchtungskörper | 27.40.3 | Otras lámparas y aparatos de iluminación | 27.40.3 | Other lamps and lighting fittings |
27.40.30 | Andere elektrische Beleuchtungskörper | 27.40.30 | Otras lámparas y aparatos de iluminación | 27.40.30 | Other lamps and lighting fittings |
27.40.4 | Teile für Lampen und Leuchten | 27.40.4 | Componentes de lámparas y aparatos eléctricos de iluminación | 27.40.4 | Parts for lamps and lighting equipment |
27.40.41 | Teile für elektrische Glühlampen und Entladungslampen (einschließlich innenverspiegelter Scheinwerferlampen und Ultraviolett- und Infrarotlampen; Bogenlampen) | 27.40.41 | Componentes de lámparas eléctricas de incandescencia o de descarga | 27.40.41 | Parts for filament or discharge lamps |
27.40.42 | Teile für Beleuchtungsgeräte | 27.40.42 | Componentes de lámparas y aparatos de iluminación | 27.40.42 | Parts of lamps and lighting fittings |
27.40.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischen Lampen und Leuchten | 27.40.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de lámparas y aparatos eléctricos de iluminación | 27.40.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric lighting equipment |
27.40.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischen Lampen und Leuchten | 27.40.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de lámparas y aparatos eléctricos de iluminación | 27.40.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric lighting equipment |
27.5 | Haushaltsgeräte | 27.5 | Aparatos domésticos | 27.5 | Domestic appliances |
27.51 | Elektrische Haushaltsgeräte | 27.51 | Electrodomésticos | 27.51 | Electric domestic appliances |
27.51.1 | Kühl-, Gefrierschränke, Tiefkühltruhen; Waschmaschinen; elektrische Heizkissen und -decken; Ventilatoren | 27.51.1 | Refrigeradores y congeladores; lavadoras; mantas eléctricas; ventiladores | 27.51.1 | Refrigerators and freezers; washing machines; electric blankets; fans |
27.51.11 | Kühl-, Gefrierschränke, Tiefkühltruhen, für den Haushalt | 27.51.11 | Refrigeradores y congeladores de tipo doméstico | 27.51.11 | Refrigerators and freezers, of the household type |
27.51.12 | Geschirrspülmaschinen für den Haushalt | 27.51.12 | Lavavajillas de tipo doméstico | 27.51.12 | Dish washing machines, of the household type |
27.51.13 | Maschinen zum Waschen von Wäsche und Wäschetrockner, mit einem Fassungsvermögen an Trockenwäsche von 10 kg oder weniger | 27.51.13 | Lavadoras y secadoras de tipo doméstico | 27.51.13 | Cloth washing and drying machines, of the household type |
27.51.14 | Decken mit elektrischer Heizvorrichtung | 27.51.14 | Mantas eléctricas | 27.51.14 | Electric blankets |
27.51.15 | Ventilatoren und Abzugshauben, für den Haushalt | 27.51.15 | Ventiladores y campanas de ventilación o reciclado de tipo doméstico | 27.51.15 | Fans and ventilating or recycling hoods of the domestic type |
27.51.2 | Sonstige elektrische Haushaltsgeräte, a.n.g. | 27.51.2 | Electrodomésticos n.c.o.p. | 27.51.2 | Other electrical domestic appliances n.e.c. |
27.51.21 | Staubsauger und andere elektromechanische Haushaltsgeräte, mit eingebautem Elektromotor | 27.51.21 | Aparatos domésticos electromecánicos con motor eléctrico incorporado | 27.51.21 | Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor |
27.51.22 | Elektrische Rasierapparate, Haarschneide- und Schermaschinen sowie Haarentferner (Epilatoren) | 27.51.22 | Máquinas de afeitar y aparatos de depilar y cortar el pelo, con motor eléctrico incorporado | 27.51.22 | Shavers, hair-removing appliances and hair clippers, with self-contained electric motor |
27.51.23 | Elektrische Haar- und Händetrockner; Bügeleisen | 27.51.23 | Aparatos electrotérmicos para el cuidado del cabello o para secar las manos; planchas eléctricas | 27.51.23 | Electro-thermic hair-dressing or hand-drying apparatus; electric smoothing irons |
27.51.24 | Andere Elektrowärmegeräte | 27.51.24 | Otros aparatos electrotérmicos | 27.51.24 | Other electro-thermic appliances |
27.51.25 | Elektrische Warmwasserbereiter und Tauchsieder | 27.51.25 | Calentadores eléctricos de agua instantáneos o de acumulación y calentadores eléctricos de inmersión | 27.51.25 | Electrical instantaneous or storage water heaters and immersion heaters |
27.51.26 | Elektrische Geräte zum Raum- oder Bodenbeheizen oder zu ähnlichen Zwecken | 27.51.26 | Aparatos eléctricos para la calefacción de locales, del suelo o usos similares | 27.51.26 | Electric space heating apparatus and electric soil heating apparatus |
27.51.27 | Mikrowellengeräte | 27.51.27 | Hornos de microondas | 27.51.27 | Microwave ovens |
27.51.28 | Andere elektrische Öfen, a.n.g.; elektrische Küchenherde, Kochplatten, Grill- und Bratgeräte | 27.51.28 | Otros hornos; cocinas, hornillos, calentadores anulares; parrillas, asadores | 27.51.28 | Other ovens; cookers, cooking plates, boiling rings; grillers, roasters |
27.51.29 | Elektrische Heizwiderstände | 27.51.29 | Resistencias eléctricas calentadoras | 27.51.29 | Electric heating resistors |
27.51.3 | Teile für elektrische Haushaltsgeräte | 27.51.3 | Componentes de electrodomésticos | 27.51.3 | Parts of electric domestic appliances |
27.51.30 | Teile für elektrische Haushaltsgeräte | 27.51.30 | Componentes de electrodomésticos | 27.51.30 | Parts of electric domestic appliances |
27.51.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischen Haushaltsgeräten | 27.51.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de electrodomésticos | 27.51.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric domestic appliances |
27.51.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von elektrischen Haushaltsgeräten | 27.51.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de electrodomésticos | 27.51.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electric domestic appliances |
27.52 | Nichtelektrische Haushaltsgeräte | 27.52 | Aparatos domésticos no eléctricos | 27.52 | Non-electric domestic appliances |
27.52.1 | Nichtelektrische Heiz-, Koch-, Heißwasser-, Heißluft- und ähnliche Geräte für den Haushalt (ohne Teile dafür) | 27.52.1 | Aparatos domésticos no eléctricos para cocinar y calentar | 27.52.1 | Domestic cooking and heating equipment, non-electric |
27.52.11 | Nichtelektrische Back-, Brat-, Grill-, Kochgeräte und Warmhalteplatten, für den Haushalt, aus Eisen, Stahl oder Kupfer | 27.52.11 | Aparatos domésticos para cocinar y calientaplatos, de hierro, acero o cobre, no eléctricos | 27.52.11 | Domestic cooking appliances and plate warmers, of iron or steel or of copper, non electric |
27.52.12 | Nichtelektrische Raumheizöfen, Küchenherde und ähnliche nichtelektrische Haushaltsgeräte, aus Eisen oder Stahl | 27.52.12 | Otros aparatos domésticos de combustibles gaseosos o de gas y otros combustibles, o de combustibles líquidos o sólidos | 27.52.12 | Other domestic appliances, for gas fuel or for both gas and other fuels, for liquid fuel or for solid fuel |
27.52.13 | Nichtelektrisch betriebene Heißlufterzeuger und -verteiler, mit motorbetriebenem Ventilator oder Gebläse, Teile dafür, aus Eisen oder Stahl | 27.52.13 | Generadores o distribuidores no eléctricos de aire caliente n.c.o.p., de hierro o acero | 27.52.13 | Air heaters or hot air distributors n.e.c., of iron or steel, non-electric |
27.52.14 | Nichtelektrische Durchlauferhitzer und Heißwasserspeicher (z. B. Gasdurchlauferhitzer, Solarkollektoren u. Ä.) | 27.52.14 | Calentadores no eléctricos de agua, instantáneos o de acumulación | 27.52.14 | Water heaters, instantaneous or storage, non-electric |
27.52.2 | Teile für Öfen, Kochgeräte, Warmhalteplatten und ähnliche nichtelektrische Haushaltsgeräte, aus Eisen oder Stahl | 27.52.2 | Componentes de estufas, cocinas, calientaplatos y aparatos domésticos no eléctricos similares | 27.52.2 | Parts of stoves, cookers, plate warmers and similar non-electric domestic appliances |
27.52.20 | Teile für Öfen, Kochgeräte, Warmhalteplatten und ähnliche nichtelektrische Haushaltsgeräte, aus Eisen oder Stahl | 27.52.20 | Componentes de estufas, cocinas, calientaplatos y aparatos domésticos no eléctricos similares | 27.52.20 | Parts of stoves, cookers, plate warmers and similar non-electric domestic appliances |
27.52.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von nichtelektrischen Haushaltsgeräten | 27.52.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos domésticos no eléctricos | 27.52.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-electric domestic appliances |
27.52.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von nichtelektrischen Haushaltsgeräten | 27.52.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aparatos domésticos no eléctricos | 27.52.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-electric domestic appliances |
27.9 | Sonstige elektrische Ausrüstungen und Geräte, a.n.g. | 27.9 | Otro material y equipo eléctrico | 27.9 | Other electrical equipment |
27.90 | Sonstige elektrische Ausrüstungen und Geräte, a.n.g. | 27.90 | Otro material y equipo eléctrico | 27.90 | Other electrical equipment |
27.90.1 | Sonstige elektrische Ausrüstungen und Teile dafür | 27.90.1 | Otro material eléctrico y sus componentes | 27.90.1 | Other electrical equipment and parts thereof |
27.90.11 | Elektrische Maschinen, Apparate und Geräte mit eigener Funktion | 27.90.11 | Máquinas y aparatos eléctricos con función propia | 27.90.11 | Electrical machines and apparatus having individual functions |
27.90.12 | Elektrische Isolatoren; Isolierteile für elektrische Maschinen oder Einrichtungen; Isolierrohre | 27.90.12 | Aisladores eléctricos; piezas aislantes para máquinas o material eléctricos; tubos para la conducción eléctrica | 27.90.12 | Electrical insulators; insulating fittings for electrical machines or equipment; electrical conduit tubing |
27.90.13 | Waren für elektrotechnische Zwecke, aus Grafit oder anderem Kohlenstoff, auch in Verbindung mit Metall | 27.90.13 | Electrodos de carbón y otros artículos de grafito o de otros carbonos para usos eléctricos | 27.90.13 | Carbon electrodes and other articles of graphite or other carbon for electrical purposes |
27.90.2 | Anzeigetafeln mit Flüssigkristallanzeige oder Leuchtdioden; akustische oder optische elektrische Signalgeräte | 27.90.2 | Paneles indicadores con dispositivos de cristal líquido o luz emitida por diodos; aparatos eléctricos de señalización acústica o visual | 27.90.2 | Indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes; electric sound or visual signalling apparatus |
27.90.20 | Anzeigetafeln mit Flüssigkristallanzeige oder Leuchtdioden; akustische oder optische elektrische Signalgeräte | 27.90.20 | Paneles indicadores con dispositivos de cristal líquido o luz emitida por diodos; aparatos eléctricos de señalización acústica o visual | 27.90.20 | Indicator panels with liquid crystal devices or light emitting diodes; electric sound or visual signalling apparatus |
27.90.3 | Elektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte sowie elektrische Maschinen und Geräte zum Oberflächenhärten und Heißspritzen | 27.90.3 | Herramientas para soldadura eléctrica blanda, fuerte o autógena y máquinas y aparatos para templado de superficies y proyección en caliente | 27.90.3 | Electrical soldering, brazing and welding tools, surface tempering and hot spraying machines and apparatus |
27.90.31 | Elektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; elektrische Maschinen, Apparate und Geräte zum Spritzen schmelzflüssiger Metalle oder Cermets | 27.90.31 | Maquinaria y aparatos eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena; máquinas y aparatos eléctricos para proyectar en caliente metales o carburos metálicos sinterizados | 27.90.31 | Electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; electric machines and apparatus for hot spraying of metals or sintered metal carbides |
27.90.32 | Teile für elektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; Teile für elektrische Maschinen, Apparate und Geräte zum Spritzen schmelzflüssiger Metalle oder Cermets | 27.90.32 | Componentes de maquinaria y aparatos eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena y de máquinas y aparatos eléctricos para proyectar en caliente metales o carburos metálicos sinterizados | 27.90.32 | Parts of electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; electric machines and apparatus for hot spraying of metals or sintered metal carbides |
27.90.33 | Teile für sonstige elektrische Ausrüstungen; elektrische Teile für Maschinen, Apparate oder Geräte, a.n.g. | 27.90.33 | Componentes de otros tipos de material eléctrico; componentes eléctricos de máquinas o aparatos, n.c.o.p. | 27.90.33 | Parts of other electrical equipment; electrical parts of machinery or apparatus n.e.c. |
27.90.4 | Sonstige elektrische Ausrüstungen und Geräte, a.n.g. (einschließlich Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger, elektrische Signalgeneratoren) | 27.90.4 | Material eléctrico n.c.o.p. | 27.90.4 | Other electrical equipment n.e.c. |
27.90.41 | Wechselrichter, Gleichrichter, Stromrichter | 27.90.41 | Inversores, rectificadores y convertidores | 27.90.41 | Inverters, rectifiers, converters |
27.90.42 | Brennstoffzellen | 27.90.42 | Pilas de combustible | 27.90.42 | Fuel cells |
27.90.43 | Überspannungableiter für eine Spannung von mehr als 1 000 V | 27.90.43 | Descargadores de sobretensión, para una tensión superior a 1 000 V | 27.90.43 | Surge suppressors, for a voltage > 1 000 V |
27.90.44 | Gerätekabel, Verlängerungskabel und andere elektrische Kabelsätze mit isolierten Drähten und Anschlüssen | 27.90.44 | Cables de aparatos y de prolongación, y otros juegos de cables eléctricos con hilos aislados y conectores | 27.90.44 | Appliance cords, extension cords, and other electrical cord sets with insulated wire and connectors |
27.90.45 | Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger; elektrische Signalgeneratoren und andere elektrische Ausrüstungen und Geräte a.n.g. | 27.90.45 | Electroimanes; dispositivos electromagnéticos de acoplamiento y frenos; cabezas elevadoras electromagnéticas; aceleradores eléctricos de partículas; generadores de señales eléctricas y demás equipo eléctrico n.c.o.p. | 27.90.45 | Electro-magnets; electro-magnetic couplings and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and other electrical equipment n.e.c. |
27.90.5 | Elektrische Kondensatoren | 27.90.5 | Condensadores eléctricos | 27.90.5 | Electrical capacitors |
27.90.51 | Festkondensatoren für Ströme mit 50/60 Hz, mit einer Blindleistung von 0,5 kvar oder mehr (Leistungskondensatoren) | 27.90.51 | Condensadores eléctricos fijos para redes eléctricas de 50/60 Hz de una potencia reactiva superior o igual a 0,5 kvar | 27.90.51 | Fixed capacitors for 50/60 Hz circuits having a reactive power handling capacity ≥ 0,5 kvar |
27.90.52 | Andere Festkondensatoren | 27.90.52 | Otros condensadores eléctricos fijos | 27.90.52 | Other fixed capacitors |
27.90.53 | Drehkondensatoren und andere einstellbare Kondensatoren | 27.90.53 | Condensadores eléctricos variables o ajustables | 27.90.53 | Variable or adjustable (pre-set) capacitors |
27.90.6 | Elektrische Widerstände außer Heizwiderständen | 27.90.6 | Resistencias eléctricas, excepto resistencias de calentamiento | 27.90.6 | Electrical resistors, except heating resistors |
27.90.60 | Elektrische Widerstände außer Heizwiderständen | 27.90.60 | Resistencias eléctricas, excepto resistencias de calentamiento | 27.90.60 | Electrical resistors, except heating resistors |
27.90.7 | Elektrische Verkehrssignal-, Verkehrssicherungs-, Verkehrsüberwachungs- und Verkehrssteuergeräte für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen | 27.90.7 | Aparatos eléctricos de señalización, de seguridad, de control o de mando, para vías férreas o similares, carreteras o vías navegables, áreas de servicio o estacionamientos, instalaciones portuarias o aeropuertos | 27.90.7 | Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields |
27.90.70 | Elektrische Verkehrssignal-, Verkehrssicherungs-, Verkehrsüberwachungs- und Verkehrssteuergeräte für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen | 27.90.70 | Aparatos eléctricos de señalización, de seguridad, de control o de mando, para vías férreas o similares, carreteras o vías navegables, áreas de servicio o estacionamientos, instalaciones portuarias o aeropuertos | 27.90.70 | Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields |
27.90.8 | Teile für elektrische Kondensatoren, Widerstände, Rheostate und Potentiometer | 27.90.8 | Componentes de condensadores eléctricos, resistencias eléctricas, reóstatos y potenciómetros | 27.90.8 | Parts of electrical capacitors, electrical resistors, rheostats and potentiometers |
27.90.81 | Teile für elektrische Kondensatoren | 27.90.81 | Componentes de condensadores eléctricos | 27.90.81 | Parts of electrical capacitors |
27.90.82 | Teile für elektrische Widerstände, Rheostate und Potentiometer | 27.90.82 | Componentes de resistencias eléctricas, reóstatos y potenciómetros | 27.90.82 | Parts of electrical resistors, rheostats and potentiometers |
27.90.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen elektrischen Ausrüstungen | 27.90.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otro material y equipo eléctrico | 27.90.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other electrical equipment |
27.90.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen elektrischen Ausrüstungen | 27.90.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otro material y equipo eléctrico | 27.90.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other electrical equipment |
28 | Maschinen | 28 | Maquinaria y equipo n.c.o.p. | 28 | Machinery and equipment n.e.c. |
28.1 | Nicht wirtschaftszweigspezifische Maschinen | 28.1 | Maquinaria de uso general | 28.1 | General-purpose machinery |
28.11 | Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) | 28.11 | Motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, vehículos automóviles y ciclomotores | 28.11 | Engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines |
28.11.1 | Motoren, außer Motoren für Luftfahrzeuge, Kraftwagen und Krafträder | 28.11.1 | Motores, excepto motores de aviones, vehículos de motor y motocicletas | 28.11.1 | Engines, except aircraft, vehicle and cycle engines |
28.11.11 | Außenbordmotoren mit Fremdzündung, für Wasserfahrzeuge | 28.11.11 | Motores fueraborda para la propulsión de barcos | 28.11.11 | Outboard motors for marine propulsion |
28.11.12 | Andere Antriebsmotoren mit Fremdzündung, für Wasserfahrzeuge und andere Zwecke | 28.11.12 | Motores de encendido por chispa para la propulsión de barcos; otros motores | 28.11.12 | Marine propulsion spark-ignition engines; other engines |
28.11.13 | Dieselmotoren für Wasserfahrzeuge, Schienenfahrzeuge; Industriedieselmotoren (z. B. ortsfeste Dieselmotoren, Dieselmotoren für den Antrieb von Flurförderzeugen, Mähdreschern, Baggern) | 28.11.13 | Otros motores de émbolo de explosión y encendido por compresión, excepto los destinados a aeronaves, vehículos automóviles y ciclomotores | 28.11.13 | Other compression-ignition internal combustion piston engines |
28.11.2 | Turbinen | 28.11.2 | Turbinas | 28.11.2 | Turbines |
28.11.21 | Dampfturbinen | 28.11.21 | Turbinas de vapor de agua y otras turbinas de vapor | 28.11.21 | Steam turbines and other vapour turbines |
28.11.22 | Wasserturbinen und Wasserräder | 28.11.22 | Turbinas y ruedas hidráulicas | 28.11.22 | Hydraulic turbines and water wheels |
28.11.23 | Gasturbinen (ohne Turbo-Strahltrieb- und Turbo-Propellertriebwerke) | 28.11.23 | Turbinas de gas, excepto turborreactores y turbohélices | 28.11.23 | Gas turbines, other than turbo-jets and turbo-propellers |
28.11.24 | Windturbinen | 28.11.24 | Turbinas eólicas | 28.11.24 | Wind turbines |
28.11.3 | Teile für Turbinen | 28.11.3 | Componentes de turbinas | 28.11.3 | Parts of turbines |
28.11.31 | Teile für Dampfturbinen | 28.11.31 | Componentes de turbinas de vapor de agua y otras turbinas de vapor | 28.11.31 | Parts of steam and other vapour turbines |
28.11.32 | Teile und Regler für Wasserturbinen und -räder | 28.11.32 | Componentes de turbinas y ruedas hidráulicas, incluidos los reguladores | 28.11.32 | Parts of hydraulic turbines, water wheels including regulators |
28.11.33 | Teile für Gasturbinen (ohne solche für Turbo-Strahltrieb- und Turbo-Propellertriebwerke) | 28.11.33 | Componentes de turbinas de gas, excepto turborreactores y turbohélices | 28.11.33 | Parts of gas turbines, excluding turbo-jets and turbo-propellers |
28.11.4 | Teile für Kolbenverbrennungsmotoren | 28.11.4 | Componentes de motores | 28.11.4 | Parts for engines |
28.11.41 | Teile für Kolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung (ohne solche für Motoren für Luftfahrzeuge) | 28.11.41 | Componentes de motores de explosión y encendido por chispa, excepto componentes de motores de avión | 28.11.41 | Parts for spark-ignition internal combustion engines, excluding parts for aircraft engines |
28.11.42 | Teile für Kolbenverbrennungsmotoren mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor) | 28.11.42 | Componentes de otros motores n.c.o.p. | 28.11.42 | Parts for other engines n.e.c. |
28.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) | 28.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, vehículos automóviles y ciclomotores | 28.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines |
28.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) | 28.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, vehículos automóviles y ciclomotores | 28.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines |
28.12 | Hydraulische und pneumatische Maschinen | 28.12 | Equipos de transmisión hidráulica y neumática | 28.12 | Fluid power equipment |
28.12.1 | Hydraulische und pneumatische Maschinen, ausgenommen Teile | 28.12.1 | Equipos de transmisión hidráulica y neumática, excepto sus componentes | 28.12.1 | Fluid power equipment, except parts |
28.12.11 | Linear arbeitende hydraulische und pneumatische Motoren (Arbeitszylinder) | 28.12.11 | Motores hidráulicos y neumáticos con movimiento rectilíneo (émbolos) | 28.12.11 | Linear acting hydraulic and pneumatic motors (cylinders) |
28.12.12 | Rotierende hydraulische und pneumatische Motoren | 28.12.12 | Motores hidráulicos y neumáticos con movimiento rotatorio | 28.12.12 | Rotating hydraulic and pneumatic motors |
28.12.13 | Hydropumpen | 28.12.13 | Bombas hidráulicas | 28.12.13 | Hydraulic pumps |
28.12.14 | Hydraulische und pneumatische Ventile | 28.12.14 | Válvulas hidráulicas y neumáticas | 28.12.14 | Hydraulic and pneumatic valves |
28.12.15 | Hydroaggregate | 28.12.15 | Equipos hidráulicos | 28.12.15 | Hydraulic assemblies |
28.12.16 | Hydrosysteme | 28.12.16 | Sistemas hidráulicos | 28.12.16 | Hydraulic systems |
28.12.2 | Teile für hydraulische und pneumatische Maschinen | 28.12.2 | Componentes de equipos de transmisión hidráulica y neumática | 28.12.2 | Parts of fluid power equipment |
28.12.20 | Teile für hydraulische und pneumatische Maschinen | 28.12.20 | Componentes de equipos de transmisión hidráulica y neumática | 28.12.20 | Parts of fluid power equipment |
28.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von hydraulischen und pneumatischen Maschinen | 28.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos de transmisión hidráulica y neumática | 28.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fluid power equipment |
28.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von hydraulischen und pneumatischen Maschinen | 28.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos de transmisión hidráulica y neumática | 28.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of fluid power equipment |
28.13 | Sonstige Pumpen und Kompressoren | 28.13 | Otras bombas y compresores | 28.13 | Other pumps and compressors |
28.13.1 | Flüssigkeitspumpen; Hebewerke für Flüssigkeiten | 28.13.1 | Bombas para líquidos; elevadores de líquidos | 28.13.1 | Pumps for liquids; liquid elevators |
28.13.11 | Flüssigkeitspumpen für bestimmte Verwendungszwecke | 28.13.11 | Bombas para carburante, lubricantes, refrigerante y hormigón | 28.13.11 | Pumps for fuel, lubricants, cooling-medium and concrete |
28.13.12 | Oszillierende Verdrängerpumpen für Flüssigkeiten (ohne Betonpumpen) | 28.13.12 | Otras bombas volumétricas alternativas para líquidos | 28.13.12 | Other reciprocating positive displacement pumps for liquids |
28.13.13 | Rotierende Verdrängerpumpen für Flüssigkeiten | 28.13.13 | Otras bombas volumétricas rotativas para líquidos | 28.13.13 | Other rotary positive displacement pumps for liquids |
28.13.14 | Kreiselpumpen für Flüssigkeiten; andere Flüssigkeitspumpen | 28.13.14 | Otras bombas centrífugas para líquidos; bombas de otro tipo | 28.13.14 | Other centrifugal pumps for liquids; other pumps |
28.13.2 | Luft- oder Vakuumpumpen; Luft- oder andere Gaskompressoren | 28.13.2 | Bombas de aire o de vacío; compresores de aire u otros gases | 28.13.2 | Air or vacuum pumps; air or other gas compressors |
28.13.21 | Vakuumpumpen | 28.13.21 | Bombas de vacío | 28.13.21 | Vacuum pumps |
28.13.22 | Hand- oder fußbetriebene Luftpumpen | 28.13.22 | Bombas de aire, de mano o de pedal | 28.13.22 | Hand or foot-operated air pumps |
28.13.23 | Kompressoren für Kältemaschinen | 28.13.23 | Compresores para equipos frigoríficos | 28.13.23 | Compressors for refrigeration equipment |
28.13.24 | Luftkompressoren, auf Anhängerfahrgestell montiert | 28.13.24 | Compresores de aire montados en bastidores remolcables con ruedas | 28.13.24 | Air compressors mounted on a wheeled chassis for towing |
28.13.25 | Turbokompressoren | 28.13.25 | Turbocompresores | 28.13.25 | Turbo-compressors |
28.13.26 | Oszillierende Verdrängerkompressoren | 28.13.26 | Compresores volumétricos alternativos | 28.13.26 | Reciprocating displacement compressors |
28.13.27 | Rotierende Verdrängerkompressoren | 28.13.27 | Compresores volumétricos rotativos, de un eje o más | 28.13.27 | Rotary displacement compressors, single-shaft or multi-shaft |
28.13.28 | Sonstige Kompressoren | 28.13.28 | Compresores de otro tipo | 28.13.28 | Other compressors |
28.13.3 | Teile für Pumpen und Kompressoren | 28.13.3 | Componentes de bombas y compresores | 28.13.3 | Parts of pumps and compressors |
28.13.31 | Teile für Flüssigkeitspumpen und für Hebewerke für Flüssigkeiten | 28.13.31 | Componentes de otras bombas; componentes de elevadores de líquidos | 28.13.31 | Parts of pumps; parts of liquid elevators |
28.13.32 | Teile für Luft- oder Vakuumpumpen, Luft- oder andere Gaskompressoren, Ventilatoren usw. | 28.13.32 | Componentes de bombas de aire o de vacío, compresores de aire o gas, ventiladores o extractores | 28.13.32 | Parts of air or vacuum pumps, of air or gas compressors, of fans, of hoods |
28.13.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Pumpen und Kompressoren | 28.13.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bombas y compresores | 28.13.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other pumps and compressors |
28.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Pumpen und Kompressoren | 28.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bombas y compresores | 28.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other pumps and compressors |
28.14 | Sonstige Armaturen | 28.14 | Otra grifería y válvulas | 28.14 | Other taps and valves |
28.14.1 | Armaturen und ähnliche Apparate für Rohr- und Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter oder ähnliche Behälter | 28.14.1 | Grifos, llaves, válvulas y accesorios similares para tuberías, calderas, depósitos, cubas y recipientes similares | 28.14.1 | Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like |
28.14.11 | Druckminderventile, Rückschlagklappen und -ventile, Überdruck- und Sicherheitsventile | 28.14.11 | Válvulas reductoras de presión, control, retención y seguridad | 28.14.11 | Pressure-reducing, control, check and safety valves |
28.14.12 | Sanitärarmaturen; Armaturen für Heizkörper von Zentralheizungen | 28.14.12 | Grifos, llaves, válvulas para fregaderos, lavabos, bidés, cisternas, bañeras e instalaciones similares; válvulas de radiadores de calefacción central | 28.14.12 | Taps, cocks, valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns bath and similar fixtures; central heating radiator valves |
28.14.13 | Regelventile, Schieber und sonstige Armaturen | 28.14.13 | Válvulas de regulación, válvulas de paso directo, válvulas de asiento | 28.14.13 | Process control valves, gate valves, globe valves and other valves |
28.14.2 | Teile für Armaturen und ähnliche Apparate für Rohr- und Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter und ähnliche Behälter | 28.14.2 | Componentes de grifería y válvulas | 28.14.2 | Parts of taps and valves and similar articles |
28.14.20 | Teile für Armaturen und ähnliche Apparate für Rohr- und Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter und ähnliche Behälter | 28.14.20 | Componentes de grifería y válvulas | 28.14.20 | Parts of taps and valves and similar articles |
28.14.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Armaturen | 28.14.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra grifería y válvulas | 28.14.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other taps and valves |
28.14.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Armaturen | 28.14.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra grifería y válvulas | 28.14.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other taps and valves |
28.15 | Lager, Getriebe, Zahnräder und Antriebselemente | 28.15 | Cojinetes, engranajes y órganos mecánicos de transmisión | 28.15 | Bearings, gears, gearing and driving elements |
28.15.1 | Wälzlager (Kugellager, Rollenlager und Nadellager) | 28.15.1 | Rodamientos de bolas o de rodillos | 28.15.1 | Ball or roller bearings |
28.15.10 | Wälzlager (Kugellager, Rollenlager und Nadellager) | 28.15.10 | Rodamientos de bolas o de rodillos | 28.15.10 | Ball or roller bearings |
28.15.2 | Getriebe, Zahnräder, Lagergehäuse und ähnliche Antriebselemente | 28.15.2 | Otros rodamientos, engranajes, ruedas de fricción y elementos mecánicos de transmisión | 28.15.2 | Other bearings, gears, gearing and driving elements |
28.15.21 | Gelenkketten, aus Eisen oder Stahl | 28.15.21 | Cadenas de eslabones articulados de hierro o acero | 28.15.21 | Articulated link chain, of iron or steel |
28.15.22 | Kurbeln und Wellen | 28.15.22 | Árboles de transmisión (incluidos los de levas y los cigüeñales) y manivelas | 28.15.22 | Transmission shafts (including cam and crank shafts) and cranks |
28.15.23 | Lagergehäuse; Gleitlager und Lagerschalen | 28.15.23 | Cajas de cojinetes y cojinetes | 28.15.23 | Bearing housings and plain shaft bearings |
28.15.24 | Getriebe, auch in Form von Wechsel- oder Schaltgetrieben oder Drehmomentwandlern; Kugel- oder Rollenrollspindel | 28.15.24 | Engranajes y ruedas de fricción; husillos fileteados de bolas o rodillos; reductores, multiplicadores y otros variadores de velocidad | 28.15.24 | Gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers |
28.15.25 | Schwungräder sowie Riemen- und Seilscheiben (einschließlich Seilrollenblöcken für Flaschenzüge) | 28.15.25 | Volantes y poleas, incluidos los motones | 28.15.25 | Flywheels and pulleys including pulley blocks |
28.15.26 | Schaltkupplungen und andere Wellenkupplungen (einschließlich Universalkupplungen) | 28.15.26 | Embragues y órganos de acoplamiento, incluidas las juntas de articulación | 28.15.26 | Clutches and shaft couplings including universal joints |
28.15.3 | Teile für Lager, Getriebe, Zahnräder und Antriebselemente | 28.15.3 | Componentes de rodamientos, engranajes y órganos mecánicos de transmisión | 28.15.3 | Parts of bearings, gearings and driving elements |
28.15.31 | Kugeln, Rollen, Nadeln und andere Teile für Wälzlager | 28.15.31 | Bolas, rodillos y agujas; componentes de rodamientos de bolas o de rodillos | 28.15.31 | Balls, needles and rollers; parts of ball or roller bearings |
28.15.32 | Teile für Gelenkketten, aus Eisen oder Stahl | 28.15.32 | Componentes de cadenas de eslabones articulados de hierro o acero | 28.15.32 | Parts of articulated link chain of iron or steel |
28.15.39 | Teile für Wellen, Kurbeln, Gleitlager, Lagergehäuse und Lagerschalen, Getriebe, Schwungräder, Riemen- und Seilscheiben, Wellenkupplungen | 28.15.39 | Componentes de otros rodamientos y de órganos mecánicos de transmisión n.c.o.p. | 28.15.39 | Parts of bearing and driving elements n.e.c. |
28.15.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen | 28.15.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cojinetes, engranajes y elementos mecánicos de transmisión | 28.15.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bearings, gears, gearing and driving elements |
28.15.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen | 28.15.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de cojinetes, engranajes y elementos mecánicos de transmisión | 28.15.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bearings, gears, gearing and driving elements |
28.2 | Sonstige nicht wirtschaftszweigspezifische Maschinen | 28.2 | Otra maquinaria de uso general | 28.2 | Other general-purpose machinery |
28.21 | Öfen und Brenner | 28.21 | Hornos y quemadores | 28.21 | Ovens, furnaces and furnace burners |
28.21.1 | Öfen und Brenner, Teile dafür | 28.21.1 | Hornos y quemadores y sus componentes | 28.21.1 | Ovens and furnace burners and parts thereof |
28.21.11 | Brenner; mechanische Schürvorrichtungen, Roste; mechanische Entaschungsvorrichtungen usw. | 28.21.11 | Hornos para la alimentación; alimentadores y parrillas mecánicas; descargadores mecánicos de cenizas y aparatos similares | 28.21.11 | Furnace burners; mechanical stokers and grates; mechanical ash dischargers and the like |
28.21.12 | Nichtelektrische Industrie- und Laboratoriumsöfen (ohne Backöfen), Verbrennungsöfen | 28.21.12 | Hornos no eléctricos industriales o de laboratorio, incluidos los incineradores, excepto hornos de panadería | 28.21.12 | Industrial or laboratory furnaces and ovens, non-electric, including incinerators, but excluding bakery ovens |
28.21.13 | Elektrische Industrie- und Laboratoriumsöfen (einschließlich Induktionsöfen und Öfen mit dielektrischer Erwärmung); | 28.21.13 | Hornos eléctricos industriales o de laboratorio; equipos de calentamiento por inducción o dieléctricos | 28.21.13 | Industrial or laboratory electric furnaces and ovens; induction or dielectric heating equipment |
28.21.14 | Teile für Brenner, Industrie- und Laboratoriumsöfen, Verbrennungsöfen, Induktionsöfen u. Ä. | 28.21.14 | Componentes de hornos y quemadores | 28.21.14 | Parts of furnace burners, furnaces and ovens |
28.21.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Öfen und Brennern | 28.21.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hornos y quemadores | 28.21.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ovens, furnaces and furnace burners |
28.21.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Öfen und Brennern | 28.21.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de hornos y quemadores | 28.21.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ovens, furnaces and furnace burners |
28.22 | Hebezeuge und Fördermittel | 28.22 | Maquinaria de elevación y manipulación | 28.22 | Lifting and handling equipment |
28.22.1 | Hebezeuge und Fördermittel, Teile dafür | 28.22.1 | Maquinaria de elevación y manipulación y sus componentes | 28.22.1 | Lifting and handling equipment and parts thereof |
28.22.11 | Flaschenzüge | 28.22.11 | Polipastos | 28.22.11 | Pulley tackle and hoists n.e.c. |
28.22.12 | Fördermaschinen für Bergwerke, zum Hochziehen und Herablassen der Förderkörbe oder Skips; Spezialzugwinden für den Untertagebergbau; andere Zugwinden; Spille | 28.22.12 | Tornos para los pozos de minas; tornos especialmente proyectados para el interior de las minas; otros tornos; cabrestantes | 28.22.12 | Pit-head winding gear; winches specially designed for underground use; other winches; capstans |
28.22.13 | Ortsfeste Hebebühnen für Kraftfahrzeugwerkstätten und sonstige Hubwinden | 28.22.13 | Gatos elevadores del tipo de los usados para levantar vehículos | 28.22.13 | Jacks; hoists of a kind used for raising vehicles |
28.22.14 | Derricks, Kräne; fahrbare Hubportale, Portalhubkraftkarren und Krankraftkarren | 28.22.14 | Grúas de brazo móvil; grúas; puentes rodantes, pórticos de descarga o de manipulación, puentes grúa, carretillas puente y carretillas grúa | 28.22.14 | Derricks; cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane |
28.22.15 | Elektrokraftkarren und andere mit Hebevorrichtung ausgerüstete Karren; Kraftkarren ohne Hebevorrichtung; Zugkraftkarren | 28.22.15 | Carretillas apiladoras, otros tipos de carretillas de elevación; carretillas utilizadas en las plataformas de las estaciones de ferrocarril | 28.22.15 | Fork-lift trucks, other works trucks; tractors of the type used on railway station platforms |
28.22.16 | Personen- und Lastenaufzüge, Rolltreppen und Rollsteige | 28.22.16 | Ascensores, montacargas, escaleras mecánicas y pasillos móviles | 28.22.16 | Lifts, skip hoists, escalators and moving walkways |
28.22.17 | Stetigförderer (ohne solche für Untertagebergbau) | 28.22.17 | Aparatos elevadores y transportadores de acción continua, neumáticos y de otro tipo, para mercancías | 28.22.17 | Pneumatic and other continuous action elevators and conveyors, for goods or materials |
28.22.18 | Aufschieber, Vorzieher, Umgleiser und ähnliche Vorrichtungen zum Bewegen von Schienenfahrzeugen; Seilschwebebahnen, Sessellifte und Schlepplifte; Zugmechanismen für Standseilbahnen; andere Maschinen, Apparate und Geräte zum Heben, Beladen, Entladen oder Fördern | 28.22.18 | Otras máquinas de elevación, manipulación, carga o descarga | 28.22.18 | Other lifting, handling, loading or unloading machinery |
28.22.19 | Teile für Hebezeuge und Fördermittel | 28.22.19 | Componentes de maquinaria de elevación y manipulación | 28.22.19 | Parts of lifting and handling equipment |
28.22.2 | Eimer, Kübel, Schaufeln, Löffel, Greifer und Zangen für Krane, Bagger usw. | 28.22.2 | Cangilones, cucharas, palas, tenazas y mordazas para grúas, excavadoras y máquinas similares | 28.22.2 | Buckets, shovels, grabs and grips for cranes, excavators and the like |
28.22.20 | Eimer, Kübel, Schaufeln, Löffel, Greifer und Zangen für Krane, Bagger usw. | 28.22.20 | Cangilones, cucharas, palas, tenazas y mordazas para grúas, excavadoras y máquinas similares | 28.22.20 | Buckets, shovels, grabs and grips for cranes, excavators and the like |
28.22.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hebezeugen und Fördermitteln | 28.22.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria de elevación y manipulación | 28.22.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lifting and handling equipment |
28.22.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Hebezeugen und Fördermitteln | 28.22.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria de elevación y manipulación | 28.22.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of lifting and handling equipment |
28.23 | Büromaschinen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) | 28.23 | Máquinas y equipos de oficina, excepto equipos informáticos | 28.23 | Office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) |
28.23.1 | Rechenmaschinen und ähnliche Maschinen, mit eingebautem Rechenwerk | 28.23.1 | Máquinas de contabilidad y máquinas similares con dispositivo de cálculo incorporado | 28.23.1 | Accounting machines and similar machines incorporating a calculating device |
28.23.10 | Rechenmaschinen und ähnliche Maschinen, mit eingebautem Rechenwerk | 28.23.10 | Máquinas de contabilidad y máquinas similares con dispositivo de cálculo incorporado | 28.23.10 | Accounting machines and similar machines incorporating a calculating device |
28.23.2 | Büromaschinen und Teile dafür | 28.23.2 | Otras máquinas y equipos de oficina y sus componentes | 28.23.2 | Office machinery and parts thereof |
28.23.21 | Büromaschinen | 28.23.21 | Máquinas de oficina | 28.23.21 | Office machines |
28.23.22 | Teile und Zubehör für Büromaschinen | 28.23.22 | Partes y accesorios de máquinas de oficina | 28.23.22 | Parts and accessories of office machines |
28.23.9 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Büromaschinen; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Büromaschinen und -ausrüstungen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) | 28.23.9 | Servicios de fabricación de máquinas de oficina y contabilidad; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de máquinas y equipos de oficina, excepto equipos informáticos | 28.23.9 | Office and accounting machinery manufacturing services; sub-contracted operations as part of manufacturing of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) |
28.23.91 | Dienstleistungen bei der Herstellung von Büromaschinen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) | 28.23.91 | Servicios de fabricación de máquinas de oficina y contabilidad, excepto equipos informáticos | 28.23.91 | Office and accounting machinery manufacturing services (except computers and peripheral equipment) |
28.23.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Büromaschinen (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) | 28.23.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de máquinas y equipos de oficina, excepto equipos informáticos | 28.23.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) |
28.24 | Handgeführte Werkzeuge mit Motorantrieb | 28.24 | Herramientas eléctricas manuales | 28.24 | Power-driven hand tools |
28.24.1 | Elektromechanische handgeführte Werkzeuge; andere tragbare handgeführte Werkzeuge mit Motorantrieb | 28.24.1 | Herramientas electromecánicas manuales y otras herramientas eléctricas manuales | 28.24.1 | Electromechanical tools for working in the hand; other portable hand held power tools |
28.24.11 | Handgeführte Elektrowerkzeuge mit eingebautem Elektromotor | 28.24.11 | Herramientas electromecánicas manuales con motor eléctrico incorporado | 28.24.11 | Electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor |
28.24.12 | Andere tragbare handgeführte Werkzeuge mit Motorantrieb | 28.24.12 | Otras herramientas eléctricas manuales | 28.24.12 | Other portable hand held power tools |
28.24.2 | Teile für handgeführte Werkzeuge mit Motorantrieb | 28.24.2 | Componentes de herramientas eléctricas manuales | 28.24.2 | Parts of power-driven hand tools |
28.24.21 | Teile für handgeführte Elektrowerkzeuge mit eingebautem Elektromotor | 28.24.21 | Componentes de herramientas electromecánicas manuales con motor eléctrico incorporado | 28.24.21 | Parts of electromechanical tools for working in the hand, with self-contained electric motor |
28.24.22 | Teile für andere handgeführte Werkzeuge mit Motorantrieb | 28.24.22 | Componentes de otras herramientas eléctricas manuales | 28.24.22 | Parts of other portable hand held power tools |
28.24.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von handgeführten Werkzeugen mit Motorantrieb | 28.24.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de herramientas eléctricas manuales | 28.24.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of power-driven hand tools |
28.24.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von handgeführten Werkzeugen mit Motorantrieb | 28.24.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de herramientas eléctricas manuales | 28.24.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of power-driven hand tools |
28.25 | Kälte- und lufttechnische Erzeugnisse (ohne solche für den Haushalt) | 28.25 | Maquinaria de ventilación y refrigeración no doméstica | 28.25 | Non-domestic cooling and ventilation equipment |
28.25.1 | Wärmetauscher; nicht für den Haushalt bestimmte Klimageräte, Kühl-, Tiefkühl- und Gefriergeräte und andere Einrichtungen zur Kälteerzeugung | 28.25.1 | Intercambiadores de calor; acondicionadores de aire, maquinaria de refrigeración y congelación no doméstica | 28.25.1 | Heat exchange units; non-domestic air conditioning machines, refrigeration and freezing equipment |
28.25.11 | Wärmeaustauscher; Apparate und Vorrichtungen für die Verflüssigung von Luft oder anderen Gasen | 28.25.11 | Intercambiadores de calor y aparatos para la licuefacción del aire u otros gases | 28.25.11 | Heat exchange units and machinery for liquefying air or other gases |
28.25.12 | Klimageräte | 28.25.12 | Acondicionadores de aire | 28.25.12 | Air conditioning machines |
28.25.13 | Kühl-, Tiefkühl- und Gefriermöbel und andere Einrichtungen, Maschinen, Apparate und Geräte zur Kälteerzeugung; Wärmepumpen | 28.25.13 | Maquinaria de refrigeración y congelación y bombas de calor, excepto para uso doméstico | 28.25.13 | Refrigeration and freezing equipment and heat pumps, except household type equipment |
28.25.14 | Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Gasen, a.n.g. | 28.25.14 | Maquinaria y aparatos n.c.o.p. para la filtración o purificación de gases | 28.25.14 | Machinery and apparatus for filtering or purifying gases n.e.c. |
28.25.2 | Ventilatoren (ohne Tisch-, Boden-, Wand-, Decken-, Dach- oder Fensterventilatoren) | 28.25.2 | Ventiladores, excepto de mesa, pie, ventana, techo o tejado | 28.25.2 | Fans, other than table, floor, wall, window, ceiling or roof fans |
28.25.20 | Ventilatoren (ohne Tisch-, Boden-, Wand-, Decken-, Dach- oder Fensterventilatoren) | 28.25.20 | Ventiladores, excepto de mesa, pie, ventana, techo o tejado | 28.25.20 | Fans, other than table, floor, wall, window, ceiling or roof fans |
28.25.3 | Teile für Klimageräte, Kühl- und Gefrierschränke, Wärmepumpen, Wärmeaustauscher u. Ä. | 28.25.3 | Componentes de maquinaria de refrigeración y congelación y de bombas de calor | 28.25.3 | Parts of refrigeration and freezing equipment and heat pumps |
28.25.30 | Teile für Klimageräte, Kühl- und Gefrierschränke, Wärmepumpen, Wärmeaustauscher u. Ä. | 28.25.30 | Componentes de maquinaria de refrigeración y congelación y de bombas de calor | 28.25.30 | Parts of refrigeration and freezing equipment and heat pumps |
28.25.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von kälte- und lufttechnischen Erzeugnissen (ohne solche für den Haushalt) | 28.25.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria de ventilación y refrigeración no doméstica | 28.25.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-domestic cooling and ventilation equipment |
28.25.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von kälte- und lufttechnischen Erzeugnissen (ohne solche für den Haushalt) | 28.25.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria de ventilación y refrigeración no doméstica | 28.25.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of non-domestic cooling and ventilation equipment |
28.29 | Sonstige nicht wirtschaftszweigspezifische Maschinen, a.n.g. | 28.29 | Otra maquinaria de uso general n.c.o.p. | 28.29 | Other general-purpose machinery n.e.c. |
28.29.1 | Gaserzeuger, Destillier- und Filterapparate | 28.29.1 | Generadores de gas, aparatos de destilación y para filtrar | 28.29.1 | Gas generators, distilling and filtering apparatus |
28.29.11 | Generatorgas- und Wassergaserzeuger; Acetylenentwickler und ähnliche mit Wasser arbeitende Gaserzeuger; Destillier- und Rektifizierapparate | 28.29.11 | Generadores de gas pobre o de gas de agua; generadores de acetileno y gases similares; aparatos de destilación o rectificación | 28.29.11 | Producer gas or water gas generators; acetylene gas generators and the like; distilling or rectifying plant |
28.29.12 | Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten | 28.29.12 | Aparatos para filtrar o depurar líquidos | 28.29.12 | Filtering or purifying machinery and apparatus, for liquid |
28.29.13 | Öl-, Kraftstoff- und Luftansaugfilter für Kolbenverbrennungsmotoren | 28.29.13 | Filtros de aceite, filtros de gasolina y filtros de entrada de aire para motores de explosión | 28.29.13 | Oil filters, petrol filters and intake air filters for internal combustion engines |
28.29.2 | Maschinen und Apparate zum Reinigen, Trocknen, Füllen, Verschließen u. Ä. von Flaschen oder ähnlichen Behältnissen; Feuerlöscher, Spritzpistolen, Sandstrahlmaschinen, Wasserstrahlreinigungs- und ähnliche Strahlapparate; Dichtungen | 28.29.2 | Aparatos para limpiar, rellenar, envasar o embalar botellas u otros recipientes; extintores, aerógrafos y aparatos de chorro de vapor o arena; juntas | 28.29.2 | Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers; fire extinguishers, spray guns, steam or sand blasting machines; gaskets |
28.29.21 | Maschinen und Apparate zum Reinigen, Trocknen, Füllen, Verschließen u. Ä. von Flaschen oder ähnlichen Behältnissen | 28.29.21 | Aparatos para limpiar, rellenar, envasar o embalar botellas u otros recipientes | 28.29.21 | Machinery for cleaning, filling, packing or wrapping bottles or other containers |
28.29.22 | Feuerlöscher, Spritzpistolen, Sandstrahlmaschinen, Wasserstrahlreinigungs- und ähnliche Strahlapparate (ohne solche für die Landwirtschaft oder den Gartenbau) | 28.29.22 | Extintores, aerógrafos, aparatos de chorro de vapor o arena y aparatos mecánicos similares, excepto de uso agrícola | 28.29.22 | Fire extinguishers, spray guns, steam or sand blasting machines and similar mechanical appliances, except for use in agriculture |
28.29.23 | Metalloplastische Dichtungen; mechanische Dichtungen | 28.29.23 | Juntas con cobertura metálica; juntas mecánicas de estanqueidad | 28.29.23 | Gaskets of metal sheeting; mechanical seals |
28.29.3 | Gewerbe-, Haushalts- und andere Wiege- und Messmaschinen | 28.29.3 | Instrumentos para pesar y medir | 28.29.3 | Industrial, household and other weighing and measuring machinery |
28.29.31 | Nivellierinstrumente; Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen; Absack-, Abfüll-, Dosier- und andere Waagen zur Verwiegung konstanter Gewichtsmengen | 28.29.31 | Instrumentos para pesar con fines industriales; básculas de pesada continua sobre transportadores; básculas de pesada constante y básculas para descargar un peso predeterminado | 28.29.31 | Weighing machines for industrial purposes; scales for continuous weighing of goods on conveyors; constant weight scales and scales for discharging a predetermined weight |
28.29.32 | Haushalts- und Personenwaagen | 28.29.32 | Balanzas domésticas o para personas | 28.29.32 | Personal and household weighing machines and scales |
28.29.39 | Andere Waagen und Messmaschinen | 28.29.39 | Otros instrumentos para pesar y medir | 28.29.39 | Other weighing and measuring machinery |
28.29.4 | Zentrifugen; Kalander und Walzwerke; Warenverkaufsautomaten | 28.29.4 | Centrifugadoras, calandrias y máquinas para la venta de productos | 28.29.4 | Centrifuges, calendaring and vending machines |
28.29.41 | Zentrifugen, a.n.g. | 28.29.41 | Centrifugadoras n.c.o.p. | 28.29.41 | Centrifuges n.e.c. |
28.29.42 | Kalander und Walzwerke (ohne Metallwalzwerke und Glaswalzmaschinen) | 28.29.42 | Calandrias u otras máquinas laminadoras, excepto para metal o vidrio | 28.29.42 | Calendaring or other rolling machines, excluding metal or glass |
28.29.43 | Warenverkaufsautomaten (einschließlich Geldwechselautomaten) | 28.29.43 | Máquinas automáticas de venta de productos | 28.29.43 | Automatic goods-vending machines |
28.29.5 | Geschirrspülmaschinen (ohne solche für den Haushalt) | 28.29.5 | Lavavajillas de tipo industrial | 28.29.5 | Dish washing machines, of the industrial type |
28.29.50 | Geschirrspülmaschinen (ohne solche für den Haushalt) | 28.29.50 | Lavavajillas de tipo industrial | 28.29.50 | Dish washing machines, of the industrial type |
28.29.6 | Maschinen und Apparate für die Behandlung von Stoffen durch Temperaturänderung, a.n.g. | 28.29.6 | Maquinaria n.c.o.p. para el tratamiento de materiales por procesos que entrañan un cambio de temperatura | 28.29.6 | Machinery n.e.c. for the treatment of materials by a process involving a change of temperature |
28.29.60 | Maschinen und Apparate für die Behandlung von Stoffen durch Temperaturänderung, a.n.g. | 28.29.60 | Maquinaria n.c.o.p. para el tratamiento de materiales por procesos que entrañan un cambio de temperatura | 28.29.60 | Machinery n.e.c. for the treatment of materials by a process involving a change of temperature |
28.29.7 | Nichtelektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; Maschinen und Apparate zum autogenen Oberflächenhärten | 28.29.7 | Maquinaria y aparatos no eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena, y sus componentes; máquinas y aparatos de gas para el temple superficial | 28.29.7 | Non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding and parts thereof; gas-operated surface tempering machines and appliances |
28.29.70 | Nichtelektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; Maschinen und Apparate zum autogenen Oberflächenhärten | 28.29.70 | Maquinaria y aparatos no eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena, y sus componentes; máquinas y aparatos de gas para el temple superficial | 28.29.70 | Non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding and parts thereof; gas-operated surface tempering machines and appliances |
28.29.8 | Teile für sonstige nicht wirtschaftszweigspezifische Maschinen, a.n.g. | 28.29.8 | Componentes de otra maquinaria de uso general n.c.o.p. | 28.29.8 | Parts of other general-purpose machinery n.e.c. |
28.29.81 | Teile für Generatorgas-, Wassergaserzeuger, Acetylenentwickler usw. | 28.29.81 | Componentes de generadores de gas pobre o de gas de agua | 28.29.81 | Parts of gas or water gas generators |
28.29.82 | Teile für Zentrifugen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen | 28.29.82 | Componentes de centrifugadoras; componentes de aparatos para filtrar o depurar líquidos o gases | 28.29.82 | Parts of centrifuges; parts of filtering or purifying machinery and apparatus for liquids or gases |
28.29.83 | Teile für Kalander und Walzwerke; Teile für mechanische Apparate zum Verteilen von Flüssigkeiten usw., Gewichte für Waagen | 28.29.83 | Componentes de calandrias u otras máquinas laminadoras; componentes de aparatos para pulverizar; pesos para instrumentos de pesar | 28.29.83 | Parts of calendaring or other rolling machines; parts of spraying machinery, weights for weighing machines |
28.29.84 | Andere Teile für Maschinen, Apparate und Geräte für unspezifische Verwendung, a.n.g. | 28.29.84 | Componentes de máquinas y aparatos sin conexiones eléctricas n.c.o.p. | 28.29.84 | Machinery parts, not containing electrical connectors n.e.c. |
28.29.85 | Teile für Geschirrspül- und Verpackungsmaschinen | 28.29.85 | Componentes de máquinas para lavar vajillas, llenar, cerrar, envasar, etiquetar, limpiar botellas, cajas, latas u otros recipientes similares | 28.29.85 | Parts of dish washing machines and machines for cleaning, filling, packing or wrapping |
28.29.86 | Teile für nichtelektrische Löt- und Schweißmaschinen, -apparate und -geräte; Maschinen und Apparate zum autogenen Oberflächenhärten | 28.29.86 | Componentes de maquinaria y aparatos no eléctricos para soldadura blanda, fuerte y autógena; máquinas y aparatos de gas para el temple superficial | 28.29.86 | Parts of non-electrical machinery and apparatus for soldering, brazing or welding; gas-operated surface tempering machines and appliances |
28.29.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger nicht wirtschaftszweigspezifischer Maschinen, a.n.g. | 28.29.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra maquinaria de uso general n.c.o.p. | 28.29.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other general-purpose machinery n.e.c. |
28.29.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger nicht wirtschaftszweigspezifischer Maschinen, a.n.g. | 28.29.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra maquinaria de uso general n.c.o.p. | 28.29.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other general-purpose machinery n.e.c. |
28.3 | Land- und forstwirtschaftliche Maschinen | 28.3 | Maquinaria agraria y forestal | 28.3 | Agricultural and forestry machinery |
28.30 | Land- und forstwirtschaftliche Maschinen | 28.30 | Maquinaria agraria y forestal | 28.30 | Agricultural and forestry machinery |
28.30.1 | Einachsschlepper | 28.30.1 | Motocultores | 28.30.1 | Pedestrian-controlled tractors |
28.30.10 | Einachsschlepper | 28.30.10 | Motocultores | 28.30.10 | Pedestrian-controlled tractors |
28.30.2 | Acker- und Forstschlepper, sonstige Zugmaschinen (ohne Sattel-Straßenzug- und Gleiskettenzugmaschinen) | 28.30.2 | Otros tractores agrícolas | 28.30.2 | Other agricultural tractors |
28.30.21 | Acker- und Forstschlepper, mit einer Motorleistung von 37 kW oder weniger | 28.30.21 | Tractores de potencia inferior o igual a 37 kW | 28.30.21 | Tractors, with an engine power ≤ 37 kW |
28.30.22 | Acker- und Forstschlepper, mit einer Motorleistung von mehr als 37 kW bis 59 kW | 28.30.22 | Tractores de potencia superior a 37 kW e inferior o igual a 59 kW | 28.30.22 | Tractors, with an engine power > 37 kW but ≤ 59 kW |
28.30.23 | Acker- und Forstschlepper, mit einer Motorleistung von mehr als 59 kW | 28.30.23 | Tractores de potencia superior a 59 kW | 28.30.23 | Tractors, with an engine power > 59 kW |
28.30.3 | Bodenbearbeitungsmaschinen | 28.30.3 | Maquinaria agraria y forestal para la preparación del suelo o el cultivo | 28.30.3 | Soil machinery |
28.30.31 | Pflüge | 28.30.31 | Arados | 28.30.31 | Ploughs |
28.30.32 | Eggen, Grubber (Kultivatoren), Jätmaschinen und Hackmaschinen | 28.30.32 | Gradas (rastras), escarificadores, cultivadores, extirpadores, azadas, rotativas (rotocultores), escardadoras y binadoras | 28.30.32 | Harrows, scarifiers, cultivators, weeders and hoes |
28.30.33 | Sämaschinen, Pflanzmaschinen und Setzmaschinen | 28.30.33 | Sembradoras, plantadoras y trasplantadoras | 28.30.33 | Seeders, planters and transplanters |
28.30.34 | Düngerstreuer | 28.30.34 | Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos | 28.30.34 | Manure spreaders and fertiliser distributors |
28.30.39 | Andere Bodenbearbeitungsmaschinen | 28.30.39 | Otra maquinaria agraria y forestal para la preparación del suelo | 28.30.39 | Other soil machinery |
28.30.4 | Rasenmäher | 28.30.4 | Cortadoras de césped | 28.30.4 | Mowers for lawns, parks or sports grounds |
28.30.40 | Rasenmäher | 28.30.40 | Cortadoras de césped | 28.30.40 | Mowers for lawns, parks or sports grounds |
28.30.5 | Erntemaschinen, -apparate und -geräte | 28.30.5 | Cosechadoras | 28.30.5 | Harvesting machinery |
28.30.51 | Mähmaschinen (einschließlich Mähbalken für Schlepperanbau), a.n.g. | 28.30.51 | Segadoras, incluidas las barras de corte para montar en un tractor | 28.30.51 | Mowers (including cutter bars for tractor mounting) n.e.c. |
28.30.52 | Heuerntemaschinen, -apparate und -geräte | 28.30.52 | Henificadoras | 28.30.52 | Hay-making machinery |
28.30.53 | Stroh- und Futterpressen, einschließlich Aufnahmepressen | 28.30.53 | Prensas para paja o forraje, incluidas las prensas recogedoras | 28.30.53 | Straw or fodder balers, including pick-up balers |
28.30.54 | Maschinen zum Ernten von Wurzeln oder Knollenfrüchten | 28.30.54 | Cosechadoras de raíces o tubérculos | 28.30.54 | Root or tuber harvesting machines |
28.30.59 | Andere Erntemaschinen, -apparate und -geräte; Dreschmaschinen und -geräte | 28.30.59 | Maquinaria para cosechar y trillar n.c.o.p. | 28.30.59 | Harvesting and threshing machinery n.e.c. |
28.30.6 | Apparate und Geräte zum Verteilen von Flüssigkeiten oder Pulver, für die Landwirtschaft oder den Gartenbau | 28.30.6 | Aparatos mecánicos para proyectar, dispersar o pulverizar líquidos o polvos para la agricultura o la horticultura | 28.30.6 | Machinery for projecting, dispersing or spraying liquids or powders for agriculture or horticulture |
28.30.60 | Apparate und Geräte zum Verteilen von Flüssigkeiten oder Pulver, für die Landwirtschaft oder den Gartenbau | 28.30.60 | Aparatos mecánicos para proyectar, dispersar o pulverizar líquidos o polvos para la agricultura o la horticultura | 28.30.60 | Machinery for projecting, dispersing or spraying liquids or powders for agriculture or horticulture |
28.30.7 | Anhänger für landwirtschaftliche Zwecke, mit Selbstlade- oder Selbstentladevorrichtungen | 28.30.7 | Remolques y semirremolques de carga y descarga automáticas para usos agrícolas | 28.30.7 | Self-loading or unloading trailers and semi-trailers for agriculture |
28.30.70 | Anhänger für landwirtschaftliche Zwecke, mit Selbstlade- oder Selbstentladevorrichtungen | 28.30.70 | Remolques y semirremolques de carga y descarga automáticas para usos agrícolas | 28.30.70 | Self-loading or unloading trailers and semi-trailers for agriculture |
28.30.8 | Sonstige landwirtschaftliche Maschinen | 28.30.8 | Otra maquinaria agraria y forestal | 28.30.8 | Other agricultural machinery |
28.30.81 | Maschinen zum Reinigen und Sortieren von Eiern, Obst oder anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen | 28.30.81 | Máquinas para limpiar, seleccionar o clasificar huevos, fruta u otros productos agrícolas, excepto semillas, granos o legumbres secas | 28.30.81 | Machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, except seed, grain or dried leguminous vegetables |
28.30.82 | Melkmaschinen | 28.30.82 | Ordeñadoras | 28.30.82 | Milking machines |
28.30.83 | Maschinen, Apparate und Geräte für die Futterbereitung | 28.30.83 | Maquinaria para preparar piensos | 28.30.83 | Machinery for preparing animal feeding stuffs |
28.30.84 | Brut- und Aufzuchtapparate | 28.30.84 | Incubadoras y criadoras | 28.30.84 | Poultry incubators and brooders |
28.30.85 | Maschinen für Geflügelhaltung | 28.30.85 | Maquinaria para la avicultura | 28.30.85 | Poultry keeping machinery |
28.30.86 | Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft oder den Gartenbau | 28.30.86 | Maquinaria agrícola, para la horticultura, la silvicultura, la avicultura o la apicultura n.c.o.p. | 28.30.86 | Agricultural, horticultural, forestry, poultry- or bee-keeping machinery n.e.c. |
28.30.9 | Teile für landwirtschaftliche Maschinen und Geräte; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | 28.30.9 | Componentes de maquinaria agraria y forestal; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria agraria y forestal | 28.30.9 | Parts of agricultural machinery and equipment; sub-contracted operations as part of manufacturing of agricultural and forestry machinery |
28.30.91 | Teile für Erntemaschinen und Dreschmaschinen, a.n.g. | 28.30.91 | Componentes de cosechadoras y trilladoras n.c.o.p. | 28.30.91 | Parts of harvester and threshers n.e.c. |
28.30.92 | Teile für Bodenbearbeitungsmaschinen | 28.30.92 | Componentes de maquinaria agraria y forestal para la preparación del suelo | 28.30.92 | Parts of soil machinery |
28.30.93 | Teile für sonstige landwirtschaftliche Maschinen | 28.30.93 | Componentes de otra maquinaria agraria y forestal | 28.30.93 | Parts of other agricultural machinery |
28.30.94 | Teile für Melk- und Molkereimaschinen, a.n.g. | 28.30.94 | Componentes de ordeñadoras y maquinaria para la industria lechera n.c.o.p. | 28.30.94 | Parts of milking and dairy machines n.e.c. |
28.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von land- und forstwirtschaftlichen Maschinen | 28.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria agraria y forestal | 28.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of agricultural and forestry machinery |
28.4 | Werkzeugmaschinen | 28.4 | Máquinas herramienta para trabajar el metal y otras máquinas herramienta | 28.4 | Metal forming machinery and machine tools |
28.41 | Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung | 28.41 | Máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41 | Metal forming machinery |
28.41.1 | Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung durch Laserstrahlen oder ähnliche Verfahren; Bearbeitungszentren, Mehrwegemaschinen und Transfermaschinen, zum Bearbeiten von Metallen | 28.41.1 | Máquinas herramienta para trabajar el metal que funcionan mediante láser y medios similares; centros de mecanizado y maquinaria similar para trabajar el metal | 28.41.1 | Machine tools for working metal, operated by laser and the like; machining centres for working metal and the like |
28.41.11 | Werkzeugmaschinen zum Abtragen von Metall durch Laser-, Licht- oder anderen Photonenstrahl, Ultraschall, Elektroerosion, elektrochemische Verfahren oder Elektronen-, Ionen- oder Plasmastrahl | 28.41.11 | Máquinas herramienta para trabajar el metal por arranque del mismo mediante láser, ultrasonido, chorro de agua o medios similares | 28.41.11 | Machine tools for working metal by removal of material by laser, ultrasonic, water-jet and the like |
28.41.12 | Bearbeitungszentren, Mehrwegemaschinen und Transfermaschinen, zum Bearbeiten von Metallen | 28.41.12 | Centros de mecanizado, máquinas de puesto fijo y máquinas de puesto múltiple para trabajar el metal | 28.41.12 | Machining centres, unit construction machines and multi-station transfer machines, for working metal |
28.41.2 | Dreh-, Bohr- und Fräsmaschinen für die Metallbearbeitung | 28.41.2 | Tornos y máquinas herramienta para taladrar y fresar el metal | 28.41.2 | Lathes, boring and milling machine tools for working metal |
28.41.21 | Drehmaschinen zur spanabhebenden Metallbearbeitung | 28.41.21 | Tornos que trabajen por arranque de metales | 28.41.21 | Lathes for removing metal |
28.41.22 | Bohr-, Ausbohr- und Fräsmaschinen, zur spanabhebenden Metallbearbeitung; Außen- oder Innengewindeschneidmaschinen, a.n.g. | 28.41.22 | Máquinas herramienta para taladrar, perforar o fresar el metal; máquinas herramienta para roscar metales n.c.o.p. | 28.41.22 | Machine tools for drilling, boring or milling metal; machine tools for threading or tapping metal n.e.c. |
28.41.23 | Werkzeugmaschinen zum Entgraten, Schärfen, Schleifen oder zur sonstigen Endbearbeitung von Metall | 28.41.23 | Máquinas herramienta para desbarbar, afilar, rectificar u otros tipos de acabado similares, del metal | 28.41.23 | Machine tools for deburring, sharpening, grinding or otherwise finishing metal |
28.41.24 | Werkzeugmaschinen zum Hobeln, Sägen, Trennen oder sonstigen Zerspanen von Metall | 28.41.24 | Máquinas herramienta para fresar, aserrar, tronzar u otros tipos de acabado similares, del metal | 28.41.24 | Machine tools for planing, sawing, cutting-off or otherwise cutting metal |
28.41.3 | Andere Maschinen für die Bearbeitung von Metallen, Hartmetallen oder Cermets | 28.41.3 | Otras máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41.3 | Other machine tools for working metal |
28.41.31 | Biege-, Abkant- und Richtmaschinen zum Bearbeiten von Metall | 28.41.31 | Máquinas herramienta para curvar, plegar y enderezar el metal | 28.41.31 | Machines for bending, folding and straightening metal |
28.41.32 | Maschinen zum Stanzen und Ausklinken von Metall | 28.41.32 | Máquinas herramienta para punzonar o entallar el metal | 28.41.32 | Machines for punching and notching metal |
28.41.33 | Freiformschmiede- oder Gesenkschmiedemaschinen, hydraulische oder andere Pressen zum Bearbeiten von Metallen, a.n.g. | 28.41.33 | Máquinas herramienta para forjar o estampar y martillos; prensas hidráulicas y prensas para trabajar el metal n.c.o.p. | 28.41.33 | Forging or die-stamping machines and hammers; hydraulic presses and presses for working metal n.e.c. |
28.41.34 | Andere Werkzeugmaschinen zum spanlosen Be- oder Verarbeiten von Metallen oder Cermets | 28.41.34 | Máquinas herramienta n.c.o.p. para trabajar el metal y carburos metálicos sinterizados (cermets), sin arranque de material | 28.41.34 | Machine tools n.e.c. for working metal, sintered metal carbides or cermets, without removing material |
28.41.4 | Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Metallen | 28.41.4 | Componentes y accesorios de máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41.4 | Parts and accessories for metalworking machine tools |
28.41.40 | Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Metallen | 28.41.40 | Componentes y accesorios de máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41.40 | Parts and accessories for metalworking machine tools |
28.41.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung | 28.41.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of metal forming machinery |
28.41.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung | 28.41.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de máquinas herramienta para trabajar el metal | 28.41.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of metal forming machinery |
28.49 | Sonstige Werkzeugmaschinen | 28.49 | Otras máquinas herramienta | 28.49 | Other machine tools |
28.49.1 | Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Stein, Holz und ähnlichen harten Stoffen | 28.49.1 | Máquinas herramienta para trabajar la piedra, la madera y materiales duros similares | 28.49.1 | Machine tools for working stone, wood and similar hard materials |
28.49.11 | Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton, Asbestzement oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas | 28.49.11 | Máquinas herramienta para trabajar la piedra, la cerámica, el hormigón o materiales minerales similares, o para trabajar el vidrio en frío | 28.49.11 | Machine tools for working stone, ceramics, concrete or similar mineral materials or for cold working glass |
28.49.12 | Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk oder ähnlichen harten Stoffen; Maschinen zum Elektroplattieren | 28.49.12 | Máquinas herramienta para trabajar la madera, el corcho, el hueso, el caucho endurecido, el plástico duro o materiales duros similares; maquinaria para la galvanoplastia | 28.49.12 | Machine tools for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials; electroplating machinery |
28.49.13 | Ortsfeste Bohr- und Schlagbohrmaschinen, Feilmaschinen, Nietmaschinen, Blechscheren | 28.49.13 | Perforadoras rotativas fijas o de percusión, máquinas para limar, remachadoras, cizallas | 28.49.13 | Stationary rotary or rotary percussion drills, filing machines, riveters, sheet metal cutters |
28.49.2 | Werkzeughalter | 28.49.2 | Portaherramientas | 28.49.2 | Tool holders |
28.49.21 | Werkzeughalter und selbstöffnende Gewindeschneidköpfe | 28.49.21 | Portaherramientas y cabezales de roscar de apertura automática para máquinas herramienta | 28.49.21 | Tool holders and self-opening dieheads, for machine tools |
28.49.22 | Werkstückhalter | 28.49.22 | Portapiezas para máquinas herramienta | 28.49.22 | Work holders for machine tools |
28.49.23 | Teilköpfe und andere Spezialvorrichtungen für Werkzeugmaschinen | 28.49.23 | Dispositivos divisores y otros dispositivos especiales para máquinas herramienta | 28.49.23 | Dividing heads and other special attachments for machine tools |
28.49.24 | Teile und Zubehör für Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas, zum Bearbeiten von Holz, Kork oder ähnlichen harten Stoffen | 28.49.24 | Componentes y accesorios de máquinas herramienta para trabajar la madera, el corcho, la piedra, el caucho endurecido y materiales duros similares | 28.49.24 | Parts and accessories of machine tools for working wood, cork, stone, hard rubber and similar hard materials |
28.49.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Werkzeugmaschinen, a.n.g. | 28.49.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras máquinas herramienta | 28.49.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other machine tools |
28.49.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Werkzeugmaschinen, a.n.g. | 28.49.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras máquinas herramienta | 28.49.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other machine tools |
28.9 | Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.9 | Otra maquinaria para usos específicos | 28.9 | Other special-purpose machinery |
28.91 | Maschinen für die Metallerzeugung, Walzwerkseinrichtungen, Gießmaschinen | 28.91 | Maquinaria para la industria metalúrgica | 28.91 | Machinery for metallurgy |
28.91.1 | Maschinen für die Metallerzeugung, Walzwerkseinrichtungen, Gießmaschinen, Teile dafür | 28.91.1 | Maquinaria para la industria metalúrgica y sus componentes | 28.91.1 | Machinery for metallurgy and parts thereof |
28.91.11 | Konverter, Gießpfannen, -formen für Ingots, Masseln oder dergleichen; Gießmaschinen für Gießereien, Stahlwerke oder andere metallurgische Betriebe, Metallwalzwerke | 28.91.11 | Convertidores, cucharas de colada, lingoteras y máquinas de colar; laminadoras para metales | 28.91.11 | Converters, ladles, ingot moulds and casting machines; metal-rolling mills |
28.91.12 | Teile für Maschinen für die Metallerzeugung, Walzwerkseinrichtungen, Gießmaschinen (einschließlich Walzen für Metallwalzwerke) | 28.91.12 | Componentes de maquinaria para la industria metalúrgica; componentes de laminadoras de metales | 28.91.12 | Parts of machines for metallurgy; parts of metal-rolling mills |
28.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Metallerzeugung, von Walzwerkseinrichtungen und Gießmaschinen | 28.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria metalúrgica | 28.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for metallurgy |
28.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Metallerzeugung, von Walzwerkseinrichtungen und Gießmaschinen | 28.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria metalúrgica | 28.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for metallurgy |
28.92 | Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 28.92 | Maquinaria para las industrias extractivas y de la construcción | 28.92 | Machinery for mining, quarrying and construction |
28.92.1 | Bergwerksmaschinen | 28.92.1 | Maquinaria para la minería | 28.92.1 | Machinery for mining |
28.92.11 | Stetigförderer für Arbeiten unter Tage (Streb- und Streckenfördermittel) (z. B. Förderbänder, Kettenkratzförderer) | 28.92.11 | Aparatos elevadores y transportadores de acción continua para trabajos subterráneos | 28.92.11 | Continuous-action elevators and conveyors, for underground use |
28.92.12 | Abbau-, Tunnelbohr- und andere Streckenvortriebsmaschinen; Bohrmaschinen und Tiefbohrgeräte | 28.92.12 | Cortadoras de carbón o roca y maquinaria para hacer túneles; otros tipos de maquinaria de sondeo y perforación | 28.92.12 | Coal or rock cutters and tunnelling machinery; other boring and sinking machinery |
28.92.2 | Andere Maschinen, Apparate und Geräte zur Erdbewegung, zum Planieren, Verdichten oder Bohren des Bodens oder zum Abbauen von Erzen oder anderen Mineralien, selbstfahrend, (einschließlich Planiermaschinen, Schürf- und Schaufellader und Straßenwalzen) | 28.92.2 | Otro tipo de máquinas autopropulsadas para explanar, nivelar, traillar, excavar, apisonar, compactar o extraer tierra o minerales, incluso topadoras, palas mecánicas y rodillos | 28.92.2 | Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting or extracting machinery, self-propelled, for earth, minerals or ores (including bulldozers, mechanical shovels and road rollers) |
28.92.21 | Planiermaschinen (Bulldozer und Angledozer) | 28.92.21 | Topadoras y topadoras angulares, autopropulsadas | 28.92.21 | Self propelled bulldozers and angledozers |
28.92.22 | Erd- oder Straßenhobel (Grader), selbstfahrend; Schürfwagen (Scraper), selbstfahrend | 28.92.22 | Niveladoras autopropulsadas; traíllas autopropulsadas | 28.92.22 | Self-propelled graders and levellers; motor scrapers |
28.92.23 | Straßenwalzen und andere Bodenverdichter, selbstfahrend | 28.92.23 | Apisonadoras y rodillos apisonadoras autopropulsados | 28.92.23 | Self-propelled tamping machines and road-rollers |
28.92.24 | Frontschaufellader, selbstfahrend | 28.92.24 | Cargadoras de pala frontal autopropulsadas | 28.92.24 | Self-propelled front-end shovel loaders |
28.92.25 | Bagger mit um 360° drehbarem Oberwagen; sonstige selbstfahrende Maschinen zur Erdbewegung | 28.92.25 | Palas mecánicas autopropulsadas, excavadoras y palas cargadoras cuya superestructura pueda girar 360°, excepto las palas cargadoras de carga frontal | 28.92.25 | Self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders, with a 360 degree revolving superstructure, except front-end shovel loaders |
28.92.26 | Andere Bagger, Schürf- und andere Schaufellader; sonstige selbstfahrende Maschinen zur Erdbewegung u. Ä. | 28.92.26 | Otras palas mecánicas autopropulsadas, excavadoras y palas cargadoras; otras máquinas autopropulsadas para la minería | 28.92.26 | Other self-propelled mechanical shovels, excavators and shovel loaders; other self-propelled machinery for mining |
28.92.27 | Planierschilde für Planiermaschinen (Bulldozer oder Angledozer) | 28.92.27 | Hojas de topadoras, incluso angulares | 28.92.27 | Bulldozer or angledozer blades |
28.92.28 | Muldenkipper (Dumper), zur Verwendung außerhalb des Straßennetzes gebaut | 28.92.28 | Volquetes automotores para su uso fuera de la red de carreteras | 28.92.28 | Dumpers for off-highway use |
28.92.3 | Rammen und Pfahlzieher; Schneeräumer; andere nicht selbstfahrende Maschinen, Apparate und Geräte zur Erdbewegung, zum Verdichten, Planieren des Bodens, für den Straßen-, Hoch- oder Tiefbau u. Ä. | 28.92.3 | Otros tipos de maquinaria para excavar | 28.92.3 | Other excavating machinery |
28.92.30 | Rammen und Pfahlzieher; Schneeräumer; andere nicht selbstfahrende Maschinen, Apparate und Geräte zur Erdbewegung, zum Verdichten, Planieren des Bodens, für den Straßen-, Hoch- oder Tiefbau u. Ä. | 28.92.30 | Otros tipos de maquinaria para excavar | 28.92.30 | Other excavating machinery |
28.92.4 | Maschinen zum Sortieren, Sieben, Mischen oder zur ähnlichen Bearbeitung von Erden, Steinen, Erzen oder anderen mineralischen Stoffen | 28.92.4 | Maquinaria para clasificar, moler, mezclar y tratamientos similares de la tierra, la piedra, los minerales y otras materias minerales | 28.92.4 | Machinery for sorting, grinding, mixing and similar treatment of earth, stone, ores and other mineral substances |
28.92.40 | Maschinen zum Sortieren, Sieben, Mischen oder zur ähnlichen Bearbeitung von Erden, Steinen, Erzen oder anderen mineralischen Stoffen | 28.92.40 | Maquinaria para clasificar, moler, mezclar y tratamientos similares de la tierra, la piedra, los minerales y otras materias minerales | 28.92.40 | Machinery for sorting, grinding, mixing and similar treatment of earth, stone, ores and other mineral substances |
28.92.5 | Gleiskettenzugmaschinen | 28.92.5 | Tractores de oruga | 28.92.5 | Track-laying tractors |
28.92.50 | Gleiskettenzugmaschinen | 28.92.50 | Tractores de oruga | 28.92.50 | Track-laying tractors |
28.92.6 | Teile für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 28.92.6 | Componentes de maquinaria para las industrias extractivas y de la construcción | 28.92.6 | Parts of machinery for mining, quarrying and construction |
28.92.61 | Teile für Bohrmaschinen, Tiefbohrgeräte, Krane, Planier- oder andere Erdbewegungsmaschinen | 28.92.61 | Componentes de máquinas de sondeo, perforación o excavación; componentes de grúas | 28.92.61 | Parts for boring or sinking or excavating machinery; parts of cranes |
28.92.62 | Teile für Maschinen und Apparate zum Sortieren, Mahlen und anderem Bearbeiten von mineralischen Stoffen | 28.92.62 | Componentes de maquinaria para clasificar, moler u otros tratamientos similares de la tierra, la piedra y materias similares | 28.92.62 | Parts of machinery for sorting, grinding or other treatment of earth, stone and the like |
28.92.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 28.92.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias extractivas y de la construcción | 28.92.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for mining, quarrying and construction |
28.92.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 28.92.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias extractivas y de la construcción | 28.92.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for mining, quarrying and construction |
28.93 | Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung | 28.93 | Maquinaria para la industria de la alimentación, bebidas y tabaco | 28.93 | Machinery for food, beverage and tobacco processing |
28.93.1 | Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung (ohne Teile dafür) | 28.93.1 | Maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco, excepto sus componentes | 28.93.1 | Machinery for food, beverage and tobacco processing, except parts thereof |
28.93.11 | Milchentrahmer | 28.93.11 | Desnatadoras centrífugas | 28.93.11 | Centrifugal cream separators |
28.93.12 | Andere milchwirtschaftliche Maschinen, Apparate und Geräte | 28.93.12 | Máquinas y aparatos para la industria lechera | 28.93.12 | Dairy machinery |
28.93.13 | Maschinen für die Müllerei oder zum Behandeln von Getreide oder Hülsenfrüchten (ohne solche zum Reinigen, Sortieren oder Sieben hierfür und ohne Landmaschinen) | 28.93.13 | Maquinaria para moler o preparar cereales o legumbres secas n.c.o.p. | 28.93.13 | Machinery for milling or working of cereals or dried vegetables n.e.c. |
28.93.14 | Maschinen, Apparate und Geräte zum Bereiten von Wein, Most, Fruchtsäften oder ähnlichen Getränken | 28.93.14 | Maquinaria utilizada para la producción de vino, sidra, jugos de frutas y bebidas similares | 28.93.14 | Machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices and similar beverages |
28.93.15 | Nichtelektrische Bäckereiöfen; Vorrichtungen zum Kochen oder Wärmen, ohne solche für den Haushalt | 28.93.15 | Hornos de panadería no eléctricos; aparatos no domésticos para cocinar y calentar | 28.93.15 | Non-electric bakery ovens; non-domestic equipment for cooking or heating |
28.93.16 | Trockner für landwirtschaftliche Erzeugnisse | 28.93.16 | Secadores para productos agrícolas | 28.93.16 | Dryers for agricultural products |
28.93.17 | Maschinen und Apparate zum Herstellen von Nahrungsmitteln oder Getränken, a.n.g.; Maschinen und Apparate zum Gewinnen oder Aufbereiten von tierischen oder pflanzlichen Ölen und Fetten | 28.93.17 | Maquinaria para la preparación industrial o la fabricación de alimentos o bebidas, incluidos grasas y aceites | 28.93.17 | Machinery for the industrial preparation or manufacture of food or drink, including fats or oils |
28.93.18 | Maschinen und Apparate zum Aufbereiten oder Verarbeiten von Tabak, a.n.g. | 28.93.18 | Maquinaria para la preparación o elaboración de tabaco n.c.o.p. | 28.93.18 | Machinery for preparing or making up tobacco n.e.c. |
28.93.2 | Maschinen, Apparate und Geräte zum Reinigen, Sortieren oder Sieben von Körner- oder Hülsenfrüchten | 28.93.2 | Máquinas para limpiar, seleccionar o clasificar semillas, granos o legumbres secas | 28.93.2 | Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables |
28.93.20 | Maschinen, Apparate und Geräte zum Reinigen, Sortieren oder Sieben von Körner- oder Hülsenfrüchten | 28.93.20 | Máquinas para limpiar, seleccionar o clasificar semillas, granos o legumbres secas | 28.93.20 | Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables |
28.93.3 | Teile für Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung | 28.93.3 | Componentes de maquinaria para la elaboración de alimentos, bebidas y tabaco | 28.93.3 | Parts of machinery for food, beverage and tobacco processing |
28.93.31 | Teile für Maschinen für die Getränkeherstellung | 28.93.31 | Componentes de máquinas para la elaboración de bebidas | 28.93.31 | Parts of machinery for beverage processing |
28.93.32 | Teile für Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung | 28.93.32 | Componentes de máquinas para la elaboración de productos alimenticios | 28.93.32 | Parts of machinery for food processing |
28.93.33 | Teile für Maschinen und Apparate zum Aufbereiten oder Verarbeiten von Tabak | 28.93.33 | Componentes de máquinas para la elaboración de tabaco | 28.93.33 | Parts of machinery for tobacco processing |
28.93.34 | Teile für Maschinen, Apparate und Geräte zum Reinigen, Sortieren oder Sieben von Körner- oder Hülsenfrüchten | 28.93.34 | Componentes de máquinas para limpiar, seleccionar o clasificar semillas, granos o legumbres secas | 28.93.34 | Parts of machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables |
28.93.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung | 28.93.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria de la alimentación, bebidas y tabaco | 28.93.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for food, beverage and tobacco processing |
28.93.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Nahrungs- und Genussmittelerzeugung und die Tabakverarbeitung | 28.93.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria de la alimentación, bebidas y tabaco | 28.93.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for food, beverage and tobacco processing |
28.94 | Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung und die Lederverarbeitung | 28.94 | Maquinaria para la industria textil, de la confección y del cuero | 28.94 | Machinery for textile, apparel and leather production |
28.94.1 | Maschinen für die Spinnerei, Weberei, Strickerei und Wirkerei | 28.94.1 | Maquinaria para preparar, hilar, tejer y tricotar materias textiles | 28.94.1 | Machinery for preparing, spinning, weaving and knitting textiles |
28.94.11 | Maschinen zum Düsenspinnen, Verstrecken, Texturieren oder Schneiden von synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen; Maschinen zum Vor- oder Aufbereiten von Spinnstoffen | 28.94.11 | Máquinas para la extrusión, el estirado, el texturado o el corte de materias textiles manufacturadas; máquinas para la preparación de fibras textiles | 28.94.11 | Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials; machines for preparing textile fibres |
28.94.12 | Maschinen zum Spinnen, Dublieren oder Zwirnen, Spulen, Wickeln oder Haspeln von Spinnstoffen sowie Maschinen zum Vorbereiten von Spinnstoffgarnen für die Weberei, Wirkerei und Strickerei | 28.94.12 | Máquinas de hilado de materias textiles; máquinas para el doblado, torcido, bobinado o devanado de materias textiles | 28.94.12 | Textile spinning machines; textile doubling, twisting, winding or reeling machines |
28.94.13 | Webmaschinen | 28.94.13 | Telares | 28.94.13 | Weaving machines |
28.94.14 | Wirk- und Strickmaschinen; Nähwirkmaschinen und ähnliche Maschinen; Tuftingmaschinen | 28.94.14 | Tricotosas; máquinas de cosido por cadeneta y máquinas similares; máquinas para insertar mechones | 28.94.14 | Knitting machines; stitch-bonding machines and similar machines; machines for tufting |
28.94.15 | Schaft-, Jacquard-, Kartenschlag-, Kartenkopier-, Kartenbindemaschinen und andere Hilfsmaschinen und -apparate für Spinnerei-, Weberei-, Wirkerei- und Strickereimaschinen; Stoffdruckmaschinen | 28.94.15 | Maquinaria auxiliar para las máquinas utilizadas para trabajar materias textiles; estampadoras | 28.94.15 | Auxiliary machinery for use with machines for working textiles; textile printing machinery |
28.94.2 | Andere Maschinen und Apparate für die Textil- und Bekleidungsherstellung | 28.94.2 | Otros tipos de maquinaria para la producción de materias textiles y prendas de vestir, incluidas las máquinas de coser | 28.94.2 | Other machinery for textile and apparel production, including sewing machines |
28.94.21 | Maschinen und Apparate zum Herstellen oder Ausrüsten von Filz- oder Vliesstoffen; Maschinen und Apparate zum Waschen, Bleichen, Färben oder ähnlichem Behandeln von Garnen, Geweben und anderen Spinnstoffwaren | 28.94.21 | Maquinaria para lavar, limpiar, escurrir, planchar, prensar, secar, enrollar, etc., hilados textiles y tejidos; maquinaria para el acabado del fieltro | 28.94.21 | Machinery for washing, cleaning, wringing, ironing, pressing, dyeing, reeling and the like of textile yarn and fabrics; machinery for finishing of felt |
28.94.22 | Industriell-gewerbliche Waschmaschinen; Maschinen für die chemische Reinigung; Wäschetrockner mit einem Fassungsvermögen an Trockenwäsche von 10 kg oder mehr | 28.94.22 | Máquinas para lavar ropa; máquinas de limpieza en seco; máquinas para secar con capacidad superior a 10 kg | 28.94.22 | Laundry-type washing machines; dry-cleaning machines; drying machines, with a capacity > 10 kg |
28.94.23 | Wäscheschleudern | 28.94.23 | Secadoras centrífugas de ropa | 28.94.23 | Centrifugal clothes dryers |
28.94.24 | Nähautomaten und andere Nähmaschinen (ohne Haushaltsnähmaschinen) | 28.94.24 | Máquinas de coser, excepto máquinas de coser pliegos y máquinas de coser domésticas | 28.94.24 | Sewing machines, except book sewing machines and household sewing machines |
28.94.3 | Maschinen und Apparate zum Aufbereiten, Gerben oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder oder zum Herstellen oder Instandsetzen von Schuhen oder Lederwaren (ohne Nähmaschinen) | 28.94.3 | Maquinaria para el trabajo de cuero o piel o para fabricar o reparar calzado y otros artículos | 28.94.3 | Machinery for working hides, skins or leather or for making or repairing footwear and other articles |
28.94.30 | Maschinen und Apparate zum Aufbereiten, Gerben oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder oder zum Herstellen oder Instandsetzen von Schuhen oder Lederwaren (ohne Nähmaschinen) | 28.94.30 | Maquinaria para el trabajo de cuero o piel o para fabricar o reparar calzado y otros artículos | 28.94.30 | Machinery for working hides, skins or leather or for making or repairing footwear and other articles |
28.94.4 | Haushaltsnähmaschinen | 28.94.4 | Máquinas de coser domésticas | 28.94.4 | Sewing machines of the household type |
28.94.40 | Haushaltsnähmaschinen | 28.94.40 | Máquinas de coser domésticas | 28.94.40 | Sewing machines of the household type |
28.94.5 | Teile und Zubehör für Maschinen für die Spinnerei, Weberei und für die sonstigen Herstellung von Stoffen und Bekleidung sowie für die Lederbearbeitung | 28.94.5 | Componentes y accesorios de telares, máquinas de tejer y otra maquinaria para las industrias textil, de la confección y del cuero | 28.94.5 | Parts and accessories of machines for weaving and spinning and for machinery for other production of textiles and apparel and for the working of leather |
28.94.51 | Teile und Zubehör für Spinnerei- und Webereimaschinen | 28.94.51 | Componentes y accesorios de telares y máquinas de tejer | 28.94.51 | Parts and accessories of machines for spinning and weaving |
28.94.52 | Teile für andere Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung sowie für die Lederbearbeitung | 28.94.52 | Componentes de otra maquinaria para las industrias textil, de la confección y del cuero | 28.94.52 | Parts of machinery for other production of textiles and apparel and for the working of leather |
28.94.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung sowie für die Lederbearbeitung | 28.94.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias textil, de la confección y del cuero | 28.94.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for textile, apparel and leather production |
28.94.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung sowie für die Lederbearbeitung | 28.94.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias textil, de la confección y del cuero | 28.94.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for textile, apparel and leather production |
28.95 | Maschinen für die Papiererzeugung und -verarbeitung | 28.95 | Maquinaria para la industria del papel y cartón | 28.95 | Machinery for paper and paperboard production |
28.95.1 | Maschinen und Apparate zum Her- oder Fertigstellen, Be- oder Verarbeiten von Halbstoff aus cellulosehaltigen Faserstoffen, Papier oder Pappe; Teile dafür | 28.95.1 | Maquinaria para la producción de papel y cartón, y sus componentes | 28.95.1 | Machinery for paper and paperboard production and parts thereof |
28.95.11 | Maschinen und Apparate zum Her- oder Fertigstellen, Be- oder Verarbeiten von Halbstoff aus cellulosehaltigen Faserstoffen, Papier oder Pappe | 28.95.11 | Maquinaria para la producción de papel y cartón, excepto sus componentes | 28.95.11 | Machinery for paper and paperboard production, except parts thereof |
28.95.12 | Teile für Maschinen und Apparate für die Papiererzeugung und -verarbeitung | 28.95.12 | Componentes de maquinaria para la producción de papel y cartón | 28.95.12 | Parts of machinery for paper and paperboard production |
28.95.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen und Apparaten für die Papiererzeugung und -verarbeitung | 28.95.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria del papel y cartón | 28.95.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for paper and paperboard production |
28.95.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen und Apparaten für die Papiererzeugung und -verarbeitung | 28.95.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para la industria del papel y cartón | 28.95.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of machinery for paper and paperboard production |
28.96 | Maschinen für die Kunststoff- und Gummierzeugung und -verarbeitung | 28.96 | Maquinaria para las industrias del plástico y del caucho | 28.96 | Plastics and rubber machinery |
28.96.1 | Maschinen und Apparate zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk oder zum Herstellen von Waren daraus, a.n.g. | 28.96.1 | Maquinaria n.c.o.p. para trabajar el caucho o el plástico, o para fabricar productos a partir de estos materiales | 28.96.1 | Machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials |
28.96.10 | Maschinen und Apparate zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk oder zum Herstellen von Waren daraus, a.n.g. | 28.96.10 | Maquinaria n.c.o.p. para trabajar el caucho o el plástico, o para fabricar productos a partir de estos materiales | 28.96.10 | Machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials |
28.96.2 | Teile für Maschinen und Apparate zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk oder zum Herstellen von Waren daraus, a.n.g. | 28.96.2 | Componentes de maquinaria n.c.o.p. para trabajar el caucho o el plástico, o para fabricar productos a partir de estos materiales | 28.96.2 | Parts for machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials |
28.96.20 | Teile für Maschinen und Apparate zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk oder zum Herstellen von Waren daraus, a.n.g. | 28.96.20 | Componentes de maquinaria n.c.o.p. para trabajar el caucho o el plástico, o para fabricar productos a partir de estos materiales | 28.96.20 | Parts for machinery n.e.c. for working plastics and rubber or for the manufacture of products from these materials |
28.96.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen und Apparaten zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk | 28.96.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias del plástico y del caucho | 28.96.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastics and rubber machinery |
28.96.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen und Apparaten zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk | 28.96.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de maquinaria para las industrias del plástico y del caucho | 28.96.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of plastics and rubber machinery |
28.99 | Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99 | Maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99 | Other special-purpose machinery n.e.c. |
28.99.1 | Druck- und Buchbindereimaschinen und -apparate | 28.99.1 | Maquinaria para la impresión y la encuadernación | 28.99.1 | Printing and bookbinding machinery |
28.99.11 | Buchbindereimaschinen und -apparate (einschließlich Fadenheftmaschinen) | 28.99.11 | Maquinaria para la encuadernación, incluidas las máquinas de coser pliegos | 28.99.11 | Book-binding machinery, including book-sewing machines |
28.99.12 | Setzmaschinen; Maschinen zum Schriftgießen oder zum Zurichten oder Herstellen von Druckformen | 28.99.12 | Maquinaria, aparatos y material para componer, preparar o fabricar clichés o planchas de imprenta | 28.99.12 | Machinery, apparatus and equipment, for type-setting, for preparing or making printing blocks, plates |
28.99.13 | Offsetdruckmaschinen und -apparate (ohne Büromaschinen) | 28.99.13 | Maquinaria para la impresión en offset, excepto de oficina | 28.99.13 | Offset printing machinery, excluding those of the office type |
28.99.14 | Sonstige Druckmaschinen und -apparate (ohne Büromaschinen) | 28.99.14 | Otra maquinaria para la impresión, excepto de oficina | 28.99.14 | Other printing machinery, excluding those of the office type |
28.99.2 | Maschinen und Apparate von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von Halbleiterbarren (Boules) oder -scheiben (Wafers), Halbleiterbauelementen, elektronischen integrierten Schaltungen oder Flachbildschirmen verwendeten Art | 28.99.2 | Máquinas y aparatos del tipo utilizado exclusiva o principalmente para fabricar bloques o discos semiconductores, dispositivos semiconductores, circuitos integrados o pantallas planas | 28.99.2 | Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays |
28.99.20 | Maschinen und Apparate von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von Halbleiterbarren (Boules) oder -scheiben (Wafers), Halbleiterbauelementen, elektronischen integrierten Schaltungen oder Flachbildschirmen verwendeten Art | 28.99.20 | Máquinas y aparatos del tipo utilizado exclusiva o principalmente para fabricar bloques o discos semiconductores, dispositivos semiconductores, circuitos integrados o pantallas planas | 28.99.20 | Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays |
28.99.3 | Sonstige Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.3 | Otra maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.3 | Special-purpose machinery n.e.c. |
28.99.31 | Trockner für Holz, Papierhalbstoff, Papier oder Pappe; Trockner (nicht für den Haushalt), a.n.g. | 28.99.31 | Secadoras para madera, pasta papelera, papel o cartón; secadoras no domésticas n.c.o.p. | 28.99.31 | Dryers for wood, paper pulp, paper or paperboard; non-domestic dryers n.e.c. |
28.99.32 | Karusselle, Luftschaukeln, Schießbuden und andere Schaustellerattraktionen | 28.99.32 | Tiovivos, columpios, casetas de tiro y otras atracciones de feria | 28.99.32 | Roundabouts, swings, shooting galleries and other fairground amusements |
28.99.39 | Start- und Abbremsvorrichtungen; Auswuchtmaschinen; sonstige Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.39 | Aparatos para lanzamiento de aeronaves; dispositivos de frenado sobre cubierta o aparatos análogos; equipos de equilibrado de neumáticos; maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.39 | Aircraft launching gear; deck-arrestors or similar gear; tyre balancing equipment; special-purpose machinery n.e.c. |
28.99.4 | Teile für Buchbinderei-, Setz- und Druckmaschinen | 28.99.4 | Componentes de maquinaria para la impresión y la encuadernación | 28.99.4 | Parts of printing and book-binding machinery |
28.99.40 | Teile für Buchbinderei-, Setz- und Druckmaschinen | 28.99.40 | Componentes de maquinaria para la impresión y la encuadernación | 28.99.40 | Parts of printing and book-binding machinery |
28.99.5 | Teile für Maschinen und Apparate von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von Halbleiterbarren (Boules) oder -scheiben (Wafers), Halbleiterbauelementen, elektronischen integrierten Schaltungen oder Flachbildschirmen verwendeten Art; Teile für sonstige Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.5 | Componentes de máquinas y aparatos del tipo utilizado exclusiva o principalmente para fabricar bloques o discos semiconductores, dispositivos semiconductores, circuitos integrados o pantallas planas; componentes de otra maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.5 | Parts of machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; parts of other special-purpose machinery |
28.99.51 | Teile für Maschinen und Apparate von der ausschließlich oder hauptsächlich zur Herstellung von Halbleiterbarren (Boules) oder -scheiben (Wafers), Halbleiterbauelementen, elektronischen integrierten Schaltungen oder Flachbildschirmen verwendeten Art | 28.99.51 | Componentes de máquinas y aparatos del tipo utilizado exclusiva o principalmente para fabricar bloques o discos semiconductores, dispositivos semiconductores, circuitos integrados o pantallas planas; | 28.99.51 | Parts of machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays |
28.99.52 | Teile für Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.52 | componentes de otra maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.52 | Parts of other special-purpose machinery |
28.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other special-purpose machinery n.e.c. |
28.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 28.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra maquinaria para usos específicos n.c.o.p. | 28.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other special-purpose machinery n.e.c. |
29 | Kraftwagen und Kraftwagenteile | 29 | Vehículos de motor, remolques y semirremolques | 29 | Motor vehicles, trailers and semi-trailers |
29.1 | Kraftwagen und Kraftwagenmotoren | 29.1 | Vehículos de motor | 29.1 | Motor vehicles |
29.10 | Kraftwagen und Kraftwagenmotoren | 29.10 | Vehículos de motor | 29.10 | Motor vehicles |
29.10.1 | Kolbenverbrennungsmotoren für Kraftwagen | 29.10.1 | Motores de explosión utilizados para vehículos de motor | 29.10.1 | Internal combustion engines of a kind used for motor vehicles |
29.10.11 | Hubkolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung, für Zugmaschinen, Kraftwagen u. Ä. Landfahrzeuge, mit einem Hubraum von 1 000 cm3 oder weniger | 29.10.11 | Motores de émbolo alternativo de explosión y encendido por chispa para vehículos de motor, de cilindrada inferior o igual a 1 000 cm3 | 29.10.11 | Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for vehicles, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm3 |
29.10.12 | Hubkolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung, für Zugmaschinen, Kraftwagen u. Ä. Landfahrzeuge, mit einem Hubraum von mehr als 1 000 cm3 | 29.10.12 | Motores de émbolo alternativo de explosión y encendido por chispa para vehículos de motor, de cilindrada superior a 1 000 cm3 | 29.10.12 | Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for vehicles, of a cylinder capacity > 1 000 cm3 |
29.10.13 | Kolbenverbrennungsmotoren mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotoren), für Zugmaschinen, Kraftwagen und andere nicht schienengebundene Landfahrzeuge | 29.10.13 | Motores de émbolo, de explosión y encendido por compresión, para la propulsión de vehículos de motor | 29.10.13 | Compression-ignition internal combustion piston engines for vehicles |
29.10.2 | Personenkraftwagen und Wohnmobile | 29.10.2 | Automóviles de pasajeros | 29.10.2 | Passenger cars |
29.10.21 | Personenkraftwagen und Wohnmobile, mit Hubkolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung, mit einem Hubraum von 1 500 cm3 oder weniger | 29.10.21 | Vehículos nuevos con motor de encendido por chispa de cilindrada inferior o igual a 1 500 cm3 | 29.10.21 | Vehicles with spark-ignition engine of a cylinder capacity ≤ 1 500 cm3 |
29.10.22 | Personenkraftwagen und Wohnmobile, mit Hubkolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung, mit einem Hubraum von mehr als 1 500 cm3 | 29.10.22 | Vehículos nuevos con motor de encendido por chispa de cilindrada superior a 1 500 cm3 | 29.10.22 | Vehicles with spark-ignition engine of a cylinder capacity > 1 500 cm3 |
29.10.23 | Personenkraftwagen und Wohnmobile, mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor) | 29.10.23 | Vehículos con motor de émbolo de explosión y encendido por compresión, diésel o semidiésel | 29.10.23 | Vehicles with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) |
29.10.24 | Personenkraftwagen und Wohnmobile, a.n.g. | 29.10.24 | Otros vehículos de motor para el transporte de personas | 29.10.24 | Other motor vehicles for the transport of persons |
29.10.3 | Omnibusse mit Kolbenverbrennungsmotor oder mit anderem Motor | 29.10.3 | Vehículos de motor para el transporte de diez o más personas | 29.10.3 | Motor vehicles for the transport of 10 or more persons |
29.10.30 | Omnibusse mit Kolbenverbrennungsmotor oder mit anderem Motor | 29.10.30 | Vehículos de motor para el transporte de diez o más personas | 29.10.30 | Motor vehicles for the transport of 10 or more persons |
29.10.4 | Lastkraftwagen | 29.10.4 | Vehículos de motor para el transporte de mercancías | 29.10.4 | Motor vehicles for the transport of goods |
29.10.41 | Lastkraftwagen mit Kolbenverbrennungsmotor mit Selbstzündung (Diesel- oder Halbdieselmotor) | 29.10.41 | Vehículos de motor para el transporte de mercancías, con motor de émbolo de explosión y encendido por compresión, diésel o semidiésel | 29.10.41 | Goods vehicles, with compression-ignition internal combustion piston engine (diesel or semi-diesel) |
29.10.42 | Lastkraftwagen mit Kolbenverbrennungsmotor mit Fremdzündung oder mit anderem Motor | 29.10.42 | Vehículos de motor para el transporte de mercancías, con motor de émbolo de explosión y encendido por chispa; otros vehículos de motor para el transporte de mercancías | 29.10.42 | Goods vehicles, with spark-ignition internal combustion piston engine; other goods vehicles |
29.10.43 | Sattel-Straßenzugmaschinen | 29.10.43 | Tractores de carretera para semirremolques | 29.10.43 | Road tractors for semi-trailers |
29.10.44 | Fahrgestelle für Kraftfahrzeuge, mit Motor | 29.10.44 | Bastidor con motor para vehículos de motor | 29.10.44 | Chassis fitted with engines, for motor vehicles |
29.10.5 | Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken | 29.10.5 | Vehículos de motor para usos específicos | 29.10.5 | Special-purpose motor vehicles |
29.10.51 | Kranwagen (Autokrane) | 29.10.51 | Camiones grúa | 29.10.51 | Crane lorries |
29.10.52 | Schneespezialfahrzeuge (einschließlich Motorschlitten); Spezialfahrzeuge zur Personenbeförderung auf Golfplätzen sowie ähnliche Fahrzeuge | 29.10.52 | Vehículos para desplazarse sobre la nieve; vehículos con motor para campos de golf y vehículos similares | 29.10.52 | Vehicles for travelling on snow, golf cars and the like, with engines |
29.10.59 | Kraftfahrzeuge zu besonderen Zwecken (ohne Kranwagen), a.n.g. | 29.10.59 | Vehículos de motor para usos específicos n.c.o.p. | 29.10.59 | Special-purpose motor vehicles n.e.c. |
29.10.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen | 29.10.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vehículos de motor | 29.10.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of motor vehicles |
29.10.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen | 29.10.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vehículos de motor | 29.10.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of motor vehicles |
29.2 | Karosserien, Aufbauten und Anhänger | 29.2 | Carrocerías para vehículos de motor; remolques y semirremolques | 29.2 | Bodies (coachwork) for motor vehicles; trailers and semi-trailers |
29.20 | Karosserien, Aufbauten und Anhänger | 29.20 | Carrocerías para vehículos de motor; remolques y semirremolques | 29.20 | Bodies (coachwork) for motor vehicles; trailers and semi-trailers |
29.20.1 | Karosserien (einschließlich Fahrerhäuser) für Kraftfahrzeuge | 29.20.1 | Carrocerías para vehículos de motor | 29.20.1 | Bodies for motor vehicles |
29.20.10 | Karosserien (einschließlich Fahrerhäuser) für Kraftfahrzeuge | 29.20.10 | Carrocerías para vehículos de motor | 29.20.10 | Bodies for motor vehicles |
29.20.2 | Warenbehälter (Container); Anhänger und Sattelanhänger | 29.20.2 | Remolques y semirremolques; contenedores | 29.20.2 | Trailers and semi-trailers; containers |
29.20.21 | Warenbehälter (Container) (einschließlich solcher für Flüssigkeiten oder Gase, speziell für eine oder mehrere Beförderungsarten gebaut oder ausgestattet) | 29.20.21 | Contenedores especialmente proyectados para el transporte en uno o varios medios de transporte | 29.20.21 | Containers specially designed for carriage by one or more modes of transport |
29.20.22 | Wohnanhänger, zum Wohnen oder Campen | 29.20.22 | Remolques y semirremolques del tipo caravana, para vivienda o acampada | 29.20.22 | Trailers and semi-trailers of the caravan type, for housing or camping |
29.20.23 | Andere Anhänger zum Befördern von Gütern (z. B. Anhänger mit Tankaufbau, Sattelanhänger) | 29.20.23 | Otros tipos de remolques y semirremolques | 29.20.23 | Other trailers and semi-trailers |
29.20.3 | Teile für Anhänger (einschließlich Sattelanhänger) | 29.20.3 | Componentes de remolques, semirremolques y de otros vehículos sin propulsión mecánica | 29.20.3 | Parts of trailers, semi-trailers and other vehicles, not mechanically propelled |
29.20.30 | Teile für Anhänger (einschließlich Sattelanhänger) | 29.20.30 | Componentes de remolques, semirremolques y de otros vehículos sin propulsión mecánica | 29.20.30 | Parts of trailers, semi-trailers and other vehicles, not mechanically propelled |
29.20.4 | Umbau-, Zusammenbau-, Ausrüstungs- und Karosseriearbeiten an Kraftwagen | 29.20.4 | Servicios de reacondicionamiento, montaje, equipamiento y carrocería de vehículos de motor | 29.20.4 | Reconditioning, assembly, fitting out and bodywork services of motor vehicles |
29.20.40 | Umbau-, Zusammenbau-, Ausrüstungs- und Karosseriearbeiten an Kraftwagen | 29.20.40 | Servicios de reacondicionamiento, montaje, equipamiento y carrocería de vehículos de motor | 29.20.40 | Reconditioning, assembly, fitting out and bodywork services of motor vehicles |
29.20.5 | Ausrüstungsarbeiten an Wohnanhängern und Wohnmobilen | 29.20.5 | Servicios de equipamiento de caravanas y viviendas móviles | 29.20.5 | Fitting out services of caravans and mobile homes |
29.20.50 | Ausrüstungsarbeiten an Wohnanhängern und Wohnmobilen | 29.20.50 | Servicios de equipamiento de caravanas y viviendas móviles | 29.20.50 | Fitting out services of caravans and mobile homes |
29.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern | 29.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de carrocerías para vehículos de motor; remolques y semirremolques | 29.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bodies (coachwork) for motor vehicles, trailers and semi-trailers |
29.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Karosserien, Aufbauten und Anhängern | 29.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de carrocerías para vehículos de motor; remolques y semirremolques | 29.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bodies (coachwork) for motor vehicles, trailers and semi-trailers |
29.3 | Teile und Zubehör für Kraftwagen | 29.3 | Componentes, piezas y accesorios para vehículos de motor | 29.3 | Parts and accessories for motor vehicles |
29.31 | Elektrische und elektronische Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen | 29.31 | Equipos eléctricos y electrónicos para vehículos de motor | 29.31 | Electrical and electronic equipment for motor vehicles |
29.31.1 | Zündkabelsätze und andere Kabelsätze von der für Beförderungsmittel verwendeten Art | 29.31.1 | Juegos de cables para bujías de encendido y otros juegos de cables utilizados en vehículos automóviles, aeronaves o barcos | 29.31.1 | Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft or ships |
29.31.10 | Zündkabelsätze und andere Kabelsätze von der für Beförderungsmittel verwendeten Art | 29.31.10 | Juegos de cables para bujías de encendido y otros juegos de cables utilizados en vehículos automóviles, aeronaves o barcos | 29.31.10 | Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft or ships |
29.31.2 | Andere elektrische Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen und Teile dafür | 29.31.2 | Otro equipo eléctrico para vehículos de motor y sus componentes | 29.31.2 | Other electrical equipment for motor vehicles and parts thereof |
29.31.21 | Zündkerzen; Magnetzünder; Lichtmagnetzünder; Schwungmagnetzünder; Zündverteiler; Zündspulen | 29.31.21 | Bujías de encendido; magnetos; dinamomagnetos; volantes magnéticos; distribuidores; bobinas de encendido | 29.31.21 | Sparking plugs; ignition magnetos; magneto-dynamos; magnetic flywheels; distributors; ignition coils |
29.31.22 | Anlasser und Licht-Anlasser, andere Lichtmaschinen sowie andere Apparate und Vorrichtungen (einschließlich Glühkerzen), für Verbrennungsmotoren mit Fremd- oder Selbstzündung | 29.31.22 | Motores de arranque y aparatos de doble función, de motor de arranque y de generador; otros generadores y otros tipos de material | 29.31.22 | Starter motors and dual purpose starter-generators; other generators and other equipment |
29.31.23 | Elektrische Beleuchtungs- und Signalgeräte, Scheibenwischer u. Ä., für Kraftfahrzeuge und Krafträder | 29.31.23 | Equipo eléctrico de señalización, limpiaparabrisas y eliminadores de escarcha y vaho para vehículos de motor y motocicletas | 29.31.23 | Electrical signalling equipment, windscreen wipers, defrosters and demisters for motor vehicles and motorcycles |
29.31.3 | Teile für sonstige elektrische Ausrüstungen für Kraftfahrzeuge und Krafträder | 29.31.3 | Componentes de otro equipo eléctrico para vehículos de motor y motocicletas | 29.31.3 | Parts of other electrical equipment for motor vehicles and motorcycles |
29.31.30 | Teile für sonstige elektrische Ausrüstungen für Kraftfahrzeuge und Krafträder | 29.31.30 | Componentes de otro equipo eléctrico para vehículos de motor y motocicletas | 29.31.30 | Parts of other electrical equipment for motor vehicles and motorcycles |
29.31.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen | 29.31.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos para vehículos de motor | 29.31.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electrical and electronic equipment for motor vehicles |
29.31.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen | 29.31.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos para vehículos de motor | 29.31.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of electrical and electronic equipment for motor vehicles |
29.32 | Andere Teile und anderes Zubehör für Kraftwagen | 29.32 | Otros componentes, piezas y accesorios para vehículos de motor | 29.32 | Other parts and accessories for motor vehicles |
29.32.1 | Sitze von der für Kraftfahrzeuge verwendeten Art | 29.32.1 | Asientos para vehículos de motor | 29.32.1 | Seats for motor vehicles |
29.32.10 | Sitze von der für Kraftfahrzeuge verwendeten Art | 29.32.10 | Asientos para vehículos de motor | 29.32.10 | Seats for motor vehicles |
29.32.2 | Sicherheitsgurte, Airbags; andere Karosserieteile und anderes Karosseriezubehör, für Kraftwagen | 29.32.2 | Cinturones de seguridad, airbags y componentes y accesorios de carrocerías | 29.32.2 | Safety seat belts, airbags and parts and accessories of bodies |
29.32.20 | Sicherheitsgurte, Airbags; andere Karosserieteile und anderes Karosseriezubehör, für Kraftwagen | 29.32.20 | Cinturones de seguridad, airbags y componentes y accesorios de carrocerías | 29.32.20 | Safety seat belts, airbags and parts and accessories of bodies |
29.32.3 | Andere Teile und Zubehör, a.n.g., für Kraftfahrzeuge | 29.32.3 | Componentes y accesorios n.c.o.p. de vehículos de motor | 29.32.3 | Parts and accessories n.e.c., for motor vehicles |
29.32.30 | Andere Teile und Zubehör, a.n.g., für Kraftfahrzeuge | 29.32.30 | Componentes y accesorios n.c.o.p. de vehículos de motor | 29.32.30 | Parts and accessories n.e.c., for motor vehicles |
29.32.9 | Dienstleistungen des Zusammenbaus von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge, a.n.g.; Dienstleistungen des Zusammenbaus vollständiger Baugruppen für Kraftfahrzeuge als Teil des Herstellungsablaufs; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Teile und anderen Zubehörs für Kraftfahrzeuge | 29.32.9 | Servicios de montaje de componentes y accesorios de vehículos de motor, n.c.o.p.; servicios de montaje de conjuntos de construcción completos para vehículos de motor dentro del proceso de fabricación; operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de otras partes y accesorios para vehículos de motor | 29.32.9 | Assembly services of parts and accessories for motor vehicles n.e.c.; assembly services of complete construction kits for motor vehicles within the manufacturing process; sub-contracted operations as part of manufacturing of other parts and accessories for motor vehicles |
29.32.91 | An Subunternehmer vergebene Dienstleistungen des Zusammenbaus vollständiger Baugruppen für Kraftfahrzeuge als Teil des Herstellungsablaufs | 29.32.91 | Servicios subcontratados de montaje de conjuntos de construcción completos para vehículos de motor dentro del proceso de fabricación | 29.32.91 | Sub-contracted assembly services for complete sets for motor vehicles |
29.32.92 | Dienstleistungen des Einbaus von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge, a.n.g.; | 29.32.92 | Servicios de montaje de componentes y accesorios de vehículos de motor, n.c.o.p. | 29.32.92 | Assembly services of parts and accessories for motor vehicles n.e.c. |
29.32.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von anderen Teilen und anderen Zubehörs für Kraftfahrzeuge als Teil des Herstellungsablaufs | 29.32.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros componentes, piezas y accesorios para vehículos de motor | 29.32.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other parts and accessories for motor vehicles |
30 | Sonstige Fahrzeuge | 30 | Otro material de transporte | 30 | Other transport equipment |
30.1 | Schiffe und Boote | 30.1 | Barcos y embarcaciones | 30.1 | Ships and boats |
30.11 | Schiffe (ohne Boote und Yachten) | 30.11 | Barcos y estructuras flotantes | 30.11 | Ships and floating structures |
30.11.1 | Kriegsschiffe | 30.11.1 | Barcos de guerra | 30.11.1 | Naval ships |
30.11.10 | Kriegsschiffe | 30.11.10 | Barcos de guerra | 30.11.10 | Naval ships |
30.11.2 | Schiffe und ähnliche Wasserfahrzeuge für die Personen- und Güterbeförderung | 30.11.2 | Barcos de transporte de personas o mercancías | 30.11.2 | Ships and similar vessels for the transport of persons or goods |
30.11.21 | Fahrgast-, Kreuzfahrt-, Fährschiffe und ähnliche Wasserfahrzeuge, hauptsächlich zur Personenbeförderung | 30.11.21 | Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros) y barcos similares para transporte de personas; transbordadores de todo tipo | 30.11.21 | Cruise ships, excursion boats and similar vessels for the transport of persons; ferry-boats of all kinds |
30.11.22 | Tankschiffe für die Beförderung von Rohöl, Mineralölerzeugnissen, Chemikalien, Flüssiggas | 30.11.22 | Barcos cisterna para el transporte de petróleo, derivados del petróleo, productos químicos o gas licuado | 30.11.22 | Tankers for the transport of crude oil, oil products, chemicals, liquefied gas |
30.11.23 | Kühlschiffe (ohne Tankschiffe) | 30.11.23 | Barcos frigoríficos, excepto barcos cisterna | 30.11.23 | Refrigerated vessels, except tankers |
30.11.24 | Trockengutschiffe | 30.11.24 | Barcos de carga seca | 30.11.24 | Dry cargo ships |
30.11.3 | Fischereifahrzeuge und andere Wasserfahrzeuge für besondere Zwecke | 30.11.3 | Barcos de pesca y otros barcos especiales | 30.11.3 | Fishing vessels and other special vessels |
30.11.31 | Fischereifahrzeuge; Fabrikschiffe und andere Schiffe für das Verarbeiten oder Konservieren von Fischereierzeugnissen | 30.11.31 | Barcos de pesca; barcos factoría y otros barcos para el tratamiento o la preparación de conservas de productos de la pesca | 30.11.31 | Fishing vessels; factory ships and other vessels for processing or preserving fishery products |
30.11.32 | Schlepper und Schubschiffe | 30.11.32 | Remolcadores y barcos empujadores | 30.11.32 | Tugs and pusher craft |
30.11.33 | Schwimmbagger, Feuerschiffe, Schwimmkrane und andere Wasserfahrzeuge, bei denen das Fahren von untergeordneter Bedeutung ist | 30.11.33 | Dragas; barcos ligeros, pontones grúa; otros barcos | 30.11.33 | Dredgers; light-vessels, floating cranes; other vessels |
30.11.4 | Meerestechnische Fahrzeuge und Infrastruktureinrichtungen | 30.11.4 | Buques de altura e infraestructura de alta mar | 30.11.4 | Offshore vessels and infrastructure |
30.11.40 | Meerestechnische Fahrzeuge und Infrastruktureinrichtungen | 30.11.40 | Buques de altura e infraestructura de alta mar | 30.11.40 | Offshore vessels and infrastructure |
30.11.5 | Andere schwimmende Vorrichtungen (einschließlich Flöße, Schwimmtanks, Senkkästen, Festmachetonnen, Bojen und schwimmende Baken) | 30.11.5 | Otras estructuras flotantes, incluidas balsas, depósitos, cajones, incluso de amarre, boyas y balizas | 30.11.5 | Other floating structures (including rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons) |
30.11.50 | Andere schwimmende Vorrichtungen (einschließlich Flöße, Schwimmtanks, Senkkästen, Festmachetonnen, Bojen und schwimmende Baken) | 30.11.50 | Otras estructuras flotantes, incluidas balsas, depósitos, cajones, incluso de amarre, boyas y balizas | 30.11.50 | Other floating structures (including rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons) |
30.11.9 | Dienstleistungen des Um- und Ausbaus und der Ausrüstung von Schiffen, anderen Wasserfahrzeugen und schwimmenden Vorrichtungen; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wasserfahrzeugen und schwimmenden Vorrichtungen | 30.11.9 | Servicios de conversión, reparación y equipamiento de barcos y plataformas y estructuras flotantes; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de barcos y estructuras flotantes | 30.11.9 | Conversion, reconstruction and fitting out services of ships, floating platforms and structures; sub-contracted operations as part of manufacturing of ships and floating structures |
30.11.91 | Um- und Ausbauarbeiten an Schiffen, anderen Wasserfahrzeugen und schwimmenden Vorrichtungen | 30.11.91 | Servicios de conversión y reparación de barcos y plataformas y estructuras flotantes | 30.11.91 | Conversion and reconstruction of ships, floating platforms and structures |
30.11.92 | Ausrüstungsarbeiten an Schiffen, anderen Wasserfahrzeugen und schwimmenden Vorrichtungen | 30.11.92 | Servicios de equipamiento de barcos y plataformas y estructuras flotantes | 30.11.92 | Fitting out services of ships and floating platforms and structures |
30.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Wasserfahrzeugen und schwimmenden Vorrichtungen | 30.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de barcos y estructuras flotantes | 30.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of ships and floating structures |
30.12 | Boote und Yachten | 30.12 | Embarcaciones de recreo y deportivas | 30.12 | Pleasure and sporting boats |
30.12.1 | Boote und Yachten | 30.12.1 | Embarcaciones de recreo y deportivas | 30.12.1 | Pleasure and sporting boats |
30.12.11 | Segelboote, auch mit Hilfsmotor (außer aufblasbaren Segelbooten), für Sport oder Freizeit | 30.12.11 | Barcos de vela (excepto los hinchables) de recreo o deportivos, incluso con motor auxiliar | 30.12.11 | Sailboats (except inflatable) for pleasure or sports, with or without auxiliary motor |
30.12.12 | Aufblasbare Boote | 30.12.12 | Embarcaciones hinchables de recreo o deportivas | 30.12.12 | Inflatable vessels for pleasure or sports |
30.12.19 | Ruderboote, Kanus und andere Vergnügungs- und Sportboote | 30.12.19 | Otras embarcaciones de recreo o deportivas; embarcaciones de remo y piraguas | 30.12.19 | Other vessels for pleasure or sports; rowing boats and canoes |
30.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Booten und Yachten | 30.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de embarcaciones de recreo o deportivas | 30.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pleasure and sporting boats |
30.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Booten und Yachten | 30.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de embarcaciones de recreo o deportivas | 30.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of pleasure and sporting boats |
30.2 | Schienenfahrzeuge | 30.2 | Locomotoras y material ferroviario | 30.2 | Railway locomotives and rolling stock |
30.20 | Schienenfahrzeuge | 30.20 | Locomotoras y material ferroviario | 30.20 | Railway locomotives and rolling stock |
30.20.1 | Lokomotiven und Lokomotivtender | 30.20.1 | Locomotoras y ténderes | 30.20.1 | Rail locomotives and locomotive tenders |
30.20.11 | Elektrische Lokomotiven mit Stromspeisung aus dem Stromnetz | 30.20.11 | Locomotoras que funcionan con una fuente exterior de energía eléctrica | 30.20.11 | Rail locomotives powered from an external source of electricity |
30.20.12 | Dieselelektrische Lokomotiven | 30.20.12 | Locomotoras diésel-eléctricas | 30.20.12 | Diesel-electric locomotives |
30.20.13 | Elektrische Lokomotiven mit Stromspeisung aus Akkumulatoren; andere Lokomotiven, Lokomotivtender | 30.20.13 | Otras locomotoras y locotractores; ténderes | 30.20.13 | Other rail locomotives; locomotive tenders |
30.20.2 | Triebwagen und Schienenbusse (ohne Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge) | 30.20.2 | Vagones y furgones de ferrocarriles o tranvías autopropulsados, excepto vehículos de mantenimiento o servicios | 30.20.2 | Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, except maintenance or service vehicles |
30.20.20 | Triebwagen und Schienenbusse (ohne Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge) | 30.20.20 | Vagones y furgones de ferrocarriles o tranvías autopropulsados, excepto vehículos de mantenimiento o servicios | 30.20.20 | Self-propelled railway or tramway coaches, vans and trucks, except maintenance or service vehicles |
30.20.3 | Sonstige Schienenfahrzeuge | 30.20.3 | Otro material ferroviario | 30.20.3 | Other rolling-stock |
30.20.31 | Schienenfahrzeuge zur Gleisunterhaltung und andere Bahndienstfahrzeuge, auch selbstfahrend (z. B. Gerätewagen u. Ä., Messwagen und Draisinen) | 30.20.31 | Vehículos de mantenimiento o servicios de ferrocarriles o tranvías | 30.20.31 | Railway or tramway maintenance or service vehicles |
30.20.32 | Personenwagen ohne Eigenantrieb, Gepäckwagen, Postwagen und andere schienengebundene Spezialwagen | 30.20.32 | Vagones de pasajeros de ferrocarriles o tranvías, excepto los autopropulsados; furgones de equipaje y otros furgones especializados | 30.20.32 | Railway or tramway passenger coaches, not self-propelled; luggage vans and other specialised vans |
30.20.33 | Schienengebundene Güterwagen | 30.20.33 | Vagones para el transporte de mercancías sobre carriles, excepto autopropulsados | 30.20.33 | Railway or tramway goods vans and wagons, not self-propelled |
30.20.4 | Teile für Schienenfahrzeuge; mechanische Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte für Schienenwege | 30.20.4 | Componentes de locomotoras o material rodante de ferrocarril o tranvía; material de control mecánico del tráfico | 30.20.4 | Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock; mechanical traffic control equipment |
30.20.40 | Teile für Schienenfahrzeuge; mechanische Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte für Schienenwege | 30.20.40 | Componentes de locomotoras o material rodante de ferrocarril o tranvía; material de control mecánico del tráfico | 30.20.40 | Parts of railway or tramway locomotives or rolling-stock; mechanical traffic control equipment |
30.20.9 | Um- und Ausbauarbeiten an Schienenfahrzeugen; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schienenfahrzeugen | 30.20.9 | Servicios de reacondicionamiento y equipamiento (acabado) de locomotoras y material rodante de ferrocarril o tranvía; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de locomotoras y material ferroviario | 30.20.9 | Reconditioning and fitting out services (“completing”) of railway and tramway locomotives and rolling-stock; sub-contracted operations as part of manufacturing of railway locomotives and rolling stock |
30.20.91 | Um- und Ausbauarbeiten an Schienenfahrzeugen | 30.20.91 | Servicios de reacondicionamiento y equipamiento (acabado) de locomotoras y material rodante de ferrocarril o tranvía | 30.20.91 | Reconditioning and fitting out services (“completing”) of railway and tramway locomotives and rolling-stock |
30.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schienenfahrzeugen | 30.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de locomotoras y material ferroviario | 30.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of railway locomotives and rolling stock |
30.3 | Luft- und Raumfahrzeuge | 30.3 | Aeronaves y naves espaciales, y su maquinaria | 30.3 | Air and spacecraft and related machinery |
30.30 | Luft- und Raumfahrzeuge | 30.30 | Aeronaves y naves espaciales, y su maquinaria | 30.30 | Air and spacecraft and related machinery |
30.30.1 | Motoren und Triebwerke für Luft- und Raumfahrzeuge; Bodengeräte für die Flugausbildung, Teile dafür | 30.30.1 | Motores para aeronaves y naves espaciales; simuladores de vuelo en tierra y sus componentes | 30.30.1 | Motors and engines for aircraft or spacecraft; ground flying trainers, and parts thereof |
30.30.11 | Kolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Luftfahrzeuge | 30.30.11 | Motores de encendido por chispa para aeronaves | 30.30.11 | Aircraft spark-ignition engines |
30.30.12 | Turbo-Strahltriebwerke, Turbo-Propellertriebwerke | 30.30.12 | Turborreactores y turbopropulsores | 30.30.12 | Turbo-jets and turbo-propellers |
30.30.13 | Strahltriebwerke (ohne Turbo-Strahltriebwerke) | 30.30.13 | Motores de reacción, excepto turborreactores | 30.30.13 | Reaction engines, excluding turbo-jets |
30.30.14 | Bodengeräte für die Flugausbildung, Teile dafür | 30.30.14 | Simuladores de vuelo en tierra, y sus componentes | 30.30.14 | Ground flying trainers and parts thereof |
30.30.15 | Teile für Kolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung, für Luftfahrzeuge | 30.30.15 | Componentes de motores de encendido por chispa para aeronaves | 30.30.15 | Parts for aircraft spark-ignition engines |
30.30.16 | Teile für Turbo-Strahltriebwerke oder Turbo-Propellertriebwerke | 30.30.16 | Componentes de turborreactores o turbopropulsores | 30.30.16 | Parts of turbo-jets or turbo-propellers |
30.30.2 | Segelflugzeuge, Hanggleiter, Ballone, Luftschiffe und andere nicht für maschinellen Antrieb bestimmte Luftfahrzeuge | 30.30.2 | Globos y dirigibles; planeadores, alas delta y otras naves sin propulsión mecánica | 30.30.2 | Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft |
30.30.20 | Segelflugzeuge, Hanggleiter, Ballone, Luftschiffe und andere nicht für maschinellen Antrieb bestimmte Luftfahrzeuge | 30.30.20 | Globos y dirigibles; planeadores, alas delta y otras naves sin propulsión mecánica | 30.30.20 | Balloons and dirigibles; gliders, hang gliders and other non-powered aircraft |
30.30.3 | Hubschrauber und Starrflügelflugzeuge | 30.30.3 | Helicópteros y aviones | 30.30.3 | Helicopters and aeroplanes |
30.30.31 | Hubschrauber | 30.30.31 | Helicópteros | 30.30.31 | Helicopters |
30.30.32 | Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von 2 000 kg oder weniger | 30.30.32 | Aviones y otras aeronaves de peso en vacío inferior o igual a 2 000 kg | 30.30.32 | Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight ≤ 2 000 kg |
30.30.33 | Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von mehr als 2 000 kg bis 15 000 kg | 30.30.33 | Aviones y otras aeronaves de peso en vacío superior a 2 000 kg e inferior o igual a 15 000 kg | 30.30.33 | Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 2 000 kg but ≤ 15 000 kg |
30.30.34 | Starrflügelflugzeuge und andere Luftfahrzeuge, mit einem Leergewicht von mehr als 15 000 kg | 30.30.34 | Aviones y otras aeronaves de peso en vacío superior a 15 000 kg | 30.30.34 | Aeroplanes and other aircraft, of an unladen weight > 15 000 kg |
30.30.4 | Raumfahrzeuge (einschließlich Satelliten) und Trägerraketen für Raumfahrzeuge | 30.30.4 | Naves espaciales (incluidos los satélites) y vehículos para su lanzamiento | 30.30.4 | Spacecraft (including satellites) and spacecraft launch vehicles |
30.30.40 | Raumfahrzeuge (einschließlich Satelliten) und Trägerraketen für Raumfahrzeuge | 30.30.40 | Naves espaciales (incluidos los satélites) y vehículos para su lanzamiento | 30.30.40 | Spacecraft (including satellites) and spacecraft launch vehicles |
30.30.5 | Teile für Luftfahrzeuge und Raumfahrzeuge | 30.30.5 | Otros componentes de aeronaves y naves espaciales | 30.30.5 | Other parts of aircraft and spacecraft |
30.30.50 | Teile für Luftfahrzeuge und Raumfahrzeuge | 30.30.50 | Otros componentes de aeronaves y naves espaciales | 30.30.50 | Other parts of aircraft and spacecraft |
30.30.6 | Überholungs- und Umbauarbeiten an Luftfahrzeugen sowie an Motoren und Triebwerken dafür | 30.30.6 | Servicios de revisión y conversión de aeronaves y sus motores | 30.30.6 | Overhaul and conversion services of aircraft and aircraft engines |
30.30.60 | Überholungs- und Umbauarbeiten an Luftfahrzeugen sowie an Motoren und Triebwerken dafür | 30.30.60 | Servicios de revisión y conversión de aeronaves y sus motores | 30.30.60 | Overhaul and conversion services of aircraft and aircraft engines |
30.30.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Luft- und Raumfahrzeugen und ähnlichen Erzeugnissen | 30.30.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aeronaves, naves espaciales y su maquinaria | 30.30.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of air and spacecraft and related machinery |
30.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Luft- und Raumfahrzeugen und ähnlichen Erzeugnissen | 30.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de aeronaves, naves espaciales y su maquinaria | 30.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of air and spacecraft and related machinery |
30.4 | Militärische Kampffahrzeuge | 30.4 | Vehículos militares de combate | 30.4 | Military fighting vehicles |
30.40 | Militärische Kampffahrzeuge | 30.40 | Vehículos militares de combate | 30.40 | Military fighting vehicles |
30.40.1 | Panzerkampfwagen und andere selbstfahrende gepanzerte Kampffahrzeuge, auch mit Waffen; Teile dafür | 30.40.1 | Carros motorizados y otros vehículos militares de combate blindados y sus componentes | 30.40.1 | Motorised tanks and other armoured fighting vehicles and parts thereof |
30.40.10 | Panzerkampfwagen und andere selbstfahrende gepanzerte Kampffahrzeuge, auch mit Waffen; Teile dafür | 30.40.10 | Carros motorizados y otros vehículos militares de combate blindados y sus componentes | 30.40.10 | Motorised tanks and other armoured fighting vehicles and parts thereof |
30.40.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von militärischen Kampffahrzeugen | 30.40.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vehículos militares de combate | 30.40.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of military fighting vehicles |
30.40.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von militärischen Kampffahrzeugen | 30.40.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de vehículos militares de combate | 30.40.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of military fighting vehicles |
30.9 | Fahrzeuge, a.n.g. | 30.9 | Material de transporte n.c.o.p. | 30.9 | Transport equipment n.e.c. |
30.91 | Krafträder | 30.91 | Motocicletas | 30.91 | Motorcycles |
30.91.1 | Krafträder und Beiwagen | 30.91.1 | Motocicletas y sidecares | 30.91.1 | Motorcycles and side-cars |
30.91.11 | Krafträder und Zweiräder mit Hilfsmotor, mit Hubkolbenverbrennungsmotor mit einem Hubraum von 50 cm3 oder weniger | 30.91.11 | Motocicletas y ciclomotores con motor auxiliar de émbolo alternativo de explosión de cilindrada inferior o igual a 50 cm3 | 30.91.11 | Motorcycles and cycles with an auxiliary motor with reciprocating internal combustion piston engine ≤ 50 cm3 |
30.91.12 | Krafträder mit Hubkolbenverbrennungsmotor mit einem Hubraum von mehr als 50 cm3 | 30.91.12 | Motocicletas y ciclomotores con motor de émbolo alternativo de explosión de cilindrada superior a 50 cm3 | 30.91.12 | Motorcycles with reciprocating internal combustion piston engine > 50 cm3 |
30.91.13 | Sonstige Krafträder; Beiwagen | 30.91.13 | Motocicletas n.c.o.p.; sidecares | 30.91.13 | Motorcycles n.e.c.; side-cars |
30.91.2 | Teile und Zubehör für Krafträder und Beiwagen | 30.91.2 | Componentes y accesorios de motocicletas y sidecares | 30.91.2 | Parts and accessories of motorcycles and side-cars |
30.91.20 | Teile und Zubehör für Krafträder und Beiwagen | 30.91.20 | Componentes y accesorios de motocicletas y sidecares | 30.91.20 | Parts and accessories of motorcycles and side-cars |
30.91.3 | Kolbenverbrennungsmotoren von der für Krafträder verwendeten Art | 30.91.3 | Motores de explosión para motocicletas | 30.91.3 | Internal combustion engines of a kind used for motorcycles |
30.91.31 | Hubkolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Krafträder, mit einem Hubraum von 1 000 cm3 oder weniger | 30.91.31 | Motores de explosión para motocicletas de émbolo alternativo y encendido por chispa de cilindrada inferior o igual a 1 000 cm3 | 30.91.31 | Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for motorcycles, of a cylinder capacity ≤ 1 000 cm3 |
30.91.32 | Hubkolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Krafträder, mit einem Hubraum von mehr als 1 000 cm3 | 30.91.32 | Motores de explosión para motocicletas de émbolo alternativo y encendido por chispa de cilindrada superior a 1 000 cm3 | 30.91.32 | Spark-ignition reciprocating internal combustion piston engines for motorcycles, of a cylinder capacity > 1 000 cm3 |
30.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Krafträdern | 30.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motocicletas | 30.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of motorcycles |
30.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Krafträdern | 30.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de motocicletas | 30.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of motorcycles |
30.92 | Fahrräder sowie Behindertenfahrzeuge | 30.92 | Bicicletas y vehículos para personas con discapacidad | 30.92 | Bicycles and invalid carriages |
30.92.1 | Zweiräder und andere Fahrräder (einschließlich Lastendreiräder), ohne Motor | 30.92.1 | Bicicletas y otros vehículos similares sin motor | 30.92.1 | Bicycles and other cycles, not motorised |
30.92.10 | Zweiräder und andere Fahrräder (einschließlich Lastendreiräder), ohne Motor | 30.92.10 | Bicicletas y otros vehículos similares sin motor | 30.92.10 | Bicycles and other cycles, not motorised |
30.92.2 | Rollstühle und andere Fahrzeuge für Kranke und Körperbehinderte | 30.92.2 | Sillas de ruedas, excepto componentes y accesorios | 30.92.2 | Invalid carriages, excluding parts and accessories |
30.92.20 | Rollstühle und andere Fahrzeuge für Kranke und Körperbehinderte | 30.92.20 | Sillas de ruedas, excepto componentes y accesorios | 30.92.20 | Invalid carriages, excluding parts and accessories |
30.92.3 | Teile und Zubehör für Zweiräder und andere Fahrräder, ohne Motor, sowie für Rollstühle und andere Fahrzeuge für Behinderte | 30.92.3 | Componentes y accesorios de bicicletas y otros vehículos similares sin motor y de sillas de ruedas | 30.92.3 | Parts and accessories of bicycles and other cycles, not motorised, and of invalid carriages |
30.92.30 | Teile und Zubehör für Zweiräder und andere Fahrräder, ohne Motor, sowie für Rollstühle und andere Fahrzeuge für Behinderte | 30.92.30 | Componentes y accesorios de bicicletas y otros vehículos similares sin motor y de sillas de ruedas | 30.92.30 | Parts and accessories of bicycles and other cycles, not motorised, and of invalid carriages |
30.92.4 | Kinderwagen und Teile davon | 30.92.4 | Coches para el transporte de niños; sus componentes y piezas sueltas | 30.92.4 | Baby carriages and parts thereof |
30.92.40 | Kinderwagen und Teile davon | 30.92.40 | Coches para el transporte de niños; sus componentes y piezas sueltas | 30.92.40 | Baby carriages and parts thereof |
30.92.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fahrrädern sowie Behindertenfahrzeugen | 30.92.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bicicletas y de vehículos para personas con discapacidad | 30.92.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bicycles and invalid carriages |
30.92.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fahrrädern sowie Behindertenfahrzeugen | 30.92.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de bicicletas y de vehículos para personas con discapacidad | 30.92.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of bicycles and invalid carriages |
30.99 | Sonstige Fahrzeuge, a.n.g. | 30.99 | Otro material de transporte n.c.o.p. | 30.99 | Other transport equipment n.e.c. |
30.99.1 | Sonstige Fahrzeuge, a.n.g. | 30.99.1 | Otro material de transporte n.c.o.p. | 30.99.1 | Other transport equipment n.e.c. |
30.99.10 | Sonstige Fahrzeuge, a.n.g. | 30.99.10 | Otro material de transporte n.c.o.p. | 30.99.10 | Other transport equipment n.e.c. |
30.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Fahrzeugen, a. n. g. | 30.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otro material de transporte n.c.o.p. | 30.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other transport equipment n.e.c. |
30.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Fahrzeugen, a. n. g. | 30.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otro material de transporte n.c.o.p. | 30.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other transport equipment n.e.c. |
31 | Möbel | 31 | Muebles | 31 | Furniture |
31.0 | Möbel | 31.0 | Muebles | 31.0 | Furniture |
31.00 | Sitzmöbel und Teile dafür; Teile für Möbel | 31.00 | Asientos y sus componentes; componentes de muebles | 31.00 | Seats and parts thereof; parts of furniture |
31.00.1 | Sitzmöbel und Teile dafür | 31.00.1 | Asientos y sus componentes | 31.00.1 | Seats and parts thereof |
31.00.11 | Sitzmöbel, vorwiegend mit Gestell aus Metall | 31.00.11 | Asientos con armazón de metal | 31.00.11 | Seats, primarily with metal frames |
31.00.12 | Sitzmöbel, vorwiegend mit Gestell aus Holz, Stuhlrohr, Korbweiden, Bambus oder ähnlichen Stoffen | 31.00.12 | Asientos con armazón de madera | 31.00.12 | Seats, primarily with wooden frames |
31.00.13 | Andere Sitzmöbel | 31.00.13 | Otros asientos | 31.00.13 | Other seats |
31.00.14 | Teile für Sitzmöbel | 31.00.14 | Componentes de asientos | 31.00.14 | Parts of seats |
31.00.2 | Teile für Möbel (außer für Sitzmöbel) | 31.00.2 | Componentes de muebles, excepto de asientos | 31.00.2 | Parts of furniture (except seats) |
31.00.20 | Teile für Möbel (außer für Sitzmöbel) | 31.00.20 | Componentes de muebles, excepto de asientos | 31.00.20 | Parts of furniture (except seats) |
31.00.9 | Polsterungsarbeiten an Sitzmöbeln; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sitzmöbeln, Teilen dafür und Teilen für Möbel | 31.00.9 | Servicios de tapizado de sillas y asientos; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de asientos y sus componentes, y componentes de muebles | 31.00.9 | Upholstering services of chairs and seats; sub-contracted operations as part of manufacturing of seats, parts thereof and parts of furniture |
31.00.91 | Polsterungsarbeiten an Sitzmöbeln | 31.00.91 | Servicios de tapizado de sillas y asientos | 31.00.91 | Upholstering services of chairs and seats |
31.00.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sitzmöbeln, Teilen dafür und Teilen für Möbel | 31.00.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de asientos y sus componentes, y de componentes de muebles | 31.00.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of seats, parts thereof and parts of furniture |
31.01 | Büro- und Ladenmöbel | 31.01 | Muebles de oficinas y establecimientos comerciales | 31.01 | Office and shop furniture |
31.01.1 | Büro- und Ladenmöbel | 31.01.1 | Muebles de oficinas y establecimientos comerciales | 31.01.1 | Office and shop furniture |
31.01.11 | Metallmöbel von der in Büros verwendeten Art | 31.01.11 | Muebles de oficinas y establecimientos comerciales, de metal | 31.01.11 | Metal furniture of a kind used in offices |
31.01.12 | Holzmöbel von der in Büros verwendeten Art | 31.01.12 | Muebles de oficinas de madera | 31.01.12 | Wooden furniture of a kind used in offices |
31.01.13 | Ladenmöbel aus Holz | 31.01.13 | Muebles de establecimientos comerciales de madera | 31.01.13 | Wooden furniture for shops |
31.01.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Büro- und Ladenmöbeln | 31.01.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de muebles de oficinas y establecimientos comerciales | 31.01.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of office and shop furniture |
31.01.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Büro- und Ladenmöbeln | 31.01.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de muebles de oficinas y establecimientos comerciales | 31.01.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of office and shop furniture |
31.02 | Küchenmöbel | 31.02 | Muebles de cocina | 31.02 | Kitchen furniture |
31.02.1 | Küchenmöbel | 31.02.1 | Muebles de cocina | 31.02.1 | Kitchen furniture |
31.02.10 | Küchenmöbel | 31.02.10 | Muebles de cocina | 31.02.10 | Kitchen furniture |
31.02.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Küchenmöbeln | 31.02.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de muebles de cocina | 31.02.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of kitchen furniture |
31.02.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Küchenmöbeln | 31.02.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de muebles de cocina | 31.02.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of kitchen furniture |
31.03 | Matratzen | 31.03 | Colchones | 31.03 | Mattresses |
31.03.1 | Matratzen | 31.03.1 | Colchones | 31.03.1 | Mattresses |
31.03.11 | Sprungrahmen | 31.03.11 | Somieres | 31.03.11 | Mattress supports |
31.03.12 | Auflegematratzen | 31.03.12 | Colchones, excepto sus soportes | 31.03.12 | Mattresses, excluding mattress supports |
31.03.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Matratzen | 31.03.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colchones | 31.03.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mattresses |
31.03.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Matratzen | 31.03.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de colchones | 31.03.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of mattresses |
31.09 | Sonstige Möbel | 31.09 | Otros muebles | 31.09 | Other furniture |
31.09.1 | Sonstige Möbel | 31.09.1 | Otros muebles | 31.09.1 | Other furniture |
31.09.11 | Metallmöbel, a.n.g. | 31.09.11 | Muebles de metal n.c.o.p. | 31.09.11 | Metal furniture n.e.c. |
31.09.12 | Schlaf-, Ess- und Wohnzimmermöbel, aus Holz | 31.09.12 | Muebles de madera para dormitorios, comedores y cuartos de estar | 31.09.12 | Wooden furniture of a kind used in the bedroom, in the dining room and in the living room |
31.09.13 | Holzmöbel, a.n.g. | 31.09.13 | Muebles de madera n.c.o.p. | 31.09.13 | Wooden furniture n.e.c. |
31.09.14 | Kunststoffmöbel; Möbel aus anderen Stoffen (einschließlich Stuhlrohr, Korbweide und ähnliche Stoffen) | 31.09.14 | Muebles de plástico y otros materiales similares como caña, mimbre o bambú | 31.09.14 | Furniture of plastics or other materials (e.g., cane, osier or bamboo) |
31.09.9 | Veredlung von neuen Möbeln; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Möbeln | 31.09.9 | Servicios de acabado de muebles nuevos; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros muebles | 31.09.9 | Finishing services of new furniture; sub-contracted operations as part of manufacturing of other furniture |
31.09.91 | Veredlung von neuen Möbeln (außer Polsterung von Sitzmöbeln) | 31.09.91 | Servicios de acabado de muebles nuevos, excepto tapizado de sillas y asientos | 31.09.91 | Finishing services of new furniture (except upholstering of chairs and seats) |
31.09.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von sonstigen Möbeln | 31.09.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros muebles | 31.09.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other furniture |
32 | Waren, a.n.g. | 32 | Otros productos manufacturados | 32 | Other manufactured goods |
32.1 | Münzen, Schmuck und ähnliche Erzeugnisse | 32.1 | Artículos de joyería, bisutería y similares | 32.1 | Jewellery, bijouterie and related articles |
32.11 | Münzen | 32.11 | Monedas | 32.11 | Coins |
32.11.1 | Münzen | 32.11.1 | Monedas | 32.11.1 | Coins |
32.11.10 | Münzen | 32.11.10 | Monedas | 32.11.10 | Coins |
32.11.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Münzen | 32.11.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de monedas y medallas | 32.11.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coins |
32.11.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Münzen | 32.11.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de monedas y medallas | 32.11.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of coins |
32.12 | Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) | 32.12 | Artículos de joyería y artículos similares | 32.12 | Jewellery and related articles |
32.12.1 | Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren (ohne Fantasieschmuck) | 32.12.1 | Artículos de joyería y artículos similares | 32.12.1 | Jewellery and related articles |
32.12.11 | Bearbeitete (nicht nur roh gesägt oder grob geformt), jedoch nicht aufgereihte, montierte oder gefasste Zuchtperlen, Diamanten, Edelsteine, synthetische oder rekonstituierte Steine | 32.12.11 | Perlas cultivadas, piedras preciosas y semipreciosas, incluidas las sintéticas o reconstituidas, trabajadas pero no engarzadas | 32.12.11 | Cultured pearls, precious or semi-precious stones, including synthetic or reconstructed, worked but not set |
32.12.12 | Bearbeitete Industriediamanten; Staub und Pulver von Edelsteinen, Schmucksteinen, synthetischen Edelsteinen oder Schmucksteinen | 32.12.12 | Diamantes industriales trabajados; polvo de piedras preciosas o semipreciosas naturales o sintéticas | 32.12.12 | Industrial diamonds, worked; dust and powder of natural or synthetic precious or semi-precious stones |
32.12.13 | Schmuckwaren, Gold- und Silberschmiedewaren, Teile dafür | 32.12.13 | Artículos de joyería y sus componentes; artículos de orfebrería y sus componentes | 32.12.13 | Articles of jewellery and parts thereof; articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof |
32.12.14 | Sonstige Waren aus Edelmetallen oder -plattierungen; Waren aus Perlen, Edelsteinen, Schmucksteinen, synthetischen oder rekonstituierten Steinen | 32.12.14 | Otros artículos de metales preciosos; artículos de perlas naturales o cultivadas y de piedras preciosas o semipreciosas | 32.12.14 | Other articles of precious metal; articles of natural or cultured pearls, precious or semi precious stones |
32.12.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren | 32.12.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de joyería y artículos similares | 32.12.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of jewellery and related articles |
32.12.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Schmuck, Gold- und Silberschmiedewaren | 32.12.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de joyería y artículos similares | 32.12.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of jewellery and related articles |
32.13 | Fantasieschmuck | 32.13 | Artículos de bisutería y artículos similares | 32.13 | Imitation jewellery and related articles |
32.13.1 | Fantasieschmuck | 32.13.1 | Artículos de bisutería y artículos similares | 32.13.1 | Imitation jewellery and related articles |
32.13.10 | Fantasieschmuck | 32.13.10 | Artículos de bisutería y artículos similares | 32.13.10 | Imitation jewellery and related articles |
32.13.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fantasieschmuck | 32.13.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de bisutería y artículos similares | 32.13.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of imitation jewellery and related articles |
32.13.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Fantasieschmuck | 32.13.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de bisutería y artículos similares | 32.13.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of imitation jewellery and related articles |
32.2 | Musikinstrumente | 32.2 | Instrumentos musicales | 32.2 | Musical instruments |
32.20 | Musikinstrumente | 32.20 | Instrumentos musicales | 32.20 | Musical instruments |
32.20.1 | Pianos, Orgeln und andere Streich- und Blasinstrumente; Tasteninstrumente; Metronome, Stimmgabeln; Musikwerke für Spieldosen | 32.20.1 | Pianos, órganos y otros instrumentos musicales de cuerda y viento; metrónomos, diapasones; mecanismos de cajas de música | 32.20.1 | Pianos, organs and other string and wind musical instruments, keyboards; metronomes, tuning forks; mechanisms for musical boxes |
32.20.11 | Klaviere und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur | 32.20.11 | Pianos y otros instrumentos musicales de cuerda con teclado | 32.20.11 | Pianos and other keyboard stringed musical instruments |
32.20.12 | Streichinstrumente, Gitarren, andere Saiteninstrumente (ohne Saiteninstrumente mit Klaviatur) | 32.20.12 | Otros instrumentos musicales de cuerda | 32.20.12 | Other string musical instruments |
32.20.13 | Orgeln, Harmonien und ähnliche Musikinstrumente mit Klaviatur; Akkordeons u. Ä.; Mundharmonikas; Blasinstrumente | 32.20.13 | Órganos de tubo y teclado, armonios e instrumentos similares; acordeones e instrumentos similares; armónicas; instrumentos de viento | 32.20.13 | Keyboard pipe organs, harmoniums and similar instruments; accordions and similar instruments; mouth organs; wind instruments |
32.20.14 | Musikinstrumente, bei denen der Ton elektrisch erzeugt wird oder elektrisch verstärkt werden muss (ohne Schlaginstrumente) | 32.20.14 | Instrumentos musicales en los que el sonido se produce o tiene que amplificarse eléctricamente | 32.20.14 | Musical or keyboard instruments, the sound of which is produced, or must be amplified, electrically |
32.20.15 | Schlaginstrumente; andere Musikinstrumente, a.n.g. | 32.20.15 | Otros instrumentos musicales | 32.20.15 | Other musical instruments |
32.20.16 | Metronome, Stimmgabeln, Stimmpfeifen; Musikwerke für Spieldosen; Musiksaiten | 32.20.16 | Metrónomos y diapasones; mecanismos de cajas de música; cuerdas para instrumentos musicales | 32.20.16 | Metronomes, tuning forks and pitch pipes; mechanisms for musical boxes; musical instrument strings |
32.20.2 | Teile und Zubehör für Musikinstrumente | 32.20.2 | Componentes y accesorios de instrumentos musicales | 32.20.2 | Parts and accessories of musical instruments |
32.20.20 | Teile und Zubehör für Musikinstrumente | 32.20.20 | Componentes y accesorios de instrumentos musicales | 32.20.20 | Parts and accessories of musical instruments |
32.20.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Musikinstrumenten | 32.20.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos musicales | 32.20.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of musical instruments |
32.20.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Musikinstrumenten | 32.20.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos musicales | 32.20.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of musical instruments |
32.3 | Sportgeräte | 32.3 | Artículos deportivos | 32.3 | Sports goods |
32.30 | Sportgeräte | 32.30 | Artículos deportivos | 32.30 | Sports goods |
32.30.1 | Sportgeräte | 32.30.1 | Artículos deportivos | 32.30.1 | Sports goods |
32.30.11 | Ski und Skiausrüstungen für den Wintersport, außer Schuhen; Schlitt- und Rollschuhe; Teile dafür | 32.30.11 | Esquíes para la nieve y otros equipos de esquí, excepto botas; patines para el hielo y patines de ruedas; sus componentes | 32.30.11 | Snow-skis and other snow-ski equipment, except footwear; ice skates and roller skates; parts thereof |
32.30.12 | Skischuhe für den Wintersport | 32.30.12 | Botas de esquí | 32.30.12 | Snow-ski footwear |
32.30.13 | Wasserski, Surfbretter, Windsurfer und andere Ausrüstungen für den Wassersport | 32.30.13 | Esquíes náuticos, tablas, tablas de vela y otro tipo de material para deportes náuticos | 32.30.13 | Water-skis, surfboards, sailboards and other water-sport equipment |
32.30.14 | Geräte und Ausrüstungen für Turnhallen, Fitnessstudios sowie Leicht- und Schwerathletik | 32.30.14 | Artículos y material de gimnasia, musculación y atletismo | 32.30.14 | Gymnasium, fitness centre or athletics articles and equipment |
32.30.15 | Spezialsporthandschuhe; Ball- und Freiluftsportgeräte, a.n.g.; Schwimm- und Planschbecken | 32.30.15 | Otros artículos y material para los deportes o juegos al aire libre; piscinas, incluso infantiles | 32.30.15 | Other articles and equipment for sports or outdoor games; swimming pools and paddling pools |
32.30.16 | Angelruten und anderes Angelgerät; Ausrüstungsgegenstände für Jagd oder Sportfischerei, a.n.g. | 32.30.16 | Cañas de pescar, otros artículos para la pesca con caña; artículos de caza o pesca n.c.o.p. | 32.30.16 | Fishing rods, other line fishing tackle; articles for hunting or fishing n.e.c. |
32.30.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sportgeräten | 32.30.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de deporte | 32.30.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of sports goods |
32.30.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Sportgeräten | 32.30.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de artículos de deporte | 32.30.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of sports goods |
32.4 | Spielwaren | 32.4 | Juegos y juguetes | 32.4 | Games and toys |
32.40 | Spielwaren | 32.40 | Juegos y juguetes | 32.40 | Games and toys |
32.40.1 | Puppen; Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend; Teile und Zubehör für Puppen | 32.40.1 | Muñecas y muñecos que representan solo seres humanos; juguetes que representan animales o seres no humanos; sus componentes | 32.40.1 | Dolls representing only human beings; toys representing animals or non-human creatures; parts thereof |
32.40.11 | Puppen, nur Menschen darstellend | 32.40.11 | Muñecas y muñecos que representan solo seres humanos; | 32.40.11 | Dolls representing only human beings |
32.40.12 | Spielzeug, Tiere oder nichtmenschliche Wesen darstellend | 32.40.12 | Juguetes que representan animales o seres no humanos | 32.40.12 | Toys representing animals or non-human creatures |
32.40.13 | Teile und Zubehör für Puppen (einschließlich Bekleidung und Bekleidungszubehör, Schuhe und Kopfbedeckungen) | 32.40.13 | Componentes y accesorios de muñecas o muñecos que representan seres humanos | 32.40.13 | Parts and accessories of dolls representing human beings |
32.40.2 | Elektrische Eisenbahnen (einschließlich Zubehör); maßstabgetreu verkleinerte Modelle zum Zusammenbauen, Bausätze und Baukastenspielzeug | 32.40.2 | Trenes de juguete y sus accesorios; otras maquetas o surtidos y juguetes de construcción | 32.40.2 | Toy trains and their accessories; other reduced-size models or construction sets and constructional toys |
32.40.20 | Elektrische Eisenbahnen (einschließlich Zubehör); maßstabgetreu verkleinerte Modelle zum Zusammenbauen, Bausätze und Baukastenspielzeug | 32.40.20 | Trenes de juguete y sus accesorios; otras maquetas o surtidos y juguetes de construcción | 32.40.20 | Toy trains and their accessories; other reduced-size models or construction sets and constructional toys |
32.40.3 | Anderes Spielzeug (einschließlich Musikspielzeuginstrumenten) | 32.40.3 | Otros juguetes, incluidos los instrumentos musicales de juguete | 32.40.3 | Other toys, including toy musical instruments |
32.40.31 | Spielfahrzeuge, zum Besteigen und Fortbewegen durch Kinder geeignet; Puppenwagen | 32.40.31 | Juguetes con ruedas diseñados para niños; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos | 32.40.31 | Wheeled toys designed to be ridden by children; dolls' carriages |
32.40.32 | Puzzles | 32.40.32 | Rompecabezas | 32.40.32 | Puzzles |
32.40.39 | Spielwaren, a.n.g. | 32.40.39 | Otros juguetes n.c.o.p. | 32.40.39 | Games and toys n.e.c. |
32.40.4 | Andere Spiele | 32.40.4 | Otros juegos | 32.40.4 | Other games |
32.40.41 | Spielkarten | 32.40.41 | Naipes | 32.40.41 | Playing cards |
32.40.42 | Billardspiele und Zubehör; Spiele, mit Münzen oder Spielmarken betrieben; elektrische Autorennspiele; sonstige Gesellschaftsspiele | 32.40.42 | Artículos para el billar, artículos para juegos de sociedad, de mesa y de salón; otros juegos que funcionen con monedas | 32.40.42 | Articles for billiards, articles for funfair, table or parlour games; other games, coin- or disc-operated |
32.40.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spielwaren | 32.40.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de juegos y juguetes | 32.40.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of games and toys |
32.40.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Spielwaren | 32.40.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de juegos y juguetes | 32.40.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of games and toys |
32.5 | Medizinische und zahnmedizinische Apparate und Materialien | 32.5 | Instrumentos y suministros médicos y odontológicos | 32.5 | Medical and dental instruments and supplies |
32.50 | Medizinische und zahnmedizinische Apparate und Materialien | 32.50 | Instrumentos y suministros médicos y odontológicos | 32.50 | Medical and dental instruments and supplies |
32.50.1 | Medizinische, chirurgische und zahnärztliche Instrumente, Apparate und Geräte | 32.50.1 | Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía y odontología | 32.50.1 | Medical, surgical and dental instruments and appliances |
32.50.11 | Instrumente, Apparate und Geräte, für zahnärztliche Behandlungen | 32.50.11 | Instrumentos y aparatos odontológicos | 32.50.11 | Instruments and appliances used in dental treatment |
32.50.12 | Sterilisierapparate für medizinische oder chirurgische Zwecke oder für Laboratorien | 32.50.12 | Esterilizadores médicos, quirúrgicos o de laboratorio | 32.50.12 | Medical, surgical or laboratory sterilisers |
32.50.13 | Spritzen, Nadeln, Katheter, Kanülen und dergleichen; andere augenärztliche und andere Instrumente, Apparate und Geräte, für medizinische und chirurgische Zwecke, a.n.g. | 32.50.13 | Jeringas, agujas, catéteres, cánulas y similares; instrumentos y aparatos n.c.o.p. de oftalmología y otras áreas | 32.50.13 | Syringes, needles, catheters, cannulae and the like; ophthalmic and other instruments and appliances n.e.c. |
32.50.2 | Mechanotherapie- und Massageapparate und -geräte; Apparate und Geräte für die Psychotechnik, Atmungstherapie; Zubehör, Prothesen und orthopädische Vorrichtungen | 32.50.2 | Instrumentos y aparatos terapéuticos; accesorios, prótesis y aparatos ortopédicos | 32.50.2 | Therapeutic instruments and appliances; accessories, protheses and orthopaedic appliances |
32.50.21 | Mechanotherapie- und Massageapparate und -geräte; Apparate und Geräte für die Psychotechnik, Atmungstherapie; Gasmasken u. Ä. | 32.50.21 | Instrumentos y aparatos terapéuticos; aparatos respiratorios | 32.50.21 | Therapeutic instruments and appliances; breathing appliances |
32.50.22 | Künstliche Gelenke; orthopädische Vorrichtungen; künstliche Zähne und andere Waren der Zahnprothetik; künstliche Körperteile und Organe, a.n.g. | 32.50.22 | Prótesis articulares; aparatos ortopédicos; dientes artificiales; aparatos de prótesis dental; partes artificiales del cuerpo n.c.o.p. | 32.50.22 | Artificial joints; orthopaedic appliances; artificial teeth; dental fittings; artificial parts of the body n.e.c. |
32.50.23 | Teile und Zubehör für Prothesen und orthopädische Vorrichtungen | 32.50.23 | Componentes y accesorios de aparatos ortopédicos y prótesis | 32.50.23 | Parts and accessories of prostheses and orthopaedic appliances |
32.50.3 | Möbel für die Human-, Zahn- und Tiermedizin oder die Chirurgie; Friseurstühle und ähnliche Stühle, mit Schwenk-, Kipp- und Hebevorrichtung; Teile dafür | 32.50.3 | Mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria; sillones para peluquería y sillones similares, y sus componentes | 32.50.3 | Medical, surgical, dental or veterinary furniture; barbers' chairs and similar chairs and parts thereof |
32.50.30 | Möbel für die Human-, Zahn- und Tiermedizin oder die Chirurgie; Friseurstühle und ähnliche Stühle, mit Schwenk-, Kipp- und Hebevorrichtung; Teile dafür | 32.50.30 | Mobiliario para medicina, cirugía, odontología o veterinaria; sillones para peluquería y sillones similares, y sus componentes | 32.50.30 | Medical, surgical, dental or veterinary furniture; barbers' chairs and similar chairs and parts thereof |
32.50.4 | Brillen, Brillengläser, Teile dafür | 32.50.4 | Gafas, lentes y sus componentes | 32.50.4 | Spectacles, lenses and parts thereof |
32.50.41 | Kontaktlinsen, Brillengläser aus Glas und anderen Stoffen | 32.50.41 | Lentes de contacto; lentes de cualquier material para gafas | 32.50.41 | Contact lenses; spectacle lenses of any material |
32.50.42 | Brillen (Korrektionsbrillen, Schutzbrillen und andere Brillen) und ähnliche Waren | 32.50.42 | Gafas correctoras, protectoras u otras, y artículos similares | 32.50.42 | Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other |
32.50.43 | Fassungen für Brillen oder für ähnliche Erzeugnisse | 32.50.43 | Monturas de gafas o artículos similares | 32.50.43 | Frames and mountings for spectacles, goggles or the like |
32.50.44 | Teile für Fassungen für Brillen oder für ähnliche Erzeugnisse | 32.50.44 | Componentes de monturas para gafas o artículos similares | 32.50.44 | Parts of frames and mountings for spectacles, goggles or the like |
32.50.5 | Andere Waren für medizinische oder chirurgische Zwecke | 32.50.5 | Otro material para usos médicos o quirúrgicos | 32.50.5 | Other articles for medical or surgical purposes |
32.50.50 | Andere Waren für medizinische oder chirurgische Zwecke | 32.50.50 | Otro material para usos médicos o quirúrgicos | 32.50.50 | Other articles for medical or surgical purposes |
32.50.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von medizinischen und chirurgischen Geräten sowie orthopädischen Vorrichtungen | 32.50.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos y suministros médicos y odontológicos | 32.50.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of medical and surgical equipment and orthopaedic appliances |
32.50.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von medizinischen und chirurgischen Geräten sowie orthopädischen Vorrichtungen | 32.50.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de instrumentos y suministros médicos y odontológicos | 32.50.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of medical and surgical equipment and orthopaedic appliances |
32.9 | Sonstige Erzeugnisse | 32.9 | Productos manufacturados n.c.o.p. | 32.9 | Manufactured goods n.e.c. |
32.91 | Besen und Bürsten | 32.91 | Escobas, brochas y cepillos | 32.91 | Brooms and brushes |
32.91.1 | Besen und Bürsten | 32.91.1 | Escobas, brochas y cepillos | 32.91.1 | Brooms and brushes |
32.91.11 | Besen und Bürstenwaren, für Straßen- und Haushaltsreinigung, Tierpflege u. Ä. | 32.91.11 | Escobas y cepillos para la limpieza del hogar | 32.91.11 | Brooms and brushes for household cleaning |
32.91.12 | Bürsten und Pinsel zur Körperpflege (einschließlich Zahnbürsten); Pinsel für Kunstmaler, Schreibpinsel und ähnliche Pinsel zum Auftragen von kosmetischen Erzeugnissen | 32.91.12 | Cepillos de dientes, cepillos para el pelo y otras brochas y cepillos de uso personal; pinceles para pintar, escribir y usos cosméticos | 32.91.12 | Tooth brushes, hair brushes and other toilet brushes for use on the person; artists' brushes, writing brushes and brushes for cosmetics |
32.91.19 | Sonstige Bürsten und Pinsel, a.n.g. | 32.91.19 | Otros cepillos n.c.o.p | 32.91.19 | Other brushes n.e.c. |
32.91.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Besen und Bürsten | 32.91.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de escobas, brochas y cepillos | 32.91.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of brooms and brushes |
32.91.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Besen und Bürsten | 32.91.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de escobas, brochas y cepillos | 32.91.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of brooms and brushes |
32.99 | Sonstige Erzeugnisse, a.n.g. | 32.99 | Otros productos manufacturados n.c.o.p. | 32.99 | Other manufactured goods n.e.c. |
32.99.1 | Sicherheitskopfbedeckungen; Schreibgeräte, Tafeln zum Schreiben und Zeichnen, Datumsstempel, Petschafte, Nummernstempel; Farbbänder für Schreibmaschinen, Stempelkissen | 32.99.1 | Cascos de seguridad; plumas y lápices, pizarras, sellos para fechar, lacrar o numerar; cintas de máquinas de escribir, tampones de tinta | 32.99.1 | Safety headgear; pens and pencils, boards, date, sealing or numbering stamps; typewriter ribbons, ink-pads |
32.99.11 | Sicherheitskopfbedeckungen und andere Sicherheitsausrüstungen | 32.99.11 | Cascos de seguridad y otros productos de seguridad | 32.99.11 | Safety headgear and other safety products |
32.99.12 | Kugelschreiber; Schreiber und Markierstifte, mit Filzspitze oder anderer poröser Spitze; Füllbleistifte | 32.99.12 | Bolígrafos; rotuladores y marcadores con punta de fieltro u otra punta porosa; portaminas | 32.99.12 | Ball point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; propelling or sliding pencils |
32.99.13 | Füllfederhalter und andere Füllhalter | 32.99.13 | Plumas para dibujar con tinta china; plumas estilográficas y otras plumas | 32.99.13 | Indian ink drawing pens; fountain pens, stylograph pens and other pens |
32.99.14 | Zusammenstellungen von Schreibgeräten; Minen für Kugelschreiber; Schreibfedern und Teile für Schreibgeräte | 32.99.14 | Juegos de utensilios para escribir; portaplumas y portalápices y artículos similares; sus componentes | 32.99.14 | Sets of writing implements, pen- and pencil-holders and similar holders; parts thereof |
32.99.15 | Blei-, Kopier- und Farbstifte, Griffel, Minen für Stifte, Pastellstifte, Zeichenkohle, Schreib- oder Zeichenkreide und Schneiderkreide | 32.99.15 | Lápices, lápices de colores, minas, pasteles, carboncillos, tizas para escribir o dibujar y jaboncillo de sastre | 32.99.15 | Pencils, crayons, pencil leads, pastels, drawing charcoals, writing or drawing chalks and tailors' chalks |
32.99.16 | Schiefertafeln und Tafeln zum Schreiben oder Zeichnen; Datumsstempel, Petschafte, Nummernstempel und dergleichen; Farbbänder für Schreibmaschinen und ähnliche Farbbänder; Stempelkissen | 32.99.16 | Pizarras y tableros; sellos para fechar, lacrar o numerar y artículos similares; cintas para máquinas de escribir o cintas similares; tampones de tinta | 32.99.16 | Slates and boards; date, sealing or numbering stamps and the like; typewriter or similar ribbons; ink-pads |
32.99.2 | Schirme; Gehstöcke; Knöpfe; Knopfformen; Reißverschlüsse; Teile dafür | 32.99.2 | Paraguas; bastones; botones; moldes para botones; cierres de distintos tipos, y sus componentes | 32.99.2 | Umbrellas; walking-sticks; buttons; button-moulds; fasteners; parts thereof |
32.99.21 | Schirme; Stöcke und ähnliche Waren | 32.99.21 | Paraguas y sombrillas; bastones, bastones-asiento, látigos y similares | 32.99.21 | Umbrellas and sun umbrellas; walking-sticks, seat-sticks and the like |
32.99.22 | Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und ähnliche Waren | 32.99.22 | Componentes, adornos y accesorios de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento, látigos y similares | 32.99.22 | Parts, trimmings and accessories of umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks and the like |
32.99.23 | Druckknöpfe und Teile dafür; Knöpfe; Reißverschlüsse | 32.99.23 | Botones de presión y corchetes y sus componentes; botones; cremalleras | 32.99.23 | Press-fasteners, snap-fasteners, press-studs and parts thereof; buttons; slide fasteners |
32.99.24 | Knopfformen und andere Knopfteile, Knopfrohlinge; Teile für Reißverschlüsse | 32.99.24 | Moldes para botones y otros componentes de botones; pastillas para botones; componentes de cremalleras | 32.99.24 | Button moulds and other parts of buttons; button blanks; parts of slide fasteners |
32.99.3 | Erzeugnisse aus Menschenhaaren oder Tierhaaren; ähnliche Erzeugnisse aus Spinnstoffen | 32.99.3 | Productos de cabello humano o pelo animal; productos similares de materiales textiles | 32.99.3 | Products of human or animal hair; similar products of textile materials |
32.99.30 | Erzeugnisse aus Menschenhaaren oder Tierhaaren; ähnliche Erzeugnisse aus Spinnstoffen | 32.99.30 | Productos de cabello humano o pelo animal; productos similares de materiales textiles | 32.99.30 | Products of human or animal hair; similar products of textile materials |
32.99.4 | Feuerzeuge, andere Anzünder, Pfeifen, Teile dafür; Erzeugnisse aus leicht entzündlichen Stoffen; Zündhölzer; flüssige Brennstoffe und brennbare Flüssiggase für Feuerzeuge oder Anzünder | 32.99.4 | Encendedores, pipas y sus componentes; artículos de materiales combustibles; combustibles líquidos o de gas licuado | 32.99.4 | Lighters, pipes and parts thereof; articles of combustible material; liquid or liquefied gas fuels |
32.99.41 | Feuerzeuge und andere Anzünder; Tabakpfeifen (einschließlich Pfeifenköpfen), Zigarren- und Zigarettenspitzen, Teile dafür | 32.99.41 | Encendedores y mecheros; pipas y boquillas para cigarros y cigarrillos, y sus componentes | 32.99.41 | Cigarette lighters and other lighters; smoking pipes and cigar or cigarette holders and parts thereof |
32.99.42 | Zündmetalllegierungen, Erzeugnisse aus leicht entzündlichen Stoffen; Teile für Anzünder | 32.99.42 | Componentes de encendedores; aleaciones pirofóricas; artículos de materiales combustibles | 32.99.42 | Parts of lighters; pyrophoric alloys; articles of combustible materials |
32.99.43 | Flüssige Brennstoffe und brennbare Flüssiggase für Feuerzeuge oder Anzünder, in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von 300 cm3 oder weniger | 32.99.43 | Combustibles líquidos o gases licuados para encendedores, en depósitos de capacidad inferior o igual a 300 cm3 | 32.99.43 | Liquid or liquefied-gas fuels for lighters, in containers of a capacity ≤ 300 cm3 |
32.99.5 | Erzeugnisse, a.n.g. | 32.99.5 | Otros artículos n.c.o.p. | 32.99.5 | Other articles n.e.c. |
32.99.51 | Fest-, Karnevals- oder andere Unterhaltungsartikel, einschließlich Zauber- und Scherzartikel | 32.99.51 | Artículos para festivales, carnaval y otras diversiones, incluidos los artículos de magia y de broma | 32.99.51 | Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes |
32.99.52 | Parfümzerstäuber und Vorrichtungen und Köpfe dafür | 32.99.52 | Pulverizadores de tocador, y sus soportes | 32.99.52 | Scent sprays and mounts and heads therefor |
32.99.53 | Instrumente, Apparate, Geräte und Modelle zu Vorführzwecken (z. B. beim Unterricht oder auf Ausstellungen) | 32.99.53 | Instrumentos, aparatos y modelos diseñados para demostraciones | 32.99.53 | Instruments, apparatus and models designed for demonstrational purposes |
32.99.54 | Kerzen (Lichte) aller Art und dergleichen | 32.99.54 | Velas, cirios y artículos similares | 32.99.54 | Candles, tapers and the like |
32.99.55 | Künstliche Blumen, künstliches Blattwerk und künstliche Früchte sowie Teile davon | 32.99.55 | Flores, hojas y frutas artificiales y sus componentes | 32.99.55 | Artificial flowers, foliage and fruit and parts thereof |
32.99.59 | Waren aus Därmen, Sehnen u. Ä.; Vogelbälge; Elfenbein, Perlmutt und ähnliches, bearbeitet und Waren daraus; pflanzliche und mineralische Schnitzstoffe; Handsiebe; Vakuum-Isolierflaschen; Schneider- und Schaufensterpuppen und sonstige Waren, a.n.g. | 32.99.59 | Otros artículos diversos n.c.o.p. | 32.99.59 | Other miscellaneous articles n.e.c. |
32.99.6 | Dienstleistungen des Präparierens und Ausstopfens von Tieren | 32.99.6 | Servicios de taxidermia | 32.99.6 | Taxidermy services |
32.99.60 | Dienstleistungen des Präparierens und Ausstopfens von Tieren | 32.99.60 | Servicios de taxidermia | 32.99.60 | Taxidermy services |
32.99.9 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Erzeugnisse, a.n.g. | 32.99.9 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos manufacturados n.c.o.p. | 32.99.9 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other manufactured goods n.e.c. |
32.99.99 | An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Erzeugnisse, a.n.g. | 32.99.99 | Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos manufacturados n.c.o.p. | 32.99.99 | Sub-contracted operations as part of manufacturing of other manufactured goods n.e.c. |
33 | Reparatur- und Installationsarbeiten an Maschinen und Ausrüstungen | 33 | Servicios de reparación e instalación de maquinaria y equipos | 33 | Repair and installation services of machinery and equipment |
33.1 | Reparaturarbeiten an Metallerzeugnissen, Maschinen und Ausrüstungen | 33.1 | Servicios de reparación de productos metálicos, maquinaria y equipos | 33.1 | Repair services of fabricated metal products, machinery and equipment |
33.11 | Reparaturarbeiten an Metallerzeugnissen | 33.11 | Servicios de reparación de productos metálicos | 33.11 | Repair services of fabricated metal products |
33.11.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Metallerzeugnissen | 33.11.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de productos metálicos | 33.11.1 | Repair and maintenance services of fabricated metal products |
33.11.11 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Konstruktionen und Konstruktionsteilen, aus Metall | 33.11.11 | Servicios de reparación y mantenimiento de productos metálicos | 33.11.11 | Repair and maintenance services of structural metal products |
33.11.12 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Tanks, Sammelbehältern und ähnlichen Behältern aus Metall | 33.11.12 | Servicios de reparación y mantenimiento de depósitos, cisternas y recipientes de metal | 33.11.12 | Repair and maintenance services of tanks, reservoirs and containers of metal |
33.11.13 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel) | 33.11.13 | Servicios de reparación y mantenimiento de calderas generadoras de vapor de agua, excepto calderas de agua caliente para calefacción central | 33.11.13 | Repair and maintenance services of steam generators, except central heating hot water boilers |
33.11.14 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Waffen und Munition | 33.11.14 | Servicios de reparación y mantenimiento de armas y municiones | 33.11.14 | Repair and maintenance services of weapons and ammunition |
33.11.19 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an anderen Metallerzeugnissen | 33.11.19 | Servicios de reparación y mantenimiento de otros productos metálicos | 33.11.19 | Repair and maintenance services of other fabricated metal products |
33.12 | Reparaturarbeiten an Maschinen | 33.12 | Servicios de reparación de maquinaria | 33.12 | Repair services of machinery |
33.12.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen | 33.12.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria de uso general | 33.12.1 | Repair and maintenance services of general-purpose machinery |
33.12.11 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Verbrennungsmotoren und Turbinen (ohne Motoren für Luft- und Straßenfahrzeuge) | 33.12.11 | Servicios de reparación y mantenimiento de motores y turbinas, excepto los destinados a aeronaves, vehículos automóviles y ciclomotores | 33.12.11 | Repair and maintenance services of engines and turbines, except aircraft, vehicle and cycle engines |
33.12.12 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Strömungsmaschinen, anderen Pumpen, Kompressoren, Armaturen | 33.12.12 | Servicios de reparación y mantenimiento de equipos de transmisión hidráulica y neumática, de otras bombas y compresores, y de grifería y válvulas | 33.12.12 | Repair and maintenance services of fluid power equipment, other pumps, compressors, taps and valves |
33.12.13 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Lagern, Getrieben, Zahnrädern und Antriebselementen | 33.12.13 | Servicios de reparación y mantenimiento de cojinetes, engranajes y órganos mecánicos de transmisión | 33.12.13 | Repair and maintenance services of bearings, gears, gearing and driving elements |
33.12.14 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Öfen und Brennern | 33.12.14 | Servicios de reparación y mantenimiento de hornos y quemadores | 33.12.14 | Repair and maintenance services of ovens, furnaces and furnace burners |
33.12.15 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Hebezeugen und Fördermitteln | 33.12.15 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria de elevación y manipulación | 33.12.15 | Repair and maintenance services of lifting and handling equipment |
33.12.16 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Büromaschinen und -geräten (ohne Datenverarbeitungsgeräte und periphere Geräte) | 33.12.16 | Servicios de reparación y mantenimiento de máquinas y equipos de oficina, excepto equipos informáticos | 33.12.16 | Repair and maintenance services of office machinery and equipment (except computers and peripherical equipment) |
33.12.17 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an handgeführten Werkzeugen mit Motorantrieb | 33.12.17 | Servicios de reparación y mantenimiento de herramientas eléctricas manuales | 33.12.17 | Repair and maintenance services of power-driven hand tools |
33.12.18 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an kälte- und lufttechnischen Erzeugnissen (ohne solche für den Haushalt) | 33.12.18 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria de ventilación y refrigeración no doméstica | 33.12.18 | Repair and maintenance services of non-domestic cooling and ventilation equipment |
33.12.19 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen, a.n.g. | 33.12.19 | Servicios de reparación y mantenimiento de otra maquinaria de uso general n.c.o.p. | 33.12.19 | Repair and maintenance services of other general-purpose machinery n.e.c. |
33.12.2 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige | 33.12.2 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para usos específicos | 33.12.2 | Repair and maintenance services of special-purpose machinery |
33.12.21 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an land- und forstwirtschaftlichen Maschinen, Apparaten und Geräten | 33.12.21 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria agraria y forestal | 33.12.21 | Repair and maintenance services of agricultural and forestry machinery |
33.12.22 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen der spanlosen Bearbeitung und von Werkzeugmaschinen | 33.12.22 | Servicios de reparación y mantenimiento de máquinas herramienta para trabajar el metal y de otras máquinas herramienta | 33.12.22 | Repair and maintenance services of metal forming machinery and machine tools |
33.12.23 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für die Metallerzeugung, Walzwerkseinrichtungen, Gießmaschinen | 33.12.23 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para la industria metalúrgica | 33.12.23 | Repair and maintenance services of machinery for metallurgy |
33.12.24 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 33.12.24 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para las industrias extractivas y la construcción | 33.12.24 | Repair and maintenance services of machinery for mining, quarrying and construction |
33.12.25 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für die Nahrungs-, Futtermittel- und Getränkeherstellung und für die Tabakverarbeitung | 33.12.25 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para la industria de alimentación, bebidas y tabaco | 33.12.25 | Repair and maintenance services of machinery for food, beverage and tobacco processing |
33.12.26 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung, die Ledererzeugung und -verarbeitung sowie die Herstellung von Schuhen | 33.12.26 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para la industria textil, de la confección y del cuero | 33.12.26 | Repair and maintenance services of machinery for textile, apparel and leather production |
33.12.27 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für die Papier- oder Pappeherstellung | 33.12.27 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para la industria de papel y cartón | 33.12.27 | Repair and maintenance services of machinery for paper and paperboard production |
33.12.28 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen und Apparaten zum Be- oder Verarbeiten von Kunststoffen und Kautschuk | 33.12.28 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para las industrias del plástico y del caucho | 33.12.28 | Repair and maintenance services of machinery for plastics and rubber |
33.12.29 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 33.12.29 | Servicios de reparación y mantenimiento de maquinaria para otros usos específicos | 33.12.29 | Repair and maintenance services of other special-purpose machinery |
33.13 | Reparaturarbeiten an elektronischen und optischen Geräten | 33.13 | Servicios de reparación de equipos electrónicos y ópticos | 33.13 | Repair services of electronic and optical equipment |
33.13.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an elektronischen und optischen Geräten | 33.13.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de equipos electrónicos y ópticos | 33.13.1 | Repair and maintenance services of electronic and optical equipment |
33.13.11 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Mess-, Kontroll-, Navigations- und ähnlichen Instrumenten und -vorrichtungen | 33.13.11 | Servicios de reparación y mantenimiento de instrumentos y aparatos de medición, control y navegación | 33.13.11 | Repair and maintenance services of instruments and appliances for measuring, testing and navigation |
33.13.12 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Bestrahlungs- und Elektrotherapiegeräten und elektromedizinischen Geräten | 33.13.12 | Servicios de reparación y mantenimiento de aparatos radiológicos, electromédicos y electroterapéuticos | 33.13.12 | Repair and maintenance services of irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment |
33.13.13 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an optischen und fotografischen Geräten für industriell-gewerbliche Zwecke | 33.13.13 | Servicios de reparación y mantenimiento de instrumentos ópticos profesionales y material fotográfico | 33.13.13 | Repair and maintenance services of professional optical instruments and photographic equipment |
33.13.19 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an elektronischen Ausrüstungsgegenständen für industriell-gewerbliche Zwecke | 33.13.19 | Servicios de reparación y mantenimiento de otros equipos electrónicos profesionales | 33.13.19 | Repair and maintenance services of other professional electronic equipment |
33.14 | Reparaturarbeiten an elektrischen Ausrüstungen | 33.14 | Servicios de reparación de equipos eléctricos | 33.14 | Repair services of electrical equipment |
33.14.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an elektrischen Ausrüstungen | 33.14.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de equipos eléctricos | 33.14.1 | Repair and maintenance services of electrical equipment |
33.14.11 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Elektromotoren, Generatoren, Transformatoren, Elektrizitätsverteilungs- und schalteinrichtungen | 33.14.11 | Servicios de reparación y mantenimiento de motores eléctricos, generadores, transformadores y aparatos de distribución y control eléctricos | 33.14.11 | Repair and maintenance of electric motors, generators, transformers and electricity distribution and control apparatus |
33.14.19 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an elektrischen Ausrüstungsgegenständen für industriell-gewerbliche Zwecke | 33.14.19 | Servicios de reparación y mantenimiento de otros equipos eléctricos profesionales | 33.14.19 | Repair and maintenance services of other professional electrical equipment |
33.15 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Schiffen und Booten | 33.15 | Servicios de reparación y mantenimiento de embarcaciones | 33.15 | Repair and maintenance services of ships and boats |
33.15.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Schiffen und Booten | 33.15.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de embarcaciones | 33.15.1 | Repair and maintenance services of ships and boats |
33.15.10 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Schiffen und Booten | 33.15.10 | Servicios de reparación y mantenimiento de embarcaciones | 33.15.10 | Repair and maintenance services of ships and boats |
33.16 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Luft- und Raumfahrzeugen | 33.16 | Servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves y naves espaciales | 33.16 | Repair and maintenance services of aircraft and spacecraft |
33.16.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Luft- und Raumfahrzeugen | 33.16.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves y naves espaciales | 33.16.1 | Repair and maintenance services of aircraft and spacecraft |
33.16.10 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Luft- und Raumfahrzeugen | 33.16.10 | Servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves y naves espaciales | 33.16.10 | Repair and maintenance services of aircraft and spacecraft |
33.17 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an sonstigen Fahrzeugen | 33.17 | Servicios de reparación y mantenimiento de otro tipo de material de transporte | 33.17 | Repair and maintenance services of other transport equipment |
33.17.1 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an sonstigen Fahrzeugen | 33.17.1 | Servicios de reparación y mantenimiento de otro tipo de material de transporte | 33.17.1 | Repair and maintenance services of other transport equipment |
33.17.11 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Schienenfahrzeugen | 33.17.11 | Servicios de reparación y mantenimiento de locomotoras y material ferroviario | 33.17.11 | Repair and maintenance services of railway locomotives and rolling-stock |
33.17.19 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an sonstigen Fahrzeugen, a.n.g. | 33.17.19 | Servicios de reparación y mantenimiento de otro tipo de material de transporte n.c.o.p. | 33.17.19 | Repair and maintenance services of other transport equipment n.e.c. |
33.19 | Reparaturarbeiten an sonstigen Ausrüstungen | 33.19 | Servicios de reparación de otros equipos | 33.19 | Repair services of other equipment |
33.19.1 | Reparaturarbeiten an sonstigen Ausrüstungen | 33.19.1 | Servicios de reparación de otros equipos | 33.19.1 | Repair services of other equipment |
33.19.10 | Reparaturarbeiten an sonstigen Ausrüstungen | 33.19.10 | Servicios de reparación de otros equipos | 33.19.10 | Repair services of other equipment |
33.2 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und Ausrüstungen | 33.2 | Servicios de instalación de maquinaria y equipos industriales | 33.2 | Installation services of industrial machinery and equipment |
33.20 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und Ausrüstungen | 33.20 | Servicios de instalación de maquinaria y equipos industriales | 33.20 | Installation services of industrial machinery and equipment |
33.20.1 | Installationsarbeiten an Metallerzeugnissen | 33.20.1 | Servicios de instalación de productos metálicos, excepto maquinaria y equipos | 33.20.1 | Installation services of fabricated metal products, except machinery and equipment |
33.20.11 | Installationsarbeiten an Dampfkesseln (ohne Zentralheizungskessel), einschließlich der Installationsarbeiten an Rohrnetzen in Industrieanlagen | 33.20.11 | Servicios de instalación de calderas generadoras de vapor de agua, excepto calderas de agua caliente para calefacción central, incluidos los servicios de instalación de sistemas de tuberías metálicas en plantas industriales | 33.20.11 | Installation services of steam generators, except central heating hot water boilers, including installation services for metal pipe systems in industrial plants |
33.20.12 | Installationsarbeiten an anderen Metallerzeugnissen | 33.20.12 | Servicios de instalación de otros productos metálicos, excepto maquinaria y equipos | 33.20.12 | Installation services of other fabricated metal products, except machinery and equipment |
33.20.2 | Installationsarbeiten an nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen | 33.20.2 | Servicios de instalación de maquinaria de uso general | 33.20.2 | Installation services of general-purpose machinery |
33.20.21 | Installationsarbeiten an Büromaschinen | 33.20.21 | Servicios de instalación de maquinaria de oficina y contabilidad | 33.20.21 | Installation services of office and accounting machinery |
33.20.29 | Installationsarbeiten an sonstigen nicht wirtschaftszweigspezifischen Maschinen, a.n.g. | 33.20.29 | Servicios de instalación de maquinaria de uso general n.c.o.p. | 33.20.29 | Installation services of other general-purpose machinery n.e.c. |
33.20.3 | Installationsarbeiten an Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige | 33.20.3 | Servicios de instalación de maquinaria para usos específicos | 33.20.3 | Installation services of special-purpose machinery |
33.20.31 | Installationsarbeiten an landwirtschaftlichen Maschinen und Ausrüstungen | 33.20.31 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo industrial para la agricultura | 33.20.31 | Installation services of industrial machinery and equipment for agriculture |
33.20.32 | Installationsarbeiten an Werkzeugmaschinen für die Metallbearbeitung | 33.20.32 | Servicios de instalación de maquinaria para trabajar el metal | 33.20.32 | Installation services of metal forming machinery |
33.20.33 | Installationsarbeiten an Maschinen für die Metallerzeugung, an Walzwerkseinrichtungen und Gießmaschinen | 33.20.33 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para la industria metalúrgica | 33.20.33 | Installation services of industrial machinery and equipment for metallurgy |
33.20.34 | Installationsarbeiten an Maschinen und Ausrüstung für den Bergbau | 33.20.34 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para las industrias extractivas | 33.20.34 | Installation services of industrial machinery and equipment for mining |
33.20.35 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen für die Nahrungs-, Futtermittel- und Getränkeherstellung und für die Tabakverarbeitung | 33.20.35 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para la industria de la alimentación, bebidas y tabaco | 33.20.35 | Installation services of industrial machinery and equipment for food, beverages and tobacco processing |
33.20.36 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen für die Textil- und Bekleidungsherstellung, die Ledererzeugung und -verarbeitung sowie die Herstellung von Schuhen | 33.20.36 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para las industrias textil, de la confección y del cuero | 33.20.36 | Installation services of industrial machinery and equipment for textiles, apparel and leather production |
33.20.37 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und industriell-gewerblicher Ausrüstung für die Papier- oder Pappeherstellung | 33.20.37 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para la industria de papel y del cartón | 33.20.37 | Installation services of industrial machinery and equipment for paper and paperboard production |
33.20.38 | Installationsarbeiten an industriell-gewerblichen Maschinen und industriell-gewerblicher Ausrüstung für die Herstellung von Gummi- und Kunststoffwaren | 33.20.38 | Servicios de instalación de maquinaria y equipo para las industrias del plástico y del caucho | 33.20.38 | Installation services of industrial machinery and equipment for plastic and rubber production |
33.20.39 | Installationsarbeiten an Maschinen für sonstige bestimmte Wirtschaftszweige, a.n.g. | 33.20.39 | Servicios de instalación de otra maquinaria para otros usos específicos | 33.20.39 | Installation services of other special-purpose machinery |
33.20.4 | Installationsarbeiten an elektronischen und optischen Geräten | 33.20.4 | Servicios de instalación de equipo electrónico y óptico | 33.20.4 | Installation services of electronic and optical equipment |
33.20.41 | Installationsarbeiten an medizinischen Apparaten und Geräten sowie an optischen und feinmechanischen Instrumenten | 33.20.41 | Servicios de instalación de maquinaria profesional de uso médico y de instrumentos ópticos y de precisión | 33.20.41 | Installation services of professional medical machinery and precision and optical instruments |
03.00.42 | Installationsarbeiten an elektronischen Ausrüstungsgegenständen für industriell-gewerbliche Zwecke | 33.20.42 | Servicios de instalación de equipo electrónico profesional | 33.20.42 | Installation services of professional electronic equipment |
33.20.5 | Installationsarbeiten an elektrischen Maschinen und Geräten | 33.20.5 | Servicios de instalación de aparatos eléctricos | 33.20.5 | Installation services of electrical equipment |
33.20.50 | Installationsarbeiten an elektrischen Maschinen und Geräten | 33.20.50 | Servicios de instalación de aparatos eléctricos | 33.20.50 | Installation services of electrical equipment |
33.20.6 | Installationsarbeiten an industriellen Prozesssteuerungsanlagen | 33.20.6 | Servicios de instalación de equipo de control de procesos industriales | 33.20.6 | Installation services of industrial process control equipment |
33.20.60 | Installationsarbeiten an industriellen Prozesssteuerungsanlagen | 33.20.60 | Servicios de instalación de equipo de control de procesos industriales | 33.20.60 | Installation services of industrial process control equipment |
33.20.7 | Installationsarbeiten an sonstigen Erzeugnissen, a.n.g. | 33.20.7 | Servicios de instalación de otra maquinaria y equipos n.c.o.p. | 33.20.7 | Installation services of other goods n.e.c. |
33.20.70 | Installationsarbeiten an sonstigen Erzeugnissen, a.n.g. | 33.20.70 | Servicios de instalación de otra maquinaria y equipos n.c.o.p. | 33.20.70 | Installation services of other goods n.e.c. |
D | ENERGIE UND DIENSTLEISTUNGEN DER ENERGIEVERSORGUNG | D | ENERGÍA ELÉCTRICA, GAS, VAPOR Y AIRE ACONDICIONADO | D | ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR CONDITIONING |
35 | Energie und Dienstleistungen der Energieversorgung | 35 | Energía eléctrica, gas, vapor y aire acondicionado | 35 | Electricity, gas, steam and air conditioning |
35.1 | Elektrischer Strom und Dienstleistungen der Elektrizitätsversorgung | 35.1 | Servicios de transporte y distribución de energía eléctrica | 35.1 | Electricity, transmission and distribution services |
35.11 | Elektrischer Strom | 35.11 | Energía eléctrica | 35.11 | Electricity |
35.11.1 | Elektrischer Strom | 35.11.1 | Energía eléctrica | 35.11.1 | Electricity |
35.11.10 | Elektrischer Strom | 35.11.10 | Energía eléctrica | 35.11.10 | Electricity |
35.12 | Dienstleistungen der Elektrizitätsübertragung | 35.12 | Servicios de transporte de energía eléctrica | 35.12 | Transmission services of electricity |
35.12.1 | Dienstleistungen der Elektrizitätsübertragung | 35.12.1 | Servicios de transporte de energía eléctrica | 35.12.1 | Transmission services of electricity |
35.12.10 | Dienstleistungen der Elektrizitätsübertragung | 35.12.10 | Servicios de transporte de energía eléctrica | 35.12.10 | Transmission services of electricity |
35.13 | Dienstleistungen der Elektrizitätsverteilung | 35.13 | Servicios de distribución de energía eléctrica | 35.13 | Distribution services of electricity |
35.13.1 | Dienstleistungen der Elektrizitätsverteilung | 35.13.1 | Servicios de distribución de energía eléctrica | 35.13.1 | Distribution services of electricity |
35.13.10 | Dienstleistungen der Elektrizitätsverteilung | 35.13.10 | Servicios de distribución de energía eléctrica | 35.13.10 | Distribution services of electricity |
35.14 | Dienstleistungen des Elektrizitätshandels | 35.14 | Servicios de comercio de energía eléctrica | 35.14 | Trade services of electricity |
35.14.1 | Dienstleistungen des Elektrizitätshandels | 35.14.1 | Servicios de comercio de energía eléctrica | 35.14.1 | Trade services of electricity |
35.14.10 | Dienstleistungen des Elektrizitätshandels | 35.14.10 | Servicios de comercio de energía eléctrica | 35.14.10 | Trade services of electricity |
35.2 | Industriell erzeugte Gase; Dienstleistungen der Gasversorgung | 35.2 | Gas manufacturado; servicios de distribución por tubería de combustibles gaseosos | 35.2 | Manufactured gas; distribution services of gaseous fuels through mains |
35.21 | Industriell erzeugte Gase | 35.21 | Gas manufacturado | 35.21 | Manufactured gas |
35.21.1 | Gase (ohne Erdgas, Erdölgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe) | 35.21.1 | Gas de hulla, gas de agua, gas pobre y gases similares, excepto los gases de petróleo | 35.21.1 | Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases |
35.21.10 | Gase (ohne Erdgas, Erdölgas und andere gasförmige Kohlenwasserstoffe) | 35.21.10 | Gas de hulla, gas de agua, gas pobre y gases similares, excepto los gases de petróleo | 35.21.10 | Coal gas, water gas, producer gas and similar gases, other than petroleum gases |
35.22 | Dienstleistungen der Gasversorgung durch Rohrleitungen | 35.22 | Servicios de distribución por tubería de combustibles gaseosos | 35.22 | Distribution services of gaseous fuels through mains |
35.22.1 | Dienstleistungen der Gasversorgung durch Rohrleitungen | 35.22.1 | Servicios de distribución por tubería de combustibles gaseosos | 35.22.1 | Distribution services of gaseous fuels through mains |
35.22.10 | Dienstleistungen der Gasversorgung durch Rohrleitungen | 35.22.10 | Servicios de distribución por tubería de combustibles gaseosos | 35.22.10 | Distribution services of gaseous fuels through mains |
35.23 | Dienstleistungen des Gashandels durch Rohrleitungen | 35.23 | Servicios de comercio de gas por tubería | 35.23 | Trade services of gas through mains |
35.23.1 | Dienstleistungen des Gashandels durch Rohrleitungen | 35.23.1 | Servicios de comercio de gas por tubería | 35.23.1 | Trade services of gas through mains |
35.23.10 | Dienstleistungen des Gashandels durch Rohrleitungen | 35.23.10 | Servicios de comercio de gas por tubería | 35.23.10 | Trade services of gas through mains |
35.3 | Dienstleistungen der Wärme- und Kälteversorgung | 35.3 | Servicios de suministro de vapor y aire acondicionado | 35.3 | Steam and air conditioning supply services |
35.30 | Dienstleistungen der Wärme- und Kälteversorgung | 35.30 | Servicios de suministro de vapor y aire acondicionado | 35.30 | Steam and air conditioning supply services |
35.30.1 | Fernwärme und Dienstleistungen der Fernwärmeversorgung | 35.30.1 | Vapor y agua caliente; servicios de suministro de vapor y agua caliente | 35.30.1 | Steam and hot water; steam and hot water supply services |
35.30.11 | Fernwärme | 35.30.11 | Vapor y agua caliente | 35.30.11 | Steam and hot water |
35.30.12 | Dienstleistungen der Fernwärmeversorgung durch Rohrleitungen | 35.30.12 | Servicios de suministro de vapor y agua caliente por tubería | 35.30.12 | Steam and hot water supply services through mains |
35.30.2 | Eis; Dienstleistungen der Versorgung mit gekühlter Luft und gekühltem Wasser | 35.30.2 | Hielo; servicios de suministro de aire refrigerado y agua refrigerada | 35.30.2 | Ice; cooled air and chilled water supply services |
35.30.21 | Eis, auch für Kühlzwecke (nicht für Ernährungszwecke) | 35.30.21 | Hielo, incluso para refrigerar (es decir, no alimenticio) | 35.30.21 | Ice, including ice for cooling (i.e. non-food) purposes |
35.30.22 | Dienstleistungen der Versorgung mit gekühlter Luft und gekühltem Wasser | 35.30.22 | Servicios de suministro de aire refrigerado y agua refrigerada | 35.30.22 | Cooled air and chilled water supply services |
E | WASSER; DIENSTLEISTUNGEN DER ABWASSER- UND ABFALLENTSORGUNG UND DER BESEITIGUNG VON UMWELTVERSCHMUTZUNGEN | E | SUMINISTRO DE AGUA; SERVICIOS DE ALCANTARILLADO, GESTIÓN DE RESIDUOS Y SANEAMIENTO | E | WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION SERVICES |
36 | Wasser; Dienstleistungen der Wasserversorgung sowie des Wasserhandels durch Rohrleitungen | 36 | Agua natural; servicios de tratamiento y distribución de agua | 36 | Natural water; water treatment and supply services |
36.0 | Wasser; Dienstleistungen der Wasserversorgung sowie des Wasserhandels durch Rohrleitungen | 36.0 | Agua natural; servicios de tratamiento y distribución de agua | 36.0 | Natural water; water treatment and supply services |
36.00 | Wasser; Dienstleistungen der Wasserversorgung sowie des Wasserhandels durch Rohrleitungen | 36.00 | Agua natural; servicios de tratamiento y distribución de agua | 36.00 | Natural water; water treatment and supply services |
36.00.1 | Wasser | 36.00.1 | Agua natural | 36.00.1 | Natural water |
36.00.11 | Wasser mit Trinkwasserqualität | 36.00.11 | Agua potable | 36.00.11 | Drinking water |
36.00.12 | Wasser ohne Trinkwasserqualität | 36.00.12 | Agua no potable | 36.00.12 | Non-drinking water |
36.00.2 | Dienstleistungen der Wasserbehandlung und -verteilung durch Rohrleitungen | 36.00.2 | Servicios de tratamiento y distribución de agua por cañerías | 36.00.2 | Treatment and distribution services of water through mains |
36.00.20 | Dienstleistungen der Wasserbehandlung und -verteilung durch Rohrleitungen | 36.00.20 | Servicios de tratamiento y distribución de agua por cañerías | 36.00.20 | Treatment and distribution services of water through mains |
36.00.3 | Dienstleistungen des Wasserhandels durch Rohrleitungen | 36.00.3 | Servicios de comercio de agua por cañerías | 36.00.3 | Trade services of water through mains |
36.00.30 | Dienstleistungen des Wasserhandels durch Rohrleitungen | 36.00.30 | Servicios de comercio de agua por cañerías | 36.00.30 | Trade services of water through mains |
37 | Abwasserentsorgungsdienstleistungen | 37 | Servicios de recogida y tratamiento de aguas residuales | 37 | Sewerage services; sewage sludge |
37.0 | Abwasserentsorgungsdienstleistungen | 37.0 | Servicios de recogida y tratamiento de aguas residuales | 37.0 | Sewerage services; sewage sludge |
37.00 | Abwasserentsorgungsdienstleistungen | 37.00 | Servicios de recogida y tratamiento de aguas residuales | 37.00 | Sewerage services; sewage sludge |
37.00.1 | Abwasserbeseitigungsleistungen | 37.00.1 | Servicios de alcantarillado | 37.00.1 | Sewerage services |
37.00.11 | Abwasserbeseitigungs- und -behandlungsleistungen | 37.00.11 | Servicios de eliminación y tratamiento de aguas residuales | 37.00.11 | Sewage removal and treatment services |
37.00.12 | Entleerungs- und Reinigungsarbeiten an Senkgruben und Faulbecken | 37.00.12 | Servicios de tratamiento de pozos negros y fosas sépticas | 37.00.12 | Treatment services of cesspools and septic tanks |
37.00.2 | Abwasserschlamm | 37.00.2 | Servicios de depuración y tratamiento de aguas residuales | 37.00.2 | Sewage sludge |
37.00.20 | Abwasserschlamm | 37.00.20 | Servicios de depuración y tratamiento de aguas residuales | 37.00.20 | Sewage sludge |
38 | Dienstleistungen der Sammlung, Behandlung und Beseitigung von Abfällen sowie zur Rückgewinnung von Wertstoffen | 38 | Servicios de recogida, tratamiento y eliminación de residuos; servicios de valorización | 38 | Waste collection, treatment and disposal services; materials recovery services |
38.1 | Abfall; Dienstleistungen der Sammlung von Abfällen | 38.1 | Residuos; servicios de recogida de residuos | 38.1 | Waste; waste collection services |
38.11 | Ungefährliche Abfälle; Dienstleistungen der Sammlung ungefährlicher Abfälle | 38.11 | Residuos no peligrosos; servicios de recogida de residuos no peligrosos | 38.11 | Non-hazardous waste; collection services of non-hazardous waste |
38.11.1 | Dienstleistungen der Sammlung ungefährlicher wiederverwertbarer Abfälle | 38.11.1 | Servicios de recogida de residuos reciclables no peligrosos | 38.11.1 | Collection services of non-hazardous recyclable waste |
38.11.11 | Dienstleistungen der Sammlung ungefährlichen wiederverwertbaren Hausmülls | 38.11.11 | Servicios de recogida de residuos municipales reciclables no peligrosos | 38.11.11 | Collection services of non-hazardous recyclable waste, municipal |
38.11.19 | Dienstleistungen der Sammlung sonstiger ungefährlicher wiederverwertbarer Abfälle | 38.11.19 | Servicios de recogida de otros residuos reciclables no peligrosos | 38.11.19 | Collection services of non-hazardous recyclable waste, other |
38.11.2 | Dienstleistungen der Sammlung ungefährlicher nicht wiederverwertbarer Abfälle | 38.11.2 | Servicios de recogida de residuos no reciclables no peligrosos | 38.11.2 | Collection services of non-hazardous non-recyclable waste |
38.11.21 | Dienstleistungen der Sammlung ungefährlichen nicht wiederverwertbaren Hausmülls | 38.11.21 | Servicios de recogida de residuos municipales no reciclables no peligrosos | 38.11.21 | Collection services of non-hazardous non-recyclable waste, municipal |
38.11.29 | Dienstleistungen der Sammlung sonstiger ungefährlicher nicht wiederverwertbarer Abfälle | 38.11.29 | Servicios de recogida de otros residuos no reciclables no peligrosos | 38.11.29 | Collection services of non-hazardous non-recyclable waste, other |
38.11.3 | Nicht wiederverwertbare ungefährliche Abfälle, gesammelt | 38.11.3 | Residuos recogidos no reciclables no peligrosos | 38.11.3 | Non-recyclable non-hazardous waste, collected |
38.11.31 | Nicht wiederverwertbarer ungefährlicher Hausmüll | 38.11.31 | Residuos municipales no reciclables no peligrosos | 38.11.31 | Non-recyclable non-hazardous municipal waste |
38.11.39 | Sonstige ungefährliche nicht wiederverwertbare Abfälle | 38.11.39 | Otros residuos no reciclables no peligrosos | 38.11.39 | Other non-recyclable non-hazardous waste |
38.11.4 | Wracks, zum Zerlegen | 38.11.4 | Restos para desguace | 38.11.4 | Wrecks, for dismantling |
38.11.41 | Wasserfahrzeuge und andere schwimmende Vorrichtungen, zum Abwracken | 38.11.41 | Barcos y otras estructuras flotantes para desguace | 38.11.41 | Vessels and other floating structures, for breaking up |
38.11.49 | Gebrauchte Kraftfahrzeuge, Computer, Fernsehgeräte und sonstige Geräte, zum Zerlegen | 38.11.49 | Automóviles, ordenadores, televisores y demás material usado, para desguace | 38.11.49 | Used automobiles, computers, televisions and other equipment for dismantling |
38.11.5 | Sonstige wiederverwertbare ungefährliche Abfälle, gesammelt | 38.11.5 | Otros residuos reciclables recogidos no peligrosos | 38.11.5 | Other recyclable non-hazardous waste, collected |
38.11.51 | Altglas | 38.11.51 | Residuos de vidrio | 38.11.51 | Glass waste |
38.11.52 | Altpapier und -pappe | 38.11.52 | Residuos de papel y cartón | 38.11.52 | Paper and paperboard waste |
38.11.53 | Gebrauchte Luftreifen aus Kautschuk | 38.11.53 | Neumáticos de caucho usados | 38.11.53 | Used pneumatic tyres of rubber |
38.11.54 | Sonstige Gummiabfälle | 38.11.54 | Otros residuos de caucho | 38.11.54 | Other rubber waste |
38.11.55 | Kunststoffabfälle | 38.11.55 | Residuos de plástico | 38.11.55 | Plastic waste |
38.11.56 | Textilabfälle | 38.11.56 | Residuos textiles | 38.11.56 | Textile waste |
38.11.57 | Lederabfälle | 38.11.57 | Residuos de cuero | 38.11.57 | Leather waste |
38.11.58 | Ungefährliche Metallabfälle | 38.11.58 | Residuos metálicos no peligrosos | 38.11.58 | Non-hazardous metal waste |
38.11.59 | Sonstige wiederverwertbare ungefährliche Abfälle, a.n.g. | 38.11.59 | Otros residuos reciclables no peligrosos n.c.o.p. | 38.11.59 | Other non-hazardous recyclable waste n.e.c. |
38.11.6 | Dienstleistungen von Umladestationen für ungefährliche Abfälle | 38.11.6 | Servicios de centros de recogida y transferencia de residuos no peligrosos | 38.11.6 | Services of transfer facilities for non-hazardous waste |
38.11.61 | Dienstleistungen von Umladestationen für ungefährliche wiederverwertbare Abfälle | 38.11.61 | Servicios de centros de recogida y transferencia de residuos reciclables no peligrosos | 38.11.61 | Services of transfer facilities for non-hazardous recyclable waste |
38.11.69 | Dienstleistungen von Umladestationen für sonstige ungefährliche Abfälle | 38.11.69 | Servicios de centros de recogida y transferencia de residuos no peligrosos | 38.11.69 | Services of transfer facilities for other non-hazardous waste |
38.12 | Gefährliche Abfälle; Dienstleistungen der Sammlung gefährlicher Abfälle | 38.12 | Residuos peligrosos; servicios de recogida de residuos peligrosos | 38.12 | Hazardous waste; collection services of hazardous waste |
38.12.1 | Dienstleistungen der Sammlung gefährlicher Abfälle | 38.12.1 | Servicios de recogida de residuos peligrosos | 38.12.1 | Collection services of hazardous waste |
38.12.11 | Dienstleistungen der Sammlung gefährlicher medizinischer Abfälle und anderer biogefährlicher Abfälle | 38.12.11 | Servicios de recogida de residuos peligrosos, médicos o que presenten riesgos biológicos | 38.12.11 | Collection services of hazardous medical and other biohazardous waste |
38.12.12 | Dienstleistungen der Sammlung sonstiger gefährlicher industrieller Abfälle | 38.12.12 | Servicios de recogida de otros residuos industriales peligrosos | 38.12.12 | Collection services of other hazardous industrial waste |
38.12.13 | Dienstleistungen der Sammlung gefährlichen Hausmülls | 38.12.13 | Servicios de recogida de residuos municipales peligrosos | 38.12.13 | Collection services of hazardous municipal waste |
38.12.2 | Gefährliche Abfälle, gesammelt | 38.12.2 | Residuos peligrosos, recogidos | 38.12.2 | Hazardous waste, collected |
38.12.21 | Verbrauchte (bestrahlte) Brennstoffelemente (Stäbe, Kartuschen) von Kernreaktoren | 38.12.21 | Elementos combustibles (cartuchos) agotados (irradiados) de reactores nucleares | 38.12.21 | Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors |
38.12.22 | Pharmaabfälle | 38.12.22 | Residuos farmacéuticos | 38.12.22 | Pharmaceutical waste |
38.12.23 | Sonstige gefährliche medizinische Abfälle | 38.12.23 | Otros residuos médicos peligrosos | 38.12.23 | Other medical hazardous waste |
38.12.24 | Gefährliche Chemieabfälle | 38.12.24 | Residuos químicos peligrosos | 38.12.24 | Hazardous chemical waste |
38.12.25 | Ölabfälle | 38.12.25 | Aceites usados | 38.12.25 | Waste oils |
38.12.26 | Gefährliche Metallabfälle | 38.12.26 | Residuos metálicos peligrosos | 38.12.26 | Hazardous metal waste |
38.12.27 | Abfälle und Schrott von elektrischen Primärelementen, Primärbatterien und Akkumulatoren | 38.12.27 | Desperdicios y desechos de pilas, baterías de pilas o acumuladores eléctricos | 38.12.27 | Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators |
38.12.29 | Sonstige gefährliche Abfälle | 38.12.29 | Otros residuos peligrosos | 38.12.29 | Other hazardous waste |
38.12.3 | Dienstleistungen von Umladestationen für gefährliche Abfälle | 38.12.3 | Servicios de centros de recogida y transferencia de residuos peligrosos | 38.12.3 | Services of transfer facilities for hazardous waste |
38.12.30 | Dienstleistungen von Umladestationen für gefährliche Abfälle | 38.12.30 | Servicios de centros de recogida y transferencia de residuos peligrosos | 38.12.30 | Services of transfer facilities for hazardous waste |
38.2 | Dienstleistungen der Behandlung und Beseitigung von Abfällen | 38.2 | Servicios de tratamiento y eliminación de residuos | 38.2 | Waste treatment and disposal services |
38.21 | Dienstleistungen der Behandlung und Beseitigung ungefährlicher Abfälle | 38.21 | Servicios de tratamiento y eliminación de residuos no peligrosos | 38.21 | Treatment and disposal services of non-hazardous waste |
38.21.1 | Dienstleistungen der Behandlung ungefährlicher Abfälle für die endgültige Entsorgung | 38.21.1 | Servicios de tratamiento de residuos no peligrosos para su eliminación final | 38.21.1 | Non-hazardous waste treatment for final disposal services |
38.21.10 | Dienstleistungen der Behandlung ungefährlicher Abfälle für die endgültige Entsorgung | 38.21.10 | Servicios de tratamiento de residuos no peligrosos para su eliminación final | 38.21.10 | Non-hazardous waste treatment for final disposal services |
38.21.2 | Dienstleistungen der Entsorgung ungefährlicher Abfälle | 38.21.2 | Servicios de eliminación de residuos no peligrosos | 38.21.2 | Non-hazardous waste disposal services |
38.21.21 | Dienstleistungen geordneter Deponien | 38.21.21 | Servicios de vertedero urbano | 38.21.21 | Sanitary landfill services |
38.21.22 | Sonstige Deponiedienstleistungen | 38.21.22 | Otros servicios de vertedero | 38.21.22 | Other landfill services |
38.21.23 | Dienstleistungen der Verbrennung ungefährlicher Abfälle | 38.21.23 | Servicios de incineración de residuos no peligrosos | 38.21.23 | Incineration services of non-hazardous waste |
38.21.29 | Sonstige Dienstleistungen der Entsorgung ungefährlicher Abfälle | 38.21.29 | Otros servicios de eliminación de residuos no peligrosos | 38.21.29 | Other non-hazardous waste disposal services |
38.21.3 | Abfälle von organischen Lösemitteln | 38.21.3 | Desechos de disolventes orgánicos | 38.21.3 | Waste organic solvents |
38.21.30 | Abfälle von organischen Lösemitteln | 38.21.30 | Desechos de disolventes orgánicos | 38.21.30 | Waste organic solvents |
38.21.4 | Aschen und Rückstände aus der Müllverbrennung | 38.21.4 | Ceniza y restos de la incineración de residuos | 38.21.4 | Ashes and residues from waste incineration |
38.21.40 | Aschen und Rückstände aus der Müllverbrennung | 38.21.40 | Ceniza y restos de la incineración de residuos | 38.21.40 | Ashes and residues from waste incineration |
38.21.5 | Pellets von Siedlungsabfall | 38.21.5 | “Pellets” de residuos municipales | 38.21.5 | Pellets of municipal waste |
38.21.50 | Pellets von Siedlungsabfall | 38.21.50 | “Pellets” de residuos municipales | 38.21.50 | Pellets of municipal waste |
38.22 | Dienstleistungen der Behandlung und Beseitigung gefährlicher Abfälle | 38.22 | Servicios de tratamiento y eliminación de residuos peligrosos | 38.22 | Treatment and disposal services of hazardous waste |
38.22.1 | Dienstleistungen der Behandlung radioaktiver und sonstiger gefährlicher Abfälle | 38.22.1 | Servicios de tratamiento de residuos nucleares y otros residuos peligrosos | 38.22.1 | Nuclear and other hazardous waste treatment services |
38.22.11 | Dienstleistungen der Behandlung radioaktiver Abfälle | 38.22.11 | Servicios de tratamiento de residuos nucleares | 38.22.11 | Nuclear waste treatment services |
38.22.19 | Dienstleistungen der Behandlung anderer gefährlicher Abfälle | 38.22.19 | Servicios de tratamiento de otros residuos peligrosos | 38.22.19 | Other hazardous waste treatment services |
38.22.2 | Dienstleistungen der Entsorgung radioaktiver und sonstiger gefährlicher Abfälle | 38.22.2 | Servicios de eliminación de residuos nucleares y otros residuos peligrosos | 38.22.2 | Nuclear and other hazardous waste disposal services |
38.22.21 | Dienstleistungen der Entsorgung radioaktiver Abfälle | 38.22.21 | Servicios de eliminación de residuos nucleares | 38.22.21 | Nuclear waste disposal services |
38.22.29 | Dienstleistungen der Entsorgung anderer gefährlicher Abfälle | 38.22.29 | Servicios de eliminación de otros residuos peligrosos | 38.22.29 | Other hazardous waste disposal services |
38.3 | Dienstleistungen der Rückgewinnung von Wertstoffen; Sekundärrohstoffe | 38.3 | Servicios de valorización de materiales; materias primas secundarias | 38.3 | Materials recovery services; secondary raw materials |
38.31 | Dienstleistungen des Zerlegens von Schiffs- und Fahrzeugwracks und anderen Altwaren | 38.31 | Servicios de separación y clasificación de materiales | 38.31 | Dismantling services of wrecks |
38.31.1 | Dienstleistungen des Zerlegens von Wracks | 38.31.1 | Servicios de desguace | 38.31.1 | Dismantling services of wrecks |
38.31.11 | Dienstleistungen der Schiffsverschrottung | 38.31.11 | Servicios de desguace naval | 38.31.11 | Shipbreaking services |
38.31.12 | Dienstleistungen des Zerlegens von gebrauchten Kraftfahrzeugen, Computern, Fernsehgeräten und sonstigen Geräten | 38.31.12 | Servicios de desguace de automóviles, ordenadores, televisores y demás material usado | 38.31.12 | Dismantling services of used automobiles, computers, televisions and other equipment |
38.32 | Dienstleistungen der Rückgewinnung sortierter Werkstoffe; Sekundärrohstoffe | 38.32 | Servicios de valorización de materiales seleccionados; materias primas secundarias | 38.32 | Sorted materials recovery services; secondary raw materials |
38.32.1 | Dienstleistungen der Rückgewinnung sortierter Werkstoffe | 38.32.1 | Servicios de valorización de materiales seleccionados | 38.32.1 | Sorted materials recovery services |
38.32.11 | Dienstleistungen der Rückgewinnung sortierter metallischer Werkstoffe | 38.32.11 | Servicios de valorización de materiales metálicos seleccionados | 38.32.11 | Sorted metal materials recovery services |
38.32.12 | Dienstleistungen der Rückgewinnung sortierter nicht metallischer Werkstoffe | 38.32.12 | Servicios de valorización de materiales seleccionados no metálicos | 38.32.12 | Sorted non-metal materials recovery services |
38.32.13 | Briketts a.n.g. (hergestellt aus mehreren unterschiedlichen Industrieabfällen usw.) | 38.32.13 | Briquetas n.c.o.p. (producidas a partir de varios residuos industriales distintos, etc.) | 38.32.13 | Briquette n.e.c (produced from several different industrial wastes etc.) |
38.32.2 | Metallische Sekundärrohstoffe | 38.32.2 | Materias primas metálicas secundarias | 38.32.2 | Metal secondary raw materials |
38.32.21 | Sekundärrohstoffe aus Edelmetallen | 38.32.21 | Materias primas secundarias de metales preciosos | 38.32.21 | Secondary raw material of precious metals |
38.32.22 | Sekundärrohstoffe aus Eisenmetallen | 38.32.22 | Materias primas secundarias de metales férreos | 38.32.22 | Secondary raw material of ferrous metals |
38.32.23 | Sekundärrohstoffe aus Kupfer | 38.32.23 | Materias primas secundarias de cobre | 38.32.23 | Secondary raw material of copper |
38.32.24 | Sekundärrohstoffe aus Nickel | 38.32.24 | Materias primas secundarias de níquel | 38.32.24 | Secondary raw material of nickel |
38.32.25 | Sekundärrohstoffe aus Aluminium | 38.32.25 | Materias primas secundarias de aluminio | 38.32.25 | Secondary raw material of aluminium |
38.32.29 | Sonstige metallische Sekundärrohstoffe | 38.32.29 | Otras materias primas secundarias metálicas | 38.32.29 | Other metal secondary raw materials |
38.32.3 | Nicht metallische Sekundärrohstoffe | 38.32.3 | Materias primas secundarias no metálicas | 38.32.3 | Non-metal secondary raw materials |
38.32.31 | Sekundärrohstoffe aus Glas | 38.32.31 | Materias primas secundarias de vidrio | 38.32.31 | Secondary raw material of glass |
38.32.32 | Sekundärrohstoffe aus Papier und Pappe | 38.32.32 | Materias primas secundarias de papel y cartón | 38.32.32 | Secondary raw material of paper and paperboard |
38.32.33 | Sekundärrohstoffe aus Kunststoff | 38.32.33 | Materias primas secundarias de plástico | 38.32.33 | Secondary raw material of plastic |
38.32.34 | Sekundärrohstoffe aus Gummi | 38.32.34 | Materias primas secundarias de caucho | 38.32.34 | Secondary raw material of rubber |
38.32.35 | Sekundärrohstoffe aus Textilien | 38.32.35 | Materias primas secundarias textiles | 38.32.35 | Secondary raw material of textile |
38.32.39 | Sonstige nicht metallische Sekundärrohstoffe | 38.32.39 | Otras materias primas secundarias no metálicas | 38.32.39 | Other non-metal secondary raw materials |
39 | Dienstleistungen der Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstigen Entsorgung | 39 | Servicios de saneamiento y otros servicios de gestión de residuos | 39 | Remediation services and other waste management services |
39.0 | Dienstleistungen der Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstigen Entsorgung | 39.0 | Servicios de saneamiento y otros servicios de gestión de residuos | 39.0 | Remediation services and other waste management services |
39.00 | Dienstleistungen der Beseitigung von Umweltverschmutzungen und sonstigen Entsorgung | 39.00 | Servicios de saneamiento y otros servicios de gestión de residuos | 39.00 | Remediation services and other waste management services |
39.00.1 | Dienstleistungen der Umweltsanierung und -reinigung | 39.00.1 | Servicios de saneamiento y limpieza | 39.00.1 | Remediation and clean-up services |
39.00.11 | Dienstleistungen der Sanierung und Reinigung von Boden und Grundwasser | 39.00.11 | Servicios de saneamiento y limpieza, suelos y aguas subterráneas | 39.00.11 | Remediation and clean-up services, soil and groundwater |
39.00.12 | Dienstleistungen der Sanierung und Reinigung von Oberflächenwasser | 39.00.12 | Servicios de saneamiento y limpieza, aguas superficiales | 39.00.12 | Remediation and clean-up services, surface water |
39.00.13 | Dienstleistungen der Sanierung und Reinigung von Luft | 39.00.13 | Servicios de saneamiento y limpieza, aire | 39.00.13 | Remediation and clean-up services, air |
39.00.14 | Dienstleistungen der Beseitigung von Umweltverschmutzungen an Gebäuden | 39.00.14 | Servicios de saneamiento de edificios | 39.00.14 | Building remediation services |
39.00.2 | Sonstige Sanierungsdienstleistungen und spezielle Umweltschutzmaßnahmen | 39.00.2 | Otros servicios de saneamiento y servicios especializados de descontaminación | 39.00.2 | Other remediation and specialised pollution control services |
39.00.21 | Dienstleistungen zur Schadensbegrenzung und zur Kontrolle und Überwachung von Maßnahmen zur Standortsanierung sowie andere Standortsanierungsdienstleistungen | 39.00.21 | Contención de la contaminación, servicios de control y vigilancia y otros servicios de saneamiento de terrenos | 39.00.21 | Site remediation containment, control and monitoring services and other site remediation services |
39.00.22 | Sonstige Sanierungsdienstleistungen | 39.00.22 | Otros servicios de saneamiento | 39.00.22 | Other remediation services |
39.00.23 | Sonstige spezielle Umweltschutzmaßnahmen | 39.00.23 | Otros servicios especializados de control de la contaminación | 39.00.23 | Other specialised pollution control services |
F | GEBÄUDE UND BAUARBEITEN | F | CONSTRUCCIONES Y TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN | F | CONSTRUCTIONS AND CONSTRUCTION WORKS |
41 | Gebäude und Hochbauarbeiten | 41 | Edificios y trabajos de construcción de edificios | 41 | Buildings and building construction works |
41.0 | Gebäude und Hochbauarbeiten | 41.0 | Edificios y trabajos de construcción de edificios | 41.0 | Buildings and building construction works |
41.00 | Gebäude und Hochbauarbeiten | 41.00 | Edificios y trabajos de construcción de edificios | 41.00 | Buildings and building construction works |
41.00.1 | Wohngebäude | 41.00.1 | Edificios residenciales | 41.00.1 | Residential buildings |
41.00.11 | Gebäude mit einer Wohnung | 41.00.11 | Viviendas unifamiliares | 41.00.11 | One-dwelling buildings |
41.00.12 | Gebäude mit zwei Wohnungen | 41.00.12 | Edificios de dos viviendas | 41.00.12 | Two-dwelling buildings |
41.00.13 | Gebäude mit drei oder mehr Wohnungen | 41.00.13 | Edificios de tres y más viviendas | 41.00.13 | Three and more dwelling buildings |
41.00.14 | Wohngebäude für Gemeinschaften | 41.00.14 | Colectivos | 41.00.14 | Residences for communities |
41.00.2 | Nichtwohngebäude | 41.00.2 | Edificios no residenciales | 41.00.2 | Non-residential buildings |
41.00.21 | Industriegebäude | 41.00.21 | Edificios industriales | 41.00.21 | Industrial buildings |
41.00.22 | Landwirtschaftliche Betriebsgebäude | 41.00.22 | Edificios agrícolas, no residenciales | 41.00.22 | Farm buildings, non-residential |
41.00.23 | Bürogebäude | 41.00.23 | Edificios de oficinas | 41.00.23 | Office buildings |
41.00.24 | Groß- und Einzelhandelsgebäude | 41.00.24 | Edificios para el comercio al por mayor y al por menor | 41.00.24 | Wholesale and retail trade buildings |
41.00.25 | Gebäude des Verkehrs- und Nachrichtenwesens | 41.00.25 | Edificios para transporte y comunicaciones | 41.00.25 | Traffic and communication buildings |
41.00.26 | Reservoirs, Silos und Lagergebäude | 41.00.26 | Depósitos, silos y almacenes | 41.00.26 | Reservoirs, silos and warehouses |
41.00.27 | Hotels und ähnliche Gebäude | 41.00.27 | Hoteles y edificios similares | 41.00.27 | Hotels and similar buildings |
41.00.28 | Gebäude für Kultur- und Freizeitzwecke sowie das Bildungs- und Gesundheitswesen und die Religionsausübung | 41.00.28 | Edificios públicos de uso recreativo, educativo, sanitario, asistencial o religioso | 41.00.28 | Public entertainment, education, hospital, institutional care or religious buildings |
41.00.29 | Sonstige Nichtwohngebäude | 41.00.29 | Otros edificios no residenciales | 41.00.29 | Other non-residential buildings |
41.00.3 | Bauarbeiten an Wohngebäuden (Neubau, Anbau, Umbau und Renovierung) | 41.00.3 | Trabajos de construcción de edificios residenciales (de obra nueva, de ampliación, de modificación y renovación) | 41.00.3 | Construction works for residential buildings (new works, additions, alterations and renovation works) |
41.00.31 | Bauarbeiten an Gebäuden mit einer Wohnung | 41.00.31 | Trabajos de construcción en viviendas unifamiliares | 41.00.31 | Construction works in one-dwelling buildings |
41.00.32 | Bauarbeiten an Gebäuden mit zwei Wohnungen | 41.00.32 | Trabajos de construcción en edificios de dos viviendas | 41.00.32 | Construction works in two-dwelling buildings |
41.00.33 | Bauarbeiten an Gebäuden mit drei oder mehr Wohnungen | 41.00.33 | Trabajos de construcción en edificios de tres o más viviendas | 41.00.33 | Construction works in three and more dwelling buildings |
41.00.34 | Bauarbeiten an Wohngebäuden für Gemeinschaften | 41.00.34 | Trabajos de construcción en colectivos | 41.00.34 | Construction works in residences for communities |
41.00.4 | Bauarbeiten an Nichtwohngebäuden (Neubau, Anbau, Umbau und Renovierung) | 41.00.4 | Trabajos de construcción de edificios no residenciales ( de obra nueva, de ampliación, de modificación y renovación) | 41.00.4 | Construction works for non-residential buildings (new works, additions, alterations and renovation works) |
41.00.41 | Bauarbeiten an Industriegebäuden | 41.00.41 | Trabajos de construcción en edificios industriales | 41.00.41 | Construction works in industrial buildings |
41.00.42 | Bauarbeiten an landwirtschaftlichen Betriebsgebäuden | 41.00.42 | Trabajos de construcción en edificios agrícolas, no residenciales | 41.00.42 | Construction works in non-residential farm buildings |
41.00.43 | Bauarbeiten an Bürogebäuden | 41.00.43 | Trabajos de construcción en edificios de oficinas | 41.00.43 | Construction works in office buildings |
41.00.44 | Bauarbeiten an Groß- und Einzelhandelsgebäuden | 41.00.44 | Trabajos de construcción en edificios para el comercio al por mayor y al por menor | 41.00.44 | Construction works in wholesale and retail trade buildings |
41.00.45 | Bauarbeiten an Gebäuden des Verkehrs- und Nachrichtenwesens | 41.00.45 | Trabajos de construcción en edificios para transporte y comunicaciones | 41.00.45 | Construction works in traffic and communication buildings |
41.00.46 | Bauarbeiten an Reservoirs, Silos und Lagergebäuden | 41.00.46 | Trabajos de construcción en depósitos, silos y almacenes | 41.00.46 | Construction works in reservoirs, silos and warehouses |
41.00.47 | Bauarbeiten an Hotels und ähnliche Gebäuden | 41.00.47 | Trabajos de construcción en hoteles y edificios similares | 41.00.47 | Construction works in hotels and similar buildings |
41.00.48 | Bauarbeiten an Gebäuden für Kultur- und Freizeitzwecke sowie das Bildungs- und Gesundheitswesen und die Religionsausübung | 41.00.48 | Trabajos de construcción en edificios públicos de uso recreativo, educativo, sanitario, asistencial o religioso | 41.00.48 | Construction works in public entertainment, education, hospital, institutional care or religious buildings |
41.00.49 | Bauarbeiten an sonstigen Nichtwohngebäuden | 41.00.49 | Trabajos de construcción en otros edificios no residenciales | 41.00.49 | Construction works on other non-residential buildings |
42 | Tiefbauten und Tiefbauarbeiten | 42 | Construcciones y trabajos de construcción para obras de ingeniería civil | 42 | Constructions and construction works for civil engineering |
42.1 | Straßen und Bahnverkehrsstrecken; Bauarbeiten an Straßen und Bahnverkehrsstrecken | 42.1 | Carreteras y vías férreas y trabajos de construcción de carreteras y vías férreas | 42.1 | Roads and railways; construction works for roads and railways |
42.11 | Straßen und Autobahnen; Bauarbeiten an Straßen und Autobahnen | 42.11 | Carreteras y autopistas y trabajos de construcción de carreteras y autopistas | 42.11 | Roads and motorways; construction works for roads and motorways |
42.11.1 | Autobahnen, Straßen und Wege sowie Rollbahnen | 42.11.1 | Autopistas, carreteras, calles y otras calzadas para vehículos o peatones; pistas de aeropuertos | 42.11.1 | Motorways, roads, streets and other vehicular or pedestrian ways and airfield runways |
42.11.10 | Autobahnen, Straßen und Wege sowie Rollbahnen | 42.11.10 | Autopistas, carreteras, calles y otras calzadas para vehículos o peatones; pistas de aeropuertos | 42.11.10 | Motorways, roads, streets and other vehicular or pedestrian ways and airfield runways |
42.11.2 | Bauarbeiten an Autobahnen, Straßen und Wegen sowie Rollbahnen | 42.11.2 | Trabajos de construcción de autopistas, carreteras, calles y otras calzadas para vehículos o peatones, y de pistas de aeropuertos | 42.11.2 | Construction works for motorways, roads, streets and other vehicular or pedestrian ways and airfield runways |
42.11.20 | Bauarbeiten an Autobahnen, Straßen und Wegen sowie Rollbahnen | 42.11.20 | Trabajos de construcción de autopistas, carreteras, calles y otras calzadas para vehículos o peatones, y de pistas de aeropuertos | 42.11.20 | Construction works for motorways, roads, streets and other vehicular or pedestrian ways and airfield runways |
42.12 | Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken; Bauarbeiten an Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken | 42.12 | Vías férreas, incluso subterráneas; trabajos de construcción de vías férreas, incluso subterráneas | 42.12 | Railways and underground railways; construction works for railways and underground railways |
42.12.1 | Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken | 42.12.1 | Vías férreas, incluso subterráneas | 42.12.1 | Railways and underground railways |
42.12.10 | Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken | 42.12.10 | Vías férreas, incluso subterráneas | 42.12.10 | Railways and underground railways |
42.12.2 | Bauarbeiten an Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken | 42.12.2 | Trabajos de construcción de vías férreas, incluso subterráneas | 42.12.2 | Construction works for railways and underground railways |
42.12.20 | Bauarbeiten an Bahnverkehrsstrecken und Untergrund-Bahnverkehrsstrecken | 42.12.20 | Trabajos de construcción de vías férreas, incluso subterráneas | 42.12.20 | Construction works for railways and underground railways |
42.13 | Brücken und Tunnel; Bauarbeiten an Brücken und Tunneln | 42.13 | Puentes y túneles; trabajos de construcción de puentes y túneles | 42.13 | Bridges and tunnels; construction works for bridges and tunnels |
42.13.1 | Brücken und Tunnel | 42.13.1 | Puentes y túneles | 42.13.1 | Bridges and tunnels |
42.13.10 | Brücken und Tunnel | 42.13.10 | Puentes y túneles | 42.13.10 | Bridges and tunnels |
42.13.2 | Bauarbeiten an Brücken und Tunneln | 42.13.2 | Trabajos de construcción de puentes y túneles | 42.13.2 | Construction works for bridges and tunnels |
42.13.20 | Bauarbeiten an Brücken und Tunneln | 42.13.20 | Trabajos de construcción de puentes y túneles | 42.13.20 | Construction works for bridges and tunnels |
42.2 | Tiefbau-Rohr- und Kabelnetzleitungen; Kläranlagen | 42.2 | Construcciones y trabajos de construcción para redes de servicios | 42.2 | Constructions and construction works for utility projects |
42.21 | Tiefbau-Rohrleitungen, Brunnen und Kläranlagen; Bauarbeiten an Tiefbau-Rohrleitungen, Brunnen und Kläranlagen | 42.21 | Construcciones y trabajos de construcción de canalizaciones | 42.21 | Constructions and construction works for utility projects for fluids |
42.21.1 | Tiefbau-Rohrleitungen, Brunnen und Kläranlagen | 42.21.1 | Canalizaciones | 42.21.1 | Utility constructions for fluids |
42.21.11 | Rohrfernleitungen für Flüssigkeiten | 42.21.11 | Gasoductos de largo recorrido | 42.21.11 | Long-distance pipelines for fluids |
42.21.12 | Kommunale Rohrleitungen für Flüssigkeiten | 42.21.12 | Tuberías locales | 42.21.12 | Local pipelines for fluids |
42.21.13 | Bewässerungssysteme (Kanäle); Wasserleitungen; Kläranlagen, Abwasserbeseitigungsanlagen und Pumpstationen | 42.21.13 | Sistemas de irrigación (canales); tuberías maestras y obras de tuberías; instalaciones de tratamiento de aguas y eliminación de aguas residuales; estaciones de bombeo | 42.21.13 | Irrigation systems (canals); water main and line constructions; water treatment plants, sewage disposal plants and pumping stations |
42.21.2 | Bauarbeiten an Tiefbau-Rohrleitungen, Brunnen und Kläranlagen | 42.21.2 | Trabajos de construcción de canalizaciones | 42.21.2 | Construction works for utility projects for fluids |
42.21.21 | Bauarbeiten an Rohrfernleitungen | 42.21.21 | Trabajos de construcción de gasoductos | 42.21.21 | Construction works for long-distance pipelines |
42.21.22 | Bauarbeiten an kommunalen Rohrleitungen, einschließlich zugehöriger Arbeiten | 42.21.22 | Trabajos de construcción de tuberías locales, incluyendo los trabajos auxiliares | 42.21.22 | Construction works for local pipelines, including ancillary works |
42.21.23 | Bauarbeiten an Bewässerungssystemen (Kanälen), Wasserleitungen, Kläranlagen, Abwasserbeseitigungsanlagen und Pumpstationen | 42.21.23 | Trabajos de construcción de sistemas de irrigación (canales), tuberías maestras, instalaciones de tratamiento de aguas y eliminación de aguas residuales y estaciones de bombeo | 42.21.23 | Construction works for irrigation systems (canals), water mains and lines, water treatment plants, sewage disposal plants and pumping stations |
42.21.24 | Bauarbeiten an Brunnen und Faulanlagen | 42.21.24 | Trabajos de construcción de perforación de pozos de agua e instalación de fosas sépticas | 42.21.24 | Water well drilling and septic system installation works |
42.22 | Bauwerke für und Bauarbeiten an Versorgungseinrichtungen für elektrischen Strom und Telekommunikation | 42.22 | Construcciones y trabajos de construcción de redes eléctricas y de telecomunicaciones | 42.22 | Constructions and construction works for utility projects for electricity and telecommunications |
42.22.1 | Bauwerke für Versorgungseinrichtungen für elektrischen Strom und Telekommunikation | 42.22.1 | Redes eléctricas y de telecomunicaciones | 42.22.1 | Utility constructions for electricity and telecommunications |
42.22.11 | Elektrische Freileitungen und Fernmeldeleitungen | 42.22.11 | Redes eléctricas y líneas de comunicación de larga distancia | 42.22.11 | Long-distance electricity power lines and communication lines |
42.22.12 | Kommunale Stromleitungen und Datenübertragungsleitungen | 42.22.12 | Redes eléctricas y líneas de comunicación locales | 42.22.12 | Local electricity power lines and communication lines |
42.22.13 | Kraftwerke | 42.22.13 | Centrales eléctricas | 42.22.13 | Power plants |
42.22.2 | Bauarbeiten an Versorgungseinrichtungen für elektrischen Strom und Telekommunikation | 42.22.2 | Trabajos de construcción de redes eléctricas y de telecomunicaciones | 42.22.2 | Construction works for utility projects for electricity and telecommunications |
42.22.21 | Bauarbeiten an elektrischen Freileitungen und Fernmeldeleitungen | 42.22.21 | Trabajos de construcción de redes eléctricas y comunicaciones de larga distancia | 42.22.21 | Construction works for long-distance electricity power lines and communication lines |
42.22.22 | Bauarbeiten an kommunalen Stromleitungen und Datenübertragungsleitungen | 42.22.22 | Trabajos de construcción de redes eléctricas y comunicaciones locales | 42.22.22 | Construction works for local electricity power lines and communication lines |
42.22.23 | Bauarbeiten an Kraftwerken | 42.22.23 | Trabajos de construcción de centrales eléctricas | 42.22.23 | Construction works for power plants |
42.9 | Sonstige Tiefbauten und Tiefbauarbeiten | 42.9 | Construcciones y trabajos de construcción de otros proyectos de ingeniería civil | 42.9 | Constructions and construction works for other civil engineering projects |
42.91 | Bauten des Wasserbaus; Wasserbauarbeiten | 42.91 | Construcciones y trabajos de construcción para obras hidráulicas | 42.91 | Constructions and construction works for water projects |
42.91.1 | Küsten- und Hafenanlagen, Dämme, Schleusen und ähnliche hydromechanische Anlagen | 42.91.1 | Instalaciones costeras o portuarias, diques, esclusas y estructuras hidromecánicas similares | 42.91.1 | Coastal and port constructions, dams, locks and related hydro-mechanical structures |
42.91.10 | Küsten- und Hafenanlagen, Dämme, Schleusen und ähnliche hydromechanische Anlagen | 42.91.10 | Instalaciones costeras o portuarias, diques, esclusas y estructuras hidromecánicas similares | 42.91.10 | Coastal and port constructions, dams, locks and related hydro-mechanical structures |
42.91.2 | Bauarbeiten an Küsten- und Hafenanlagen, Dämmen, Schleusen und ähnlichen hydromechanischen Anlagen | 42.91.2 | Trabajos de construcción de instalaciones costeras o portuarias, diques, esclusas y estructuras hidromecánicas similares | 42.91.2 | Construction works for coastal and port constructions, dams, locks and related hydro-mechanical structures |
42.91.20 | Bauarbeiten an Küsten- und Hafenanlagen, Dämmen, Schleusen und ähnlichen hydromechanischen Anlagen | 42.91.20 | Trabajos de construcción de instalaciones costeras o portuarias, diques, esclusas y estructuras hidromecánicas similares | 42.91.20 | Construction works for coastal and port constructions, dams, locks and related hydro-mechanical structures |
42.99 | Sonstige Tiefbauten und Tiefbauarbeiten, a.n.g. | 42.99 | Construcciones y trabajos de construcción de ingeniería civil n.c.o.p. | 42.99 | Constructions and construction works for other civil engineering projects n.e.c. |
42.99.1 | Sonstige Tiefbauten | 42.99.1 | Otras obras de ingeniería civil | 42.99.1 | Other civil engineering constructions |
42.99.11 | Bergwerke und industrielle Produktionsanlagen | 42.99.11 | Obras de minería e industria | 42.99.11 | Mining and manufacturing constructions |
42.99.12 | Sport- und Freizeitanlagen | 42.99.12 | Obras deportivas y recreativas | 42.99.12 | Sport and recreation constructions |
42.99.19 | Sonstige Tiefbauten, a.n.g. | 42.99.19 | Otras obras de ingeniería civil n.c.o.p. | 42.99.19 | Other civil engineering constructions n.e.c. |
42.99.2 | Sonstige Tiefbauarbeiten | 42.99.2 | Trabajos de construcción de otras obras de ingeniería civil | 42.99.2 | Construction works for other civil engineering constructions |
42.99.21 | Bauarbeiten an Bergwerken und industriellen Produktionsanlagen | 42.99.21 | Trabajos de construcción para la minería y la industria | 42.99.21 | Construction works for mining and manufacturing |
42.99.22 | Bauarbeiten an Stadien und Sportplätzen | 42.99.22 | Trabajos de construcción de estructuras para estadios y terrenos deportivos | 42.99.22 | Construction works for structures of outdoor stadia and sport grounds |
42.99.29 | Tiefbauarbeiten, a.n.g. | 42.99.29 | Trabajos de construcción de obras de ingeniería civil n.c.o.p. | 42.99.29 | Construction works for civil engineering constructions n.e.c. |
43 | Vorbereitende Baustellenarbeiten, Bauinstallationsarbeiten und sonstige Ausbauarbeiten | 43 | Trabajos de construcción especializados | 43 | Specialised construction works |
43.1 | Abbrucharbeiten und vorbereitende Baustellenarbeiten | 43.1 | Trabajos de demolición y preparación del terreno | 43.1 | Demolition and site preparation works |
43.11 | Abbrucharbeiten | 43.11 | Trabajos de demolición | 43.11 | Demolition works |
43.11.1 | Abbrucharbeiten | 43.11.1 | Trabajos de demolición | 43.11.1 | Demolition works |
43.11.10 | Abbrucharbeiten | 43.11.10 | Trabajos de demolición | 43.11.10 | Demolition works |
43.12 | Vorbereitende Baustellenarbeiten | 43.12 | Trabajos de preparación del terreno | 43.12 | Site preparation works |
43.12.1 | Vorbereitende Baustellenarbeiten | 43.12.1 | Trabajos de preparación del terreno | 43.12.1 | Site preparation works |
43.12.11 | Bodenvorbereitungsarbeiten; Aufräumarbeiten | 43.12.11 | Trabajos de preparación de suelos y terrenos; trabajos de desbroce | 43.12.11 | Soil and land preparation works; clearance works |
43.12.12 | Aushub- und Erdbewegungsarbeiten | 43.12.12 | Trabajos de excavación y movimiento de tierras | 43.12.12 | Excavating and earthmoving works |
43.13 | Test- und Suchbohrungsarbeiten | 43.13 | Trabajos de perforación y sondeo | 43.13 | Test drilling and boring works |
43.13.1 | Test- und Suchbohrungsarbeiten | 43.13.1 | Trabajos de perforación y sondeo | 43.13.1 | Test drilling and boring works |
43.13.10 | Test- und Suchbohrungsarbeiten | 43.13.10 | Trabajos de perforación y sondeo | 43.13.10 | Test drilling and boring works |
43.2 | Bauinstallationsarbeiten | 43.2 | Instalaciones eléctricas, de fontanería y otras instalaciones en obras de construcción | 43.2 | Electrical, plumbing and other construction installation works |
43.21 | Elektroinstallationsarbeiten | 43.21 | Instalaciones eléctricas | 43.21 | Electrical installation works |
43.21.1 | Elektroinstallationsarbeiten | 43.21.1 | Instalaciones eléctricas | 43.21.1 | Electrical installation works |
43.21.10 | Elektroinstallationsarbeiten | 43.21.10 | Instalaciones eléctricas | 43.21.10 | Electrical installation works |
43.22 | Gas-, Wasser-, Heizungs- und Lüftungs- und Klimaanlageninstallationsarbeiten | 43.22 | Trabajos de fontanería, instalación de sistemas de calefacción y aire acondicionado | 43.22 | Plumbing, heat and air-conditioning installation works |
43.22.1 | Gas-, Wasser-, Heizungs- und Lüftungs- und Klimaanlageninstallationsarbeiten | 43.22.1 | Trabajos de instalación de cañerías de agua, de desagüe, de ventilación y de aire acondicionado | 43.22.1 | Water plumbing, drain laying, heating, ventilation and air conditioning installation works |
43.22.11 | Wasser- und Abwasseranlageninstallationsarbeiten | 43.22.11 | Trabajos de instalación de cañerías de agua y de desagüe | 43.22.11 | Water plumbing and drain laying works |
43.22.12 | Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlageninstallationsarbeiten | 43.22.12 | Trabajos de instalación de calefacción, de ventilación y de aire acondicionado | 43.22.12 | Heating, ventilation and air conditioning installation works |
43.22.2 | Gasinstallationsarbeiten | 43.22.2 | Trabajos de instalación de gas | 43.22.2 | Gas fitting installation works |
43.22.20 | Gasinstallationsarbeiten | 43.22.20 | Trabajos de instalación de gas | 43.22.20 | Gas fitting installation works |
43.29 | Sonstige Bauinstallationsarbeiten | 43.29 | Otros trabajos de instalación | 43.29 | Other construction installation works |
43.29.1 | Sonstige Bauinstallationsarbeiten | 43.29.1 | Otros trabajos de instalación | 43.29.1 | Other construction installation works |
43.29.11 | Dämmungsarbeiten gegen Kälte, Wärme, Schall und Erschütterungen | 43.29.11 | Trabajos de aislamiento | 43.29.11 | Insulation works |
43.29.12 | Errichtungsarbeiten an Zäunen und Geländern | 43.29.12 | Trabajos de instalación de barandillas y pasamanos | 43.29.12 | Fencing and railing installation works |
43.29.19 | Sonstige Installationsarbeiten, a.n.g. | 43.29.19 | Otros trabajos de instalación n.c.o.p. | 43.29.19 | Other installation works n.e.c. |
43.3 | Ausbauarbeiten | 43.3 | Trabajos de acabado de edificios | 43.3 | Building completion and finishing works |
43.31 | Stuck-, Gips- und Verputzarbeiten | 43.31 | Trabajos de revocado | 43.31 | Plastering works |
43.31.1 | Stuck-, Gips- und Verputzarbeiten | 43.31.1 | Trabajos de revocado | 43.31.1 | Plastering works |
43.31.10 | Stuck-, Gips- und Verputzarbeiten | 43.31.10 | Trabajos de revocado | 43.31.10 | Plastering works |
43.32 | Bautischler- und Bauschlosserarbeiten | 43.32 | Trabajos de instalación de carpintería | 43.32 | Joinery installation works |
43.32.1 | Bautischler- und Bauschlosserarbeiten | 43.32.1 | Trabajos de instalación de carpintería | 43.32.1 | Joinery installation works |
43.32.10 | Bautischler- und Bauschlosserarbeiten | 43.32.10 | Trabajos de instalación de carpintería | 43.32.10 | Joinery installation works |
43.33 | Fußboden-, Fliesen- und Parkettlegearbeiten, Wandverkleidearbeiten | 43.33 | Trabajos de revestimiento de suelos y paredes | 43.33 | Floor and wall covering works |
43.33.1 | Fliesenlegearbeiten | 43.33.1 | Trabajos de embaldosado | 43.33.1 | Tiling works |
43.33.10 | Fliesenlegearbeiten | 43.33.10 | Trabajos de embaldosado | 43.33.10 | Tiling works |
43.33.2 | Sonstige Fußbodenverlegearbeiten, Tapetenklebearbeiten und sonstige Wandverkleidearbeiten | 43.33.2 | Otros trabajos de pavimentación y revestimiento de suelos, revestimiento de paredes y empapelado de paredes | 43.33.2 | Other floor laying and covering, wall covering and wallpapering works |
43.33.21 | Verlegearbeiten an Terrazzo-, Marmor-, Granit- oder Schieferböden sowie Wandverkleidungen aus diesen Materialien | 43.33.21 | Trabajos de colocación de baldosas de terrazo, mármol, granito o pizarra | 43.33.21 | Terrazzo, marble, granite and slate works |
43.33.29 | Sonstige Fußbodenverlegearbeiten, Tapetenklebearbeiten und sonstige Wandverkleidearbeiten, a.n.g. | 43.33.29 | Trabajos de pavimentación y revestimiento de suelos, revestimiento de paredes y empapelado de paredes n.c.o.p. | 43.33.29 | Other floor laying and covering, wall covering and wallpapering works n.e.c. |
43.34 | Maler- und Glasereiarbeiten | 43.34 | Trabajos de pintura y acristalamiento | 43.34 | Painting and glazing works |
43.34.1 | Malerarbeiten | 43.34.1 | Trabajos de pintura | 43.34.1 | Painting works |
43.34.10 | Malerarbeiten | 43.34.10 | Trabajos de pintura | 43.34.10 | Painting works |
43.34.2 | Glasereiarbeiten | 43.34.2 | Trabajos de acristalamiento | 43.34.2 | Glazing works |
43.34.20 | Glasereiarbeiten | 43.34.20 | Trabajos de acristalamiento | 43.34.20 | Glazing works |
43.39 | Sonstige Ausbauarbeiten | 43.39 | Otros trabajos de acabado de edificios | 43.39 | Other building completion and finishing works |
43.39.1 | Sonstige Ausbauarbeiten | 43.39.1 | Otros trabajos de acabado de edificios | 43.39.1 | Other building completion and finishing works |
43.39.11 | Dekorative Arbeiten | 43.39.11 | Trabajos de ornamentación de edificios | 43.39.11 | Ornamentation fitting works |
43.39.19 | Sonstige Baufertigstellungs- und Ausbauarbeiten, a.n.g. | 43.39.19 | Otros trabajos de acabado de edificios n.c.o.p. | 43.39.19 | Other building completion and finishing works n.e.c. |
43.9 | Sonstige spezialisierte Bauarbeiten | 43.9 | Otros trabajos de construcción especializada | 43.9 | Other specialised construction works |
43.91 | Errichtungsarbeiten an Dächern | 43.91 | Trabajos de construcción de cubiertas | 43.91 | Roofing works |
43.91.1 | Errichtungsarbeiten an Dächern | 43.91.1 | Trabajos de construcción de cubiertas | 43.91.1 | Roofing works |
43.91.11 | Errichtungsarbeiten an Dachstühlen | 43.91.11 | Trabajos de construcción de armaduras para cubiertas | 43.91.11 | Roof framing works |
43.91.19 | Sonstige Errichtungsarbeiten an Dächern | 43.91.19 | Otros trabajos de construcción de cubiertas | 43.91.19 | Other roofing works |
43.99 | Sonstige spezialisierte Bauarbeiten, a.n.g. | 43.99 | Otros trabajos de construcción especializada n.c.o.p. | 43.99 | Other specialised construction works n.e.c. |
43.99.1 | Arbeiten der Abdichtung gegen Wasser und Feuchtigkeit | 43.99.1 | Trabajos de impermeabilización | 43.99.1 | Waterproofing works |
43.99.10 | Arbeiten der Abdichtung gegen Wasser und Feuchtigkeit | 43.99.10 | Trabajos de impermeabilización | 43.99.10 | Waterproofing works |
43.99.2 | Gerüstbauarbeiten | 43.99.2 | Trabajos de andamiaje | 43.99.2 | Scaffolding works |
43.99.20 | Gerüstbauarbeiten | 43.99.20 | Trabajos de andamiaje | 43.99.20 | Scaffolding works |
43.99.3 | Pfahlgründungsarbeiten; Fundamentarbeiten | 43.99.3 | Trabajos de instalación de pilotes; trabajos de cimentación | 43.99.3 | Pile driving works; foundation works |
43.99.30 | Pfahlgründungsarbeiten; Fundamentarbeiten | 43.99.30 | Trabajos de instalación de pilotes; trabajos de cimentación | 43.99.30 | Pile driving works; foundation works |
43.99.4 | Betonarbeiten | 43.99.4 | Trabajos de hormigonado | 43.99.4 | Concreting works |
43.99.40 | Betonarbeiten | 43.99.40 | Trabajos de hormigonado | 43.99.40 | Concreting works |
43.99.5 | Stahlbauarbeiten | 43.99.5 | Trabajos de montaje de piezas de acero para la construcción | 43.99.5 | Structural steel components erection works |
43.99.50 | Stahlbauarbeiten | 43.99.50 | Trabajos de montaje de piezas de acero para la construcción | 43.99.50 | Structural steel components erection works |
43.99.6 | Maurerarbeiten | 43.99.6 | Trabajos de albañilería | 43.99.6 | Masonry and bricklaying works |
43.99.60 | Maurerarbeiten | 43.99.60 | Trabajos de albañilería | 43.99.60 | Masonry and bricklaying works |
43.99.7 | Errichtungsarbeiten an Fertigteilbauten | 43.99.7 | Trabajos de montaje de construcciones prefabricadas | 43.99.7 | Assembly and erection works of prefabricated constructions |
43.99.70 | Errichtungsarbeiten an Fertigteilbauten | 43.99.70 | Trabajos de montaje de construcciones prefabricadas | 43.99.70 | Assembly and erection works of prefabricated constructions |
43.99.9 | Spezialisierte Bauarbeiten, a.n.g. | 43.99.9 | Trabajos especializados de la construcción n.c.o.p. | 43.99.9 | Specialised construction works n.e.c. |
43.99.90 | Spezialisierte Bauarbeiten, a.n.g. | 43.99.90 | Trabajos especializados de la construcción n.c.o.p. | 43.99.90 | Specialised construction works n.e.c. |
G | HANDELSLEISTUNGEN; INSTANDHALTUNGS- UND REPARATURARBEITEN AN KRAFTFAHRZEUGEN | G | SERVICIOS DE COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR; SERVICIOS DE REPARACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR Y MOTOCICLETAS | G | WHOLESALE AND RETAIL TRADE SERVICES; REPAIR SERVICES OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES |
45 | Handelsleistungen mit Kraftfahrzeugen; Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Kraftfahrzeugen | 45 | Servicios de comercio al por mayor y al por menor y servicios de reparación de vehículos de motor y motocicletas | 45 | Wholesale and retail trade and repair services of motor vehicles and motorcycles |
45.1 | Handelsleistungen mit Kraftwagen | 45.1 | Servicios comerciales de vehículos de motor | 45.1 | Trade services of motor vehicles |
45.11 | Handelsleistungen mit Kraftwagen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger | 45.11 | Servicios comerciales de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.11 | Trade services of cars and light motor vehicles |
45.11.1 | Großhandelsleistungen mit Kraftwagen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger | 45.11.1 | Servicios de comercio al por mayor de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.11.1 | Wholesale trade services of cars and light motor vehicles |
45.11.11 | Großhandelsleistungen mit Personenkraftwagen | 45.11.11 | Servicios de comercio al por mayor de vehículos de motor para el transporte de personas | 45.11.11 | Wholesale trade services of passenger motor vehicles |
45.11.12 | Großhandelsleistungen mit Sonderfahrzeugen wie Krankenwagen, Kleinbussen usw. und mit geländegängigen Kraftwagen (mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger) | 45.11.12 | Servicios de comercio al por mayor de vehículos de motor especializados para el transporte de personas: ambulancias y minibuses, etc. y vehículos todo terreno (de peso igual o inferior a 3,5 toneladas) | 45.11.12 | Wholesale trade services of specialised passenger motor vehicles such as ambulances and minibuses, etc. and off road motor vehicles (with a weight ≤ 3,5 tons) |
45.11.2 | Einzelhandelsleistungen mit Personenkraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen in Verkaufsräumen | 45.11.2 | Servicios de comercio al por menor de turismos y vehículos de motor ligeros, en establecimientos especializados | 45.11.2 | Specialised store retail trade services of cars and light motor vehicles |
45.11.21 | Einzelhandelsleistungen mit neuen Personenkraftwagen in Verkaufsräumen | 45.11.21 | Servicios de comercio al por menor de vehículos de motor nuevos para el transporte de personas, en establecimientos especializados | 45.11.21 | Specialised store retail trade services of new passenger motor vehicles |
45.11.22 | Einzelhandelsleistungen mit gebrauchten Personenkraftwagen in Verkaufsräumen | 45.11.22 | Servicios de comercio al por menor de vehículos de motor usados para el transporte de personas, en establecimientos especializados | 45.11.22 | Specialised store retail trade services of used passenger motor vehicles |
45.11.23 | Einzelhandelsleistungen mit neuen Sonderfahrzeugen wie Krankenwagen, Kleinbussen usw. und mit geländegängigen Kraftwagen, (mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger) in Verkaufsräumen | 45.11.23 | Servicios de comercio al por menor de vehículos nuevos de motor especializados para el transporte de personas: ambulancias y minibuses, etc. y vehículos todo terreno (de peso igual o inferior a 3,5 toneladas), en establecimientos especializados | 45.11.23 | Specialised store retail trade services of new specialised passenger motor vehicles such as ambulances and minibuses, etc. and off-road motor vehicles (with a weight ≤ 3,5 tons) |
45.11.24 | Einzelhandelsleistungen mit gebrauchten Sonderfahrzeugen wie Krankenwagen, Kleinbussen usw. und mit geländegängigen Kraftwagen (mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger) in Verkaufsräumen | 45.11.24 | Servicios de comercio al por menor de vehículos usados de motor especializados para el transporte de personas: ambulancias y minibuses, etc. y vehículos todo terreno (de peso igual o inferior a 3,5 toneladas), en establecimientos especializados | 45.11.24 | Specialised store retail trade services of used specialised passenger motor vehicles such as ambulances and minibuses, etc. and off-road motor vehicles (with a weight ≤ 3,5 tons) |
45.11.3 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen | 45.11.3 | Otros servicios de comercio al por menor de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.11.3 | Other retail trade services of cars and light motor vehicles |
45.11.31 | Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen über das Internet | 45.11.31 | Servicios de comercio al por menor de turismos y vehículos de motor ligeros por internet | 45.11.31 | Internet retail trade services of cars and light motor vehicles |
45.11.39 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen, a.n.g. | 45.11.39 | Otros servicios de comercio al por menor de turismos y vehículos de motor ligeros n.c.o.p. | 45.11.39 | Other retail trade services of cars and light motor vehicles n.e.c. |
45.11.4 | Handelsvermittlungsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen | 45.11.4 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.11.4 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of cars and light motor vehicles |
45.11.41 | Handelsvermittlungsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen über das Internet | 45.11.41 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de turismos y vehículos de motor ligeros en internet | 45.11.41 | Internet wholesale trade services on a fee or contract basis of cars and light motor vehicles |
45.11.49 | Sonstige Handelsvermittlungsleistungen mit Kraftwagen und leichten Kraftfahrzeugen | 45.11.49 | Otros servicios de intermediación del comercio al por mayor de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.11.49 | Other wholesale trade services on a fee or contract basis of cars and light motor vehicles |
45.19 | Handelsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19 | Servicios comerciales de otros vehículos de motor | 45.19 | Trade services of other motor vehicles |
45.19.1 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19.1 | Servicios de comercio al por mayor de otros vehículos de motor | 45.19.1 | Wholesale trade services of other motor vehicles |
45.19.11 | Großhandelsleistungen mit Lastkraftwagen, Anhängern, Sattelanhängern und Bussen | 45.19.11 | Servicios de comercio al por mayor de camiones, remolques, semirremolques y autobuses | 45.19.11 | Wholesale trade services of lorries, trucks, trailers, semi-trailers and buses |
45.19.12 | Großhandelsleistungen mit Wohnwagen und Wohnmobilen | 45.19.12 | Servicios de comercio al por mayor de vehículos de acampada, como caravanas y viviendas móviles | 45.19.12 | Wholesale trade services of camping vehicles such as caravans and motor homes |
45.19.2 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19.2 | Servicios de comercio al por menor de otros vehículos de motor en establecimientos especializados | 45.19.2 | Specialised store retail trade services of other motor vehicles |
45.19.21 | Einzelhandelsleistungen mit Lastkraftwagen, Anhängern, Sattelanhängern und Bussen | 45.19.21 | Servicios de comercio al por menor de camiones, remolques, semirremolques y autobuses en establecimientos especializados | 45.19.21 | Specialised store retail trade services of lorries, trucks, trailers, semi-trailers and buses |
45.19.22 | Einzelhandelsleistungen mit Wohnwagen und Wohnmobilen | 45.19.22 | Servicios de comercio al por menor de vehículos de acampada, como caravanas y viviendas móviles, en establecimientos especializados | 45.19.22 | Specialised store retail trade services of camping vehicles such as caravans and motor homes |
45.19.3 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19.3 | Otros servicios de comercio al por menor de otros vehículos de motor | 45.19.3 | Other retail trade services of other motor vehicles |
45.19.31 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagen über das Internet | 45.19.31 | Servicios de comercio al por menor de otros vehículos de motor por internet | 45.19.31 | Internet retail trade services of other motor vehicles |
45.19.39 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagen, a.n.g. | 45.19.39 | Otros servicios de comercio al por menor de vehículos de motor n.c.o.p. | 45.19.39 | Other retail trade services of motor vehicles n.e.c. |
45.19.4 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19.4 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros vehículos de motor | 45.19.4 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other motor vehicles |
45.19.41 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Kraftwagen über das Internet | 45.19.41 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros vehículos de motor por internet | 45.19.41 | Internet wholesale trade services on a fee or contract basis of other motor vehicles |
45.19.49 | Sonstige Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Kraftwagen | 45.19.49 | Otros servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros vehículos de motor | 45.19.49 | Other wholesale trade services on a fee or contract basis of other motor vehicles |
45.2 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Kraftwagen | 45.2 | Servicios de mantenimiento y reparación de vehículos de motor | 45.2 | Maintenance and repair services of motor vehicles |
45.20 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Kraftwagen | 45.20 | Servicios de mantenimiento y reparación de vehículos de motor | 45.20 | Maintenance and repair services of motor vehicles |
45.20.1 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Kraftwagen und leichten Lastkraftwagen | 45.20.1 | Servicios de mantenimiento y reparación de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.20.1 | Maintenance and repair services of cars and light goods motor vehicles |
45.20.11 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Kraftwagen und leichten Lastkraftwagen außer an der Elektrik, Reifen und Karosserie | 45.20.11 | Servicios de mantenimiento ordinario y reparación (excepto servicios de reparación del sistema eléctrico, neumáticos y carrocería) de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.20.11 | Ordinary maintenance and repair services (except electrical system, tyre and body repair services) of cars and light goods motor vehicles |
45.20.12 | Reparaturarbeiten an der Elektrik von Kraftwagen und leichten Lastkraftwagen | 45.20.12 | Servicios de reparación del sistema eléctrico de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.20.12 | Electrical system repair services of cars and light goods motor vehicles |
45.20.13 | Reparaturarbeiten an Reifen von Kraftwagen und leichten Lastkraftwagen (einschließlich Spureinstellen und Auswuchten) | 45.20.13 | Servicios de reparación de neumáticos (incluido el ajuste y equilibrado de las ruedas) de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.20.13 | Tyre repair services, including wheel adjustment and balancing of cars and light goods motor vehicles |
45.20.14 | Karosseriereparaturarbeiten u. Ä. (Tür, Schloss, Fenster, Neulackierung, Reparatur von Unfallschäden) an Kraftwagen und leichten Lastkraftwagen | 45.20.14 | Servicios de reparación de carrocería y similares (reparación de puertas, cerraduras, ventanillas, chapa y pintura) de turismos y vehículos de motor ligeros | 45.20.14 | Body repair and similar services (door, lock, window, repainting, collision repair) of cars and light goods motor vehicles |
45.20.2 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an sonstigen Kraftwagen | 45.20.2 | Servicios de mantenimiento y reparación de otros vehículos de motor | 45.20.2 | Maintenance and repair services of other motor vehicles |
45.20.21 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an sonstigen Kraftwagen außer an der Elektrik und Karosserie | 45.20.21 | Servicios de mantenimiento ordinario y reparación (excepto servicios de reparación del sistema eléctrico y carrocería) de otros vehículos de motor | 45.20.21 | Ordinary maintenance and repair services (except electrical system and body repair services) of other motor vehicles |
45.20.22 | Reparaturarbeiten an der Elektrik von sonstigen Kraftwagen | 45.20.22 | Servicios de reparación del sistema eléctrico de otros vehículos de motor | 45.20.22 | Electrical system repair services of other motor vehicles |
45.20.23 | Karosseriereparaturarbeiten u. Ä. (Tür, Schloss, Fenster, Neulackierung, Reparatur von Unfallschäden) an sonstigen Kraftwagen | 45.20.23 | Servicios de reparación de carrocería y similares (reparación de puertas, cerraduras, ventanillas, chapa y pintura) de otros vehículos de motor | 45.20.23 | Body repair and similar services (door, lock, window, repainting, collision repair) of other motor vehicles |
45.20.3 | Autowaschen, Polieren und ähnliche Dienstleistungen | 45.20.3 | Lavado y abrillantado de vehículos de motor y servicios similares | 45.20.3 | Car-washing, polishing and similar services |
45.20.30 | Autowaschen, Polieren und ähnliche Dienstleistungen | 45.20.30 | Lavado y abrillantado de vehículos de motor y servicios similares | 45.20.30 | Car-washing, polishing and similar services |
45.3 | Handelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.3 | Repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.3 | Trade services of motor vehicle parts and accessories |
45.31 | Großhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.31 | Servicios de comercio al por mayor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.31 | Wholesale trade services of motor vehicle parts and accessories |
45.31.1 | Großhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.31.1 | Servicios de comercio al por mayor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.31.1 | Wholesale trade services of motor vehicle parts and accessories |
45.31.11 | Großhandelsleistungen mit Gummireifen und Luftschläuchen | 45.31.11 | Servicios de comercio al por mayor de neumáticos de caucho y cámaras de aire | 45.31.11 | Wholesale trade services of rubber tyres and inner tubes for tyres |
45.31.12 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagenteilen und sonstigem Kraftwagenzubehör | 45.31.12 | Servicios de comercio al por mayor de otros repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.31.12 | Wholesale trade services of other motor vehicle parts and accessories |
45.31.2 | Handelsvermittlungsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.31.2 | Servicios de intermediación de comercio al por mayor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.31.2 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of motor vehicle parts and accessories |
45.31.20 | Handelsvermittlungsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.31.20 | Servicios de intermediación de comercio al por mayor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.31.20 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of motor vehicle parts and accessories |
45.32 | Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.32 | Servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.32 | Retail trade services of motor vehicle parts and accessories |
45.32.1 | Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.32.1 | Servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor en establecimientos especializados | 45.32.1 | Specialised store retail trade services of motor vehicle parts and accessories |
45.32.11 | Einzelhandelsleistungen mit Reifen | 45.32.11 | Servicios de comercio al por menor de neumáticos en establecimientos especializados | 45.32.11 | Specialised store retail trade services of tyres |
45.32.12 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Kraftwagenteilen und sonstigem Kraftwagenzubehör | 45.32.12 | Servicios de comercio al por menor de otros repuestos y accesorios de vehículos de motor en establecimientos especializados | 45.32.12 | Specialised store retail trade services of other motor vehicle parts and accessories |
45.32.2 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.32.2 | Otros servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor | 45.32.2 | Other retail trade services of parts and accessories of motor vehicles |
45.32.21 | Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör über das Internet | 45.32.21 | Servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor por internet | 45.32.21 | Internet retail trade services of parts and accessories of motor vehicles |
45.32.22 | Versand-Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör | 45.32.22 | Servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor por correo | 45.32.22 | Mail order retail trade services of parts and accessories of motor vehicles |
45.32.29 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Kraftwagenteilen und -zubehör, a.n.g. | 45.32.29 | Otros servicios de comercio al por menor de repuestos y accesorios de vehículos de motor n.c.o.p. | 45.32.29 | Other retail trade services of parts and accessories of motor vehicles n.e.c. |
45.4 | Handelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Krafträdern | 45.4 | Servicios comerciales, de mantenimiento y reparación de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.4 | Trade, maintenance and repair services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40 | Handelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör; Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Krafträdern | 45.40 | Servicios comerciales, de mantenimiento y reparación de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40 | Trade, maintenance and repair services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.1 | Großhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.1 | Servicios de comercio al por mayor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.1 | Wholesale trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.10 | Großhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.10 | Servicios de comercio al por mayor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.10 | Wholesale trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.2 | Einzelhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.2 | Servicios de comercio al por menor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios en establecimientos especializados | 45.40.2 | Specialised store retail trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.20 | Einzelhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.20 | Servicios de comercio al por menor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios en establecimientos especializados | 45.40.20 | Specialised store retail trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.3 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.3 | Otros servicios de comercio al por menor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.3 | Other retail trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.30 | Sonstige Einzelhandelsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.30 | Otros servicios de comercio al por menor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.30 | Other retail trade services of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.4 | Handelsvermittlungsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.4 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.4 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.40 | Handelsvermittlungsleistungen mit Krafträdern, Kraftradteilen und -zubehör | 45.40.40 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de motocicletas y de sus repuestos y accesorios | 45.40.40 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of motorcycles and related parts and accessories |
45.40.5 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Krafträdern | 45.40.5 | Servicios de mantenimiento y reparación de motocicletas | 45.40.5 | Maintenance and repair services of motorcycles |
45.40.50 | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten an Krafträdern | 45.40.50 | Servicios de mantenimiento y reparación de motocicletas | 45.40.50 | Maintenance and repair services of motorcycles |
46 | Großhandelsleistungen (ohne Handelsleistungen mit Kraftfahrzeugen) | 46 | Servicios de comercio al por mayor, excepto de vehículos de motor y motocicletas | 46 | Wholesale trade services, except of motor vehicles and motorcycles |
46.1 | Handelsvermittlungsleistungen | 46.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor | 46.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis |
46.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren | 46.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de materias primas agrarias, animales vivos, materias primas textiles y productos semielaborados | 46.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods |
46.11.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit landwirtschaftlichen Grundstoffen, lebenden Tieren, textilen Rohstoffen und Halbwaren | 46.11.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de materias primas agrarias, animales vivos, materias primas textiles y productos semielaborados | 46.11.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of agricultural raw materials, live animals, textile raw materials and semi-finished goods |
46.11.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit lebenden Tieren | 46.11.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de animales vivos | 46.11.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of live animals |
46.11.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Blumen und Pflanzen | 46.11.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de flores y plantas | 46.11.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of flowers and plants |
46.11.19 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen landwirtschaftlichen Grundstoffen, textilen Rohstoffen und Halbwaren | 46.11.19 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otras materias primas agrarias, materias primas textiles y productos semielaborados | 46.11.19 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other agricultural raw materials, textile raw materials and semi-finished goods |
46.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Brennstoffen, Erzen, Metallen und technischen Chemikalien | 46.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de combustibles, minerales, metales y productos químicos industriales | 46.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of fuels, ores, metals and industrial chemicals |
46.12.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Brennstoffen, Erzen, Metallen und technischen Chemikalien | 46.12.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de combustibles, minerales, metales y productos químicos industriales | 46.12.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of fuels, ores, metals and industrial chemicals |
46.12.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit festen Brennstoffen und Mineralölerzeugnissen | 46.12.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de combustibles sólidos, líquidos o gaseosos y productos similares | 46.12.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of solid, liquid and gaseous fuels and related products |
46.12.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Metallerzen und Hüttenmetallen | 46.12.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de minerales metálicos y metales en formas primarias | 46.12.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of metal ores and metal in primary forms |
46.12.13 | Handelsvermittlungsleistungen mit technischen Chemikalien, Düngemitteln und agrochemischen Erzeugnissen | 46.12.13 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos químicos industriales, fertilizantes y productos agroquímicos | 46.12.13 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of industrial chemicals, fertilisers and agrochemical products |
46.13 | Handelsvermittlungsleistungen mit Holz, Baustoffen und Anstrichmitteln | 46.13 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de madera y materiales de construcción | 46.13 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of timber and building materials |
46.13.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Holz, Baustoffen und Anstrichmitteln | 46.13.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de madera y materiales de construcción | 46.13.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of timber and building materials |
46.13.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit Holz und Holzerzeugnissen | 46.13.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de madera y productos de madera | 46.13.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of timber and products of timber |
46.13.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Baustoffen und Anstrichmitteln | 46.13.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de materiales de construcción | 46.13.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of building materials |
46.14 | Handelsvermittlungsleistungen mit Maschinen, technischem Bedarf, Wasser- und Luftfahrzeugen | 46.14 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de maquinaria, equipo industrial, barcos y aviones | 46.14 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of machinery, industrial equipment, ships and aircraft |
46.14.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Maschinen, technischem Bedarf, Wasser- und Luftfahrzeugen | 46.14.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de maquinaria, equipo industrial, barcos y aviones | 46.14.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of machinery, industrial equipment, ships and aircraft |
46.14.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, Software, elektronischen Ausrüstungsgegenständen, Telekommunikationsgeräten und sonstigen Büromaschinen | 46.14.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de ordenadores, programas informáticos y equipos electrónicos y de telecomunicaciones y otro material de oficina | 46.14.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of computers, software, electronic and telecommunications equipment and other office equipment |
46.14.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Wasser- und Luftfahrzeugen und sonstigen Fahrzeugen, a.n.g. | 46.14.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de barcos, aviones y demás equipo de transporte | 46.14.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of ships, aircraft and other transport equipment n.e.c. |
46.14.19 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Maschinen und sonstigem technischem Bedarf, a.n.g. | 46.14.19 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros tipos de maquinaria y equipo industrial n.c.o.p. | 46.14.19 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other machinery and industrial equipment n.e.c. |
46.15 | Handelsvermittlungsleistungen mit Möbeln, Einrichtungs- und Haushaltsgegenständen, Eisen- und Metallwaren | 46.15 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de muebles, artículos domésticos y artículos de ferretería y quincallería | 46.15 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of furniture, household goods, hardware and ironmongery |
46.15.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Möbeln, Einrichtungs- und Haushaltsgegenständen, Eisen- und Metallwaren | 46.15.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de muebles, artículos domésticos y artículos de ferretería y quincallería | 46.15.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of furniture, household goods, hardware and ironmongery |
46.15.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit Möbeln | 46.15.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de muebles | 46.15.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of furniture |
46.15.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Geräten der Unterhaltungselektronik | 46.15.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de equipos de radio, televisión y vídeo | 46.15.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of radio, television and video equipment |
46.15.13 | Handelsvermittlungsleistungen mit Metallwaren und Werkzeugen | 46.15.13 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de equipos de ferretería y herramientas | 46.15.13 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of hardware and hand tools |
46.15.19 | Handelsvermittlungsleistungen mit Besteck und Haushaltsgegenständen, a.n.g. | 46.15.19 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de artículos domésticos y de ferretería y quincallería n.c.o.p. | 46.15.19 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of cutlery and household goods n.e.c. |
46.16 | Handelsvermittlungsleistungen mit Textilien, Bekleidung, Schuhen, Lederwaren | 46.16 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de textiles, prendas de vestir, peletería, calzado y cuero | 46.16 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods |
46.16.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Textilien, Bekleidung, Schuhen, Lederwaren | 46.16.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de textiles, prendas de vestir, peletería, calzado y cuero | 46.16.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of textiles, clothing, fur, footwear and leather goods |
46.16.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit Textilien | 46.16.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de textiles | 46.16.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of textiles |
46.16.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Bekleidung und Schuhen | 46.16.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de prendas de vestir, peletería y calzado | 46.16.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of clothing, fur and footwear |
46.16.13 | Handelsvermittlungsleistungen mit Lederwaren und Reiseaccessoires | 46.16.13 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de artículos de cuero y de accesorios de viaje | 46.16.13 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of leather goods and travel accessories |
46.17 | Handelsvermittlungsleistungen mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren | 46.17 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos alimenticios, bebidas y tabaco | 46.17 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of food, beverages and tobacco |
46.17.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren | 46.17.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos alimenticios, bebidas y tabaco | 46.17.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of food, beverages and tobacco |
46.17.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit Nahrungsmitteln | 46.17.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos alimenticios | 46.17.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of food |
46.17.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Getränken | 46.17.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de bebidas | 46.17.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of beverages |
46.17.13 | Handelsvermittlungsleistungen mit Tabakwaren | 46.17.13 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de tabaco | 46.17.13 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of tobacco |
46.18 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Waren | 46.18 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros productos específicos | 46.18 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other particular products |
46.18.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Waren | 46.18.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros productos específicos | 46.18.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other particular products |
46.18.11 | Handelsvermittlungsleistungen mit pharmazeutischen Erzeugnissen und medizinischen Hilfsmitteln, Parfümeriewaren, Körperpflege- und Reinigungsmitteln | 46.18.11 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos farmacéuticos, medicinas, perfumería, cosméticos y artículos de limpieza | 46.18.11 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of pharmaceutical and medical goods, perfumery and toilet articles and cleaning materials |
46.18.12 | Handelsvermittlungsleistungen mit Spielwaren, Sportartikeln, Fahrrädern, Büchern, Zeitungen, Zeitschriften, Papier- und Schreibwaren, Musikinstrumenten, Uhren und Schmuck, fotografischen und optischen Geräten | 46.18.12 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de juegos y juguetes, material deportivo, bicicletas, libros, periódicos, revistas, artículos de papelería, instrumentos musicales, relojes, joyas y material fotográfico y óptico | 46.18.12 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of games and toys, sports goods, bicycles, books, newspapers, magazines and stationary, musical instruments, watches, clocks and jewellery, photographic and optical equipment |
46.18.19 | Handelsvermittlungsleistungen mit sonstigen Waren, a.n.g. | 46.18.19 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de otros productos específicos n.c.o.p. | 46.18.19 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of other particular products n.e.c. |
46.19 | Handelsvermittlungsleistungen mit Waren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.19 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos diversos | 46.19 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of a variety of goods |
46.19.1 | Handelsvermittlungsleistungen mit Waren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.19.1 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos diversos | 46.19.1 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of a variety of goods |
46.19.10 | Handelsvermittlungsleistungen mit Waren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.19.10 | Servicios de intermediación del comercio al por mayor de productos diversos | 46.19.10 | Wholesale trade services on a fee or contract basis of a variety of goods |
46.2 | Großhandelsleistungen mit landwirtschaftlichen Grundstoffen und lebenden Tieren | 46.2 | Servicios de comercio al por mayor de materias primas agrarias y animales vivos | 46.2 | Wholesale trade services of agricultural raw materials and live animals |
46.21 | Großhandelsleistungen mit Getreide, Rohtabak, Saatgut und Futtermitteln | 46.21 | Servicios de comercio al por mayor de cereales, tabaco en rama, simientes y alimentos para el ganado | 46.21 | Wholesale trade services of grain, unmanufactured tobacco, seeds and animal feeds |
46.21.1 | Großhandelsleistungen mit Getreide, Saatgut und Futtermitteln | 46.21.1 | Servicios de comercio al por mayor de cereales, simientes y alimentos para el ganado | 46.21.1 | Wholesale trade services of grain, seeds and animal feeds |
46.21.11 | Großhandelsleistungen mit Getreide | 46.21.11 | Servicios de comercio al por mayor de cereales | 46.21.11 | Wholesale trade services of grain |
46.21.12 | Großhandelsleistungen mit Saatgut (ohne Ölsaaten) | 46.21.12 | Servicios de comercio al por mayor de simientes, excepto las oleaginosas | 46.21.12 | Wholesale trade services of seeds (other than oil seeds) |
46.21.13 | Großhandelsleistungen mit Ölsaaten und Ölfrüchten | 46.21.13 | Servicios de comercio al por mayor de simientes y frutos oleaginosos | 46.21.13 | Wholesale trade services of oil seeds and oleaginous fruits |
46.21.14 | Großhandelsleistungen mit Futtermitteln | 46.21.14 | Servicios de comercio al por mayor de alimentos para el ganado | 46.21.14 | Wholesale trade services of animal feeds |
46.21.19 | Großhandelsleistungen mit sonstigen landwirtschaftlichen Grundstoffen, a.n.g. | 46.21.19 | Servicios de comercio al por mayor de otras materias primas agrícolas n.c.o.p. | 46.21.19 | Wholesale trade services of other agricultural raw materials n.e.c. |
46.21.2 | Großhandelsleistungen mit Rohtabak | 46.21.2 | Servicios de comercio al por mayor de tabaco en rama | 46.21.2 | Wholesale trade services of unmanufactured tobacco |
46.21.20 | Großhandelsleistungen mit Rohtabak | 46.21.20 | Servicios de comercio al por mayor de tabaco en rama | 46.21.20 | Wholesale trade services of unmanufactured tobacco |
46.22 | Großhandelsleistungen mit Blumen und Pflanzen | 46.22 | Servicios de comercio al por mayor de flores y plantas | 46.22 | Wholesale trade services of flowers and plants |
46.22.1 | Großhandelsleistungen mit Blumen und Pflanzen | 46.22.1 | Servicios de comercio al por mayor de flores y plantas | 46.22.1 | Wholesale trade services of flowers and plants |
46.22.10 | Großhandelsleistungen mit Blumen und Pflanzen | 46.22.10 | Servicios de comercio al por mayor de flores y plantas | 46.22.10 | Wholesale trade services of flowers and plants |
46.23 | Großhandelsleistungen mit lebenden Tieren | 46.23 | Servicios de comercio al por mayor de animales vivos | 46.23 | Wholesale trade services of live animals |
46.23.1 | Großhandelsleistungen mit lebenden Tieren | 46.23.1 | Servicios de comercio al por mayor de animales vivos | 46.23.1 | Wholesale trade services of live animals |
46.23.10 | Großhandelsleistungen mit lebenden Tieren | 46.23.10 | Servicios de comercio al por mayor de animales vivos | 46.23.10 | Wholesale trade services of live animals |
46.24 | Großhandelsleistungen mit Häuten, Fellen und Leder | 46.24 | Servicios de comercio al por mayor de cueros y pieles | 46.24 | Wholesale trade services of hides, skins and leather |
46.24.1 | Großhandelsleistungen mit Häuten, Fellen und Leder | 46.24.1 | Servicios de comercio al por mayor de cueros y pieles | 46.24.1 | Wholesale trade services of hides, skins and leather |
46.24.10 | Großhandelsleistungen mit Häuten, Fellen und Leder | 46.24.10 | Servicios de comercio al por mayor de cueros y pieles | 46.24.10 | Wholesale trade services of hides, skins and leather |
46.3 | Großhandelsleistungen mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren | 46.3 | Servicios de comercio al por mayor de productos alimenticios, bebidas y tabaco | 46.3 | Wholesale trade services of food, beverages and tobacco |
46.31 | Großhandelsleistungen mit Obst, Gemüse und Kartoffeln | 46.31 | Servicios de comercio al por mayor de frutas y hortalizas | 46.31 | Wholesale trade services of fruit and vegetables |
46.31.1 | Großhandelsleistungen mit Obst, Gemüse und Kartoffeln | 46.31.1 | Servicios de comercio al por mayor de frutas y hortalizas | 46.31.1 | Wholesale trade services of fruits and vegetables |
46.31.11 | Großhandelsleistungen mit frischem Obst und Gemüse und frischen Kartoffeln | 46.31.11 | Servicios de comercio al por mayor de frutas y hortalizas frescas | 46.31.11 | Wholesale trade services of fresh fruit and vegetables |
46.31.12 | Großhandelsleistungen mit verarbeitetem Obst und Gemüse und verarbeiteten Kartoffeln | 46.31.12 | Servicios de comercio al por mayor de frutas y hortalizas transformadas | 46.31.12 | Wholesale trade services of processed fruit and vegetables |
46.32 | Großhandelsleistungen mit Fleisch und Fleischwaren | 46.32 | Servicios de comercio al por mayor de carne y productos cárnicos | 46.32 | Wholesale trade services of meat and meat products |
46.32.1 | Großhandelsleistungen mit Fleisch und Fleischwaren | 46.32.1 | Servicios de comercio al por mayor de carne y productos cárnicos | 46.32.1 | Wholesale trade services of meat and meat products |
46.32.11 | Großhandelsleistungen mit Fleisch (einschließlich Geflügelfleisch) | 46.32.11 | Servicios de comercio al por mayor de carne (incluidas aves de corral y caza) | 46.32.11 | Wholesale trade services of meat (including poultry) |
46.32.12 | Großhandelsleistungen mit Fleischwaren (einschließlich Geflügelfleischwaren) | 46.32.12 | Servicios de comercio al por mayor de productos cárnicos (incluidos los de carne de ave de corral y caza) | 46.32.12 | Wholesale trade services of meat products (including poultry products) |
46.33 | Großhandelsleistungen mit Milch, Milcherzeugnissen, Eiern, Speiseölen und Nahrungsfetten | 46.33 | Servicios de comercio al por mayor de productos lácteos, huevos, aceites y grasas comestibles | 46.33 | Wholesale trade services of dairy products, eggs and edible oils and fats |
46.33.1 | Großhandelsleistungen mit Milch, Milcherzeugnissen, Eiern, Speiseölen und Nahrungsfetten | 46.33.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos lácteos, huevos, aceites y grasas comestibles | 46.33.1 | Wholesale trade services of dairy products, eggs and edible oils and fats |
46.33.11 | Großhandelsleistungen mit Milch und Milcherzeugnissen | 46.33.11 | Servicios de comercio al por mayor de productos lácteos | 46.33.11 | Wholesale trade services of dairy products |
46.33.12 | Großhandelsleistungen mit Eiern | 46.33.12 | Servicios de comercio al por mayor de huevos | 46.33.12 | Wholesale trade services of eggs |
46.33.13 | Großhandelsleistungen mit Speiseölen und Nahrungsfetten | 46.33.13 | Servicios de comercio al por mayor de aceites y grasas comestibles | 46.33.13 | Wholesale trade services of edible oils and fats |
46.34 | Großhandelsleistungen mit Getränken | 46.34 | Servicios de comercio al por mayor de bebidas | 46.34 | Wholesale trade services of beverages |
46.34.1 | Großhandelsleistungen mit Getränken | 46.34.1 | Servicios de comercio al por mayor de bebidas | 46.34.1 | Wholesale trade services of beverages |
46.34.11 | Großhandelsleistungen mit Säften, Mineralwasser, Erfrischungsgetränken und anderen alkoholfreien Getränken | 46.34.11 | Servicios de comercio al por mayor de zumos, aguas minerales, refrescos y otras bebidas sin alcohol | 46.34.11 | Wholesale trade services of juices, mineral waters, soft drinks and other non-alcoholic beverages |
46.34.12 | Großhandelsleistungen mit alkoholhaltigen Getränken | 46.34.12 | Servicios de comercio al por mayor de bebidas alcohólicas | 46.34.12 | Wholesale trade services of alcoholic beverages |
46.35 | Großhandelsleistungen mit Tabakwaren | 46.35 | Servicios de comercio al por mayor de productos del tabaco | 46.35 | Wholesale trade services of tobacco products |
46.35.1 | Großhandelsleistungen mit Tabakwaren | 46.35.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos del tabaco | 46.35.1 | Wholesale trade services of tobacco products |
46.35.10 | Großhandelsleistungen mit Tabakwaren | 46.35.10 | Servicios de comercio al por mayor de productos del tabaco | 46.35.10 | Wholesale trade services of tobacco products |
46.36 | Großhandelsleistungen mit Zucker, Süßwaren und Backwaren | 46.36 | Servicios de comercio al por mayor de azúcar, chocolate y productos de confitería | 46.36 | Wholesale trade services of sugar and chocolate and sugar confectionery |
46.36.1 | Großhandelsleistungen mit Zucker, Süßwaren und Backwaren | 46.36.1 | Servicios de comercio al por mayor de azúcar, chocolate y productos de confitería | 46.36.1 | Wholesale trade services of sugar, chocolate and sugar confectionery |
46.36.11 | Großhandelsleistungen mit Zucker | 46.36.11 | Servicios de comercio al por mayor de azúcar | 46.36.11 | Wholesale trade services of sugar |
46.36.12 | Großhandelsleistungen mit Backwaren | 46.36.12 | Servicios de comercio al por mayor de productos de panadería | 46.36.12 | Wholesale trade services of bakery products |
46.36.13 | Großhandelsleistungen mit Süßwaren und Konfekt | 46.36.13 | Servicios de comercio al por mayor de productos de confitería y de chocolate | 46.36.13 | Wholesale trade services of chocolate and sugar confectionery |
46.37 | Großhandelsleistungen mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen | 46.37 | Servicios de comercio al por mayor de café, té, cacao y especias | 46.37 | Wholesale trade services of coffee, tea, cocoa and spices |
46.37.1 | Großhandelsleistungen mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen | 46.37.1 | Servicios de comercio al por mayor de café, té, cacao y especias | 46.37.1 | Wholesale trade services of coffee, tea, cocoa and spices |
46.37.10 | Großhandelsleistungen mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen | 46.37.10 | Servicios de comercio al por mayor de café, té, cacao y especias | 46.37.10 | Wholesale trade services of coffee, tea, cocoa and spices |
46.38 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln, einschließlich Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren | 46.38 | Servicios de comercio al por mayor de pescados, mariscos y otros productos alimenticios | 46.38 | Wholesale trade services of other food, including fish, crustaceans and molluscs |
46.38.1 | Großhandelsleistungen mit Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren | 46.38.1 | Servicios de comercio al por mayor de pescados, crustáceos y moluscos | 46.38.1 | Wholesale trade services of fish, crustaceans and molluscs |
46.38.10 | Großhandelsleistungen mit Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren | 46.38.10 | Servicios de comercio al por mayor de pescados, crustáceos y moluscos | 46.38.10 | Wholesale trade services of fish, crustaceans and molluscs |
46.38.2 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln | 46.38.2 | Servicios de comercio al por mayor de otros productos alimenticios | 46.38.2 | Wholesale trade services of other food products |
46.38.21 | Großhandelsleistungen mit homogenisierten Nahrungsmittelzubereitungen und mit diätetischen Nahrungsmitteln | 46.38.21 | Servicios de comercio al por mayor de preparados homogeneizados y alimentos dietéticos | 46.38.21 | Wholesale trade services of homogenised food preparations and dietetic food |
46.38.29 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln, a.n.g. | 46.38.29 | Servicios de comercio al por mayor de otros productos alimenticios n.c.o.p. | 46.38.29 | Wholesale trade services of other food products n.e.c. |
46.39 | Großhandelsleistungen mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.39 | Servicios de comercio al por mayor no especializado de productos alimenticios, bebidas y tabaco | 46.39 | Non-specialised wholesale trade services of food, beverages and tobacco |
46.39.1 | Großhandelsleistungen mit Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.39.1 | Servicios de comercio al por mayor no especializado de productos alimenticios, bebidas y tabaco | 46.39.1 | Wholesale trade services of food, beverages and tobacco, non-specialised |
46.39.11 | Großhandelsleistungen mit tiefgefrorenen Nahrungsmitteln, ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.39.11 | Servicios de comercio al por mayor no especializado de productos alimenticios congelados | 46.39.11 | Wholesale trade services of frozen food, non-specialised |
46.39.12 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.39.12 | Servicios de comercio al por mayor no especializado de productos alimenticios no congelados, bebidas y tabaco | 46.39.12 | Wholesale trade services of food, not frozen, beverages and tobacco, non-specialised |
46.4 | Großhandelsleistungen mit Gebrauchs- und Verbrauchsgütern | 46.4 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de uso doméstico | 46.4 | Wholesale trade services of household goods |
46.41 | Großhandelsleistungen mit Textilien | 46.41 | Servicios de comercio al por mayor de textiles | 46.41 | Wholesale trade services of textiles |
46.41.1 | Großhandelsleistungen mit Textilien | 46.41.1 | Servicios de comercio al por mayor de textiles | 46.41.1 | Wholesale trade services of textiles |
46.41.11 | Großhandelsleistungen mit Garnen | 46.41.11 | Servicios de comercio al por mayor de fibras | 46.41.11 | Wholesale trade services of yarn |
46.41.12 | Großhandelsleistungen mit Stoffen | 46.41.12 | Servicios de comercio al por mayor de tejidos | 46.41.12 | Wholesale trade services of fabrics |
46.41.13 | Großhandelsleistungen mit Heim- und Haustextilien einschließlich Gardinen | 46.41.13 | Servicios de comercio al por mayor de ropa de casa, cortinas y otros artículos textiles para el hogar | 46.41.13 | Wholesale trade services of household linens, curtains and diverse household articles of textile materials |
46.41.14 | Großhandelsleistungen mit Kurzwaren | 46.41.14 | Servicios de comercio al por mayor de mercería | 46.41.14 | Wholesale trade services of haberdashery |
46.42 | Großhandelsleistungen mit Bekleidung und Schuhen | 46.42 | Servicios de comercio al por mayor de prendas de vestir y calzado | 46.42 | Wholesale trade services of clothing and footwear |
46.42.1 | Großhandelsleistungen mit Bekleidung und Schuhen | 46.42.1 | Servicios de comercio al por mayor de prendas de vestir y calzado | 46.42.1 | Wholesale trade services of clothing and footwear |
46.42.11 | Großhandelsleistungen mit Bekleidung | 46.42.11 | Servicios de comercio al por mayor de prendas de vestir | 46.42.11 | Wholesale trade services of clothing |
46.42.12 | Großhandelsleistungen mit Schuhen | 46.42.12 | Servicios de comercio al por mayor de calzado | 46.42.12 | Wholesale trade services of footwear |
46.43 | Großhandelsleistungen mit Foto- und optischen Erzeugnissen, elektrischen Haushaltsgeräten und mit Geräten der Unterhaltungselektronik | 46.43 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos electrodomésticos | 46.43 | Wholesale trade services of electrical household appliances |
46.43.1 | Großhandelsleistungen mit elektrischen Haushaltsgeräten und mit Geräten der Unterhaltungselektronik | 46.43.1 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos electrodomésticos | 46.43.1 | Wholesale trade services of electrical household appliances |
46.43.11 | Großhandelsleistungen mit elektrischen Haushaltsgeräten (nicht mit Geräten der Unterhaltungselektronik und Foto- und optischen Erzeugnissen) | 46.43.11 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos electrodomésticos, excepto de radio, televisión y fotografía | 46.43.11 | Wholesale trade services of electrical household appliances, except radio, television and photographic goods |
46.43.12 | Großhandelsleistungen mit Rundfunk, Fernseh-, Video- und DVD-Geräten | 46.43.12 | Servicios de comercio al por mayor de equipos de radio, televisión, vídeo y DVD | 46.43.12 | Wholesale trade services of radio, television, video and DVD equipment |
46.43.13 | Großhandelsleistungen mit Schallplatten, Ton- und Videobändern, CD und DVD (ohne Leerbänder) | 46.43.13 | Servicios de comercio al por mayor de discos, cintas de audio y vídeo, CD y DVD, excepto cintas, CD y DVD vírgenes | 46.43.13 | Wholesale trade services of records, audio and video tapes, CDs and DVDs (except blank tapes) |
46.43.14 | Großhandelsleistungen mit Foto- und optischen Erzeugnissen | 46.43.14 | Servicios de comercio al por mayor de artículos fotográficos y ópticos | 46.43.14 | Wholesale trade services of photographic and optical goods |
46.44 | Großhandelsleistungen mit keramischen Erzeugnissen, Glaswaren und Reinigungsmitteln | 46.44 | Servicios de comercio al por mayor de porcelana, cristalería y artículos de limpieza | 46.44 | Wholesale trade services of china and glassware and cleaning materials |
46.44.1 | Großhandelsleistungen mit keramischen Erzeugnissen, Glaswaren und Reinigungsmitteln | 46.44.1 | Servicios de comercio al por mayor de porcelana, cristalería y artículos de limpieza | 46.44.1 | Wholesale trade services of china and glassware and cleaning materials |
46.44.11 | Großhandelsleistungen mit Glaswaren, keramischen Erzeugnissen und Tonwaren | 46.44.11 | Servicios de comercio al por mayor de cristalería, porcelana, loza y cerámica | 46.44.11 | Wholesale trade services of glassware, china and pottery |
46.44.12 | Großhandelsleistungen mit Reinigungsmitteln | 46.44.12 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de limpieza | 46.44.12 | Wholesale trade services of cleaning materials |
46.45 | Großhandelsleistungen mit Parfümeriewaren und Körperpflegemitteln | 46.45 | Servicios de comercio al por mayor de productos de perfumería y cosmética | 46.45 | Wholesale trade services of perfume and cosmetics |
46.45.1 | Großhandelsleistungen mit Parfümeriewaren und Körperpflegemitteln | 46.45.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos de perfumería y cosmética | 46.45.1 | Wholesale trade services of perfume and cosmetics |
46.45.10 | Großhandelsleistungen mit Parfümeriewaren und Körperpflegemitteln | 46.45.10 | Servicios de comercio al por mayor de productos de perfumería y cosmética | 46.45.10 | Wholesale trade services of perfume and cosmetics |
46.46 | Großhandelsleistungen mit pharmazeutischen, medizinischen und orthopädischen Erzeugnissen | 46.46 | Servicios de comercio al por mayor de productos farmacéuticos | 46.46 | Wholesale trade services of pharmaceutical goods |
46.46.1 | Großhandelsleistungen mit pharmazeutischen, medizinischen und orthopädischen Erzeugnissen | 46.46.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos farmacéuticos | 46.46.1 | Wholesale trade services of pharmaceutical goods |
46.46.11 | Großhandelsleistungen mit pharmazeutischen Grundstoffen und pharmazeutischen Zubereitungen | 46.46.11 | Servicios de comercio al por mayor de productos farmacéuticos básicos y preparados farmacéuticos | 46.46.11 | Wholesale trade services of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations |
46.46.12 | Großhandelsleistungen mit chirurgischen, medizinischen und orthopädischen Instrumenten sowie mit Dental- und Laborbedarf | 46.46.12 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos y ortopédicos | 46.46.12 | Wholesale trade services of surgical, medical and orthopaedic instruments and devices |
46.47 | Großhandelsleistungen mit Möbeln, Teppichen, Lampen und Leuchten | 46.47 | Servicios de comercio al por mayor de muebles, alfombras y aparatos de iluminación | 46.47 | Wholesale trade services of furniture, carpets and lighting equipment |
46.47.1 | Großhandelsleistungen mit Möbeln, Teppichen, Lampen und Leuchten | 46.47.1 | Servicios de comercio al por mayor de muebles, alfombras y aparatos de iluminación | 46.47.1 | Wholesale trade services of furniture, carpets and lighting equipment |
46.47.11 | Großhandelsleistungen mit Wohnmöbeln | 46.47.11 | Servicios de comercio al por mayor de muebles para el hogar | 46.47.11 | Wholesale trade services of household furniture |
46.47.12 | Großhandelsleistungen mit Lampen und Leuchten | 46.47.12 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos de iluminación | 46.47.12 | Wholesale trade services of lighting equipment |
46.47.13 | Großhandelsleistungen mit Teppichen, Brücken und Läufern | 46.47.13 | Servicios de comercio al por mayor de alfombras y otros revestimientos textiles para suelos | 46.47.13 | Wholesale trade services of carpets and rugs |
46.48 | Großhandelsleistungen mit Uhren und Schmuck | 46.48 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de relojería y joyería | 46.48 | Wholesale trade services of watches and jewellery |
46.48.1 | Großhandelsleistungen mit Uhren und Schmuck | 46.48.1 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de relojería y joyería | 46.48.1 | Wholesale trade services of watches and jewellery |
46.48.10 | Großhandelsleistungen mit Uhren und Schmuck | 46.48.10 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de relojería y joyería | 46.48.10 | Wholesale trade services of watches and jewellery |
46.49 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Gebrauchs- und Verbrauchsgütern | 46.49 | Servicios de comercio al por mayor de otros artículos de uso doméstico | 46.49 | Wholesale trade services of other household goods |
46.49.1 | Großhandelsleistungen mit Bestecken und Haushaltswaren aus Metall, Flecht- und Korbwaren, Korkwaren und sonstigen Gebrauchs- und Verbrauchsgütern, a.n.g. | 46.49.1 | Servicios de comercio al por mayor de cubertería y utensilios domésticos metálicos, artículos de mimbrería, de corcho y otros artículos de uso doméstico n.c.o.p. | 46.49.1 | Wholesale trade services of cutlery and domestic metal ware, wickerwork, cork goods and other household articles n.e.c. |
46.49.11 | Großhandelsleistungen mit Bestecken und Haushaltswaren aus Metall | 46.49.11 | Servicios de comercio al por mayor de cubertería y utensilios de uso doméstico metálicos | 46.49.11 | Wholesale trade services of cutlery and domestic metal ware |
46.49.12 | Großhandelsleistungen mit Flecht-, Korb-, Kork- und Böttcherwaren sowie anderen Holzwaren | 46.49.12 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de mimbre, corcho, cobre y otros artículos de madera | 46.49.12 | Wholesale trade services of wickerwork, cork goods, cooper's ware and other wooden ware |
46.49.19 | Großhandelsleistungen mit Haushaltsartikeln, a.n.g. | 46.49.19 | Servicios de comercio al por mayor de artículos y material de uso doméstico n.c.o.p. | 46.49.19 | Wholesale trade services of household articles and equipment n.e.c. |
46.49.2 | Großhandelsleistungen mit Büchern, Zeitschriften und Schreibwaren | 46.49.2 | Servicios de comercio al por mayor de libros, revistas y artículos de papelería | 46.49.2 | Wholesale trade services of books, magazines and stationery |
46.49.21 | Großhandelsleistungen mit Büchern | 46.49.21 | Servicios de comercio al por mayor de libros | 46.49.21 | Wholesale trade services of books |
46.49.22 | Großhandelsleistungen mit Zeitungen und Zeitschriften | 46.49.22 | Servicios de comercio al por mayor de revistas y periódicos | 46.49.22 | Wholesale trade services of magazines and newspapers |
46.49.23 | Großhandelsleistungen mit Schreibwaren und Bürobedarf | 46.49.23 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de papelería | 46.49.23 | Wholesale trade services of stationery |
46.49.3 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Verbrauchsgütern | 46.49.3 | Servicios de comercio al por mayor de otros artículos de consumo | 46.49.3 | Wholesale trade services of other consumer goods |
46.49.31 | Großhandelsleistungen mit Musikinstrumenten | 46.49.31 | Servicios de comercio al por mayor de instrumentos musicales | 46.49.31 | Wholesale trade services of musical instruments |
46.49.32 | Großhandelsleistungen mit Spielen und Spielwaren | 46.49.32 | Servicios de comercio al por mayor de juegos y juguetes | 46.49.32 | Wholesale trade services of games and toys |
46.49.33 | Großhandelsleistungen mit Sportartikeln (einschließlich Fahrrädern) | 46.49.33 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de deporte, incluidas las bicicletas | 46.49.33 | Wholesale trade services of sports goods (incl. bicycles) |
46.49.34 | Großhandelsleistungen mit Lederwaren sowie Reiseaccessoires | 46.49.34 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de cuero y accesorios de viaje | 46.49.34 | Wholesale trade services of leather goods and travel accessories |
46.49.35 | Großhandelsleistungen mit Sammlerbriefmarken und -münzen | 46.49.35 | Servicios de comercio al por mayor de sellos y monedas | 46.49.35 | Wholesale trade services of stamps and coins |
46.49.36 | Großhandelsleistungen mit Andenken und Kunstgegenständen | 46.49.36 | Servicios de comercio al por mayor de artículos de recuerdo y objetos de arte | 46.49.36 | Wholesale trade services of souvenirs and arts |
46.49.39 | Großhandelsleistungen mit anderen Verbrauchsgütern, a.n.g. | 46.49.39 | Servicios de comercio al por mayor de otros artículos de consumo n.c.o.p. | 46.49.39 | Wholesale trade services of other consumer goods n.e.c. |
46.5 | Großhandelsleistungen mit Geräten der Informations- und Kommunikationstechnik | 46.5 | Servicios de comercio al por mayor de equipos para las tecnologías de la información y las comunicaciones | 46.5 | Wholesale trade services of information and communication equipment |
46.51 | Großhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software | 46.51 | Servicios de comercio al por mayor de ordenadores, equipos periféricos y programas informáticos | 46.51 | Wholesale trade services of computers, computer peripheral equipment and software |
46.51.1 | Großhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software | 46.51.1 | Servicios de comercio al por mayor de ordenadores, equipos periféricos y programas informáticos | 46.51.1 | Wholesale trade services of computers, computer peripheral equipment and software |
46.51.10 | Großhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software | 46.51.10 | Servicios de comercio al por mayor de ordenadores, equipos periféricos y programas informáticos | 46.51.10 | Wholesale trade services of computers, computer peripheral equipment and software |
46.52 | Großhandelsleistungen mit Telekommunikationsgeräten und elektronischen Bauteilen | 46.52 | Servicios de comercio al por mayor de equipos electrónicos y de telecomunicaciones, y sus componentes | 46.52 | Wholesale trade services of electronic and telecommunications equipment and parts |
46.52.1 | Großhandelsleistungen mit Telekommunikationsgeräten und elektronischen Bauteilen | 46.52.1 | Servicios de comercio al por mayor de equipos electrónicos y de telecomunicaciones, y sus componentes | 46.52.1 | Wholesale trade services of electronic and telecommunications equipment and parts |
46.52.11 | Großhandelsleistungen mit Telekommunikationsgeräten und Teilen davon | 46.52.11 | Servicios de comercio al por mayor de equipos de telecomunicaciones, y sus componentes | 46.52.11 | Wholesale trade services of telecommunications equipment and parts |
46.52.12 | Großhandelsleistungen mit elektronischen Bauelementen und Bauteilen | 46.52.12 | Servicios de comercio al por mayor de equipos electrónicos y sus componentes | 46.52.12 | Wholesale trade services of electronic equipment and parts |
46.52.13 | Großhandelsleistungen mit leeren Audio- und Videobändern und Disketten, magnetischen und optischen CD und DVD | 46.52.13 | Servicios de comercio al por mayor de cintas de audio y vídeo, disquetes y discos magnéticos y ópticos, CD y DVD, vírgenes | 46.52.13 | Wholesale trade services of blank audio and video tapes and diskettes, magnetic and optical disks CDs and DVDs |
46.6 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör | 46.6 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria, equipos y suministros | 46.6 | Wholesale trade services of other machinery, equipment and supplies |
46.61 | Großhandelsleistungen mit landwirtschaftlichen Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör | 46.61 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, equipos y suministros agrícolas | 46.61 | Wholesale trade services of agricultural machinery, equipment and supplies |
46.61.1 | Großhandelsleistungen mit landwirtschaftlichen Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör | 46.61.1 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, equipos y suministros agrícolas | 46.61.1 | Wholesale trade services of agricultural machinery, equipment and supplies |
46.61.11 | Großhandelsleistungen mit land- und forstwirtschaftlichen Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör einschließlich Traktoren | 46.61.11 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, equipos y suministros agrícolas y forestales, incluidos los tractores | 46.61.11 | Wholesale trade services of agricultural and forestry machinery, equipment and supplies, including tractors |
46.61.12 | Großhandelsleistungen mit Maschinen, Ausrüstungen und Zubehör für die Gartenarbeit | 46.61.12 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, equipos y suministros de jardinería | 46.61.12 | Wholesale trade services of lawn and garden machinery, equipment and supplies |
46.62 | Großhandelsleistungen mit Werkzeugmaschinen | 46.62 | Servicios de comercio al por mayor de máquinas herramienta | 46.62 | Wholesale trade services of machine tools |
46.62.1 | Großhandelsleistungen mit Werkzeugmaschinen | 46.62.1 | Servicios de comercio al por mayor de máquinas herramienta | 46.62.1 | Wholesale trade services of machine tools |
46.62.11 | Großhandelsleistungen mit Holzbearbeitungsmaschinen | 46.62.11 | Servicios de comercio al por mayor de máquinas herramienta para trabajar la madera | 46.62.11 | Wholesale trade services of machine tools for working wood |
46.62.12 | Großhandelsleistungen mit Metallbearbeitungsmaschinen | 46.62.12 | Servicios de comercio al por mayor de máquinas herramienta para trabajar el metal | 46.62.12 | Wholesale trade services of machine tools for working metal |
46.62.19 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Werkzeugmaschinen | 46.62.19 | Servicios de comercio al por mayor de máquinas herramienta para trabajar otros materiales | 46.62.19 | Wholesale trade services of machine tools for working other materials |
46.63 | Großhandelsleistungen mit Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 46.63 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la minería, la construcción y la ingeniería civil | 46.63 | Wholesale trade services of mining, construction and civil engineering machinery |
46.63.1 | Großhandelsleistungen mit Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 46.63.1 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la minería, la construcción y la ingeniería civil | 46.63.1 | Wholesale trade services of mining, construction and civil engineering machinery |
46.63.10 | Großhandelsleistungen mit Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | 46.63.10 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la minería, la construcción y la ingeniería civil | 46.63.10 | Wholesale trade services of mining, construction and civil engineering machinery |
46.64 | Großhandelsleistungen mit Textil-, Näh- und Strickmaschinen | 46.64 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la industria textil y de máquinas de coser y tricotar | 46.64 | Wholesale trade services of machinery for the textile industry and of sewing and knitting machines |
46.64.1 | Großhandelsleistungen mit Textil-, Näh- und Strickmaschinen | 46.64.1 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la industria textil y de máquinas de coser y tricotar | 46.64.1 | Wholesale trade services of machinery for the textile industry and of sewing and knitting machines |
46.64.10 | Großhandelsleistungen mit Textil-, Näh- und Strickmaschinen | 46.64.10 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la industria textil y de máquinas de coser y tricotar | 46.64.10 | Wholesale trade services of machinery for the textile industry and of sewing and knitting machines |
46.65 | Großhandelsleistungen mit Büromöbeln | 46.65 | Servicios de comercio al por mayor de muebles de oficina | 46.65 | Wholesale trade services of office furniture |
46.65.1 | Großhandelsleistungen mit Büromöbeln | 46.65.1 | Servicios de comercio al por mayor de muebles de oficina | 46.65.1 | Wholesale trade services of office furniture |
46.65.10 | Großhandelsleistungen mit Büromöbeln | 46.65.10 | Servicios de comercio al por mayor de muebles de oficina | 46.65.10 | Wholesale trade services of office furniture |
46.66 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Büromaschinen und -einrichtungen | 46.66 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria y equipo de oficina | 46.66 | Wholesale trade services of other office machinery and equipment |
46.66.1 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Büromaschinen und -einrichtungen | 46.66.1 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria y equipo de oficina | 46.66.1 | Wholesale trade services of other office machinery and equipment |
46.66.10 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Büromaschinen und -einrichtungen | 46.66.10 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria y equipo de oficina | 46.66.10 | Wholesale trade services of other office machinery and equipment |
46.69 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Maschinen und Einrichtungen | 46.69 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria y equipo | 46.69 | Wholesale trade services of other machinery and equipment |
46.69.1 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Maschinen und Einrichtungen | 46.69.1 | Servicios de comercio al por mayor de otra maquinaria y equipo | 46.69.1 | Wholesale trade services of other machinery and equipment |
46.69.11 | Großhandelsleistungen mit Beförderungsmitteln außer Kraftfahrzeugen und Fahrrädern | 46.69.11 | Servicios de comercio al por mayor de material de transporte, excepto de vehículos de motor, motocicletas y bicicletas | 46.69.11 | Wholesale trade services of transport equipment other than motor vehicles, motorcycles and bicycles |
46.69.12 | Großhandelsleistungen mit Zubehör für Maschinen und Ausrüstungen | 46.69.12 | Servicios de comercio al por mayor de suministros de maquinaria y equipo industrial | 46.69.12 | Wholesale trade services of machinery and equipment related supplies |
46.69.13 | Großhandelsleistungen mit Hebezeugen und Fördermitteln | 46.69.13 | Servicios de comercio al por mayor de equipos de elevación y manipulación | 46.69.13 | Wholesale trade services of lifting and handling equipment |
46.69.14 | Großhandelsleistungen mit Maschinen für die Nahrungs-, Futtermittel- und Getränkeherstellung und für die Tabakverarbeitung | 46.69.14 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria para la industria de la alimentación, las bebidas y el tabaco | 46.69.14 | Wholesale trade services of machinery for the food, beverages and tobacco industry |
46.69.15 | Großhandelsleistungen mit elektrischen Spezialmaschinen, -ausrüstungen und Zubehör | 46.69.15 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, aparatos y equipo profesional eléctrico | 46.69.15 | Wholesale trade services of professional electrical machinery, apparatus and materials |
46.69.16 | Großhandelsleistungen mit Waffen und Munition | 46.69.16 | Servicios de comercio al por mayor de armas y municiones | 46.69.16 | Wholesale trade services of weapons and ammunitions |
46.69.19 | Großhandelsleistungen mit anderen Maschinen, Geräten und Ausrüstungen | 46.69.19 | Servicios de comercio al por mayor de maquinaria, aparatos y material para otros usos | 46.69.19 | Wholesale trade services of other general and special-purpose machinery, apparatus and equipment |
46.7 | Sonstige Großhandelsleistungen | 46.7 | Otros servicios de comercio al por mayor especializado | 46.7 | Other specialised wholesale trade services |
46.71 | Großhandelsleistungen mit festen Brennstoffen und Mineralölerzeugnissen | 46.71 | Servicios de comercio al por mayor de combustibles sólidos, líquidos y gaseosos y productos similares | 46.71 | Wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products |
46.71.1 | Großhandelsleistungen mit festen Brennstoffen und Mineralölerzeugnissen | 46.71.1 | Servicios de comercio al por mayor de combustibles sólidos, líquidos y gaseosos y productos similares | 46.71.1 | Wholesale trade services of solid, liquid and gaseous fuels and related products |
46.71.11 | Großhandelsleistungen mit festen Brennstoffen | 46.71.11 | Servicios de comercio al por mayor de combustibles sólidos | 46.71.11 | Wholesale trade services of solid fuels |
46.71.12 | Großhandelsleistungen mit Motorenbenzin (einschließlich Flugbenzin) | 46.71.12 | Servicios de comercio al por mayor de carburantes para motores, incluido el de los aviones | 46.71.12 | Wholesale trade services of motor spirit, including aviation spirit |
46.71.13 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Mineralölerzeugnissen | 46.71.13 | Servicios de comercio al por mayor de otros combustibles líquidos y gaseosos y productos similares | 46.71.13 | Wholesale trade services of other liquid and gaseous fuels and related products |
46.72 | Großhandelsleistungen mit Erzen, Metallen und Metallhalbzeug | 46.72 | Servicios de comercio al por mayor de metales y minerales metálicos | 46.72 | Wholesale trade services of metals and metal ores |
46.72.1 | Großhandelsleistungen mit Erzen, Metallen und Metallhalbzeug | 46.72.1 | Servicios de comercio al por mayor de metales y minerales metálicos | 46.72.1 | Wholesale trade services of metals and metal ores |
46.72.11 | Großhandelsleistungen mit Eisenerzen | 46.72.11 | Servicios de comercio al por mayor de minerales de metales férreos | 46.72.11 | Wholesale trade services of iron ores |
46.72.12 | Großhandelsleistungen mit anderen Metallerzen | 46.72.12 | Servicios de comercio al por mayor de minerales de metales no férreos | 46.72.12 | Wholesale trade services of non-iron ores |
46.72.13 | Großhandelsleistungen mit Hütteneisen und -stahl | 46.72.13 | Servicios de comercio al por mayor de hierro y acero en formas primarias | 46.72.13 | Wholesale trade services of iron and steel in primary forms |
46.72.14 | Großhandelsleistungen mit anderen Hüttenmetallen | 46.72.14 | Servicios de comercio al por mayor de metales no férreos, en formas primarias | 46.72.14 | Wholesale trade services of non-iron metals in primary forms |
46.73 | Großhandelsleistungen mit Holz, Baustoffen, Anstrichmitteln und Sanitärkeramik | 46.73 | Servicios de comercio al por mayor de madera, materiales de construcción y aparatos sanitarios | 46.73 | Wholesale trade services of wood, construction materials and sanitary equipment |
46.73.1 | Großhandelsleistungen mit Holz, Baustoffen, Anstrichmitteln und Sanitärkeramik | 46.73.1 | Servicios de comercio al por mayor de madera, materiales de construcción y aparatos sanitarios | 46.73.1 | Wholesale trade services of wood, construction materials and sanitary equipment |
46.73.11 | Großhandelsleistungen mit Rohholz | 46.73.11 | Servicios de comercio al por mayor de madera en bruto | 46.73.11 | Wholesale trade services of wood in the rough |
46.73.12 | Großhandelsleistungen mit Holzhalbwaren | 46.73.12 | Servicios de comercio al por mayor de productos de primera transformación de la madera | 46.73.12 | Wholesale trade services of products of primary processing of wood |
46.73.13 | Großhandelsleistungen mit Sanitärkeramik | 46.73.13 | Servicios de comercio al por mayor de aparatos sanitarios | 46.73.13 | Wholesale trade services of sanitary equipment |
46.73.14 | Großhandelsleistungen mit Anstrichmitteln | 46.73.14 | Servicios de comercio al por mayor de pinturas, barnices y lacas | 46.73.14 | Wholesale trade services of paints, varnishes and lacquers |
46.73.15 | Großhandelsleistungen mit Flachglas | 46.73.15 | Servicios de comercio al por mayor de vidrio plano | 46.73.15 | Wholesale trade services of flat glass |
46.73.16 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Baustoffen | 46.73.16 | Servicios de comercio al por mayor de otros materiales de construcción | 46.73.16 | Wholesale trade services of other construction materials |
46.73.17 | Großhandelsleistungen mit Tapeten | 46.73.17 | Servicios de comercio al por mayor de papel pintado | 46.73.17 | Wholesale trade services of wallpaper |
46.73.18 | Großhandelsleistungen mit Fußbodenbelägen (ohne Teppiche) | 46.73.18 | Servicios de comercio al por mayor de revestimiento de suelos, excepto revestimientos textiles | 46.73.18 | Wholesale trade services of floor coverings (except carpets) |
46.74 | Großhandelsleistungen mit Metall- und Kunststoffwaren für Bauzwecke sowie Installationsbedarf für Gas, Wasser und Heizung | 46.74 | Servicios de comercio al por mayor de productos de ferretería, fontanería y calefacción | 46.74 | Wholesale trade services of hardware, plumbing and heating equipment and supplies |
46.74.1 | Großhandelsleistungen mit Bauelementen aus Metall sowie Installationsbedarf für Gas, Wasser und Heizung | 46.74.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos de ferretería, fontanería y calefacción | 46.74.1 | Wholesale trade services of hardware, plumbing and heating equipment and supplies |
46.74.11 | Großhandelsleistungen mit Bauelementen aus Metall | 46.74.11 | Servicios de comercio al por mayor de productos de ferretería | 46.74.11 | Wholesale trade services of hardware |
46.74.12 | Großhandelsleistungen mit Installationsbedarf für Gas, Wasser und Heizung | 46.74.12 | Servicios de comercio al por mayor de equipo y suministros de fontanería y calefacción | 46.74.12 | Wholesale trade services of plumbing and heating equipment and supplies |
46.74.13 | Großhandelsleistungen mit Werkzeugen | 46.74.13 | Servicios de comercio al por mayor de herramientas de uso manual | 46.74.13 | Wholesale trade services of hand tools |
46.75 | Großhandelsleistungen mit chemischen Erzeugnissen | 46.75 | Servicios de comercio al por mayor de productos químicos | 46.75 | Wholesale trade services of chemical products |
46.75.1 | Großhandelsleistungen mit chemischen Erzeugnissen | 46.75.1 | Servicios de comercio al por mayor de productos químicos | 46.75.1 | Wholesale trade services of chemical products |
46.75.11 | Großhandelsleistungen mit Düngemitteln und agrochemischen Erzeugnissen | 46.75.11 | Servicios de comercio al por mayor de fertilizantes y productos agroquímicos | 46.75.11 | Wholesale trade services of fertilisers and agro-chemical products |
46.75.12 | Großhandelsleistungen mit technischen Chemikalien | 46.75.12 | Servicios de comercio al por mayor de productos químicos industriales | 46.75.12 | Wholesale trade services of industrial chemicals |
46.76 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Halbwaren | 46.76 | Servicios de comercio al por mayor de otros productos semielaborados | 46.76 | Wholesale trade services of other intermediate products |
46.76.1 | Großhandelsleistungen mit sonstigen Halbwaren | 46.76.1 | Servicios de comercio al por mayor de otros productos semielaborados | 46.76.1 | Wholesale trade services of other intermediate products |
46.76.11 | Großhandelsleistungen mit Papier und Pappe | 46.76.11 | Servicios de comercio al por mayor de papel y cartón | 46.76.11 | Wholesale trade services of paper and paperboard |
46.76.12 | Großhandelsleistungen mit Textilfasern | 46.76.12 | Servicios de comercio al por mayor de fibras textiles | 46.76.12 | Wholesale trade services of textile fibres |
46.76.13 | Großhandelsleistungen mit Gummi und Kunststoff in Primärformen | 46.76.13 | Servicios de comercio al por mayor de plástico y caucho en formas primarias | 46.76.13 | Wholesale trade services of plastics and rubber in primary forms |
46.76.19 | Großhandelsleistungen mit nichtlandwirtschaftlichen Halbwaren, a.n.g. | 46.76.19 | Servicios de comercio al por mayor de productos semielaborados, excepto los agrícolas n.c.o.p. | 46.76.19 | Wholesale trade services of intermediate products, other than agricultural, n.e.c. |
46.77 | Großhandelsleistungen mit Altmaterial und Reststoffen | 46.77 | Servicios de comercio al por mayor de chatarra y productos de desecho | 46.77 | Wholesale trade services of waste and scrap |
46.77.1 | Großhandelsleistungen mit Altmaterial und Reststoffen | 46.77.1 | Servicios de comercio al por mayor de chatarra y productos de desecho | 46.77.1 | Wholesale trade services of waste and scrap |
46.77.10 | Großhandelsleistungen mit Altmaterial und Reststoffen | 46.77.10 | Servicios de comercio al por mayor de chatarra y productos de desecho | 46.77.10 | Wholesale trade services of waste and scrap |
46.9 | Großhandelsleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.9 | Servicios de comercio al por mayor no especializado | 46.9 | Non-specialised wholesale trade services |
46.90 | Großhandelsleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.90 | Servicios de comercio al por mayor no especializado | 46.90 | Non-specialised wholesale trade services |
46.90.1 | Großhandelsleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.90.1 | Servicios de comercio al por mayor no especializado | 46.90.1 | Non-specialised wholesale trade services |
46.90.10 | Großhandelsleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 46.90.10 | Servicios de comercio al por mayor no especializado | 46.90.10 | Non-specialised wholesale trade services |
47 | Einzelhandelsleistungen (ohne Handelsleistungen mit Kraftfahrzeugen) | 47 | Servicios de comercio al por menor, excepto de vehículos de motor y motocicletas | 47 | Retail trade services, except of motor vehicles and motorcycles |
47.0 | Einzelhandelsleistungen (ohne Handelsleistungen mit Kraftfahrzeugen) | 47.0 | Servicios de comercio al por menor, excepto de vehículos de motor y motocicletas | 47.0 | Retail trade services, except of motor vehicles and motorcycles |
47.00 | Einzelhandelsleistungen (ohne Handelsleistungen mit Kraftfahrzeugen) | 47.00 | Servicios de comercio al por menor, excepto de vehículos de motor y motocicletas | 47.00 | Retail trade services, except of motor vehicles and motorcycles |
47.00.1 | Einzelhandelsleistungen mit Obst, Gemüse, Kartoffeln, Fleisch, Fisch, Backwaren, Milch, Milcherzeugnissen und Eiern | 47.00.1 | Servicios de comercio al por menor de frutas, legumbres y hortalizas; carne, y pescado; productos de panadería y lechería y huevos | 47.00.1 | Retail trade services of fruit, vegetables, meat, fish, bakery and dairy products and eggs |
47.00.11 | Einzelhandelsleistungen mit Obst, Gemüse und Kartoffeln, frisch | 47.00.11 | Servicios de comercio al por menor de frutas y verduras frescas | 47.00.11 | Retail trade services of fresh fruit and vegetables |
47.00.12 | Einzelhandelsleistungen mit Obst, Gemüse und Kartoffeln, verarbeitet | 47.00.12 | Servicios de comercio al por menor de frutas y verduras transformadas | 47.00.12 | Retail trade services of processed fruit and vegetables |
47.00.13 | Einzelhandelsleistungen mit Fleisch | 47.00.13 | Servicios de comercio al por menor de carne | 47.00.13 | Retail trade services of meat |
47.00.14 | Einzelhandelsleistungen mit Fleischwaren | 47.00.14 | Servicios de comercio al por menor de productos cárnicos | 47.00.14 | Retail trade services of meat products |
47.00.15 | Einzelhandelsleistungen mit Fisch, Fischerzeugnissen, Krusten- und Weichtieren | 47.00.15 | Servicios de comercio al por menor de pescado, crustáceos y moluscos | 47.00.15 | Retail trade services of fish, crustaceans and molluscs |
47.00.16 | Einzelhandelsleistungen mit Backwaren | 47.00.16 | Servicios de comercio al por menor de productos de panadería | 47.00.16 | Retail trade services of bakery products |
47.00.17 | Einzelhandelsleistungen mit Süßwaren | 47.00.17 | Servicios de comercio al por menor de productos de confitería | 47.00.17 | Retail trade services of sugar confectionery |
47.00.18 | Einzelhandelsleistungen mit Milch und Milcherzeugnissen | 47.00.18 | Servicios de comercio al por menor de productos lácteos | 47.00.18 | Retail trade services of dairy products |
47.00.19 | Einzelhandelsleistungen mit Eiern | 47.00.19 | Servicios de comercio al por menor de huevos | 47.00.19 | Retail trade services of eggs |
47.00.2 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln, Getränken und Tabakwaren | 47.00.2 | Servicios de comercio al por menor de otros productos alimenticios, bebidas y tabaco | 47.00.2 | Retail trade services of other food products, beverages and tobacco |
47.00.21 | Einzelhandelsleistungen mit Kaffee, Tee, Kakao und Gewürzen | 47.00.21 | Servicios de comercio al por menor de café, té, cacao y especias | 47.00.21 | Retail trade services of coffee, tea, cocoa and spices |
47.00.22 | Einzelhandelsleistungen mit Speiseölen und Nahrungsfetten | 47.00.22 | Servicios de comercio al por menor de aceites y grasas comestibles | 47.00.22 | Retail trade services of edible oils and fats |
47.00.23 | Einzelhandelsleistungen mit homogenisierten Nahrungsmittelzubereitungen und diätetischen Nahrungsmitteln | 47.00.23 | Servicios de comercio al por menor de alimentos para bebés, preparados homogeneizados y alimentos dietéticos | 47.00.23 | Retail trade services of homogenised food preparations and dietetic food |
47.00.24 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Nahrungsmitteln, a.n.g. | 47.00.24 | Servicios de comercio al por menor de productos alimenticios n.c.o.p. | 47.00.24 | Retail trade services of other food products n.e.c. |
47.00.25 | Einzelhandelsleistungen mit alkoholhaltigen Getränken | 47.00.25 | Servicios de comercio al por menor de bebidas alcohólicas | 47.00.25 | Retail trade services of alcoholic beverages |
47.00.26 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Getränken | 47.00.26 | Servicios de comercio al por menor de otras bebidas | 47.00.26 | Retail trade services of other beverages |
47.00.27 | Einzelhandelsleistungen mit Tabakwaren | 47.00.27 | Servicios de comercio al por menor de productos del tabaco | 47.00.27 | Retail trade services of tobacco products |
47.00.3 | Einzelhandelsleistungen mit Geräten der Informations- und Kommunikationstechnik | 47.00.3 | Servicios de comercio al por menor de equipos de información y comunicación | 47.00.3 | Retail trade services of information and communication equipment |
47.00.31 | Einzelhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software | 47.00.31 | Servicios de comercio al por menor de ordenadores, equipos periféricos y programas informáticos | 47.00.31 | Retail trade services of computers, peripheral units and software |
47.00.32 | Einzelhandelsleistungen mit Telekommunikationsgeräten | 47.00.32 | Servicios de comercio al por menor de equipos de telecomunicaciones | 47.00.32 | Retail trade services of telecommunications equipment |
47.00.33 | Einzelhandelsleistungen mit Audio- und Videogeräten | 47.00.33 | Servicios de comercio al por menor de equipo de audio y vídeo | 47.00.33 | Retail trade services of audio and video equipment |
47.00.4 | Einzelhandelsleistungen mit Baustoffen und Metallwaren | 47.00.4 | Servicios de comercio al por menor de equipo de construcción y ferretería | 47.00.4 | Retail trade services of construction materials and hardware |
47.00.41 | Einzelhandelsleistungen mit Metallwaren | 47.00.41 | Servicios de comercio al por menor de ferretería | 47.00.41 | Retail trade services of hardware |
47.00.42 | Einzelhandelsleistungen mit Anstrichmitteln | 47.00.42 | Servicios de comercio al por menor de pinturas, barnices y lacas | 47.00.42 | Retail trade services of paints, varnishes and lacquers |
47.00.43 | Einzelhandelsleistungen mit Flachglas | 47.00.43 | Servicios de comercio al por menor de vidrio plano | 47.00.43 | Retail trade services of flat glass |
47.00.44 | Einzelhandelsleistungen mit Gartengeräten | 47.00.44 | Servicios de comercio al por menor de equipo de jardinería | 47.00.44 | Retail trade services lawn and garden equipment |
47.00.45 | Einzelhandelsleistungen mit Installationsbedarf für Gas, Wasser und Heizung | 47.00.45 | Servicios de comercio al por menor de equipo y suministros de fontanería y calefacción | 47.00.45 | Retail trade services of plumbing and heating equipment and supplies |
47.00.46 | Einzelhandelsleistungen mit Sanitärkeramik | 47.00.46 | Servicios de comercio al por menor de aparatos sanitarios | 47.00.46 | Retail trade services of sanitary equipment |
47.00.47 | Einzelhandelsleistungen mit Werkzeugen | 47.00.47 | Servicios de comercio al por menor de herramientas de uso manual | 47.00.47 | Retail trade services of hand tools |
47.00.49 | Einzelhandelsleistungen mit Baustoffen, a.n.g. | 47.00.49 | Servicios de comercio al por menor de materiales de construcción n.c.o.p. | 47.00.49 | Retail trade services of construction materials n.e.c. |
47.00.5 | Einzelhandelsleistungen mit Haushaltsartikeln | 47.00.5 | Servicios de comercio al por menor de artículos para el hogar | 47.00.5 | Retail trade services of household articles |
47.00.51 | Einzelhandelsleistungen mit Textilien | 47.00.51 | Servicios de comercio al por menor de textiles | 47.00.51 | Retail trade services of textiles |
47.00.52 | Einzelhandelsleistungen mit Vorhängen und Gardinen | 47.00.52 | Servicios de comercio al por menor de cortinas y visillos | 47.00.52 | Retail trade services of curtains and net curtains |
47.00.53 | Einzelhandelsleistungen mit Tapeten, Fußbodenbelägen, Teppichen, Brücken und Läufern | 47.00.53 | Servicios de comercio al por menor de papel pintado, alfombras y otros revestimientos de suelos | 47.00.53 | Retail trade services of wallpaper and floor coverings, carpets and rugs |
47.00.54 | Einzelhandelsleistungen mit elektrischen Haushaltsgeräten | 47.00.54 | Servicios de comercio al por menor de electrodomésticos | 47.00.54 | Retail trade services of electrical household appliances |
47.00.55 | Einzelhandelsleistungen mit Möbeln | 47.00.55 | Servicios de comercio al por menor de muebles | 47.00.55 | Retail trade services of furniture |
47.00.56 | Einzelhandelsleistungen mit Beleuchtungsartikeln | 47.00.56 | Servicios de comercio al por menor de aparatos de iluminación | 47.00.56 | Retail trade services of articles for lighting |
47.00.57 | Einzelhandelsleistungen mit Holz-, Kork-, Flecht- und Korbwaren | 47.00.57 | Servicios de comercio al por menor de artículos de madera, corcho y mimbre | 47.00.57 | Retail trade services of wooden ware, cork goods and wickerwork goods |
47.00.58 | Einzelhandelsleistungen mit Musikinstrumenten und Noten | 47.00.58 | Servicios de comercio al por menor de instrumentos musicales y partituras | 47.00.58 | Retail trade services of musical instruments and music scores |
47.00.59 | Einzelhandelsleistungen mit Geschirr, Glas-, Porzellan- und Tonwaren, Besteck und nichtelektrischen Haushaltsgeräten, -artikeln und Einrichtungsgegenständen, a.n.g. | 47.00.59 | Servicios de comercio al por menor de vajilla, cristalería, loza, cerámica, cubertería y artículos y material doméstico no eléctrico n.c.o.p. | 47.00.59 | Retail trade services of crockery, glassware, china, pottery, cutlery and non-electrical household appliances, articles and equipment n.e.c. |
47.00.6 | Einzelhandelsleistungen mit Gütern des Kultur- und Freizeitbereiches | 47.00.6 | Servicios de comercio al por menor de artículos culturales y recreativos | 47.00.6 | Retail trade services of cultural and recreational goods |
47.00.61 | Einzelhandelsleistungen mit Büchern | 47.00.61 | Servicios de comercio al por menor de libros | 47.00.61 | Retail trade services of books |
47.00.62 | Einzelhandelsleistungen mit Zeitungen und Zeitschriften | 47.00.62 | Servicios de comercio al por menor de periódicos y revistas | 47.00.62 | Retail trade services of newspapers and magazines |
47.00.63 | Einzelhandelsleistungen mit Schreibwaren und Bürobedarf | 47.00.63 | Servicios de comercio al por menor de artículos de papelería | 47.00.63 | Retail trade services of stationery |
47.00.64 | Einzelhandelsleistungen mit Musik- und Videoaufnahmen | 47.00.64 | Servicios de comercio al por menor de grabaciones de audio y vídeo | 47.00.64 | Retail trade services of music and video recordings |
47.00.65 | Einzelhandelsleistungen mit Sportausrüstung | 47.00.65 | Servicios de comercio al por menor de artículos deportivos | 47.00.65 | Retail trade services of sporting equipment |
47.00.66 | Einzelhandelsleistungen mit Campingausrüstung | 47.00.66 | Servicios de comercio al por menor de material de acampada | 47.00.66 | Retail trade services of camping equipment |
47.00.67 | Einzelhandelsleistungen mit Spielwaren | 47.00.67 | Servicios de comercio al por menor de juegos y juguetes | 47.00.67 | Retail trade services of games and toys |
47.00.68 | Einzelhandelsleistungen mit Sammlerbriefmarken und -münzen | 47.00.68 | Servicios de comercio al por menor de sellos y monedas | 47.00.68 | Retail trade services of stamps and coins |
47.00.69 | Einzelhandelsleistungen mit Andenken und Kunstgegenständen | 47.00.69 | Servicios de comercio al por menor de artículos de recuerdo y objetos de arte | 47.00.69 | Retail trade services of souvenirs and arts |
47.00.7 | Einzelhandelsleistungen mit Bekleidung, pharmazeutischen Erzeugnissen und medizinischen Hilfsmitteln, Körperpflegemitteln, Blumen, Pflanzen, Haustieren und Haustierfutter | 47.00.7 | Servicios de comercio al por menor de prendas de vestir, productos farmacéuticos y médicos, cosméticos, flores, plantas, animales de compañía y alimentos para los mismos | 47.00.7 | Retail trade services of clothing, pharmaceutical and medical goods, toilet articles, flowers, plants, pet animals and pet food |
47.00.71 | Einzelhandelsleistungen mit Bekleidung | 47.00.71 | Servicios de comercio al por menor de prendas de vestir | 47.00.71 | Retail trade services of clothing |
47.00.72 | Einzelhandelsleistungen mit Schuhen | 47.00.72 | Servicios de comercio al por menor de calzado | 47.00.72 | Retail trade services of footwear |
47.00.73 | Einzelhandelsleistungen mit Lederwaren und Reiseaccessoires | 47.00.73 | Servicios de comercio al por menor de artículos de viaje y cuero | 47.00.73 | Retail trade services of leather goods and travel accessories |
47.00.74 | Apothekenleistungen | 47.00.74 | Servicios de comercio al por menor de productos farmacéuticos | 47.00.74 | Retail trade services of pharmaceutical goods |
47.00.75 | Einzelhandelsleistungen mit medizinischen und orthopädischen Artikeln | 47.00.75 | Servicios de comercio al por menor de artículos médicos y ortopédicos | 47.00.75 | Retail trade services of medical and orthopaedic goods |
47.00.76 | Einzelhandelsleistungen mit kosmetischen Artikeln und Körperpflegemitteln | 47.00.76 | Servicios de comercio al por menor de productos cosméticos y de tocador | 47.00.76 | Retail trade services of cosmetic and toilet articles |
47.00.77 | Einzelhandelsleistungen mit Blumen, Pflanzen und Saaten | 47.00.77 | Servicios de comercio al por menor de flores, plantas y semillas | 47.00.77 | Retail trade services of flowers, plants and seeds |
47.00.78 | Einzelhandelsleistungen mit Düngemitteln und agrochemischen Erzeugnissen | 47.00.78 | Servicios de comercio al por menor de fertilizantes y productos agroquímicos | 47.00.78 | Retail trade services of fertilisers and agro-chemical products |
47.00.79 | Einzelhandelsleistungen mit Haustieren und Haustierfutter | 47.00.79 | Servicios de comercio al por menor de animales de compañía y alimentos para los mismos | 47.00.79 | Retail trade services of pet animals and pet food |
47.00.8 | Tankstellenleistungen und Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Neuwaren, a.n.g. | 47.00.8 | Servicios de comercio al por menor de carburantes para vehículos de motor y artículos nuevos n.c.o.p. | 47.00.8 | Retail trade services of automotive fuel and other new goods n.e.c. |
47.00.81 | Tankstellenleistungen | 47.00.81 | Servicios de comercio al por menor de carburantes para vehículos de motor | 47.00.81 | Retail trade services of automotive fuel |
47.00.82 | Einzelhandelsleistungen mit Uhren und Schmuck | 47.00.82 | Servicios de comercio al por menor de relojes y artículos de joyería | 47.00.82 | Retail trade services of watches and jewellery |
47.00.83 | Einzelhandelsleistungen mit Fotoartikeln, optischen und feinmechanischen Artikeln, Leistungen von Optikern | 47.00.83 | Servicios de comercio al por menor de material fotográfico, óptico y de precisión; servicios de ópticos | 47.00.83 | Retail trade services of photographic, optical and precision equipment, services of opticians |
47.00.84 | Einzelhandelsleistungen mit Reinigungsmitteln | 47.00.84 | Servicios de comercio al por menor de artículos de limpieza | 47.00.84 | Retail trade services of cleaning materials |
47.00.85 | Einzelhandelsleistungen mit Heizöl, Flaschengas, Kohle und Brennholz | 47.00.85 | Servicios de comercio al por menor de combustibles para uso doméstico, gas envasado, carbón y leña | 47.00.85 | Retail trade services of household fuel oil, bottled gas, coal and wood |
47.00.86 | Einzelhandelsleistungen mit anderen Nichtnahrungsmitteln, a.n.g. | 47.00.86 | Servicios especializados de comercio al por menor de otros productos de consumo no comestibles n.c.o.p. | 47.00.86 | Retail trade services of other non-food consumer products n.e.c. |
47.00.87 | Einzelhandelsleistungen mit landwirtschaftlichen Grundstoffen, a.n.g. | 47.00.87 | Servicios de comercio al por menor de materias primas agrícolas n.c.o.p. | 47.00.87 | Retail trade services of agricultural raw materials n.e.c. |
47.00.88 | Einzelhandelsleistungen mit Maschinen und Ausrüstungen, a.n.g. | 47.00.88 | Servicios de comercio al por menor de maquinaria y equipo n.c.o.p. | 47.00.88 | Retail trade services of machinery and equipment n.e.c. |
47.00.89 | Einzelhandelsleistungen mit Waren, a.n.g. (nicht Nahrungsmittel, nicht Konsumgüter) | 47.00.89 | Servicios de comercio al por menor de productos de consumo no alimenticios n.c.o.p. | 47.00.89 | Retail trade services of non-food non-consumer products n.e.c. |
47.00.9 | Einzelhandelsleistungen mit Antiquitäten und Gebrauchtwaren | 47.00.9 | Servicios de comercio al por menor de antigüedades y artículos de segunda mano | 47.00.9 | Retail trade services of second-hand goods |
47.00.91 | Einzelhandelsleistungen mit Antiquitäten | 47.00.91 | Servicios de comercio al por menor de antigüedades | 47.00.91 | Retail trade services of antiques |
47.00.92 | Einzelhandelsleistungen mit gebrauchten Büchern | 47.00.92 | Servicios de comercio al por menor de artículos de segunda mano | 47.00.92 | Retail trade services of second-hand books |
47.00.99 | Einzelhandelsleistungen mit sonstigen Gebrauchtwaren | 47.00.99 | Servicios de comercio al por menor de otros artículos de segunda mano | 47.00.99 | Retail trade services of other second-hand goods |
H | VERKEHRS- UND LAGEREILEISTUNGEN | H | SERVICIOS DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO | H | TRANSPORTATION AND STORAGE SERVICES |
49 | Landverkehrsleistungen und Transportleistungen in Rohrfernleitungen | 49 | Servicios de transporte terrestre, incluso por tubería | 49 | Land transport services and transport services via pipelines |
49.1 | Personenbeförderungsleistungen im Eisenbahnfernverkehr | 49.1 | Servicios de transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril | 49.1 | Passenger rail transport services, interurban |
49.10 | Personenbeförderungsleistungen im Eisenbahnfernverkehr | 49.10 | Servicios de transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril | 49.10 | Passenger rail transport services, interurban |
49.10.1 | Personenbeförderungsleistungen im Eisenbahnfernverkehr | 49.10.1 | Servicios de transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril | 49.10.1 | Passenger rail transport services, interurban |
49.10.11 | Personenbeförderungsleistungen mit der Eisenbahn für touristische Besichtigungen | 49.10.11 | Servicios de transporte turístico de pasajeros por ferrocarril | 49.10.11 | Passenger rail transport services for sightseeing |
49.10.19 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen im Eisenbahnfernverkehr | 49.10.19 | Otros servicios de transporte interurbano de pasajeros por ferrocarril | 49.10.19 | Other passenger rail transport services, interurban |
49.2 | Güterbeförderungsleistungen im Eisenbahnverkehr | 49.2 | Servicios de transporte por ferrocarril de mercancías | 49.2 | Freight rail transport services |
49.20 | Güterbeförderungsleistungen im Eisenbahnverkehr | 49.20 | Servicios de transporte por ferrocarril de mercancías | 49.20 | Freight rail transport services |
49.20.1 | Güterbeförderungsleistungen im Eisenbahnverkehr | 49.20.1 | Servicios de transporte por ferrocarril de mercancías | 49.20.1 | Freight rail transport services |
49.20.11 | Güterbeförderungsleistungen in Eisenbahnkühlwagen | 49.20.11 | Servicios de transporte por ferrocarril de mercancías en vagones refrigerados | 49.20.11 | Railway transport services of freight by refrigerator cars |
49.20.12 | Beförderungsleistungen für Erdölprodukte in Eisenbahntankwagen | 49.20.12 | Servicios de transporte por ferrocarril de derivados del petróleo en vagones cisterna | 49.20.12 | Railway transport services of freight by tanker cars, petroleum products |
49.20.13 | Beförderungsleistungen für andere Flüssigkeiten und Gase in Eisenbahntankwagen | 49.20.13 | Servicios de transporte por ferrocarril de líquidos y gases a granel en vagones cisterna | 49.20.13 | Railway transport services of freight by tanker cars, bulk liquids and gases |
49.20.14 | Güterbeförderungsleistungen in Containern mit der Eisenbahn für den kombinierten Verkehr | 49.20.14 | Servicios de transporte por ferrocarril de contenedores polivalentes | 49.20.14 | Railway transport services of intermodal containers |
49.20.15 | Beförderungsleistungen für Postsendungen mit der Eisenbahn | 49.20.15 | Servicios de transporte por ferrocarril de cartas y paquetes | 49.20.15 | Railway transport services of letters and parcels |
49.20.16 | Beförderungsleistungen für Schüttgut mit der Eisenbahn | 49.20.16 | Servicios de transporte por ferrocarril de mercancías secas a granel | 49.20.16 | Railway transport services of dry bulk goods |
49.20.19 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen der Eisenbahn | 49.20.19 | Otros servicios de transporte por ferrocarril de mercancías | 49.20.19 | Other railway transport services of freight |
49.3 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen im Landverkehr | 49.3 | Otros servicios de transporte terrestre de pasajeros | 49.3 | Other passenger land transport services |
49.31 | Personenbeförderungsleistungen im Orts- und Nahverkehr zu Lande | 49.31 | Servicios de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros | 49.31 | Urban and suburban passenger land transport services |
49.31.1 | Personenbeförderungsleistungen im Orts- und Nahverkehr der Eisenbahn | 49.31.1 | Servicios de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros por ferrocarril | 49.31.1 | Urban and suburban railway transport services of passengers |
49.31.10 | Personenbeförderungsleistungen im Orts- und Nahverkehr der Eisenbahn | 49.31.10 | Servicios de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros por ferrocarril | 49.31.10 | Urban and suburban railway transport services of passengers |
49.31.2 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen im Orts- und Nahverkehr | 49.31.2 | Otros servicios de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros | 49.31.2 | Other urban and suburban passenger land transport services |
49.31.21 | Personenbeförderungsleistungen im linienmäßigen Orts- und Nahverkehr | 49.31.21 | Servicios regulares de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros por carretera | 49.31.21 | Urban and suburban scheduled road transport services of passengers |
49.31.22 | Multimodale Personenbeförderungsleistungen im linienmäßigen Orts- und Nahverkehr | 49.31.22 | Servicios regulares combinados de transporte terrestre urbano y suburbano de pasajeros | 49.31.22 | Mixed mode urban and suburban scheduled transport services of passengers |
49.32 | Dienstleistungen des Taxibetriebs | 49.32 | Servicios de explotación de taxis | 49.32 | Taxi operation services |
49.32.1 | Dienstleistungen des Taxibetriebs | 49.32.1 | Servicios de explotación de taxis | 49.32.1 | Taxi operation services |
49.32.11 | Taxidienstleistungen | 49.32.11 | Servicios de taxi | 49.32.11 | Taxi services |
49.32.12 | Dienstleistungen mit Mietwagen mit Fahrer | 49.32.12 | Servicios de alquiler de vehículos de motor de pasajeros con conductor | 49.32.12 | Rental services of passenger cars with driver |
49.39 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen im Landverkehr, a.n.g. | 49.39 | Servicios de transporte terrestre de pasajeros n.c.o.p. | 49.39 | Other passenger land transport services n.e.c. |
49.39.1 | Fernverkehr und spezielle linienmäßige Personenbeförderungsleistungen im Landverkehr | 49.39.1 | Servicios regulares de transporte terrestre de pasajeros, interurbanos o para fines específicos | 49.39.1 | Interurban and special-purpose scheduled passenger land transport services |
49.39.11 | Personenbeförderungsleistungen im linienmäßigen Fernverkehr | 49.39.11 | Servicios regulares de transporte interurbano de pasajeros por carretera | 49.39.11 | Interurban scheduled road transport services of passengers |
49.39.12 | Spezielle Personenbeförderungsleistungen im linienmäßigen Fernverkehr | 49.39.12 | Servicios regulares de transporte interurbano de pasajeros por carretera para fines específicos | 49.39.12 | Interurban special-purpose scheduled road transport services of passengers |
49.39.13 | Sonstige spezielle Personenbeförderungsleistungen im Linienverkehr | 49.39.13 | Otros servicios regulares de transporte interurbano de pasajeros por carretera para fines específicos | 49.39.13 | Other special-purpose scheduled road transport services of passengers |
49.39.2 | Personenbeförderungsleistungen mit Standseilbahnen, Seilschwebebahnen und Skiliften | 49.39.2 | Servicios de transporte de pasajeros por funicular, teleférico y telesquí | 49.39.2 | Passenger transport services by funiculars, teleferics and ski-lifts |
49.39.20 | Personenbeförderungsleistungen mit Standseilbahnen, Seilschwebebahnen und Skiliften | 49.39.20 | Servicios de transporte de pasajeros por funicular, teleférico y telesquí | 49.39.20 | Passenger transport services by funiculars, teleferics and ski-lifts |
49.39.3 | Personenbeförderungsleistungen im Gelegenheitsverkehr zu Lande | 49.39.3 | Servicios no regulares de transporte terrestre de pasajeros | 49.39.3 | Non-scheduled passenger land transport services |
49.39.31 | Dienstleistungen der Vermietung von Bussen mit Fahrer | 49.39.31 | Servicios de alquiler de autobuses y autocares con conductor | 49.39.31 | Rental services of buses and coaches with driver |
49.39.32 | Personenbeförderungsleistungen im Straßenverkehr für touristische Besichtigungen | 49.39.32 | Servicios de transporte turístico de pasajeros por carretera | 49.39.32 | Road transport services of passengers for sightseeing |
49.39.33 | Beförderungsleistungen mit gecharterten Bussen im Nahverkehr | 49.39.33 | Servicios no regulares de autobuses y autocares contratados para trayectos locales | 49.39.33 | Non-scheduled local bus and coach charter services |
49.39.34 | Beförderungsleistungen mit gecharterten Bussen im Fernverkehr | 49.39.34 | Servicios no regulares de autobuses y autocares fletados para trayectos a larga distancia | 49.39.34 | Non-scheduled long distance bus and coach charter services |
49.39.35 | Personenbeförderungsleistungen mit von Menschen oder Tieren gezogenen Fahrzeugen | 49.39.35 | Servicios de transporte de pasajeros por carretera en vehículos de tracción humana o animal | 49.39.35 | Road transport services of passengers by man- or animal-drawn vehicles |
49.39.39 | Personenbeförderungsleistungen im Landverkehr, a.n.g. | 49.39.39 | Servicios de transporte terrestre de pasajeros n.c.o.p. | 49.39.39 | Passenger land transport services n.e.c. |
49.4 | Güterbeförderungsleistungen im Straßenverkehr und Umzugstransportleistungen | 49.4 | Servicios de transporte de mercancías por carretera y servicios de mudanzas | 49.4 | Freight transport services by road and removal services |
49.41 | Güterbeförderungsleistungen im Straßenverkehr | 49.41 | Servicios de transporte de mercancías por carretera | 49.41 | Freight transport services by road |
49.41.1 | Güterbeförderungsleistungen im Straßenverkehr | 49.41.1 | Servicios de transporte de mercancías por carretera | 49.41.1 | Freight transport services by road |
49.41.11 | Güterbeförderungsleistungen in Kühlwagen im Straßenverkehr | 49.41.11 | Servicios de transporte de mercancías por carretera en vehículos refrigerados | 49.41.11 | Road transport services of freight by refrigerator vehicles |
49.41.12 | Beförderungsleistungen für Erdölprodukte in Tankwagen im Straßenverkehr | 49.41.12 | Servicios de transporte de derivados del petróleo por carretera en camiones cisterna o semirremolques | 49.41.12 | Road transport services of freight by tank trucks or semi-trailers, petroleum products |
01.13.13 | Beförderungsleistungen für andere Flüssigkeiten oder Gase in Tankwagen im Straßenverkehr | 49.41.13 | Servicios de transporte de otros líquidos o gases a granel por carretera en camiones cisterna o semirremolques | 49.41.13 | Road transport services of freight by tank trucks or semi-trailers, other bulk liquids or gases |
49.41.14 | Güterbeförderungsleistungen in Containern im Straßenverkehr | 49.41.14 | Servicios de transporte de contenedores polivalentes por carretera | 49.41.14 | Road transport services of intermodal containers |
49.41.15 | Beförderungsleistungen für Schüttgut im Straßenverkehr | 49.41.15 | Servicios de transporte por carretera de mercancías secas a granel | 49.41.15 | Road transport services of dry bulk goods |
49.41.16 | Beförderungsleistungen für lebende Tiere im Straßenverkehr | 49.41.16 | Servicios de transporte por carretera de animales vivos | 49.41.16 | Road transport services of live animals |
49.41.17 | Güterbeförderungsleistungen mit von Menschen oder Tieren gezogenen Fahrzeugen im Straßenverkehr | 49.41.17 | Servicios de transporte de mercancías por carretera en vehículos de tracción humana o animal | 49.41.17 | Road transport services of freight by man- or animal-drawn vehicles |
49.41.18 | Beförderungsleistungen für Postsendungen im Straßenverkehr | 49.41.18 | Servicios de transporte de cartas y paquetes por carretera | 49.41.18 | Road transport services of letters and parcels |
49.41.19 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen im Straßenverkehr | 49.41.19 | Otros servicios de transporte de mercancías por carretera | 49.41.19 | Other road transport services of freight |
49.41.2 | Dienstleistungen der Vermietung von Lastwagen mit Bedienungspersonal | 49.41.2 | Servicios de alquiler de camiones con conductor | 49.41.2 | Rental services of trucks with operator |
49.41.20 | Dienstleistungen der Vermietung von Lastwagen mit Bedienungspersonal | 49.41.20 | Servicios de alquiler de camiones con conductor | 49.41.20 | Rental services of trucks with operator |
49.42 | Umzugstransportleistungen | 49.42 | Servicios de mudanzas | 49.42 | Removal services |
49.42.1 | Umzugstransportleistungen | 49.42.1 | Servicios de mudanzas | 49.42.1 | Removal services |
49.42.11 | Umzugstransportleistungen für Haushalte | 49.42.11 | Servicios de mudanzas para hogares | 49.42.11 | Removal services for households |
49.42.19 | Sonstige Umzugstransportleistungen | 49.42.19 | Otros servicios de mudanzas | 49.42.19 | Other removal services |
49.5 | Transportleistungen in Rohrfernleitungen | 49.5 | Servicios de transporte por tubería | 49.5 | Transport services via pipeline |
49.50 | Transportleistungen in Rohrfernleitungen | 49.50 | Servicios de transporte por tubería | 49.50 | Transport services via pipeline |
49.50.1 | Transportleistungen in Rohrfernleitungen | 49.50.1 | Servicios de transporte por tubería | 49.50.1 | Transport services via pipeline |
49.50.11 | Transportleistungen für Rohöl oder raffiniertes Öl sowie Erdölprodukte in Rohrfernleitungen | 49.50.11 | Servicios de transporte por tubería de petróleo crudo o refinado y sus derivados | 49.50.11 | Transport services via pipeline of crude or refined petroleum and petroleum products |
49.50.12 | Transportleistungen für Erdgas in Rohrfernleitungen | 49.50.12 | Servicios de transporte por tubería de gas natural | 49.50.12 | Transport services via pipeline of natural gas |
49.50.19 | Transportleistungen für sonstige Güter in Rohrfernleitungen | 49.50.19 | Servicios de transporte por tubería de otros productos | 49.50.19 | Transport services via pipeline of other goods |
50 | Schifffahrtsleistungen | 50 | Servicios de transporte marítimo y por vías navegables interiores | 50 | Water transport services |
50.1 | Personenbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.1 | Servicios de transporte marítimo de pasajeros | 50.1 | Sea and coastal passenger water transport services |
50.10 | Personenbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.10 | Servicios de transporte marítimo de pasajeros | 50.10 | Sea and coastal passenger water transport services |
50.10.1 | Personenbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.10.1 | Servicios de transporte marítimo de pasajeros | 50.10.1 | Sea and coastal passenger water transport services |
50.10.11 | Personenbeförderungsleistungen mit Fähren der See- und Küstenschifffahrt | 50.10.11 | Servicios de transporte marítimo de pasajeros en transbordador | 50.10.11 | Sea and coastal passenger water transport services by ferries |
50.10.12 | Personenbeförderungsleistungen mit Fahrgastschiffen der See- und Küstenschifffahrt | 50.10.12 | Servicios de transporte marítimo de pasajeros en crucero | 50.10.12 | Sea and coastal passenger water transport services on cruise ships |
50.10.19 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.10.19 | Otros servicios de transporte marítimo de pasajeros | 50.10.19 | Other sea and coastal passenger water transport services |
50.10.2 | Dienstleistungen der Vermietung von See- und Küstenschiffen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 50.10.2 | Servicios de alquiler de embarcaciones marítimas para pasajeros con tripulación | 50.10.2 | Rental services of sea and coastal water vessels for passengers with operator |
50.10.20 | Dienstleistungen der Vermietung von See- und Küstenschiffen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 50.10.20 | Servicios de alquiler de embarcaciones marítimas para pasajeros con tripulación | 50.10.20 | Rental services of sea and coastal water vessels for passengers with operator |
50.2 | Güterbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.2 | Servicios de transporte marítimo de mercancías | 50.2 | Sea and coastal freight water transport services |
50.20 | Güterbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20 | Servicios de transporte marítimo de mercancías | 50.20 | Sea and coastal freight water transport services |
50.20.1 | Güterbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.1 | Servicios de transporte marítimo de mercancías | 50.20.1 | Sea and coastal freight water transport services |
50.20.11 | Güterbeförderungsleistungen mit Kühlschiffen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.11 | Servicios de transporte marítimo de productos congelados o refrigerados en embarcaciones frigoríficas | 50.20.11 | Sea and coastal water transport services of frozen or refrigerated goods by refrigerator vessels |
50.20.12 | Beförderungsleistungen für Rohöl mit Tankschiffen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.12 | Servicios de transporte marítimo de petróleo bruto en buques cisterna | 50.20.12 | Sea and coastal water transport services of crude oil by tankers |
50.20.13 | Güterbeförderungsleistungen mit anderen Tankschiffen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.13 | Servicios de transporte marítimo de otros líquidos o gases a granel en buques cisterna | 50.20.13 | Sea and coastal water transport services of other bulk liquids or gases by tankers |
50.20.14 | Güterbeförderungsleistungen in Containern für den kombinierten Verkehr auf Containerschiffen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.14 | Servicios de transporte marítimo de contenedores polivalentes en buques portacontenedores | 50.20.14 | Sea and coastal water transport services of intermodal containers by container ships |
50.20.15 | Beförderungsleistungen für Schüttgut der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.15 | Servicios de transporte marítimo de productos secos a granel | 50.20.15 | Sea and coastal water transport services of dry bulk good |
50.20.19 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen der See- und Küstenschifffahrt | 50.20.19 | Otros servicios de transporte marítimo de mercancías | 50.20.19 | Other sea and coastal freight water transport services |
50.20.2 | Dienstleistungen der Vermietung von See- und Küstenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung; Schlepp- und Schubdienstleistungen | 50.20.2 | Servicios de alquiler de embarcaciones marítimas para mercancías con tripulación; servicios de empuje y tracción | 50.20.2 | Rental services of sea and coastal water vessels for freight with operator; towing and pushing services |
50.20.21 | Dienstleistungen der Vermietung von See- und Küstenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung | 50.20.21 | Servicios de alquiler de embarcaciones marítimas para mercancías con tripulación | 50.20.21 | Rental services of sea and coastal water vessels for freight with operator |
50.20.22 | Schlepp- und Schubdienstleistungen auf hoher See oder in Küstengewässern | 50.20.22 | Servicios de empuje y tracción prestados tanto en aguas litorales como en alta mar | 50.20.22 | Towing and pushing services on sea and coastal waters |
50.3 | Personenbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.3 | Servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores | 50.3 | Inland passenger water transport services |
50.30 | Personenbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.30 | Servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores | 50.30 | Inland passenger water transport services |
50.30.1 | Personenbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.30.1 | Servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores | 50.30.1 | Inland passenger water transport services |
50.30.11 | Personenbeförderungsleistungen mit Fähren der Binnenschifffahrt | 50.30.11 | Servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores en transbordador | 50.30.11 | Inland passenger water transport services by ferries |
50.30.12 | Personenbeförderungsleistungen mit Fahrgastbinnenschiffen | 50.30.12 | Servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores en crucero | 50.30.12 | Inland passenger water transport services on cruises |
50.30.13 | Personenbeförderungsleistungen mit Besichtigungs- und Ausflugsbooten | 50.30.13 | Servicios de embarcaciones turísticas y de recreo | 50.30.13 | Sightseeing and excursion boat services |
50.30.19 | Sonstige Personenbeförderungsleistungen der Binnenschifffahrt | 50.30.19 | Otros servicios de transporte de pasajeros por vías navegables interiores | 50.30.19 | Other inland passenger water transport services |
50.30.2 | Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 50.30.2 | Servicios de alquiler de embarcaciones para pasajeros con tripulación en vías navegables interiores | 50.30.2 | Rental services of inland water vessels for passengers with operator |
50.30.20 | Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 50.30.20 | Servicios de alquiler de embarcaciones para pasajeros con tripulación en vías navegables interiores | 50.30.20 | Rental services of inland water vessels for passengers with operator |
50.4 | Güterbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.4 | Servicios de transporte de mercancías por vías navegables interiores | 50.4 | Inland freight water transport services |
50.40 | Güterbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.40 | Servicios de transporte de mercancías por vías navegables interiores | 50.40 | Inland freight water transport services |
50.40.1 | Güterbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.40.1 | Servicios de transporte de mercancías por vías navegables interiores | 50.40.1 | Inland freight water transport services |
50.40.11 | Güterbeförderungsleistungen mit Kühlschiffen der Binnenschifffahrt | 50.40.11 | Servicios de transporte de productos congelados o refrigerados en embarcaciones frigoríficas por vías navegables interiores | 50.40.11 | Inland water transport services of frozen and refrigerated goods by refrigerator vessels |
50.40.12 | Beförderungsleistungen für Rohöl mit Tankschiffen der Binnenschifffahrt | 50.40.12 | Servicios de transporte de petróleo bruto en buques cisterna por vías navegables interiores | 50.40.12 | Inland water transport services of crude oil by tankers |
50.40.13 | Güterbeförderungsleistungen mit anderen Tankschiffen der Binnenschifffahrt | 50.40.13 | Servicios de transporte de otros líquidos y gases a granel en buques cisterna por vías navegables interiores | 50.40.13 | Inland water transport services of other bulk liquids and gases by tankers |
50.40.14 | Güterbeförderungsleistungen in Containern für den kombinierten Verkehr auf Containerschiffen der Binnenschifffahrt | 50.40.14 | Servicios de transporte de contenedores polivalentes en buques portacontenedores por vías navegables interiores | 50.40.14 | Inland water transport services of intermodal containers by container ships |
50.40.19 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen mit Binnenschiffen | 50.40.19 | Otros servicios de transporte de mercancías por vías navegables interiores | 50.40.19 | Other inland freight water transport services |
50.40.2 | Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung; Schlepp- und Schubdienstleistungen | 50.40.2 | Servicios de alquiler de embarcaciones para mercancías con tripulación en vías navegables interiores; servicios de empuje y tracción | 50.40.2 | Rental services of inland water vessels for freight with operator; towing and pushing services |
50.40.21 | Dienstleistungen der Vermietung von Binnenschiffen zur Güterbeförderung mit Besatzung | 50.40.21 | Servicios de alquiler de embarcaciones para mercancías con tripulación en vías navegables interiores | 50.40.21 | Rental services of inland water vessels for freight with operator |
50.40.22 | Schlepp- und Schubdienstleistungen in der Binnenschifffahrt | 50.40.22 | Servicios de empuje y tracción por vías de navegación interior | 50.40.22 | Towing and pushing services on inland waters |
51 | Luftfahrtleistungen | 51 | Servicios de transporte aéreo | 51 | Air transport services |
51.1 | Personenbeförderungsleistungen im Flugverkehr | 51.1 | Servicios de transporte aéreo de pasajeros | 51.1 | Passenger air transport services |
51.10 | Personenbeförderungsleistungen im Flugverkehr | 51.10 | Servicios de transporte aéreo de pasajeros | 51.10 | Passenger air transport services |
51.10.1 | Personenbeförderungsleistungen im Flugverkehr | 51.10.1 | Servicios de transporte aéreo de pasajeros | 51.10.1 | Passenger air transport services |
51.10.11 | Personenbeförderungsleistungen im linienmäßigen Inlandsluftverkehr | 51.10.11 | Servicios regulares de transporte de pasajeros en vuelos nacionales | 51.10.11 | Domestic scheduled air transport services of passengers |
51.10.12 | Personenbeförderungsleistungen im inländischen Gelegenheitsluftverkehr, außer Rundflügen | 51.10.12 | Servicios no regulares de transporte de pasajeros en vuelos nacionales, excepto los turísticos | 51.10.12 | Domestic non-scheduled air transport services of passengers, except for sightseeing |
51.10.13 | Personenbeförderungsleistungen im internationalen Linienflugverkehr | 51.10.13 | Servicios regulares de transporte de pasajeros en vuelos internacionales | 51.10.13 | International scheduled air transport services of passengers |
51.10.14 | Personenbeförderungsleistungen im internationalen Gelegenheitsflugverkehr | 51.10.14 | Servicios no regulares de transporte de pasajeros en vuelos internacionales | 51.10.14 | International non-scheduled air transport services of passengers |
51.10.15 | Personenbeförderungsleistungen für nicht linienmäßige Rundflüge | 51.10.15 | Servicios no regulares de transporte de pasajeros en vuelos turísticos | 51.10.15 | Non-scheduled passenger air transport services for sightseeing |
51.10.2 | Dienstleistungen der Vermietung von Luftfahrzeugen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 51.10.2 | Servicios de alquiler de naves para el transporte aéreo de pasajeros con tripulación | 51.10.2 | Rental services of passenger air transport equipment with operator |
51.10.20 | Dienstleistungen der Vermietung von Luftfahrzeugen zur Personenbeförderung mit Besatzung | 51.10.20 | Servicios de alquiler de naves para el transporte aéreo de pasajeros con tripulación | 51.10.20 | Rental services of passenger air transport equipment with operator |
51.2 | Güterbeförderungsleistungen in der Luftfahrt und Raumtransportleistungen | 51.2 | Servicios de transporte aéreo y espacial de mercancías | 51.2 | Freight air transport and space transport services |
51.21 | Güterbeförderungsleistungen in der Luftfahrt | 51.21 | Servicios de transporte aéreo de mercancías | 51.21 | Freight air transport services |
51.21.1 | Güterbeförderungsleistungen in der Luftfahrt | 51.21.1 | Servicios de transporte aéreo de mercancías | 51.21.1 | Freight air transport services |
51.21.11 | Güterbeförderungsleistungen in Containern für den kombinierten Verkehr im Linienflugverkehr | 51.21.11 | Servicios regulares de transporte aéreo de contenedores polivalentes | 51.21.11 | Scheduled air transport services of intermodal containers |
51.21.12 | Beförderungsleistungen für Postsendungen in der Luftfahrt | 51.21.12 | Servicios de transporte aéreo de cartas y paquetes | 51.21.12 | Air transport services of letters and parcels |
51.21.13 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen im Linienflugverkehr | 51.21.13 | Servicios regulares de transporte aéreo de otras mercancías | 51.21.13 | Scheduled air transport services of other freight |
51.21.14 | Sonstige Güterbeförderungsleistungen im Gelegenheitsflugverkehr | 51.21.14 | Servicios no regulares de transporte aéreo de otras mercancías | 51.21.14 | Non-scheduled air transport services of other freight |
51.21.2 | Dienstleistungen der Vermietung von Luftfahrzeugen zur Güterbeförderung mit Besatzung | 51.21.2 | Servicios de alquiler de naves para el transporte aéreo de mercancías con tripulación | 51.21.2 | Rental services of freight air transport equipment with operator |
51.21.20 | Dienstleistungen der Vermietung von Luftfahrzeugen zur Güterbeförderung mit Besatzung | 51.21.20 | Servicios de alquiler de medios de transporte aéreo de mercancías con tripulación | 51.21.20 | Rental services of freight air transport equipment with operator |
51.22 | Raumtransportleistungen | 51.22 | Servicios de transporte espacial | 51.22 | Space transport services |
51.22.1 | Raumtransportleistungen | 51.22.1 | Servicios de transporte espacial | 51.22.1 | Space transport services |
51.22.11 | Personenbeförderungsleistungen in der Raumfahrt | 51.22.11 | Servicios de transporte espacial de pasajeros | 51.22.11 | Space transport services of passengers |
51.22.12 | Güterbeförderungsleistungen in der Raumfahrt | 51.22.12 | Servicios de transporte espacial de mercancías | 51.22.12 | Space transport services of freight |
52 | Lagereileistungen sowie sonstige Unterstützungsdienstleistungen für den Verkehr | 52 | Servicios de almacenamiento y auxiliares del transporte | 52 | Warehousing and support services for transportation |
52.1 | Lagereileistungen | 52.1 | Servicios de almacén y depósito | 52.1 | Warehousing and storage services |
52.10 | Lagereileistungen | 52.10 | Servicios de almacén y depósito | 52.10 | Warehousing and storage services |
52.10.1 | Lagereileistungen | 52.10.1 | Servicios de almacén y depósito | 52.10.1 | Warehousing and storage services |
52.10.11 | Kühlhäuserleistungen | 52.10.11 | Servicios de almacén frigorífico | 52.10.11 | Refrigerated storage services |
52.10.12 | Tanklagerleistungen | 52.10.12 | Servicios de almacenamiento de líquidos o gases a granel | 52.10.12 | Bulk liquid or gas storage services |
52.10.13 | Getreidelagerleistungen | 52.10.13 | Servicios de almacenamiento de cereales | 52.10.13 | Grain storage services |
52.10.19 | Lagereileistungen für sonstige Güter | 52.10.19 | Otros servicios de almacén y depósito | 52.10.19 | Other warehousing and storage services |
52.2 | Unterstützungsdienstleistungen für den Verkehr | 52.2 | Servicios auxiliares del transporte | 52.2 | Support services for transportation |
52.21 | Dienstleistungen für den Landverkehr | 52.21 | Servicios anexos al transporte terrestre | 52.21 | Services incidental to land transportation |
52.21.1 | Dienstleistungen für den Eisenbahnverkehr | 52.21.1 | Servicios anexos al transporte por ferrocarril | 52.21.1 | Services incidental to railway transportation |
52.21.11 | Schub- oder Schleppdienstleistungen im Eisenbahnverkehr | 52.21.11 | Servicios por ferrocarriles de tracción o empuje | 52.21.11 | Railway pushing or towing services |
52.21.19 | Sonstige Dienstleistungen für den Eisenbahnverkehr | 52.21.19 | Otros servicios anexos al transporte por ferrocarril | 52.21.19 | Other services incidental to railway transportation |
52.21.2 | Dienstleistungen für den Straßenverkehr | 52.21.2 | Servicios anexos al transporte por carretera | 52.21.2 | Services incidental to road transportation |
52.21.21 | Omnibusbahnhöfeleistungen | 52.21.21 | Servicios de estaciones de autobús | 52.21.21 | Bus station services |
52.21.22 | Straßenbetriebsleistungen | 52.21.22 | Servicios de explotación de autopistas y vías de peaje | 52.21.22 | Highway operation services |
52.21.23 | Brücken- und Tunnelbetriebsleistungen | 52.21.23 | Servicios de explotación de puentes y túneles | 52.21.23 | Bridges and tunnel operation services |
52.21.24 | Parkplätze- und Parkhäuserbetriebsleistungen | 52.21.24 | Servicios de aparcamiento | 52.21.24 | Parking lot services |
52.21.25 | Abschleppleistungen für private und industriell-gewerbliche Fahrzeuge | 52.21.25 | Servicios de empuje de vehículos privados y comerciales | 52.21.25 | Towing services for private and commercial vehicles |
52.21.29 | Sonstige Dienstleistungen für den Straßenverkehr | 52.21.29 | Otros servicios anexos al transporte por carretera | 52.21.29 | Other services incidental to road transportation |
52.21.3 | Dienstleistungen für den Transport in Rohrfernleitungen | 52.21.3 | Servicios relativos al transporte por tuberías | 52.21.3 | Services incidental to transportation via pipelines |
52.21.30 | Dienstleistungen für den Transport in Rohrfernleitungen | 52.21.30 | Servicios relativos al transporte por tuberías | 52.21.30 | Services incidental to transportation via pipelines |
52.22 | Dienstleistungen für die Schifffahrt | 52.22 | Servicios anexos al transporte marítimo y por vías navegables interiores | 52.22 | Services incidental to water transportation |
52.22.1 | Dienstleistungen für die Schifffahrt | 52.22.1 | Servicios anexos al transporte marítimo y por vías navegables interiores | 52.22.1 | Services incidental to water transportation |
52.22.11 | Häfen- und Wasserstraßenbetriebsleistungen auf hoher See oder in Küstengewässern (ohne Frachtumschlagleistungen) | 52.22.11 | Servicios de operación de puertos y vías navegables marítimas, excepto carga y descarga | 52.22.11 | Port and waterway operation services (except cargo handling) on sea and coastal waters |
52.22.12 | Binnenwasserstraßenbetriebsleistungen (ohne Frachtumschlagleistungen) | 52.22.12 | Servicios de operación de vías navegables interiores, excepto carga y descarga | 52.22.12 | Inland waterway operation services (except cargo handling) |
52.22.13 | Lotsen- und Festmachdienstleistungen auf See oder in Küstengewässern | 52.22.13 | Servicios marítimos de practicaje y de atraque | 52.22.13 | Pilotage and berthing services on sea and coastal waters |
52.22.14 | Lotsen- und Festmachdienstleistungen in der Binnenschifffahrt | 52.22.14 | Servicios de practicaje y atraque en vías navegables interiores | 52.22.14 | Pilotage and berthing services on inland waters |
52.22.15 | Bergungs- und Wiederflottmachungsdienstleistungen auf hoher See und in Küstengewässern | 52.22.15 | Servicios de salvamento y reflotamiento de embarcaciones marítimas | 52.22.15 | Vessel salvage and refloating services on sea and coastal waters |
52.22.16 | Bergungs- und Wiederflottmachungsdienstleistungen | 52.22.16 | Servicios de salvamento y reflotamiento de embarcaciones en vías navegables interiores | 52.22.16 | Vessel salvage and refloating services in inland waters |
52.22.19 | Sonstige Dienstleistungen für die Schifffahrt | 52.22.19 | Otros servicios anexos al transporte marítimo y por vías navegables interiores | 52.22.19 | Other services incidental to water transportation |
52.23 | Dienstleistungen für die Luftfahrt | 52.23 | Servicios anexos al transporte aéreo | 52.23 | Services incidental to air transportation |
52.23.1 | Flughafenbetriebsleistungen (ohne Frachtumschlagleistungen), Flugverkehrsüberwachung und sonstige Dienstleistungen für die Luftfahrt | 52.23.1 | Servicios de operación de aeropuertos (excepto carga y descarga), servicios de control del tráfico aéreo y otros servicios anexos al transporte aéreo | 52.23.1 | Airport operation services (excluding cargo handling), air traffic control services and other services incidental to air transportation |
52.23.11 | Flughafenbetriebsleistungen (ohne Frachtumschlagleistungen) | 52.23.11 | Servicios de operaciones de aeropuertos, excepto carga y descarga | 52.23.11 | Airport operation services, excluding cargo handling |
52.23.12 | Überwachungsdienstleistungen des Flugverkehrs | 52.23.12 | Servicios de control del tráfico aéreo | 52.23.12 | Air traffic control services |
52.23.19 | Andere Dienstleistungen für die Luftfahrt | 52.23.19 | Otros servicios anexos al transporte aéreo | 52.23.19 | Other service activities incidental to air transportation |
52.23.2 | Dienstleistungen für den Raumtransport | 52.23.2 | Servicios anexos al transporte espacial | 52.23.2 | Services incidental to space transportation |
52.23.20 | Dienstleistungen für den Raumtransport | 52.23.20 | Servicios anexos al transporte espacial | 52.23.20 | Services incidental to space transportation |
52.24 | Frachtumschlagleistungen | 52.24 | Servicios de carga y descarga | 52.24 | Cargo handling services |
52.24.1 | Frachtumschlagleistungen | 52.24.1 | Servicios de carga y descarga | 52.24.1 | Cargo handling services |
52.24.11 | Containerumschlagsleistungen in Häfen | 52.24.11 | Servicios de carga y descarga de contenedores en los puertos | 52.24.11 | Container handling services at ports |
52.24.12 | Sonstige Containerumschlagsleistungen | 52.24.12 | Otros servicios de carga y descarga de contenedores | 52.24.12 | Other container handling services |
52.24.13 | Sonstige Frachtumschlagsleistungen in Häfen | 52.24.13 | Otros servicios de carga y descarga en los puertos | 52.24.13 | Other cargo handling services at ports |
52.24.19 | Sonstige Frachtumschlagleistungen | 52.24.19 | Otros servicios de carga y descarga | 52.24.19 | Other cargo handling services |
52.29 | Sonstige Unterstützungsdienstleistungen für den Verkehr | 52.29 | Otros servicios anexos al transporte | 52.29 | Other transportation support services |
52.29.1 | Speditionsleistungen und Verkehrsvermittlungsleistungen | 52.29.1 | Servicios de agencias de transporte de mercancías | 52.29.1 | Freight transport agency services |
52.29.11 | Schiffsmaklerleistungen | 52.29.11 | Servicios de agencias de transporte de mercancías por barco | 52.29.11 | Ship-broker services |
52.29.12 | Sonstige Frachtvermittlungsdienstleistungen | 52.29.12 | Otros servicios de corretaje de carga | 52.29.12 | Other freight brokerage services |
52.29.19 | Sonstige Speditionsleistungen und Verkehrsvermittlungsleistungen | 52.29.19 | Otros servicios de agencias de transporte de mercancías | 52.29.19 | Other freight transport agency services |
52.29.2 | Sonstige Unterstützungsdienstleistungen für den Verkehr, a.n.g. | 52.29.2 | Otros servicios auxiliares del transporte n.c.o.p. | 52.29.2 | Other transportation support services n.e.c. |
52.29.20 | Sonstige Unterstützungsdienstleistungen für den Verkehr, a.n.g. | 52.29.20 | Otros servicios auxiliares del transporte n.c.o.p. | 52.29.20 | Other transportation support services n.e.c. |
53 | Postdienstleistungen und Dienstleistungen privater Kurier- und Expressdienste | 53 | Servicios de correos y mensajería | 53 | Postal and courier services |
53.1 | Postdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.1 | Servicios de correos sujetos a la obligación de servicio universal | 53.1 | Postal services under universal service obligation |
53.10 | Postdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10 | Servicios de correos sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10 | Postal services under universal service obligation |
53.10.1 | Postdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10.1 | Servicios de correos sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10.1 | Postal services under universal service obligation |
53.10.11 | Postzeitungsdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10.11 | Servicios de envío de impresos sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10.11 | Postal services under universal service obligation related to newspapers and periodicals |
53.10.12 | Postbriefdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10.12 | Servicios de envío de cartas sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10.12 | Postal services under universal service obligation related to letters |
53.10.13 | Postpaketdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10.13 | Servicios de envío de paquetes sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10.13 | Postal services under universal service obligation related to parcels |
53.10.14 | Postschalterdienstleistungen | 53.10.14 | Servicios de atención al público en correos | 53.10.14 | Post office counter services |
53.10.19 | Sonstige Postdienstleistungen von Universaldienstleistungsanbietern | 53.10.19 | Otros servicios de correos sujetos a la obligación de servicio universal | 53.10.19 | Other postal services under universal service obligation |
53.2 | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienstleistungen | 53.2 | Otros servicios de correos y mensajería | 53.2 | Other postal and courier services |
53.20 | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienstleistungen | 53.20 | Otros servicios de correos y mensajería | 53.20 | Other postal and courier services |
53.20.1 | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienstleistungen | 53.20.1 | Otros servicios de correos y mensajería | 53.20.1 | Other postal and courier services |
53.20.11 | Kurier- und Expressdienstleistungen mit Beförderungsmitteln verschiedener Art | 53.20.11 | Servicios de correos por distintos medios de transporte | 53.20.11 | Multi-modal courier services |
53.20.12 | Zustelldienstleistungen für Speisen | 53.20.12 | Servicios de entrega de comidas a domicilio | 53.20.12 | Food home delivery services |
53.20.19 | Sonstige Post-, Kurier- und Expressdienstleistungen, a.n.g. | 53.20.19 | Servicios de correos y mensajería n.c.o.p. | 53.20.19 | Other postal and courier services n.e.c. |
I | BEHERBERGUNGS- UND GASTRONOMIEDIENSTLEISTUNGEN | I | SERVICIOS DE HOSTELERÍA | I | ACCOMMODATION AND FOOD SERVICES |
55 | Beherbergungsdienstleistungen | 55 | Servicios de alojamiento | 55 | Accommodation services |
55.1 | Beherbergungsdienstleistungen in Hotels, Gasthöfen und Pensionen | 55.1 | Servicios de alojamiento en hoteles y establecimientos similares | 55.1 | Hotel and similar accommodation services |
55.10 | Beherbergungsdienstleistungen in Hotels, Gasthöfen und Pensionen | 55.10 | Servicios de alojamiento en hoteles y establecimientos similares | 55.10 | Hotel and similar accommodation services |
55.10.1 | Beherbergungsdienstleistungen in täglich gereinigten Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten (außer Timesharing) | 55.10.1 | Servicios de alojamiento para viajeros, con servicio doméstico diario, excepto en régimen de tiempo compartido | 55.10.1 | Room or unit accommodation services for visitors, with daily housekeeping (except time-share) |
55.10.10 | Beherbergungsdienstleistungen in täglich gereinigten Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten (außer Timesharing) | 55.10.10 | Servicios de alojamiento para viajeros, con servicio doméstico diario, excepto en régimen de tiempo compartido | 55.10.10 | Room or unit accommodation services for visitors, with daily housekeeping (except time-share) |
55.2 | Beherbergungsdienstleistungen in Ferienunterkünften und ähnlichen Beherbergungsstätten | 55.2 | Servicios de alojamientos turísticos y otros alojamientos de corta estancia | 55.2 | Holiday and other short stay accommodation services |
55.20 | Beherbergungsdienstleistungen in Ferienunterkünften und ähnlichen Beherbergungsstätten | 55.20 | Servicios de alojamientos turísticos y otros alojamientos de corta estancia | 55.20 | Holiday and other short stay accommodation services |
55.20.1 | Beherbergungsdienstleistungen in Ferienunterkünften und ähnlichen Beherbergungsstätten | 55.20.1 | Servicios de alojamientos turísticos y otros alojamientos de corta estancia | 55.20.1 | Holiday and other short stay accommodation services |
55.20.11 | Beherbergungsdienstleistungen in Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten in Jugendherbergen oder Schutzhütten | 55.20.11 | Servicios de alojamiento para viajeros en albergues de juventud y bungalows | 55.20.11 | Room or unit accommodation services for visitors in youth hostels and holiday cabins |
55.20.12 | Beherbergungsdienstleistungen in Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten in Timesharing-Wohnungen | 55.20.12 | Servicios de alojamiento para viajeros en régimen de tiempo compartido | 55.20.12 | Room or unit accommodation services for visitors in time-share properties |
55.20.19 | Sonstige Beherbergungsdienstleistungen in nicht täglich gereinigten Gästezimmern oder Unterbringungseinheiten | 55.20.19 | Otros servicios de alojamiento para viajeros, sin servicio doméstico diario | 55.20.19 | Other room or unit accommodation services for visitors, without daily housekeeping |
55.3 | Campingplatz-, Erholungs- und Freizeitcampdienstleistungen | 55.3 | Servicios de camping, y de campamentos de vacaciones y actividades recreativas | 55.3 | Camping ground, recreational and vacation camp services |
55.30 | Campingplatz-, Erholungs- und Freizeitcampdienstleistungen | 55.30 | Servicios de camping, y de campamentos de vacaciones y actividades recreativas | 55.30 | Camping ground, recreational and vacation camp services |
55.30.1 | Campingplatz-, Erholungs- und Freizeitcampdienstleistungen | 55.30.1 | Servicios de camping, y de campamentos de vacaciones y actividades recreativas | 55.30.1 | Camping ground, recreational and vacation camp services |
55.30.11 | Campingplatzdienstleistungen | 55.30.11 | Servicios de camping | 55.30.11 | Camping ground services |
55.30.12 | Dienstleistungen von Erholungs- und Freizeitcamps | 55.30.12 | Servicios de campamentos de vacaciones y actividades recreativas | 55.30.12 | Recreational and vacation camp services |
55.9 | Sonstige Beherbergungsdienstleistungen | 55.9 | Otros servicios de alojamiento | 55.9 | Other accommodation services |
55.90 | Sonstige Beherbergungsdienstleistungen | 55.90 | Otros servicios de alojamiento | 55.90 | Other accommodation services |
55.90.1 | Sonstige Beherbergungsdienstleistungen | 55.90.1 | Otros servicios de alojamiento | 55.90.1 | Other accommodation services |
55.90.11 | Beherbergungsdienstleistungen in Zimmern oder Unterbringungseinheiten in Studentenwohnheimen und Schulschlafsälen | 55.90.11 | Servicios de alojamiento en residencias de estudiantes e internados | 55.90.11 | Room or unit accommodation services for students in student residences and school dormitories |
55.90.12 | Beherbergungsdienstleistungen in Zimmern oder Unterbringungseinheiten für Berufstätige in Arbeiterwohnheimen oder -lagern | 55.90.12 | Servicios de alojamiento en residencias para trabajadores | 55.90.12 | Room or unit accommodation services for workers in workers hostels or camps |
55.90.13 | Übernachtungsdienstleistungen in Schlafwagen und anderen Beförderungsmitteln | 55.90.13 | Servicios de coches-cama y servicios similares en otros medios de transporte | 55.90.13 | Sleeping car and similar services in other transport media |
55.90.19 | Sonstige Beherbergungsdienstleistungen, a.n.g. | 55.90.19 | Otros servicios de alojamiento n.c.o.p. | 55.90.19 | Other accommodation services n.e.c. |
56 | Gastronomiedienstleistungen | 56 | Servicios de comidas y bebidas | 56 | Food and beverage serving services |
56.1 | Dienstleistungen von Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. | 56.1 | Servicios de comidas en restaurantes y puestos de comidas | 56.1 | Restaurant and mobile food serving services |
56.10 | Dienstleistungen von Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. | 56.10 | Servicios de comidas en restaurantes y puestos de comidas | 56.10 | Restaurant and mobile food serving services |
56.10.1 | Dienstleistungen von Restaurants, Gaststätten, Imbissstuben, Cafés, Eissalons u. Ä. | 56.10.1 | Servicios de comidas en restaurantes y puestos de comidas | 56.10.1 | Restaurant and mobile food serving services |
56.10.11 | Dienstleistungen von Restaurants mit herkömmlicher Bedienung | 56.10.11 | Servicios de comidas con servicios completos de restaurante | 56.10.11 | Meal serving services with full restaurant service |
56.10.12 | Dienstleistungen in Speisewagen von Zügen und in Restaurants auf Schiffen | 56.10.12 | Servicios de comidas en vagones restaurante y barcos | 56.10.12 | Meal serving services in railway dining cars and on ships |
56.10.13 | Dienstleistungen von Selbstbedienungsrestaurants | 56.10.13 | Servicios de comidas en autoservicios | 56.10.13 | Meal serving services in self-service establishments |
56.10.19 | Sonstige Bewirtungsleistungen mit Speisen | 56.10.19 | Otros servicios de comidas | 56.10.19 | Other meal serving services |
56.2 | Cateringleistungen und sonstige Verpflegungsdienstleistungen | 56.2 | Servicios de catering y otros servicios de comidas | 56.2 | Event catering services and other food serving services |
56.21 | Event-Cateringleistungen | 56.21 | Servicios de catering | 56.21 | Event catering services |
56.21.1 | Event-Cateringleistungen | 56.21.1 | Servicios de catering | 56.21.1 | Event catering services |
56.21.11 | Event-Cateringleistungen für Privathaushalte | 56.21.11 | Servicios de catering a particulares | 56.21.11 | Event catering services for private households |
56.21.19 | Sonstige Event-Cateringleistungen | 56.21.19 | Otros servicios de catering | 56.21.19 | Other event catering services |
56.29 | Sonstige Verpflegungsdienstleistungen | 56.29 | Otros servicios de comidas | 56.29 | Other food serving services |
56.29.1 | Vertragliche Verpflegungsdienstleistungen | 56.29.1 | Servicios de provisión de comidas por contrato | 56.29.1 | Contract food services |
56.29.11 | Vertragliche Verpflegungsdienstleistungen für Beförderungsunternehmen | 56.29.11 | Servicios de provisión de comidas por contrato para compañías de transporte | 56.29.11 | Contract food services for transportation operators |
56.29.19 | Sonstige vertragliche Verpflegungsdienstleistungen | 56.29.19 | Otros servicios de provisión de comidas por contrato | 56.29.19 | Other contract food services |
56.29.2 | Kantinenleistungen | 56.29.2 | Servicios de comedores colectivos | 56.29.2 | Canteen services |
56.29.20 | Kantinenleistungen | 56.29.20 | Servicios de comedores colectivos | 56.29.20 | Canteen services |
56.3 | Getränkeausschankleistungen | 56.3 | Servicios de establecimientos de bebidas | 56.3 | Beverage serving services |
56.30 | Getränkeausschankleistungen | 56.30 | Servicios de establecimientos de bebidas | 56.30 | Beverage serving services |
56.30.1 | Getränkeausschankleistungen | 56.30.1 | Servicios de establecimientos de bebidas | 56.30.1 | Beverage serving services |
56.30.10 | Getränkeausschankleistungen | 56.30.10 | Servicios de establecimientos de bebidas | 56.30.10 | Beverage serving services |
J | INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSDIENSTLEISTUNGEN | J | SERVICIOS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES | J | INFORMATION AND COMMUNICATION SERVICES |
58 | Dienstleistungen des Verlagswesens | 58 | Servicios de edición | 58 | Publishing services |
58.1 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Büchern und Zeitschriften; sonstiges Verlagswesen | 58.1 | Servicios de edición de libros, periódicos y otros servicios de edición | 58.1 | Publishing services of books, periodicals and other publishing services |
58.11 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Büchern | 58.11 | Servicios de edición de libros | 58.11 | Book publishing services |
58.11.1 | Bücher | 58.11.1 | Libros impresos | 58.11.1 | Printed books |
58.11.11 | Lehrbücher | 58.11.11 | Libros de texto | 58.11.11 | Printed educational textbooks |
58.11.12 | Fachbücher für Beruf und Ausbildung | 58.11.12 | Libros profesionales, técnicos y académicos | 58.11.12 | Printed professional, technical and scholarly books |
58.11.13 | Kinderbücher | 58.11.13 | Libros infantiles | 58.11.13 | Printed children books |
58.11.14 | Wörterbücher und Enzyklopädien | 58.11.14 | Diccionarios y enciclopedias | 58.11.14 | Printed dictionaries and encyclopaedias |
58.11.15 | Atlanten und andere Bücher mit Landkarten | 58.11.15 | Atlas y demás libros con mapas | 58.11.15 | Printed atlases and other books with maps |
58.11.16 | Andere kartografische Erzeugnisse, gedruckt (ohne solche in Form von Büchern oder Broschüren) | 58.11.16 | Mapas y cartas hidrográficas y similares impresos, excepto en forma de libro | 58.11.16 | Printed maps and hydrographic or similar charts, other than in book form |
58.11.19 | Sonstige Bücher, Broschüren und ähnliche Drucke, fest gebunden oder broschiert (ohne Wörterbücher und Enzyklopädien) | 58.11.19 | Otros libros, folletos, prospectos y similares | 58.11.19 | Other printed books, brochures, leaflets and the like |
58.11.2 | Bücher auf CD, Kassette oder anderen Datenträgern | 58.11.2 | Libros en discos, cintas magnéticas u otros soportes físicos | 58.11.2 | Books on disk, tape or other physical media |
58.11.20 | Bücher auf CD, Kassette oder anderen Datenträgern | 58.11.20 | Libros en discos, cintas magnéticas u otros soportes físicos | 58.11.20 | Books on disk, tape or other physical media |
58.11.3 | Online-Bücher | 58.11.3 | Libros en línea | 58.11.3 | On-line books |
58.11.30 | Online-Bücher | 58.11.30 | Libros en línea | 58.11.30 | On-line books |
58.11.4 | Werbeflächen in Büchern | 58.11.4 | Espacios publicitarios en libros | 58.11.4 | Advertising space in books |
58.11.41 | Werbeflächen in gedruckten Büchern | 58.11.41 | Espacios publicitarios en libros impresos | 58.11.41 | Advertising space in books, printed |
58.11.42 | Werbeflächen in elektronischen Büchern | 58.11.42 | Espacios publicitarios en libros electrónicos | 58.11.42 | Advertising space in books, electronic |
58.11.5 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Büchern gegen Entgelt oder auf vertraglicher Grundlage | 58.11.5 | Servicios de publicación y de impresión a comisión o por contrato | 58.11.5 | Publishing of books on a fee or contract basis |
58.11.50 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Büchern gegen Entgelt oder auf vertraglicher Grundlage | 58.11.50 | Servicios de publicación y de impresión a comisión o por contrato | 58.11.50 | Publishing of books on a fee or contract basis |
58.11.6 | Lizenzdienstleistungen bezüglich Büchern | 58.11.6 | Servicios de cesión de los derechos de edición | 58.11.6 | Licensing services for books |
58.11.60 | Lizenzdienstleistungen bezüglich Büchern | 58.11.60 | Servicios de cesión de los derechos de edición | 58.11.60 | Licensing services for books |
58.12 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Adressbüchern und Verzeichnissen | 58.12 | Servicios de edición de directorios y guías de direcciones postales | 58.12 | Publishing services of directories and mailing lists |
58.12.1 | Adressbücher und Verzeichnisse, gedruckt oder auf physischen Datenträgern | 58.12.1 | Listas de direcciones y de distribución impresas o en soportes físicos | 58.12.1 | Directories and mailing lists printed or on physical media |
58.12.10 | Adressbücher und Verzeichnisse, gedruckt oder auf physischen Datenträgern | 58.12.10 | Listas de direcciones y de distribución impresas o en soportes físicos | 58.12.10 | Directories and mailing lists printed or on physical media |
58.12.2 | Online-Verzeichnisse und Mailinglisten | 58.12.2 | Listas de direcciones y de distribución en línea | 58.12.2 | On-line directories and mailing lists |
58.12.20 | Online-Verzeichnisse und Mailinglisten | 58.12.20 | Listas de direcciones y de distribución en línea | 58.12.20 | On-line directories and mailing lists |
58.12.3 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Nutzung von Verzeichnissen und Adresslisten | 58.12.3 | Servicios de cesión de los derechos de uso de directorios y guías de direcciones postales | 58.12.3 | Licensing services for the right to use directories and mailing lists |
58.12.30 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Nutzung von Verzeichnissen und Adresslisten | 58.12.30 | Servicios de cesión de los derechos de uso de directorios y guías de direcciones postales | 58.12.30 | Licensing services for the right to use directories and mailing lists |
58.12.4 | Dienstleistungen des Verkaufs von Werbeflächen in Adressbüchern und Verzeichnissen | 58.12.4 | Venta de espacio publicitario en directorios y guías de direcciones postales | 58.12.4 | Sale of advertising space in directories and mailing lists |
58.12.40 | Dienstleistungen des Verkaufs von Werbeflächen in Adressbüchern und Verzeichnissen | 58.12.40 | Venta de espacio publicitario en directorios y guías de direcciones postales | 58.12.40 | Sale of advertising space in directories and mailing lists |
58.13 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Zeitungen | 58.13 | Servicios de edición de periódicos | 58.13 | Publishing services of newspapers |
58.13.1 | Gedruckte Zeitungen | 58.13.1 | Periódicos impresos | 58.13.1 | Printed newspapers |
58.13.10 | Gedruckte Zeitungen | 58.13.10 | Periódicos impresos | 58.13.10 | Printed newspapers |
58.13.2 | Online-Zeitungen | 58.13.2 | Periódicos en línea | 58.13.2 | On-line newspapers |
58.13.20 | Online-Zeitungen | 58.13.20 | Periódicos en línea | 58.13.20 | On-line newspapers |
58.13.3 | Werbeflächen in Zeitungen | 58.13.3 | Espacios publicitarios en periódicos | 58.13.3 | Advertising space in newspapers |
58.13.31 | Werbeflächen in gedruckten Zeitungen | 58.13.31 | Espacios publicitarios en periódicos impresos | 58.13.31 | Advertising space in newspapers, printed |
58.13.32 | Werbeflächen in elektronischen Zeitungen | 58.13.32 | Espacios publicitarios en periódicos electrónicos | 58.13.32 | Advertising space in newspapers, electronic |
58.14 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Zeitungen und Zeitschriften | 58.14 | Servicios de edición de revistas | 58.14 | Publishing services of journals and periodicals |
58.14.1 | Gedruckte Zeitschriften | 58.14.1 | Revistas impresas | 58.14.1 | Printed journals and periodicals |
58.14.11 | Gedruckte Zeitungen und Zeitschriften von allgemeinem Interesse | 58.14.11 | Revistas impresas de interés general | 58.14.11 | Printed general interest journals and periodicals |
58.14.12 | Gedruckte Wirtschafts-, Fach- und akademische Zeitschriften | 58.14.12 | Revistas empresariales, profesionales y académicas | 58.14.12 | Printed business, professional and academic journals and periodicals |
58.14.19 | Sonstige gedruckte Zeitschriften | 58.14.19 | Otras revistas impresas | 58.14.19 | Other printed journals and periodicals |
58.14.2 | Online-Zeitschriften | 58.14.2 | Revistas en línea | 58.14.2 | On-line journals and periodicals |
58.14.20 | Online-Zeitschriften | 58.14.20 | Revistas en línea | 58.14.20 | On-line journals and periodicals |
58.14.3 | Werbeflächen in Zeitschriften | 58.14.3 | Espacios publicitarios en revistas | 58.14.3 | Advertising space in journals and periodicals |
58.14.31 | Werbeflächen in gedruckten Zeitschriften | 58.14.31 | Espacios publicitarios en revistas impresas | 58.14.31 | Advertising space in journals and periodicals, printed |
58.14.32 | Werbeflächen in elektronischen Zeitschriften | 58.14.32 | Espacios publicitarios en revistas electrónicas | 58.14.32 | Advertising space in journals and periodicals, electronic |
58.14.4 | Lizenzdienstleistungen bezüglich Zeitschriften | 58.14.4 | Servicios de cesión de los derechos de uso de revistas | 58.14.4 | Licensing services for journals and periodicals |
58.14.40 | Lizenzdienstleistungen bezüglich Zeitschriften | 58.14.40 | Servicios de cesión de los derechos de uso de revistas | 58.14.40 | Licensing services for journals and periodicals |
58.19 | Dienstleistungen des sonstigen Verlagswesens | 58.19 | Otros servicios de edición | 58.19 | Other publishing services |
58.19.1 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen sonstiger Druckerzeugnisse | 58.19.1 | Otros servicios de edición impresa | 58.19.1 | Other printed matter publishing services |
58.19.11 | Gedruckte Postkarten; Glückwunschkarten und ähnliche gedruckte Karten | 58.19.11 | Postales impresas, felicitaciones y similares | 58.19.11 | Printed postcards, cards bearing greetings and the like |
58.19.12 | Gedruckte Bilder, Bilddrucke und Fotografien | 58.19.12 | Láminas, dibujos y fotografías, impresos | 58.19.12 | Printed pictures, designs and photographs |
58.19.13 | Bedruckte Abziehbilder und Kalender | 58.19.13 | Calcomanías impresas, calendarios | 58.19.13 | Printed transfers (decalcomanias), calendars |
58.19.14 | Gedruckte Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Scheckformulare; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnliche Wertpapiere | 58.19.14 | Sellos sin franquear, timbres fiscales y similares; papel timbrado; talonarios de cheques; billetes de banco, títulos de acciones u obligaciones y títulos similares | 58.19.14 | Printed unused postage, revenue or similar stamps; stamp-impressed paper; cheque forms; banknotes, stock, share or bond certificates and similar documents of title |
58.19.15 | Werbedrucke und Werbeschriften, gedruckte Verkaufskataloge und dergleichen | 58.19.15 | Material impreso de publicidad comercial, catálogos comerciales y similares | 58.19.15 | Printed trade advertising material, commercial catalogues and the like |
58.19.19 | Sonstige Druckerzeugnisse | 58.19.19 | Otro material impreso | 58.19.19 | Other printed matter |
58.19.2 | Sonstige Online-Inhalte | 58.19.2 | Otros servicios de suministro de contenidos en línea | 58.19.2 | Other on-line content |
58.19.21 | Online-Inhalte nur für Erwachsene | 58.19.21 | Contenidos para adultos en línea | 58.19.21 | On-line adult content |
58.19.29 | Sonstige Online-Inhalte, a.n.g. | 58.19.29 | Otros servicios de suministro de contenidos en línea n.c.o.p. | 58.19.29 | Other on-line content n.e.c. |
58.19.3 | Lizenzdienstleistungen bezüglich sonstiger Druckerzeugnisse | 58.19.3 | Servicios de cesión de los derechos de edición de otros impresos | 58.19.3 | Licensing services for other printed matter |
58.19.30 | Lizenzdienstleistungen bezüglich sonstiger Druckerzeugnisse | 58.19.30 | Servicios de cesión de los derechos de edición de otros impresos | 58.19.30 | Licensing services for other printed matter |
58.2 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Software | 58.2 | Servicios de edición de programas informáticos | 58.2 | Software publishing services |
58.21 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Computerspielen | 58.21 | Servicios de edición de juegos para ordenador | 58.21 | Publishing services of computer games |
58.21.1 | Computerspiele als Package | 58.21.1 | Juegos para ordenador en soporte físico | 58.21.1 | Computer games, packaged |
58.21.10 | Computerspiele als Package | 58.21.10 | Juegos para ordenador en soporte físico | 58.21.10 | Computer games, packaged |
58.21.2 | Heruntergeladene Computerspiele | 58.21.2 | Juegos para ordenador descargables | 58.21.2 | Computer games downloads |
58.21.20 | Heruntergeladene Computerspiele | 58.21.20 | Juegos para ordenador descargables | 58.21.20 | Computer games downloads |
58.21.3 | Online-Spiele | 58.21.3 | Juegos en línea | 58.21.3 | On-line games |
58.21.30 | Online-Spiele | 58.21.30 | Juegos en línea | 58.21.30 | On-line games |
58.21.4 | Lizenzdienstleistungen bezüglich des Nutzungsrechtes an Computerspielen | 58.21.4 | Servicios de cesión de los derechos de videojuegos | 58.21.4 | Licensing services for the right to use computer games |
58.21.40 | Lizenzdienstleistungen bezüglich des Nutzungsrechtes an Computerspielen | 58.21.40 | Servicios de cesión de los derechos de videojuegos | 58.21.40 | Licensing services for the right to use computer games |
58.29 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von sonstiger Software | 58.29 | Servicios de edición de otro tipo de programas informáticos | 58.29 | Other software publishing services |
58.29.1 | Systemsoftware als Package | 58.29.1 | Programas del sistema en soporte físico | 58.29.1 | Systems software, packaged |
58.29.11 | Betriebssysteme als Package | 58.29.11 | Sistemas operativos en soporte físico | 58.29.11 | Operating systems, packaged |
58.29.12 | Netzwerksoftware als Package | 58.29.12 | Programas de red, en soporte físico | 58.29.12 | Network software, packaged |
58.29.13 | Datenbankverwaltungssoftware als Package | 58.29.13 | Programas de gestión de base de datos, en soporte físico | 58.29.13 | Database management software, packaged |
58.29.14 | Entwicklungstools- und Programmiersprachensoftware als Package | 58.29.14 | Herramientas de desarrollo y compiladores de lenguajes de programación, en soporte físico | 58.29.14 | Development tools and programming languages software, packaged |
58.29.2 | Anwendungssoftware als Package | 58.29.2 | Programas de aplicación en soporte físico | 58.29.2 | Application software, packaged |
58.29.21 | Allgemeine Anwendungssoftware für Unternehmen und den Privatgebrauch als Package | 58.29.21 | Programas de aplicación para uso empresarial y doméstico en soporte físico | 58.29.21 | General business productivity and home use applications, packaged |
58.29.29 | Sonstige Anwendungssoftware als Package | 58.29.29 | Otros programas de aplicación en soporte físico | 58.29.29 | Other application software, packaged |
58.29.3 | Heruntergeladene Software | 58.29.3 | Programas informáticos descargables | 58.29.3 | Software downloads |
58.29.31 | Heruntergeladene Systemsoftware | 58.29.31 | Programas del sistema descargables | 58.29.31 | System software downloads |
58.29.32 | Heruntergeladene Anwendungssoftware | 58.29.32 | Programas de aplicación descargables | 58.29.32 | Application software downloads |
58.29.4 | Online-Software | 58.29.4 | Programas informáticos en línea | 58.29.4 | On-line software |
58.29.40 | Online-Software | 58.29.40 | Programas informáticos en línea | 58.29.40 | On-line software |
58.29.5 | Lizenzdienstleistungen bezüglich des Nutzungsrechtes an Computersoftware | 58.29.5 | Servicios de cesión de los derechos de programas informáticos | 58.29.5 | Licensing services for the right to use computer software |
58.29.50 | Lizenzdienstleistungen bezüglich des Nutzungsrechtes an Computersoftware | 58.29.50 | Servicios de cesión de los derechos de programas informáticos | 58.29.50 | Licensing services for the right to use computer software |
59 | Dienstleistungen der Herstellung, des Verleihs und Vertriebs von Filmen und Fernsehprogrammen, von Kinos und Tonstudios; Verlagsleistungen bezüglich Musik | 59 | Servicios cinematográficos, de vídeo y televisión; grabación de sonido y edición musical | 59 | Motion picture, video and television programme production services, sound recording and music publishing |
59.1 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.1 | Servicios cinematográficos, de vídeo y televisión | 59.1 | Motion picture, video and television programme services |
59.11 | Dienstleistungen der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.11 | Servicios cinematográficos, de vídeo y televisión | 59.11 | Motion picture, video and television programme production services |
59.11.1 | Dienstleistungen der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.11.1 | Servicios cinematográficos, de vídeo y televisión | 59.11.1 | Production services of motion picture, video and television programmes |
59.11.11 | Dienstleistungen der Herstellung von Filmen | 59.11.11 | Servicios de películas cinematográficas | 59.11.11 | Motion picture production services |
59.11.12 | Dienstleistungen der Herstellung von Filmen oder Videofilmen für Werbezwecke | 59.11.12 | Servicios de producción de películas y vídeos publicitarios | 59.11.12 | Promotional or advertisement motion picture and video production services |
59.11.13 | Sonstige Dienstleistungen der Herstellung von Fernsehprogrammen | 59.11.13 | Servicios de producción de otros programas de televisión | 59.11.13 | Other television programme production services |
59.11.2 | Filme, Videofilme und Fernsehprogramme | 59.11.2 | Productos cinematográficos, de vídeo y de programas de televisión | 59.11.2 | Motion picture, video and television programme products |
59.11.21 | Filme, Videofilme und Fernsehprogramme im Original | 59.11.21 | Originales cinematográficos, de vídeo y de programas de televisión | 59.11.21 | Motion picture, video and television programme originals |
59.11.22 | Kinematografische Filme | 59.11.22 | Película cinematográficas | 59.11.22 | Cinematographic film |
59.11.23 | Filme und andere Videoinhalte auf CD, Kassette oder anderen Datenträgern | 59.11.23 | Películas u otros contenidos de vídeo en discos, cintas magnéticas u otros medios físicos | 59.11.23 | Films and other video content on disk, tape or other physical media |
59.11.24 | Heruntergeladene Filme und andere Videos | 59.11.24 | Películas u otros contenidos de vídeo descargables | 59.11.24 | Films and other video downloads |
59.11.25 | Übertragungsleistungen für Videoinhalte über das Internet | 59.11.25 | Suministro continuo de contenidos de vídeo | 59.11.25 | Streamed video content |
59.11.3 | Dienstleistungen des Verkaufs von Werbeplätzen oder -zeit in Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.11.3 | Venta de espacio o tiempo publicitario en productos de cine, vídeo y televisión | 59.11.3 | Sale of advertising space or time in motion picture, video and television products |
59.11.30 | Dienstleistungen des Verkaufs von Werbeplätzen oder -zeit in Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.11.30 | Venta de espacio o tiempo publicitario en productos de cine, vídeo y televisión | 59.11.30 | Sale of advertising space or time in motion picture, video and television products |
59.12 | Der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen nachgelagerte Dienstleistungen | 59.12 | Servicios de posproducción de programas de cine, vídeo y televisión | 59.12 | Motion picture, video and television programme post-production services |
59.12.1 | Der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen nachgelagerte Dienstleistungen | 59.12.1 | Servicios de posproducción de programas de cine, vídeo y televisión | 59.12.1 | Motion picture, video and television programme post-production services |
59.12.11 | Dienstleistungen der audiovisuellen Montage | 59.12.11 | Servicios de montaje audiovisual | 59.12.11 | Audiovisual editing services |
59.12.12 | Dienstleistungen des Transfers und der Vervielfältigung von Originalen | 59.12.12 | Servicios de transferencia y duplicación de originales | 59.12.12 | Transfers and duplication of masters services |
59.12.13 | Dienstleistungen der Farbkorrektur und der digitalen Restaurierung | 59.12.13 | Servicios de corrección del color y de restauración digital | 59.12.13 | Colour correction and digital restoration services |
59.12.14 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit visuellen Effekten | 59.12.14 | Servicios de efectos visuales | 59.12.14 | Visual effects services |
59.12.15 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Animation | 59.12.15 | Servicios de animación | 59.12.15 | Animation services |
59.12.16 | Dienstleistungen bezüglich Bildunterschriften sowie der Be- und Untertitelung | 59.12.16 | Servicios de inserción de títulos y subtítulos | 59.12.16 | Captioning, titling and subtitling services |
59.12.17 | Dienstleistungen der Vertonung und der Tonbearbeitung | 59.12.17 | Servicios de diseño y edición musical | 59.12.17 | Sound editing and design services |
59.12.19 | Sonstige der Herstellung von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen nachgelagerte Tätigkeiten | 59.12.19 | Otros servicios de posproducción cinematográfica, de vídeo y de programas de televisión | 59.12.19 | Other motion picture, video and television programme post-production services |
59.13 | Dienstleistungen des Verleihs und Vertriebs von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.13 | Servicios de distribución cinematográfica, de vídeo y de programas de televisión | 59.13 | Motion picture, video and television programme distribution services |
59.13.1 | Lizenzdienstleistungen und Dienstleistungen des Verleihs und Vertriebs von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.13.1 | Servicios de cesión de los derechos y distribución cinematográfica, de vídeo y de programas de televisión | 59.13.1 | Motion picture, video and television programme licensing and distribution services |
59.13.11 | Lizenzdienstleistungen bezüglich der Rechte an Filmen und Einnahmen aus Filmen | 59.13.11 | Servicios de cesión de los derechos de las películas y de sus ingresos | 59.13.11 | Licensing services for film rights and their revenues |
59.13.12 | Andere Dienstleistungen des Verleihs und Vertriebs von Filmen, Videofilmen und Fernsehprogrammen | 59.13.12 | Otros servicios de distribución de programas de cine, vídeo y televisión | 59.13.12 | Other motion picture, video and television programme distribution services |
59.14 | Kinoleistungen | 59.14 | Servicios de exhibición de películas | 59.14 | Motion picture projection services |
59.14.1 | Kinoleistungen | 59.14.1 | Servicios de exhibición de películas | 59.14.1 | Motion picture projection services |
59.14.10 | Kinoleistungen | 59.14.10 | Servicios de exhibición de películas | 59.14.10 | Motion picture projection services |
59.2 | Dienstleistungen von Tonstudios, der Herstellung von Hörfunkbeiträgen sowie des Verlegens von bespielten Tonträgern und Musikalien | 59.2 | Servicios de grabación de sonido y edición musical | 59.2 | Sound recording and music publishing services |
59.20 | Dienstleistungen von Tonstudios, der Herstellung von Hörfunkbeiträgen sowie des Verlegens von bespielten Tonträgern und Musikalien | 59.20 | Servicios de grabación de sonido y edición musical | 59.20 | Sound recording and music publishing services |
59.20.1 | Dienstleistungen der Tonaufnahme und Liveaufnahme; Originale von Tonaufnahmen | 59.20.1 | Servicios de grabación de sonido y de grabación en directo; originales de grabación sonora | 59.20.1 | Sound recording and live recording services; sound recording originals |
59.20.11 | Dienstleistungen der Tonaufnahme | 59.20.11 | Servicios de grabación de sonido | 59.20.11 | Sound recording services |
59.20.12 | Dienstleistungen der Liveaufnahme | 59.20.12 | Servicios de grabación en directo | 59.20.12 | Live recording services |
59.20.13 | Tonaufnahmen (Originale) | 59.20.13 | Originales de grabación sonora | 59.20.13 | Sound recording originals |
59.20.2 | Dienstleistungen der Herstellung von Hörfunkprogrammen; Originale von Hörfunkprogrammen | 59.20.2 | Servicios de producción de programas de radio | 59.20.2 | Radio programme production services; radio programme originals |
59.20.21 | Dienstleistungen der Herstellung von Hörfunkprogrammen | 59.20.21 | Servicios de producción de programas de radio | 59.20.21 | Radio programme production services |
59.20.22 | Originale von Hörfunkprogrammen | 59.20.22 | Originales de programas de radio | 59.20.22 | Radio programme originals |
59.20.3 | Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Musik | 59.20.3 | Servicios de edición de música | 59.20.3 | Music publishing services |
59.20.31 | Noten, handgeschrieben oder gedruckt, auch mit Bildern, auch gebunden | 59.20.31 | Partituras impresas | 59.20.31 | Printed music |
59.20.32 | Elektronische Partituren | 59.20.32 | Partituras electrónicas | 59.20.32 | Electronic scores |
59.20.33 | Musikschallplatten, -tonbänder oder andere physische Tonträger | 59.20.33 | Discos, cintas magnéticas u otros soportes físicos de música | 59.20.33 | Musical audio disks, tapes or other physical media |
59.20.34 | Sonstige Schallplatten und Tonbänder | 59.20.34 | Otros discos y cintas magnéticas de audio | 59.20.34 | Other audio disks and tapes |
59.20.35 | Heruntergeladene Musik | 59.20.35 | Música descargable | 59.20.35 | Music downloads |
59.20.36 | Übertragungsleistungen für Audioinhalte über das Internet | 59.20.36 | Suministro continuo de contenidos de audio | 59.20.36 | Streamed audio content |
59.20.4 | Dienstleistungen der Einräumung des Nutzungsrechts an originalen Tonaufzeichnungen | 59.20.4 | Servicios de cesión de los derechos de originales sonoros | 59.20.4 | Licensing services for the right to use acoustic originals |
59.20.40 | Dienstleistungen der Einräumung des Nutzungsrechts an originalen Tonaufzeichnungen | 59.20.40 | Servicios de cesión de los derechos de originales sonoros | 59.20.40 | Licensing services for the right to use acoustic originals |
60 | Rundfunkveranstaltungsleistungen | 60 | Servicios de programación y emisión de radio y televisión | 60 | Programming and broadcasting services |
60.1 | Hörfunkveranstaltungsleistungen | 60.1 | Servicios de radiodifusión | 60.1 | Radio broadcasting services |
60.10 | Hörfunkveranstaltungsleistungen | 60.10 | Servicios de radiodifusión | 60.10 | Radio broadcasting services |
60.10.1 | Hörfunkveranstaltungsleistungen; Originale von Hörfunksendungen | 60.10.1 | Servicios de radiodifusión y originales de radiodifusión | 60.10.1 | Radio broadcasting services; broadcast originals |
60.10.11 | Hörfunkveranstaltungsleistungen | 60.10.11 | Servicios de programación y radiodifusión | 60.10.11 | Radio programming and broadcasting services |
60.10.12 | Originale von Hörfunksendungen | 60.10.12 | Originales de programación y radiodifusión | 60.10.12 | Radio broadcasting originals |
60.10.2 | Programme von Hörfunksendern | 60.10.2 | Programas de canal radiofónico | 60.10.2 | Radio channel programmes |
60.10.20 | Programme von Hörfunksendern | 60.10.20 | Programas de canal radiofónico | 60.10.20 | Radio channel programmes |
60.10.3 | Hörfunkwerbezeit | 60.10.3 | Espacios publicitarios en radio | 60.10.3 | Radio advertising time |
60.10.30 | Hörfunkwerbezeit | 60.10.30 | Espacios publicitarios en radio | 60.10.30 | Radio advertising time |
60.2 | Fernsehveranstaltungsleistungen; Originale von Fernsehsendungen | 60.2 | Servicios de programación y emisión de televisión; originales de teledifusión | 60.2 | Television programming and broadcasting services; broadcasting originals |
60.20 | Fernsehveranstaltungsleistungen; Originale von Fernsehsendungen | 60.20 | Servicios de programación y emisión de televisión; originales de teledifusión | 60.20 | Television programming and broadcasting services; broadcasting originals |
60.20.1 | Dienstleistungen der Herstellung und Ausstrahlung von Fernsehprogrammen | 60.20.1 | Servicios de programación y emisión de televisión | 60.20.1 | Television programming and broadcasting services |
60.20.11 | Dienstleistungen der Herstellung und Ausstrahlung von Online-Fernsehprogrammen (außer Abonnementfernsehen) | 60.20.11 | Servicios lineales de programación y emisión de televisión | 60.20.11 | Linear television programming and broadcasting services |
60.20.12 | Dienstleistungen der Online-Bereitstellung von Video-on-Demand | 60.20.12 | Servicios de vídeo a la carta en línea | 60.20.12 | On-line video-on-demand services |
60.20.13 | Andere Dienstleistungen der Bereitstellung von Video-on-Demand | 60.20.13 | Otros servicios de vídeo a la carta | 60.20.13 | Other video-on-demand services |
60.20.2 | Originale von Fernsehsendungen | 60.20.2 | Originales de teledifusión | 60.20.2 | Television broadcasting originals |
60.20.20 | Originale von Fernsehsendungen | 60.20.20 | Originales de teledifusión | 60.20.20 | Television broadcasting originals |
60.20.3 | Fernsehwerbezeit | 60.20.3 | Espacio publicitario en la televisión | 60.20.3 | Television advertising time |
60.20.30 | Fernsehwerbezeit | 60.20.30 | Espacio publicitario en la televisión | 60.20.30 | Television advertising time |
61 | Telekommunikationsdienstleistungen | 61 | Servicios de telecomunicaciones | 61 | Telecommunications services |
61.1 | Leitungsgebundene Telekommunikationsdienstleistungen | 61.1 | Servicios de telecomunicaciones por cable | 61.1 | Wired telecommunications services |
61.10 | Leitungsgebundene Telekommunikationsdienstleistungen | 61.10 | Servicios de telecomunicaciones por cable | 61.10 | Wired telecommunications services |
61.10.1 | Daten- und Nachrichtenübermittlungsdienstleistungen | 61.10.1 | Servicios de transmisión de datos y mensajes | 61.10.1 | Data and message transmitting services |
61.10.11 | Festnetztelefondienste — Zugang und Nutzung | 61.10.11 | Servicios de telefonía fija: acceso y utilización | 61.10.11 | Fixed telephony services — access and use |
61.10.12 | Festnetztelefondienste — Dienstmerkmale | 61.10.12 | Servicios de telefonía fija: llamadas | 61.10.12 | Fixed telephony services — calling features |
61.10.13 | Private Netzdienstleistungen für leitungsgebundene Telekommunikationssysteme | 61.10.13 | Servicios de red privados para sistemas de telecomunicaciones por cable | 61.10.13 | Private network services for wired telecommunications systems |
61.10.2 | Übertragungsdienstleistungen für die leitungsgebundene Telekommunikation | 61.10.2 | Servicios de operadores de telecomunicaciones por cable | 61.10.2 | Carrier services for wired telecommunications |
61.10.20 | Übertragungsdienstleistungen für die leitungsgebundene Telekommunikation | 61.10.20 | Servicios de operadores de telecomunicaciones por cable | 61.10.20 | Carrier services for wired telecommunications |
61.10.3 | Datenübertragungsdienstleistungen mit leitungsgebundenen Telekommunikationsnetzen | 61.10.3 | Servicios de transmisión de datos en redes de telecomunicaciones por cable | 61.10.3 | Data transmission services over wired telecommunications networks |
61.10.30 | Datenübertragungsdienstleistungen mit leitungsgebundenen Telekommunikationsnetzen | 61.10.30 | Servicios de transmisión de datos en redes de telecomunicaciones por cable | 61.10.30 | Data transmission services over wired telecommunications networks |
61.10.4 | Dienstleistungen im Bereich leitungsgebundene Internet-Telekommunikation | 61.10.4 | Servicios de telecomunicaciones en internet por cable | 61.10.4 | Wired internet telecommunications services |
61.10.41 | Internet-Backbone-Dienste | 61.10.41 | Servicios básicos de internet | 61.10.41 | Internet backbone services |
61.10.42 | Schmalband-Internetzugangsdienste über leitungsgebundene Netze | 61.10.42 | Servicios de acceso de banda estrecha a internet en redes por cable | 61.10.42 | Narrow-band internet access services over wired networks |
61.10.43 | Breitband-Internetzugangsdienste über leitungsgebundene Netze | 61.10.43 | Servicios de acceso de banda ancha a internet en redes por cable | 61.10.43 | Broad-band internet access services over wired networks |
61.10.49 | Sonstige Dienstleistungen im Bereich leitungsgebundene Internet-Telekommunikation | 61.10.49 | Otros servicios de telecomunicaciones en internet por cable | 61.10.49 | Other wired internet telecommunications services |
61.10.5 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Leitungsinfrastrukturen | 61.10.5 | Servicios de distribución de programas domésticos en infraestructuras por cable | 61.10.5 | Home programme distribution services over wired infrastructure |
61.10.51 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Leitungsinfrastrukturen, Basisprogrammpaket | 61.10.51 | Servicios de distribución de programas domésticos en infraestructuras por cable: paquete de programación básica | 61.10.51 | Home programme distribution services over wired infrastructure, basic programming package |
61.10.52 | Dienstleistungen zur Heimverteilung von Programmen über Leitungsinfrastrukturen, Wahlprogrammpaket | 61.10.52 | Servicios de distribución de programas domésticos en infraestructuras por cable: paquete de programación discrecional | 61.10.52 | Home programme distribution services over wired infrastructure, discretionary programming package |
61.10.53 | Dienstleistungen zur Heimverteilung von Programmen über Leitungsinfrastrukturen, Pay-per-View | 61.10.53 | Servicios de distribución de programas domésticos en infraestructuras por cable: pago por visión | 61.10.53 | Home programme distribution services over wired infrastructure, pay-per-view |
61.2 | Drahtlose Telekommunikationsdienste | 61.2 | Servicios de telecomunicaciones sin cables | 61.2 | Wireless telecommunications services |
61.20 | Drahtlose Telekommunikationsdienste | 61.20 | Servicios de telecomunicaciones sin cables | 61.20 | Wireless telecommunications services |
61.20.1 | Mobile Telekommunikationsdienste und private Netzdienste für drahtlose Telekommunikationssysteme | 61.20.1 | Servicios de telecomunicaciones móviles y servicios de red privados para sistemas de telecomunicaciones sin cables | 61.20.1 | Mobile telecommunications services and private network services for wireless telecommunications systems |
61.20.11 | Private Netzdienstleistungen für drahtlose Telekommunikationssysteme | 61.20.11 | Servicios de red privados para sistemas de telecomunicaciones sin cables | 61.20.11 | Private network services for wireless telecommunications systems |
61.20.12 | Mobilfunk-Sprachdienste | 61.20.12 | Servicios móviles de telefonía vocal | 61.20.12 | Mobile voice services |
61.20.13 | Mobilfunk-Textnachrichten | 61.20.13 | Servicios móviles de texto | 61.20.13 | Mobile text services |
61.20.14 | Mobilfunk-Datendienste, außer Textnachrichten | 61.20.14 | Servicios móviles de datos, excepto los servicios de texto | 61.20.14 | Mobile data services, except text services |
61.20.2 | Übertragungsdienste für die drahtlose Telekommunikation | 61.20.2 | Servicios de operadores para telecomunicaciones sin cables | 61.20.2 | Carrier services for wireless telecommunications |
61.20.20 | Übertragungsdienste für die drahtlose Telekommunikation | 61.20.20 | Servicios de operadores para telecomunicaciones sin cables | 61.20.20 | Carrier services for wireless telecommunications |
61.20.3 | Dienstleistungen zur Datenübertragung mit drahtlosen Telekommunikationsnetzen | 61.20.3 | Servicios de transmisión de datos en redes de telecomunicaciones sin cables | 61.20.3 | Data transmission services over wireless telecommunications networks |
61.20.30 | Dienstleistungen zur Datenübertragung mit drahtlosen Telekommunikationsnetzen | 61.20.30 | Servicios de transmisión de datos en redes de telecomunicaciones sin cables | 61.20.30 | Data transmission services over wireless telecommunications networks |
61.20.4 | Drahtlose Internet-Telekommunikationsdienste | 61.20.4 | Servicios de telecomunicaciones en internet sin cables | 61.20.4 | Wireless internet telecommunications services |
61.20.41 | Schmalband-Internetzugangsdienste über drahtlose Netze | 61.20.41 | Servicios de acceso de banda estrecha a internet en redes sin cables | 61.20.41 | Narrow-band internet access services over wireless networks |
61.20.42 | Breitband-Internetzugangsdienste über drahtlose Netze | 61.20.42 | Servicios de acceso de banda ancha a internet en redes sin cables | 61.20.42 | Broad-band internet access services over wireless networks |
61.20.49 | Sonstige Dienstleistungen im Bereich drahtlose Internet-Telekommunikation | 61.20.49 | Otros servicios de telecomunicaciones en internet sin cables | 61.20.49 | Other wireless internet telecommunications services |
61.20.5 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über drahtlose Netze | 61.20.5 | Servicios de distribución de programas domésticos en redes sin cables | 61.20.5 | Home programme distribution services over wireless networks |
61.20.50 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über drahtlose Netze | 61.20.50 | Servicios de distribución de programas domésticos en redes sin cables | 61.20.50 | Home programme distribution services over wireless networks |
61.3 | Satellitentelekommunikationsdienste | 61.3 | Servicios de telecomunicaciones por satélite | 61.3 | Satellite telecommunications services |
61.30 | Satellitentelekommunikationsdienste | 61.30 | Servicios de telecomunicaciones por satélite | 61.30 | Satellite telecommunications services |
61.30.1 | Satellitentelekommunikationsdienste außer Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Satellit | 61.30.1 | Servicios de telecomunicaciones por satélite, excepto servicios de distribución de programas domésticos vía satélite | 61.30.1 | Satellite telecommunications services, except home programme distribution services via satellite |
61.30.10 | Satellitentelekommunikationsdienste außer Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Satellit | 61.30.10 | Servicios de telecomunicaciones por satélite, excepto servicios de distribución de programas domésticos vía satélite | 61.30.10 | Satellite telecommunications services, except home programme distribution services via satellite |
61.30.2 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Satellit | 61.30.2 | Servicios de distribución de programas domésticos vía satélite | 61.30.2 | Home programme distribution services via satellite |
61.30.20 | Dienstleistungen des Übertragens von Programmen über Satellit | 61.30.20 | Servicios de distribución de programas domésticos vía satélite | 61.30.20 | Home programme distribution services via satellite |
61.9 | Sonstige Telekommunikationsdienstleistungen | 61.9 | Otros servicios de telecomunicaciones | 61.9 | Other telecommunications services |
61.90 | Sonstige Telekommunikationsdienstleistungen | 61.90 | Otros servicios de telecomunicaciones | 61.90 | Other telecommunications services |
61.90.1 | Sonstige Telekommunikationsdienstleistungen | 61.90.1 | Otros servicios de telecomunicaciones | 61.90.1 | Other telecommunications services |
61.90.10 | Sonstige Telekommunikationsdienstleistungen | 61.90.10 | Otros servicios de telecomunicaciones | 61.90.10 | Other telecommunications services |
62 | Dienstleistungen der EDV-Programmierung und -Beratung und damit verbundene Dienstleistungen | 62 | Servicios de programación, consultoría y otros servicios relacionados con la informática | 62 | Computer programming, consultancy and related services |
62.0 | Dienstleistungen der EDV-Programmierung und -Beratung und damit verbundene Dienstleistungen | 62.0 | Servicios de programación, consultoría y otros servicios relacionados con la informática | 62.0 | Computer programming, consultancy and related services |
62.01 | Programmierungsleistungen | 62.01 | Servicios de programación informática | 62.01 | Computer programming services |
62.01.1 | Dienstleistungen im Bereich IT-Design und -Entwicklung | 62.01.1 | Servicios de diseño y desarrollo de tecnologías de la información | 62.01.1 | IT design and development services |
62.01.11 | Dienstleistungen im Bereich IT-Design und -Entwicklung für Anwendungen | 62.01.11 | Servicios de diseño y desarrollo de tecnologías de la información para aplicaciones | 62.01.11 | IT design and development services for applications |
62.01.12 | Dienstleistungen im Bereich IT-Design und -Entwicklung für Netze und Systeme | 62.01.12 | Servicios de diseño y desarrollo de tecnologías de la información para redes y sistemas | 62.01.12 | IT design and development services for networks and systems |
62.01.2 | Software (Originale) | 62.01.2 | Originales de programas informáticos | 62.01.2 | Software originals |
62.01.21 | Software für Computerspiele (Originale) | 62.01.21 | Originales de programas de juegos de ordenador | 62.01.21 | Computer games software originals |
62.01.29 | Sonstige Software (Originale) | 62.01.29 | Otros originales de programas informáticos | 62.01.29 | Other software originals |
62.02 | Dienstleistungen der EDV-Beratung | 62.02 | Servicios de consultoría informática | 62.02 | Computer consultancy services |
62.02.1 | Hardwareberatungsleistungen | 62.02.1 | Servicios de consultoría sobre equipos informáticos | 62.02.1 | Hardware consultancy services |
62.02.10 | Hardwareberatungsleistungen | 62.02.10 | Servicios de consultoría sobre equipos informáticos | 62.02.10 | Hardware consultancy services |
62.02.2 | System- und Softwareberatungsleistungen | 62.02.2 | Servicios de consultoría sobre sistemas y programas informáticos | 62.02.2 | Systems and software consultancy services |
62.02.20 | System- und Softwareberatungsleistungen | 62.02.20 | Servicios de consultoría sobre sistemas y programas informáticos | 62.02.20 | Systems and software consultancy services |
62.02.3 | Dienstleistungen der technischen Unterstützung im Bereich Informationstechnologie | 62.02.3 | Servicios de soporte técnico a las tecnologías de la información | 62.02.3 | IT technical support services |
62.02.30 | Dienstleistungen der technischen Unterstützung im Bereich Informationstechnologie | 62.02.30 | Servicios de soporte técnico a las tecnologías de la información | 62.02.30 | IT technical support services |
62.03 | Dienstleistungen des Betriebes von Datenverarbeitungseinrichtungen | 62.03 | Servicios de gestión de los recursos informáticos | 62.03 | Computer facilities management services |
62.03.1 | Dienstleistungen des Betriebes von Datenverarbeitungseinrichtungen | 62.03.1 | Servicios de gestión de los recursos informáticos | 62.03.1 | Computer facilities management services |
62.03.11 | Dienstleistungen der Netzverwaltung | 62.03.11 | Servicios de gestión de redes | 62.03.11 | Network management services |
62.03.12 | Dienstleistungen des Betriebes von Datenverarbeitungssystemen | 62.03.12 | Servicios de gestión de los sistemas informáticos | 62.03.12 | Computer systems management services |
62.09 | Sonstige Dienstleistungen der Informationstechnologie und der EDV | 62.09 | Otros servicios de tecnología de la información e informática | 62.09 | Other information technology and computer services |
62.09.1 | Installationsarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen | 62.09.1 | Servicios de instalación de ordenadores y periféricos | 62.09.1 | Installation services of computers and peripheral equipment |
62.09.10 | Installationsarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen | 62.09.10 | Servicios de instalación de ordenadores y periféricos | 62.09.10 | Installation services of computers and peripheral equipment |
62.09.2 | Sonstige Dienstleistungen der Informationstechnologie, a.n.g. | 62.09.2 | Otros servicios de tecnología de la información e informática n.c.o.p. | 62.09.2 | Other information technology and computer services n.e.c. |
62.09.20 | Sonstige Dienstleistungen der Informationstechnologie, a.n.g. | 62.09.20 | Otros servicios de tecnología de la información e informática n.c.o.p. | 62.09.20 | Other information technology and computer services n.e.c. |
63 | Informationsdienstleistungen | 63 | Servicios de información | 63 | Information services |
63.1 | Datenverarbeitungsdienstleistungen, Hosting-Dienstleistungen und damit verbundene Dienstleistungen; Webportal-Dienstleistungen | 63.1 | Servicios de proceso de datos, hosting y servicios similares; servicios de portales web | 63.1 | Data processing, hosting and related services; web portals |
63.11 | Datenverarbeitungsdienstleistungen, Hosting-Dienstleistungen und damit verbundene Dienstleistungen | 63.11 | Servicios de proceso de datos, hosting y servicios similares | 63.11 | Data processing, hosting and related services |
63.11.1 | Dienstleistungen der Datenverarbeitung, des Hosting, der Anwendung und sonstige Dienstleistungen der Bereitstellung der IT-Infrastruktur | 63.11.1 | Servicios de proceso de datos, hosting, servicios de aplicaciones y otros servicios de suministro de infraestructuras de tecnologías de la información | 63.11.1 | Data processing, hosting, application services and other IT infrastructure provisioning services |
63.11.11 | Datenverarbeitungsdienstleistungen | 63.11.11 | Servicios de proceso de datos | 63.11.11 | Data processing services |
63.11.12 | Web-Hosting-Dienstleistungen | 63.11.12 | Servicios de hosting de servidores de páginas web | 63.11.12 | Web hosting services |
63.11.13 | Dienstleistungen der Bereitstellung von Anwendungsdiensten | 63.11.13 | Prestación de servicios de aplicaciones | 63.11.13 | Application service provisioning |
63.11.19 | Sonstige Dienstleistungen des Hosting und der Bereitstellung von IT-Infrastruktur | 63.11.19 | Otros servicios de hosting de servidores y suministro de infraestructuras de tecnologías de la información | 63.11.19 | Other hosting and IT infrastructure provisioning services |
63.11.2 | Werbefläche oder Werbezeit im Internet | 63.11.2 | Espacio o tiempo publicitario en internet | 63.11.2 | Advertising space or time in internet |
63.11.20 | Werbefläche oder Werbezeit im Internet | 63.11.20 | Espacio o tiempo publicitario en internet | 63.11.20 | Advertising space or time in internet |
63.12 | Webportal-Dienstleistungen | 63.12 | Servicios de portales web | 63.12 | Web portal services |
63.12.1 | Webportal-Inhalte | 63.12.1 | Contenidos de portales web | 63.12.1 | Web portal content |
63.12.10 | Webportal-Inhalte | 63.12.10 | Contenidos de portales web | 63.12.10 | Web portal content |
63.12.2 | Internet-Werbefläche in Webportalen | 63.12.2 | Espacio publicitario en internet en portales web | 63.12.2 | Internet advertising space in web portals |
63.12.20 | Internet-Werbefläche in Webportalen | 63.12.20 | Espacio publicitario en internet en portales web | 63.12.20 | Internet advertising space in web portals |
63.9 | Sonstige Informationsdienstleistungen | 63.9 | Otros servicios de información | 63.9 | Other information services |
63.91 | Dienstleistungen von Korrespondenz- und Nachrichtenbüros | 63.91 | Servicios de agencias de noticias | 63.91 | News agency services |
63.91.1 | Dienstleistungen von Korrespondenz- und Nachrichtenbüros | 63.91.1 | Servicios de agencias de noticias | 63.91.1 | News agency services |
63.91.11 | Dienstleistungen von Korrespondenz- und Nachrichtenbüros sowie von selbständigen Journalisten für Zeitungen und Zeitschriften | 63.91.11 | Servicios de agencias de noticias para periódicos | 63.91.11 | News agency services to newspapers and periodicals |
63.91.12 | Dienstleistungen von Korrespondenz- und Nachrichtenbüros sowie von selbständigen Journalisten für audiovisuelle Medien | 63.91.12 | Servicios de agencias de noticias para medios audiovisuales | 63.91.12 | News agency services to audiovisual media |
63.99 | Sonstige Informationsdienstleistungen, a.n.g. | 63.99 | Otros servicios de información n.c.o.p. | 63.99 | Other information services n.e.c. |
63.99.1 | Informationsdienstleistungen, a.n.g. | 63.99.1 | Servicios de información n.c.o.p. | 63.99.1 | Information services n.e.c. |
63.99.10 | Informationsdienstleistungen, a.n.g. | 63.99.10 | Servicios de información n.c.o.p. | 63.99.10 | Information services n.e.c. |
63.99.2 | Originale Zusammenstellungen von Fakten/Informationen | 63.99.2 | Recopilaciones originales de hechos o de información | 63.99.2 | Original compilations of facts/information |
63.99.20 | Originale Zusammenstellungen von Fakten/Informationen | 63.99.20 | Recopilaciones originales de hechos o de información | 63.99.20 | Original compilations of facts/information |
K | FINANZ- UND VERSICHERUNGSDIENSTLEISTUNGEN | K | SERVICIOS FINANCIEROS Y DE SEGUROS | K | FINANCIAL AND INSURANCE SERVICES |
64 | Finanzdienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen | 64 | Servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones | 64 | Financial services, except insurance and pension funding |
64.1 | Dienstleistungen von Zentralbanken und Kreditinstituten | 64.1 | Servicios de intermediación monetaria | 64.1 | Monetary intermediation services |
64.11 | Dienstleistungen von Zentralbanken | 64.11 | Servicios de bancos centrales | 64.11 | Central banking services |
64.11.1 | Dienstleistungen von Zentralbanken | 64.11.1 | Servicios de bancos centrales | 64.11.1 | Central banking services |
64.11.10 | Dienstleistungen von Zentralbanken | 64.11.10 | Servicios de bancos centrales | 64.11.10 | Central banking services |
64.19 | Dienstleistungen von Kreditinstituten (ohne Spezialkreditinstitute) | 64.19 | Otros servicios de intermediación monetaria | 64.19 | Other monetary intermediation services |
64.19.1 | Dienstleistungen des Einlagengeschäfts | 64.19.1 | Servicios de depósitos | 64.19.1 | Deposit services |
64.19.11 | Dienstleistungen des Einlagengeschäfts für Firmenkunden und institutionelle Anleger | 64.19.11 | Servicios de depósitos para depositantes empresariales o institucionales | 64.19.11 | Deposit services to corporate and institutional depositors |
64.19.12 | Dienstleistungen des Einlagengeschäfts für sonstige Anleger | 64.19.12 | Servicios de depósitos para otros depositantes | 64.19.12 | Deposit services to other depositors |
64.19.2 | Dienstleistungen der Kreditgewährung durch Kreditinstitute | 64.19.2 | Servicios de concesión de créditos por instituciones monetarias | 64.19.2 | Credit granting services by monetary institutions |
64.19.21 | Dienstleistungen der brancheninternen Kreditgewährung durch Kreditinstitute | 64.19.21 | Servicios de concesión de créditos intersectoriales por instituciones monetarias | 64.19.21 | Inter-industry credit granting services by monetary institutions |
64.19.22 | Dienstleistungen der Gewährung von Verbraucherkrediten durch Kreditinstitute | 64.19.22 | Servicios de concesión de créditos al consumo por instituciones monetarias | 64.19.22 | Consumer credit granting services by monetary institutions |
64.19.23 | Dienstleistungen der Gewährung von Hypothekarkrediten (Wohnungsbau) durch Kreditinstitute | 64.19.23 | Servicios de concesión de créditos hipotecarios sobre vivienda por instituciones monetarias | 64.19.23 | Residential mortgage credit granting services by monetary institutions |
64.19.24 | Dienstleistungen der Gewährung von Hypothekarkrediten (Nichtwohnungsbau) durch Kreditinstitute | 64.19.24 | Servicios de concesión de créditos hipotecarios sobre bienes distintos de la vivienda por instituciones monetarias | 64.19.24 | Non-residential mortgage credit granting services by monetary institutions |
64.19.25 | Dienstleistungen der Gewährung von Handelskrediten (ohne Hypothekarkredite) durch Kreditinstitute | 64.19.25 | Servicios de concesión de créditos comerciales no hipotecarios por instituciones monetarias | 64.19.25 | Commercial non-mortgage credit granting services by monetary institutions |
64.19.26 | Kreditkartendienstleistungen von Kreditinstituten | 64.19.26 | Servicios de tarjetas de crédito por instituciones monetarias | 64.19.26 | Credit card services by monetary institutions |
64.19.29 | Dienstleistungen der Gewährung sonstiger Kredite durch Kreditinstitute | 64.19.29 | Otros servicios de concesión de créditos por instituciones monetarias | 64.19.29 | Other credit granting services by monetary institutions |
64.19.3 | Sonstige Dienstleistungen von Kreditinstituten (ohne Spezialkreditinstitute), a.n.g. | 64.19.3 | Servicios de intermediación monetaria n.c.o.p. | 64.19.3 | Other monetary intermediation services n.e.c. |
64.19.30 | Sonstige Dienstleistungen von Kreditinstituten (ohne Spezialkreditinstitute), a.n.g. | 64.19.30 | Servicios de intermediación monetaria n.c.o.p. | 64.19.30 | Other monetary intermediation services n.e.c. |
64.2 | Dienstleistungen von Beteiligungsgesellschaften | 64.2 | Servicios de sociedades holding | 64.2 | Services of holding companies |
64.20 | Dienstleistungen von Beteiligungsgesellschaften | 64.20 | Servicios de sociedades holding | 64.20 | Services of holding companies |
64.20.1 | Dienstleistungen von Beteiligungsgesellschaften | 64.20.1 | Servicios de sociedades holding | 64.20.1 | Services of holding companies |
64.20.10 | Dienstleistungen von Beteiligungsgesellschaften | 64.20.10 | Servicios de sociedades holding | 64.20.10 | Services of holding companies |
64.3 | Dienstleistungen von Treuhand- und sonstigen Fonds und ähnlichen Finanzinstitutionen | 64.3 | Servicios de inversión colectiva, de fondos y de entidades financieras similares | 64.3 | Services of trusts, funds and similar financial entities |
64.30 | Dienstleistungen von Treuhand- und sonstigen Fonds und ähnlichen Finanzinstitutionen | 64.30 | Servicios de inversión colectiva, de fondos y de entidades financieras similares | 64.30 | Services of trusts, funds and similar financial entities |
64.30.1 | Dienstleistungen von Treuhand- und sonstigen Fonds und ähnlichen Finanzinstitutionen | 64.30.1 | Servicios de inversión colectiva, de fondos y de entidades financieras similares | 64.30.1 | Services of trusts, funds and similar financial entities |
64.30.10 | Dienstleistungen von Treuhand- und sonstigen Fonds und ähnlichen Finanzinstitutionen | 64.30.10 | Servicios de inversión colectiva, de fondos y de entidades financieras similares | 64.30.10 | Services of trusts, funds and similar financial entities |
64.9 | Sonstige Finanzdienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen | 64.9 | Otros servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones | 64.9 | Other financial services, except insurance and pension funding |
64.91 | Dienstleistungen von Institutionen für Finanzierungsleasing | 64.91 | Servicios de arrendamiento financiero | 64.91 | Financial leasing services |
64.91.1 | Dienstleistungen von Institutionen für Finanzierungsleasing | 64.91.1 | Servicios de arrendamiento financiero | 64.91.1 | Financial leasing services |
64.91.10 | Dienstleistungen von Institutionen für Finanzierungsleasing | 64.91.10 | Servicios de arrendamiento financiero | 64.91.10 | Financial leasing services |
64.92 | Dienstleistungen von Spezialkreditinstituten | 64.92 | Otros servicios de concesión de créditos | 64.92 | Other credit granting services |
64.92.1 | Dienstleistungen der Gewährung sonstiger Kredite durch Spezialkreditinstitute | 64.92.1 | Servicios de concesión de créditos por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.1 | Other credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.11 | Dienstleistungen der brancheninternen Kreditgewährung durch Spezialkreditinstitute | 64.92.11 | Servicios de concesión de créditos intersectoriales por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.11 | Inter-industry credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.12 | Dienstleistungen der Gewährung von Verbraucherkrediten durch Spezialkreditinstitute | 64.92.12 | Servicios de concesión de créditos al consumo por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.12 | Consumer credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.13 | Dienstleistungen der Gewährung von Hypothekarkrediten (Wohnungsbau) durch Spezialkreditinstitute | 64.92.13 | Servicios de concesión de créditos hipotecarios sobre vivienda por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.13 | Residential mortgage credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.14 | Dienstleistungen der Gewährung von Hypothekarkrediten (Nichtwohnungsbau) durch Spezialkreditinstitute | 64.92.14 | Servicios de concesión de créditos hipotecarios sobre bienes distintos de la vivienda por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.14 | Non-residential mortgage credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.15 | Dienstleistungen der Gewährung von Handelskrediten (ohne Hypothekarkredite) durch Spezialkreditinstitute | 64.92.15 | Servicios de concesión de créditos comerciales no hipotecarios por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.15 | Commercial non-mortgage credit granting services, other than by monetary institutions |
64.92.16 | Kreditkartendienstleistungen von Spezialkreditinstituten | 64.92.16 | Servicios de tarjetas de crédito por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.16 | Credit card services, other than by monetary institutions |
64.92.19 | Dienstleistungen der Gewährung sonstiger Kredite durch Spezialkreditinstitute, a.n.g. | 64.92.19 | Servicios de concesión de créditos n.c.o.p. por instituciones distintas de las monetarias | 64.92.19 | Other credit granting services, other than by monetary institutions, n.e.c. |
64.99 | Sonstige Finanzdienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, von Finanzierungsinstitutionen, a.n.g. | 64.99 | Otros servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones n.c.o.p. | 64.99 | Other financial services, except insurance and pension funding, n.e.c. |
64.99.1 | Sonstige Finanzdienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, a.n.g. | 64.99.1 | Otros servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones n.c.o.p. | 64.99.1 | Other financial services, except insurance and pension funding, n.e.c. |
64.99.11 | Dienstleistungen des Investmentbanking | 64.99.11 | Servicios bancarios de inversiones | 64.99.11 | Investment banking services |
64.99.19 | Finanzdienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, a.n.g. | 64.99.19 | Servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones n.c.o.p. | 64.99.19 | Financial services, except insurance and pension funding, n.e.c. |
65 | Dienstleistungen von Versicherungen, Rückversicherungen und Pensionskassen (ohne Sozialversicherung) | 65 | Servicios de seguros, reaseguros y fondos de pensiones, excepto Seguridad Social obligatoria | 65 | Insurance, reinsurance and pension funding services, except compulsory social security |
65.1 | Versicherungsdienstleistungen | 65.1 | Servicios de seguros | 65.1 | Insurance services |
65.11 | Dienstleistungen von Lebensversicherungsgesellschaften | 65.11 | Servicios de seguros de vida | 65.11 | Life insurance services |
65.11.1 | Dienstleistungen von Lebensversicherungsgesellschaften | 65.11.1 | Servicios de seguros de vida | 65.11.1 | Life insurance services |
65.11.10 | Dienstleistungen von Lebensversicherungsgesellschaften | 65.11.10 | Servicios de seguros de vida | 65.11.10 | Life insurance services |
65.12 | Dienstleistungen der Nichtlebensversicherungen | 65.12 | Servicios de seguros distintos de los seguros de vida | 65.12 | Non-life insurance services |
65.12.1 | Dienstleistungen der Unfall- und Krankenversicherungen | 65.12.1 | Servicios de seguros de accidente y enfermedad | 65.12.1 | Accident and health insurance services |
65.12.11 | Dienstleistungen der Unfallversicherung | 65.12.11 | Servicios de seguros de accidente | 65.12.11 | Accident insurance services |
65.12.12 | Dienstleistungen der Krankenversicherung | 65.12.12 | Servicios de seguros de enfermedad | 65.12.12 | Health insurance services |
65.12.2 | Dienstleistungen der Kraftfahrzeugversicherung | 65.12.2 | Servicios de seguros de vehículos de motor | 65.12.2 | Motor vehicle insurance services |
65.12.21 | Dienstleistungen der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung | 65.12.21 | Servicios de seguros de vehículos de motor de responsabilidad de terceros | 65.12.21 | Motor vehicle insurance services, third party liability |
65.12.29 | Dienstleistungen der sonstigen Kraftfahrzeugversicherung | 65.12.29 | Otros servicios de seguros de vehículos de motor | 65.12.29 | Other motor vehicle insurance services |
65.12.3 | Dienstleistungen der See-, Luftfahrt- und sonstigen Transportversicherung | 65.12.3 | Servicios de seguro marítimo, aéreo y de otro tipo de transporte | 65.12.3 | Marine, aviation and other transport insurance services |
65.12.31 | Dienstleistungen der Versicherung von Eisenbahnfahrzeugen | 65.12.31 | Servicios de seguros de material ferroviario rodante | 65.12.31 | Railway rolling stock insurance services |
65.12.32 | Dienstleistungen der Luftfahrzeug-Haftpflichtversicherung | 65.12.32 | Servicios de seguro de responsabilidad aérea | 65.12.32 | Aircraft liability insurance services |
65.12.33 | Dienstleistungen der sonstigen Luftfahrzeugversicherung | 65.12.33 | Otros servicios de seguros para aeronaves | 65.12.33 | Other aircraft insurance services |
65.12.34 | Dienstleistungen der Schiffshaftpflichtversicherung | 65.12.34 | Servicios de seguro de responsabilidad marítima | 65.12.34 | Ships liability insurance services |
65.12.35 | Dienstleistungen der sonstigen Schiffsversicherung | 65.12.35 | Otros servicios de seguros para embarcaciones | 65.12.35 | Other ships insurance services |
65.12.36 | Dienstleistungen der Frachtversicherung | 65.12.36 | Servicios de seguros de mercancías | 65.12.36 | Freight insurance services |
65.12.4 | Dienstleistungen der Feuer- und Sachversicherung | 65.12.4 | Servicios de seguros de incendio y otros daños a los bienes | 65.12.4 | Fire and other damage to property insurance services |
65.12.41 | Dienstleistungen der Feuerversicherung | 65.12.41 | Servicios de seguros de incendio con daños a los bienes | 65.12.41 | Fire damage to property insurance services |
65.12.49 | Dienstleistungen der Sachversicherung | 65.12.49 | Otros servicios de seguros con daños a los bienes | 65.12.49 | Other damage to property insurance services |
65.12.5 | Dienstleistungen der Haftpflichtversicherung | 65.12.5 | Servicios de seguros de responsabilidad civil | 65.12.5 | General liability insurance services |
65.12.50 | Dienstleistungen der Haftpflichtversicherung | 65.12.50 | Servicios de seguros de responsabilidad civil | 65.12.50 | General liability insurance services |
65.12.6 | Dienstleistungen der Kredit- und Kautionsversicherung | 65.12.6 | Servicios de seguros de crédito y caución | 65.12.6 | Credit and suretyship insurance services |
65.12.61 | Dienstleistungen der Kreditversicherung | 65.12.61 | Servicios de seguros de crédito | 65.12.61 | Credit insurance services |
65.12.62 | Dienstleistungen der Kautionsversicherung | 65.12.62 | Servicios de seguros de caución | 65.12.62 | Suretyship insurance services |
65.12.7 | Dienstleistungen der Reise-, Beistands-, Rechtsschutz- und Verlustversicherung | 65.12.7 | Servicios de seguros de viaje y asistencia, defensa jurídica y pérdidas financieras diversas | 65.12.7 | Travelling and assistance, legal expenses and miscellaneous financial loss insurance services |
65.12.71 | Dienstleistungen der Reise- und Beistandsversicherung | 65.12.71 | Servicios de seguros de viaje y asistencia | 65.12.71 | Travelling and assistance insurance services |
65.12.72 | Dienstleistungen der Rechtsschutzversicherung | 65.12.72 | Servicios de seguros de defensa jurídica | 65.12.72 | Legal expenses insurance services |
65.12.73 | Dienstleistungen der Verlustversicherung | 65.12.73 | Servicios de seguros de pérdidas financieras diversas | 65.12.73 | Miscellaneous financial loss insurance services |
65.12.9 | Dienstleistungen der sonstigen Versicherungen (ohne Sozialversicherung) | 65.12.9 | Otros servicios de seguros distintos de los seguros de vida | 65.12.9 | Other non-life insurance services |
65.12.90 | Dienstleistungen der sonstigen Versicherungen (ohne Sozialversicherung) | 65.12.90 | Otros servicios de seguros distintos de los seguros de vida | 65.12.90 | Other non-life insurance services |
65.2 | Rückversicherungsdienstleistungen | 65.2 | Servicios de reaseguros | 65.2 | Reinsurance services |
65.20 | Rückversicherungsdienstleistungen | 65.20 | Servicios de reaseguros | 65.20 | Reinsurance services |
65.20.1 | Rückversicherungsdienstleistungen für Lebens-, Unfall- und Krankenversicherungen | 65.20.1 | Servicios de reaseguro de vida, accidente y enfermedad | 65.20.1 | Life, accident and health reinsurance services |
65.20.11 | Rückversicherungsdienstleistungen für Lebensversicherungen | 65.20.11 | Servicios de reaseguros de vida | 65.20.11 | Life reinsurance services |
65.20.12 | Rückversicherungsdienstleistungen für Unfallversicherungen | 65.20.12 | Servicios de reaseguros de accidente | 65.20.12 | Accident reinsurance services |
65.20.13 | Rückversicherungsdienstleistungen für Krankenversicherungen | 65.20.13 | Servicios de reaseguros de enfermedad | 65.20.13 | Health reinsurance services |
65.20.2 | Rückversicherungsdienstleistungen für Transport- und Schadenversicherung | 65.20.2 | Servicios de reaseguros de transportes y bienes | 65.20.2 | Transport and property reinsurance services |
65.20.21 | Rückversicherungsdienstleistungen für Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungen | 65.20.21 | Servicios de reaseguros de vehículos de motor, de responsabilidad de terceros | 65.20.21 | Motor vehicle reinsurance services, third party liability |
65.20.22 | Rückversicherungsdienstleistungen für sonstige Kraftfahrzeugversicherungen | 65.20.22 | Otros servicios de reaseguros de vehículos de motor | 65.20.22 | Other motor vehicle reinsurance services |
65.20.23 | Rückversicherungsdienstleistungen für See-, Luftfahrt- und sonstige Transportversicherungen | 65.20.23 | Servicios de reaseguro marítimo, aéreo y de otro tipo de transporte | 65.20.23 | Marine, aviation and other transport reinsurance services |
65.20.24 | Rückversicherungsdienstleistungen für Frachtversicherungen | 65.20.24 | Servicios de reaseguros de mercancías | 65.20.24 | Freight reinsurance services |
65.20.25 | Rückversicherungsdienstleistungen für Feuer- und Sachversicherungen | 65.20.25 | Servicios de reaseguros de incendio y otros daños a los bienes | 65.20.25 | Fire and other damage to property reinsurance services |
65.20.3 | Rückversicherungsdienstleistungen für Haftpflicht-, Kredit- und Kautionsversicherungen | 65.20.3 | Servicios de reaseguros de responsabilidad civil, crédito y caución | 65.20.3 | General liability and credit and surety reinsurance services |
65.20.31 | Rückversicherungsdienstleistungen für Haftpflichtversicherungen | 65.20.31 | Servicios de reaseguros de responsabilidad civil | 65.20.31 | General liability reinsurance services |
65.20.32 | Rückversicherungsdienstleistungen für Kredit- und Kautionsversicherungen | 65.20.32 | Servicios de reaseguro de crédito y caución | 65.20.32 | Credit and surety reinsurance services |
65.20.4 | Rückversicherungsdienstleistungen für Rechtsschutz- und Verlustversicherungen | 65.20.4 | Servicios de reaseguros de defensa jurídica y pérdidas financieras diversas | 65.20.4 | Legal expenses and miscellaneous financial loss reinsurance services |
65.20.41 | Rückversicherungsdienstleistungen für Rechtsschutzversicherungen | 65.20.41 | Servicios de reaseguros de defensa jurídica | 65.20.41 | Legal expenses reinsurance services |
65.20.42 | Rückversicherungsdienstleistungen für Verlustversicherungen | 65.20.42 | Servicios de reaseguros de pérdidas financieras diversas | 65.20.42 | Miscellaneous financial loss reinsurance services |
65.20.5 | Rückversicherungsdienstleistungen für Pensionskassen | 65.20.5 | Servicios de reaseguros relacionados con fondos de pensiones | 65.20.5 | Reinsurance services related to pension funding |
65.20.50 | Rückversicherungsdienstleistungen für Pensionskassen | 65.20.50 | Servicios de reaseguros relacionados con fondos de pensiones | 65.20.50 | Reinsurance services related to pension funding |
65.20.6 | Rückversicherungsdienstleistungen für sonstige Versicherungen (ohne Sozialversicherung) | 65.20.6 | Otros servicios de reaseguros distintos de los reaseguros de vida | 65.20.6 | Other non-life reinsurance services |
65.20.60 | Rückversicherungsdienstleistungen für sonstige Versicherungen (ohne Sozialversicherung) | 65.20.60 | Otros servicios de reaseguros distintos de los reaseguros de vida | 65.20.60 | Other non-life reinsurance services |
65.3 | Dienstleistungen von Pensionskassen und Pensionsfonds | 65.3 | Servicios de fondos de pensiones | 65.3 | Pension funding services |
65.30 | Dienstleistungen von Pensionskassen und Pensionsfonds | 65.30 | Servicios de fondos de pensiones | 65.30 | Pension funding services |
65.30.1 | Dienstleistungen von Pensionskassen und Pensionsfonds | 65.30.1 | Servicios de fondos de pensiones | 65.30.1 | Pension funding services |
65.30.11 | Dienstleistungen individueller Pensionsfonds | 65.30.11 | Servicios de fondos de pensiones individuales | 65.30.11 | Individual pension funding services |
65.30.12 | Dienstleistungen von Gruppenpensionsfonds | 65.30.12 | Servicios de fondos de pensiones colectivos | 65.30.12 | Group pension funding services |
66 | Mit den Finanz- und Versicherungsdienstleistungen verbundene Dienstleistungen | 66 | Servicios auxiliares a los servicios financieros y a los servicios de seguros | 66 | Services auxiliary to financial services and insurance services |
66.1 | Mit den Finanzdienstleistungen verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen | 66.1 | Servicios auxiliares a los servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones | 66.1 | Services auxiliary to financial services, except insurance and pension funding |
66.11 | Dienstleistungen von Effekten- und Warenterminbörsen | 66.11 | Servicios relativos a la administración de los mercados financieros | 66.11 | Services related to the administration of financial markets |
66.11.1 | Dienstleistungen von Effekten- und Warenterminbörsen | 66.11.1 | Servicios relativos a la administración de los mercados financieros | 66.11.1 | Services related to the administration of financial markets |
66.11.11 | Dienstleistungen des Börsenhandels | 66.11.11 | Servicios operativos de los mercados financieros | 66.11.11 | Financial market operational services |
66.11.12 | Dienstleistungen der Börsenaufsicht | 66.11.12 | Servicios de regulación de los mercados financieros | 66.11.12 | Financial market regulatory services |
66.11.19 | Sonstige Dienstleistungen von Effekten- und Warenterminbörsen | 66.11.19 | Otros servicios relativos a la administración de los mercados financieros | 66.11.19 | Other services related to the administration of financial markets |
66.12 | Dienstleistungen des Effekten- und Warenhandels | 66.12 | Servicios de intermediación en operaciones con valores y otros activos | 66.12 | Security and commodity contracts brokerage services |
66.12.1 | Dienstleistungen des Effekten- und Warenhandels | 66.12.1 | Servicios de intermediación en operaciones con valores y otros activos | 66.12.1 | Security and commodity contracts brokerage services |
66.12.11 | Dienstleistungen von Wertpapiermaklern | 66.12.11 | Servicios de intermediación en operaciones con valores | 66.12.11 | Securities brokerage services |
66.12.12 | Dienstleistungen von Maklern an Warenterminbörsen | 66.12.12 | Servicios de intermediación en operaciones con otros activos | 66.12.12 | Commodity brokerage services |
66.12.13 | Devisendienstleistungen | 66.12.13 | Servicios de operaciones con divisas | 66.12.13 | Foreign exchange services |
66.19 | Sonstige mit den Finanzdienstleistungen verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen | 66.19 | Otros servicios auxiliares a los servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones | 66.19 | Other services auxiliary to financial services, except insurance and pension funding |
66.19.1 | Dienstleistungen der Bearbeitung und des Clearing von Wertpapiertransaktionen | 66.19.1 | Servicios de tramitación y compensación de operaciones con valores | 66.19.1 | Processing and clearing services of securities transactions |
66.19.10 | Dienstleistungen der Bearbeitung und des Clearing von Wertpapiertransaktionen | 66.19.10 | Servicios de tramitación y compensación de operaciones con valores | 66.19.10 | Processing and clearing services of securities transactions |
66.19.2 | Mit dem Investmentbanking verbundene Dienstleistungen | 66.19.2 | Servicios auxiliares a la actividad de la banca de inversión | 66.19.2 | Auxiliary services related to investment banking |
66.19.21 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit Fusionen und Übernahmen | 66.19.21 | Servicios de fusiones y adquisiciones | 66.19.21 | Mergers and acquisition services |
66.19.22 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit Unternehmensfinanzierungen und Risikokapital | 66.19.22 | Servicios de financiación de empresas y capital riesgo | 66.19.22 | Corporate finance and venture capital services |
66.19.29 | Sonstige mit dem Investmentbanking verbundene Dienstleistungen | 66.19.29 | Otros servicios auxiliares a la actividad de la banca de inversión | 66.19.29 | Other auxiliary services related to investment banking |
66.19.3 | Dienstleistungen der Verwaltung von Treuhandfonds und der Effektenverwahrung | 66.19.3 | Servicios de gestión de patrimonios y alquiler de cajas fuertes | 66.19.3 | Trust and custody services |
66.19.31 | Dienstleistungen der Verwaltung von Treuhandfonds | 66.19.31 | Servicios de gestión de patrimonios | 66.19.31 | Trust services |
66.19.32 | Dienstleistungen der Effektenverwahrung | 66.19.32 | Servicios de alquiler de cajas fuertes | 66.19.32 | Custody services |
66.19.9 | Sonstige mit den Tätigkeiten der Kreditinstitute verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, a.n.g. | 66.19.9 | Otros servicios auxiliares a los servicios financieros, excepto seguros y fondos de pensiones, n.c.o.p. | 66.19.9 | Other services auxiliary to financial services, except insurance and pension funding, n.e.c. |
66.19.91 | Finanzberatungsdienstleistungen | 66.19.91 | Servicios de asesoría financiera | 66.19.91 | Financial consultancy services |
66.19.92 | Dienstleistungen der Bearbeitung und des Clearing von Finanztransaktionen | 66.19.92 | Servicios de tramitación de operaciones financieras y cámaras de compensación | 66.19.92 | Financial transactions processing and clearinghouse services |
66.19.99 | Andere mit den Dienstleistungen der Kreditinstitute verbundene Dienstleistungen, außer Versicherungen und Pensionen, a.n.g. | 66.19.99 | Otros servicios auxiliares a los servicios financieros n.c.o.p., excepto seguros y fondos de pensiones | 66.19.99 | Other services auxiliary to financial services n.e.c., except insurance and pension funding |
66.2 | Mit den Tätigkeiten der Versicherungen und Pensionskassen verbundene Dienstleistungen | 66.2 | Servicios auxiliares de los seguros y fondos de pensiones | 66.2 | Services auxiliary to insurance and pension funding |
66.21 | Dienstleistungen der Risiko- und Schadensbewertung | 66.21 | Servicios de evaluación de riesgo y daños | 66.21 | Risk and damage evaluation services |
66.21.1 | Dienstleistungen der Risiko- und Schadensbewertung | 66.21.1 | Servicios de evaluación de riesgo y daños | 66.21.1 | Risk and damage evaluation services |
66.21.10 | Dienstleistungen der Risiko- und Schadensbewertung | 66.21.10 | Servicios de evaluación de riesgo y daños | 66.21.10 | Risk and damage evaluation services |
66.22 | Dienstleistungen von Versicherungsmaklern und -agenturen | 66.22 | Servicios de agentes y corredores de seguros | 66.22 | Services of insurance agents and brokers |
66.22.1 | Dienstleistungen von Versicherungsmaklern und -agenturen | 66.22.1 | Servicios de agentes y corredores de seguros | 66.22.1 | Services of insurance agents and brokers |
66.22.10 | Dienstleistungen von Versicherungsmaklern und -agenturen | 66.22.10 | Servicios de agentes y corredores de seguros | 66.22.10 | Services of insurance agents and brokers |
66.29 | Sonstige mit den Tätigkeiten der Versicherungen und Pensionskassen verbundene Dienstleistungen | 66.29 | Otros servicios auxiliares de los seguros y fondos de pensiones | 66.29 | Other services auxiliary to insurance and pension funding |
66.29.1 | Sonstige mit den Tätigkeiten der Versicherungen und Pensionskassen verbundene Dienstleistungen | 66.29.1 | Otros servicios auxiliares de los seguros y fondos de pensiones | 66.29.1 | Other services auxiliary to insurance and pension funding |
66.29.11 | Dienstleistungen im Bereich Versicherungsmathematik | 66.29.11 | Servicios actuariales | 66.29.11 | Actuarial services |
66.29.19 | Sonstige mit den Tätigkeiten der Versicherungen und Pensionskassen verbundene Dienstleistungen, a.n.g. | 66.29.19 | Otros servicios auxiliares de los seguros y los fondos de pensiones n.c.o.p. | 66.29.19 | Other services auxiliary to insurance and pension funding n.e.c. |
66.3 | Dienstleistungen des Fondsmanagements | 66.3 | Servicios de gestión de fondos | 66.3 | Fund management services |
66.30 | Dienstleistungen des Fondsmanagements | 66.30 | Servicios de gestión de fondos | 66.30 | Fund management services |
66.30.1 | Dienstleistungen des Fondsmanagements | 66.30.1 | Servicios de gestión de fondos | 66.30.1 | Fund management services |
66.30.11 | Dienstleistungen des Portfoliomanagements (ohne Pensionskassen) | 66.30.11 | Servicios de gestión de cartera, excepto fondos de pensiones | 66.30.11 | Portfolio management services, except pension funds |
66.30.12 | Dienstleistungen des Managements von Pensionskassen | 66.30.12 | Servicios de gestión de fondos de pensiones | 66.30.12 | Pension fund management services |
L | DIENSTLEISTUNGEN DES GRUNDSTÜCKS- UND WOHNUNGSWESENS | L | SERVICIOS INMOBILIARIOS | L | REAL ESTATE SERVICES |
68 | Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens | 68 | Servicios inmobiliarios | 68 | Real estate services |
68.1 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.1 | Servicios de compraventa de bienes inmobiliarios por cuenta propia | 68.1 | Buying and selling services of own real estate |
68.10 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.10 | Servicios de compraventa de bienes inmobiliarios por cuenta propia | 68.10 | Buying and selling services of own real estate |
68.10.1 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von eigenen Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.10.1 | Servicios de compraventa de bienes inmobiliarios por cuenta propia | 68.10.1 | Buying and selling services of own real estate |
68.10.11 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von eigenen Wohngebäuden und dazugehörigen Grundstücken | 68.10.11 | Servicios de compraventa de edificios residenciales y terrenos asociados | 68.10.11 | Residential buildings and associated land sales or purchases services |
68.10.12 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von Timesharing-Wohnungen | 68.10.12 | Servicios de compraventa en régimen de tiempo compartido | 68.10.12 | Time-share properties sales or purchases services |
68.10.13 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von eigenen unbebauten Grundstücken für Wohnbebauung | 68.10.13 | Servicios de compraventa de terrenos residenciales desocupados | 68.10.13 | Residential vacant land sales or purchases services |
68.10.14 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von sonstigen eigenen Gebäuden und dazugehörigen Grundstücken | 68.10.14 | Servicios de compraventa de edificios no residenciales y terrenos asociados | 68.10.14 | Non-residential buildings and associated land sales or purchases services |
68.10.15 | Dienstleistungen des Kaufs und Verkaufs von sonstigen eigenen unbebauten Grundstücken | 68.10.15 | Servicios de compraventa de terrenos residenciales desocupados | 68.10.15 | Non-residential vacant land sales or purchases services |
68.2 | Dienstleistungen der Vermietung und Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.2 | Servicios de alquiler de bienes inmobiliarios por cuenta propia o arrendados | 68.2 | Rental and operating services of own or leased real estate |
68.20 | Dienstleistungen der Vermietung und Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.20 | Servicios de alquiler de bienes inmobiliarios por cuenta propia o arrendados | 68.20 | Rental and operating services of own or leased real estate |
68.20.1 | Dienstleistungen der Vermietung und Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.20.1 | Servicios de alquiler de bienes inmobiliarios por cuenta propia o arrendados | 68.20.1 | Rental and operating services of own or leased real estate |
68.20.11 | Dienstleistungen der Vermietung und Verpachtung von eigenen oder geleasten Wohngrundstücken, Wohngebäuden und Wohnungen | 68.20.11 | Servicios de alquiler de bienes inmuebles residenciales por cuenta propia o arrendados | 68.20.11 | Rental and operating services of own or leased residential real estate |
68.20.12 | Dienstleistungen der Vermietung und Verpachtung von eigenen oder geleasten Nichtwohngebäuden und -grundstücken | 68.20.12 | Servicios de alquiler de bienes inmuebles no residenciales por cuenta propia o arrendados | 68.20.12 | Rental and operating services of own or leased non-residential real estate |
68.3 | Dienstleistungen der Vermittlung und Verwaltung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.3 | Servicios inmobiliarios por cuenta de terceros | 68.3 | Real estate services on a fee or contract basis |
68.31 | Dienstleistungen der Vermittlung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.31 | Servicios de agentes de la propiedad inmobiliaria | 68.31 | Real estate agency services on a fee or contract basis |
68.31.1 | Dienstleistungen der Vermittlung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.31.1 | Servicios de agentes de la propiedad inmobiliaria | 68.31.1 | Real estate agency services on a fee or contract basis |
68.31.11 | Dienstleistungen der Vermittlung von Wohnungen und dazugehörigen Grundstücken (außer Timesharing-Wohnungen) | 68.31.11 | Servicios de venta de inmuebles residenciales y terrenos asociados por cuenta de terceros, excepto en régimen de tiempo compartido | 68.31.11 | Residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties |
68.31.12 | Dienstleistungen der Vermittlung von Timesharing-Wohnungen | 68.31.12 | Servicios de venta de bienes inmobiliarios en régimen de tiempo compartido por cuenta de terceros | 68.31.12 | Time-share properties sale services on a fee or contract basis |
68.31.13 | Dienstleistungen der Vermittlung von unbebauten Grundstücken für Wohnbebauung | 68.31.13 | Servicios inmobiliarios de venta de terrenos residenciales desocupados por cuenta de terceros | 68.31.13 | Residential vacant land sale services on a fee or contract basis |
68.31.14 | Dienstleistungen der Vermittlung von sonstigen Gebäuden und dazugehörigen Grundstücken | 68.31.14 | Servicios de venta de inmuebles no residenciales y terrenos asociados por cuenta de terceros | 68.31.14 | Non-residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis |
68.31.15 | Dienstleistungen der Vermittlung von sonstigen unbebauten Grundstücken | 68.31.15 | Servicios inmobiliarios de venta de terrenos no residenciales desocupados por cuenta de terceros | 68.31.15 | Non-residential vacant land sale services on a fee or contract basis |
68.31.16 | Dienstleistungen der Schätzung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.31.16 | Servicios de tasación de bienes inmobiliarios por cuenta de terceros | 68.31.16 | Real estate appraisal services on a fee or contract basis |
68.32 | Dienstleistungen der Verwaltung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.32 | Servicios de gestión y administración de la propiedad inmobiliaria | 68.32 | Management services of real estate on a fee or contract basis |
68.32.1 | Dienstleistungen der Verwaltung von Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen | 68.32.1 | Servicios de gestión y administración de la propiedad inmobiliaria | 68.32.1 | Management services of real estate on a fee or contract basis |
68.32.11 | Dienstleistungen der Verwaltung von Wohngrundstücken, Wohngebäuden und Wohnungen (außer Timesharing-Wohnungen) | 68.32.11 | Servicios de gestión y administración de bienes inmobiliarios residenciales, excepto en régimen de tiempo compartido | 68.32.11 | Residential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties |
68.32.12 | Dienstleistungen der Verwaltung von Timesharing-Wohnungen | 68.32.12 | Servicios de gestión y administración de bienes inmobiliarios en régimen de tiempo compartido | 68.32.12 | Time-share property management services on a fee or contract basis |
68.32.13 | Dienstleistungen der Verwaltung von sonstigen Grundstücken und Gebäuden | 68.32.13 | Servicios gestión y administración de bienes inmobiliarios no residenciales | 68.32.13 | Non-residential property management services on a fee or contract basis |
M | FREIBERUFLICHE, WISSENSCHAFTLICHE UND TECHNISCHE DIENSTLEISTUNGEN | M | SERVICIOS PROFESIONALES, CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS | M | PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL SERVICES |
69 | Rechts-, Steuerberatungs- und Wirtschaftsprüfungsleistungen | 69 | Servicios jurídicos y contables | 69 | Legal and accounting services |
69.1 | Rechtsberatungsleistungen | 69.1 | Servicios jurídicos | 69.1 | Legal services |
69.10 | Rechtsberatungsleistungen | 69.10 | Servicios jurídicos | 69.10 | Legal services |
69.10.1 | Rechtsberatungsleistungen | 69.10.1 | Servicios jurídicos | 69.10.1 | Legal services |
69.10.11 | Rechtsberatungs- und Vertretungsleistungen in Strafverfahren | 69.10.11 | Servicios jurídicos de asesoramiento y representación en Derecho penal | 69.10.11 | Legal advisory and representation services concerning criminal law |
69.10.12 | Rechtsberatungs- und Vertretungsleistungen in handelsrechtlichen Verfahren | 69.10.12 | Servicios jurídicos de asesoramiento y representación en procedimientos judiciales de Derecho mercantil | 69.10.12 | Legal advisory and representation services in judicial procedures concerning business and commercial law |
69.10.13 | Rechtsberatungs- und Vertretungsleistungen in Arbeitsrechtsverfahren | 69.10.13 | Servicios jurídicos de asesoramiento y representación en procedimientos judiciales de Derecho laboral | 69.10.13 | Legal advisory and representation services in judicial procedures concerning labour law |
69.10.14 | Rechtsberatungs- und Vertretungsleistungen in zivilrechtlichen Verfahren | 69.10.14 | Servicios jurídicos de asesoramiento y representación en procedimientos judiciales de Derecho civil | 69.10.14 | Legal advisory and representation services in judicial procedures concerning civil law |
69.10.15 | Rechtsberatungsleistungen in Sachen Patente, Urheberrechte und andere Rechte an geistigem Eigentum | 69.10.15 | Servicios jurídicos relativos a patentes, derechos de autor y otros derechos de propiedad industrial e intelectual | 69.10.15 | Legal services concerning patents, copyrights and other intellectual property rights |
69.10.16 | Notariatsleistungen | 69.10.16 | Servicios notariales | 69.10.16 | Notarial services |
69.10.17 | Schlichtungs- und Vermittlungsleistungen | 69.10.17 | Servicios de arbitraje y conciliación | 69.10.17 | Arbitration and conciliation services |
69.10.18 | Gerichtliche Versteigerungsleistungen | 69.10.18 | Servicios jurídicos relativos a subastas | 69.10.18 | Auction legal services |
69.10.19 | Sonstige Rechtsberatungsleistungen | 69.10.19 | Otros servicios jurídicos | 69.10.19 | Other legal services |
69.2 | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsleistungen; Buchführungsleistungen | 69.2 | Servicios de contabilidad, teneduría de libros y auditoría; asesoría fiscal | 69.2 | Accounting, bookkeeping and auditing services; tax consulting services |
69.20 | Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsleistungen; Buchführungsleistungen | 69.20 | Servicios de contabilidad, teneduría de libros y auditoría; asesoría fiscal | 69.20 | Accounting, bookkeeping and auditing services; tax consulting services |
69.20.1 | Wirtschaftsprüfungsleistungen | 69.20.1 | Servicios de auditoría financiera | 69.20.1 | Financial auditing services |
69.20.10 | Wirtschaftsprüfungsleistungen | 69.20.10 | Servicios de auditoría financiera | 69.20.10 | Financial auditing services |
69.20.2 | Dienstleistungen des Rechnungswesens | 69.20.2 | Servicios de contabilidad | 69.20.2 | Accounting services |
69.20.21 | Rechnungsprüfungsleistungen | 69.20.21 | Servicios de revisión de cuentas | 69.20.21 | Accounting review services |
69.20.22 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Aufstellen des Jahresabschlusses | 69.20.22 | Servicios de compilación de estados financieros | 69.20.22 | Compilation services of financial statements |
69.20.23 | Buchführungsleistungen | 69.20.23 | Servicios de teneduría de libros | 69.20.23 | Bookkeeping services |
69.20.24 | Dienstleistungen der Erstellung und des Druckes von Lohn- und Gehaltszetteln | 69.20.24 | Servicios de nóminas | 69.20.24 | Payroll services |
69.20.29 | Sonstige Wirtschaftsprüfungsleistungen | 69.20.29 | Otros servicios de contabilidad | 69.20.29 | Other accounting services |
69.20.3 | Steuerberatungsleistungen | 69.20.3 | Servicios de asesoramiento fiscal | 69.20.3 | Tax consulting services |
69.20.31 | Steuerberatungsleistungen in Bezug auf die Körperschaftssteuer und Vorbereitungsarbeiten an Unterlagen | 69.20.31 | Servicios de asesoría y preparación sobre la fiscalidad de las empresas | 69.20.31 | Corporate tax consulting and preparation services |
69.20.32 | Steuerberatungsleistungen in Bezug auf die persönliche Einkommensteuer und Steuerplanung | 69.20.32 | Servicios de preparación y planificación sobre la fiscalidad de los particulares | 69.20.32 | Individual tax preparation and planning services |
69.20.4 | Dienstleistungen der Insolvenz- oder Zwangsverwaltung | 69.20.4 | Servicios de insolvencia y liquidación | 69.20.4 | Insolvency and receivership services |
69.20.40 | Dienstleistungen der Insolvenz- oder Zwangsverwaltung | 69.20.40 | Servicios de insolvencia y liquidación | 69.20.40 | Insolvency and receivership services |
70 | Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben; Unternehmensberatungsleistungen | 70 | Servicios de sedes centrales de empresas; servicios de consultoría de gestión empresarial | 70 | Services of head offices; management consulting services |
70.1 | Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben | 70.1 | Servicios de sedes centrales de empresas | 70.1 | Services of head offices |
70.10 | Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben | 70.10 | Servicios de sedes centrales de empresas | 70.10 | Services of head offices |
70.10.1 | Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben | 70.10.1 | Servicios de sedes centrales de empresas | 70.10.1 | Services of head offices |
70.10.10 | Dienstleistungen der Verwaltung und Führung von Unternehmen und Betrieben | 70.10.10 | Servicios de sedes centrales de empresas | 70.10.10 | Services of head offices |
70.2 | Public-Relations- und Unternehmensberatungsleistungen | 70.2 | Servicios de consultoría de gestión empresarial | 70.2 | Management consulting services |
70.21 | Public-Relations-Beratungsleistungen | 70.21 | Servicios de relaciones públicas y comunicación | 70.21 | Public relations and communication services |
70.21.1 | Public-Relations- und Kommunikationsberatungsleistungen | 70.21.1 | Servicios de relaciones públicas y comunicación | 70.21.1 | Public relations and communication services |
70.21.10 | Public-Relations- und Kommunikationsberatungsleistungen | 70.21.10 | Servicios de relaciones públicas y comunicación | 70.21.10 | Public relations and communication services |
70.22 | Unternehmensberatungsleistungen | 70.22 | Otros servicios de consultoría de gestión empresarial | 70.22 | Business and other management consulting services |
70.22.1 | Beratungsleistungen in Sachen Unternehmensführung | 70.22.1 | Servicios de consultoría de gestión empresarial | 70.22.1 | Business management consulting services |
70.22.11 | Beratungsleistungen in Sachen strategische Unternehmensführung | 70.22.11 | Servicios de consultoría de gestión estratégica | 70.22.11 | Strategic management consulting services |
70.22.12 | Finanzberatungsleistungen (außer in Steuersachen) | 70.22.12 | Servicios de consultoría de gestión financiera, excepto los fiscales | 70.22.12 | Financial management consulting services (except corporate tax) |
70.22.13 | Marketing-Beratungsleistungen | 70.22.13 | Servicios de consultoría de gestión del marketing | 70.22.13 | Marketing management consulting services |
70.22.14 | Personalberatungsleistungen | 70.22.14 | Servicios de consultoría de gestión de recursos humanos | 70.22.14 | Human resources management consulting services |
70.22.15 | Beratungsleistungen im Produktionsbereich | 70.22.15 | Servicios de consultoría de gestión de producción | 70.22.15 | Production management consulting services |
70.22.16 | Beschaffungsmanagement- und sonstige Unternehmensberatungsleistungen | 70.22.16 | Servicios de consultoría de gestión de la cadena del suministro y otros tipos de gestión | 70.22.16 | Supply chain and other management consulting services |
70.22.17 | Dienstleistungen in Sachen Management von Geschäftsprozessen | 70.22.17 | Servicios de gestión de procesos de empresa | 70.22.17 | Business process management services |
70.22.2 | Sonstige Projektmanagementleistungen (ohne Bauwesen) | 70.22.2 | Otros servicios de administración de proyectos distintos de los destinados a la construcción | 70.22.2 | Other project management services, except construction project management services |
70.22.20 | Sonstige Projektmanagementleistungen (ohne Bauwesen) | 70.22.20 | Otros servicios de administración de proyectos distintos de los destinados a la construcción | 70.22.20 | Other project management services, except construction project management services |
70.22.3 | Sonstige Unternehmensberatungsleistungen | 70.22.3 | Otros servicios de consultoría empresarial | 70.22.3 | Other business consulting services |
70.22.30 | Sonstige Unternehmensberatungsleistungen | 70.22.30 | Otros servicios de consultoría empresarial | 70.22.30 | Other business consulting services |
71 | Dienstleistungen von Architektur- und Ingenieurbüros und der technischen, physikalischen und chemischen Untersuchung | 71 | Servicios técnicos de arquitectura e ingeniería; servicios de ensayos y análisis técnicos | 71 | Architectural and engineering services; technical testing and analysis services |
71.1 | Architektur- und Ingenieurbüroleistungen | 71.1 | Servicios técnicos de arquitectura e ingeniería y otros servicios relacionados con el asesoramiento técnico | 71.1 | Architectural and engineering services and related technical consulting services |
71.11 | Architekturbüroleistungen | 71.11 | Servicios técnicos de arquitectura | 71.11 | Architectural services |
71.11.1 | Baupläne und -zeichnungen für Architekturbüros | 71.11.1 | Planos y croquis con fines arquitectónicos | 71.11.1 | Plans and drawings for architectural purposes |
71.11.10 | Baupläne und -zeichnungen für Architekturbüros | 71.11.10 | Planos y croquis con fines arquitectónicos | 71.11.10 | Plans and drawings for architectural purposes |
71.11.2 | Architekturbüroleistungen für Gebäude | 71.11.2 | Servicios técnicos de arquitectura para edificios | 71.11.2 | Architectural services for buildings |
71.11.21 | Architekturbüroleistungen für Wohnungsbauprojekte | 71.11.21 | Servicios técnicos de arquitectura para proyectos de edificios residenciales | 71.11.21 | Architectural services for residential building projects |
71.11.22 | Architekturbüroleistungen für sonstige Bauprojekte | 71.11.22 | Servicios técnicos de arquitectura para proyectos de edificios no residenciales | 71.11.22 | Architectural services for non-residential building projects |
71.11.23 | Architekturbüroleistungen im Bereich Restauration | 71.11.23 | Servicios arquitectónicos de restauración histórica | 71.11.23 | Historical restoration architectural services |
71.11.24 | Beratungsleistungen von Architekturbüros | 71.11.24 | Servicios de asesoramiento arquitectónico para proyectos inmobiliarios | 71.11.24 | Building project architectural advisory services |
71.11.3 | Städte- und Raumplanungsleistungen | 71.11.3 | Servicios de ordenación urbana y del suelo | 71.11.3 | Urban and land planning services |
71.11.31 | Städteplanungsleistungen | 71.11.31 | Servicios de planificación urbana | 71.11.31 | Urban planning services |
71.11.32 | Dienstleistungen der ländlichen Raumplanung | 71.11.32 | Servicios de ordenación del suelo rural | 71.11.32 | Rural land planning services |
71.11.33 | Dienstleistungen der Projekt-Gesamtplanung | 71.11.33 | Servicios de planificación general de proyectos | 71.11.33 | Project site master planning services |
71.11.4 | Landschaftsgestaltungsleistungen und Beratungsleistungen von Architekturbüros | 71.11.4 | Servicios de arquitectura paisajística y de asesoría | 71.11.4 | Landscape architectural services and architectural advisory services |
71.11.41 | Landschaftsgestaltungsleistungen | 71.11.41 | Servicios de arquitectura paisajística | 71.11.41 | Landscape architectural services |
71.11.42 | Beratungsleistungen in Sachen Landschaftsgestaltung | 71.11.42 | Servicios de asesoría de arquitectura paisajística | 71.11.42 | Landscape architectural advisory services |
71.12 | Ingenieurbüroleistungen und damit verbundene technische Beratungsleistungen | 71.12 | Servicios técnicos de ingeniería y otros servicios relacionados con el asesoramiento técnico | 71.12 | Engineering services and related technical consulting services |
71.12.1 | Ingenieurbüroleistungen | 71.12.1 | Servicios técnicos de ingeniería | 71.12.1 | Engineering services |
71.12.11 | Beratungsleistungen von Ingenieurbüros | 71.12.11 | Servicios de asesoría en ingeniería | 71.12.11 | Engineering advisory services |
71.12.12 | Ingenieurbüroleistungen für Bauprojekte | 71.12.12 | Servicios técnicos de ingeniería para la construcción | 71.12.12 | Engineering services for building projects |
71.12.13 | Ingenieurbüroleistungen für Kraftwerksprojekte | 71.12.13 | Servicios técnicos de ingeniería para la energía | 71.12.13 | Engineering services for power projects |
71.12.14 | Ingenieurbüroleistungen für Verkehrsprojekte | 71.12.14 | Servicios técnicos de ingeniería para el transporte | 71.12.14 | Engineering services for transportation projects |
71.12.15 | Ingenieurbüroleistungen für Abfallbewirtschaftungsprojekte (gefährliche und ungefährliche Abfälle) | 71.12.15 | Servicios técnicos de ingeniería para la gestión de residuos (peligrosos y no peligrosos) | 71.12.15 | Engineering services for waste management projects (hazardous and non-hazardous) |
71.12.16 | Ingenieurbüroleistungen für Wasserversorgungs-, Abwasser- und Entwässerungsprojekte | 71.12.16 | Servicios técnicos de ingeniería para la canalización del agua, alcantarillado y drenaje | 71.12.16 | Engineering services for water, sewerage and drainage projects |
71.12.17 | Ingenieurbüroleistungen für industrielle und fertigungstechnische Projekte | 71.12.17 | Servicios técnicos de ingeniería para la industria | 71.12.17 | Engineering services for industrial and manufacturing projects |
71.12.18 | Ingenieurbüroleistungen für Telekommunikations- sowie Rundfunkübertragungsprojekte | 71.12.18 | Servicios técnicos de ingeniería para telecomunicaciones y radiodifusión | 71.12.18 | Engineering services for telecommunications and broadcasting projects |
71.12.19 | Ingenieurbüroleistungen für sonstige Projekte | 71.12.19 | Servicios técnicos de ingeniería para otros fines | 71.12.19 | Engineering services for other projects |
71.12.2 | Projektmanagementleistungen im Bauwesen | 71.12.2 | Servicios de gestión de proyectos para la construcción | 71.12.2 | Project management services for construction projects |
71.12.20 | Projektmanagementleistungen im Bauwesen | 71.12.20 | Servicios de gestión de proyectos para la construcción | 71.12.20 | Project management services for construction projects |
71.12.3 | Geologische, geophysikalische und ähnliche Erkundungsleistungen für Bodenschätze | 71.12.3 | Servicios de prospección y asesoría geológicos, geofísicos y similares | 71.12.3 | Geological, geophysical and related prospecting and consulting services |
71.12.31 | Geologische und geophysikalische Beratungsleistungen | 71.12.31 | Servicios de asesoría geológicos y geofísicos | 71.12.31 | Geological and geophysical consulting services |
71.12.32 | Geophysikalische Dienstleistungen | 71.12.32 | Servicios geofísicos | 71.12.32 | Geophysical services |
71.12.33 | Erkundungsleistungen für Lagerstätten von Bodenschätzen und damit zusammenhängende Evaluierungen | 71.12.33 | Servicios de exploración y evaluación de minerales | 71.12.33 | Mineral exploration and evaluation services |
71.12.34 | Vermessungsarbeiten | 71.12.34 | Servicios de topografía de superficie | 71.12.34 | Surface surveying services |
71.12.35 | Kartografische Arbeiten | 71.12.35 | Servicios de cartografía | 71.12.35 | Map-making services |
71.2 | Technische, physikalische und chemische Untersuchungsleistungen | 71.2 | Servicios de ensayo y análisis técnicos | 71.2 | Technical testing and analysis services |
71.20 | Technische, physikalische und chemische Untersuchungsleistungen | 71.20 | Servicios de ensayo y análisis técnicos | 71.20 | Technical testing and analysis services |
71.20.1 | Technische, physikalische und chemische Untersuchungsleistungen | 71.20.1 | Servicios de ensayo y análisis técnicos | 71.20.1 | Technical testing and analysis services |
71.20.11 | Untersuchungsleistungen bezüglich Zusammensetzung und Reinheit | 71.20.11 | Servicios de ensayo y análisis de composición y pureza | 71.20.11 | Composition and purity testing and analysis services |
71.20.12 | Untersuchungsleistungen bezüglich physikalischer Eigenschaften | 71.20.12 | Servicios de ensayo y análisis de propiedades físicas | 71.20.12 | Testing and analysis services of physical properties |
71.20.13 | Untersuchungsleistungen bezüglich integrierter mechanischer und elektrischer Systeme | 71.20.13 | Servicios de ensayo y análisis de sistemas mecánicos y eléctricos integrados | 71.20.13 | Testing and analysis services of integrated mechanical and electrical systems |
71.20.14 | Technische Überwachungsleistungen an Straßenfahrzeugen | 71.20.14 | Servicios de inspección técnica de vehículos de transporte por carretera | 71.20.14 | Technical inspection services of road transport vehicles |
71.20.19 | Sonstige technische Untersuchungsleistungen | 71.20.19 | Otros servicios de ensayo y análisis técnicos | 71.20.19 | Other technical testing and analysis services |
72 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen | 72 | Servicios de investigación y desarrollo científicos | 72 | Scientific research and development services |
72.0 | Leistungen der interdisziplinären Forschung und experimentellen Entwicklung | 72.0 | Servicios de investigación y desarrollo experimental interdisciplinarios | 72.0 | Interdisciplinary research and experimental development services |
72.00 | Leistungen der interdisziplinären Forschung und experimentellen Entwicklung | 72.00 | Servicios de investigación y desarrollo experimental interdisciplinarios | 72.00 | Interdisciplinary research and experimental development services |
72.00.1 | Leistungen der interdisziplinären Forschung und experimentellen Entwicklung, außer Originalen | 72.00.1 | Servicios de investigación y desarrollo experimental interdisciplinarios, excepto proyectos originales | 72.00.1 | Interdisciplinary research and experimental development services, except originals |
72.00.11 | Leistungen der interdisziplinären Grundlagenforschung | 72.00.11 | Servicios de investigación básica interdisciplinaria | 72.00.11 | Interdisciplinary basic research services |
72.00.12 | Leistungen der interdisziplinären angewandten Forschung | 72.00.12 | Servicios de investigación aplicada interdisciplinaria | 72.00.12 | Interdisciplinary applied research services |
72.00.13 | Leistungen der interdisziplinären experimentellen Entwicklung | 72.00.13 | Servicios de desarrollo experimental interdisciplinario | 72.00.13 | Interdisciplinary experimental development services |
72.00.2 | Originale der interdisziplinären Forschung und Entwicklung | 72.00.2 | Proyectos originales de investigación y desarrollo interdisciplinarios | 72.00.2 | Interdisciplinary research and development originals |
72.00.20 | Originale der interdisziplinären Forschung und Entwicklung | 72.00.20 | Proyectos originales de investigación y desarrollo interdisciplinarios | 72.00.20 | Interdisciplinary research and development originals |
72.1 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen in den Bereichen Natur-, Ingenieur-, Agrarwissenschaften und Medizin | 72.1 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ciencias naturales y técnicas | 72.1 | Research and experimental development services in natural sciences and engineering |
72.11 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Biotechnologie | 72.11 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en biotecnología | 72.11 | Research and experimental development services in biotechnology |
72.11.1 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Biotechnologie betreffend die Gesundheit | 72.11.1 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en biotecnología de la salud | 72.11.1 | Research and experimental development services in health biotechnology |
72.11.11 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Biotechnologie betreffend die Gesundheit | 72.11.11 | Servicios de investigación básica en biotecnología de la salud | 72.11.11 | Basic research services in health biotechnology |
72.11.12 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Biotechnologie betreffend die Gesundheit | 72.11.12 | Servicios de investigación aplicada en biotecnología de la salud | 72.11.12 | Applied research services in health biotechnology |
72.11.13 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Biotechnologie betreffend die Gesundheit | 72.11.13 | Servicios de desarrollo experimental en biotecnología de la salud | 72.11.13 | Experimental development services in health biotechnology |
72.11.2 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Biotechnologie betreffend Umweltschutz und Industrie | 72.11.2 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en biotecnología ambiental e industrial | 72.11.2 | Research and experimental development services in environmental and industrial biotechnology |
72.11.21 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Biotechnologie betreffend Umweltschutz und Industrie | 72.11.21 | Servicios de investigación básica en biotecnología ambiental e industrial | 72.11.21 | Basic research services in environmental and industrial biotechnology |
72.11.22 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Biotechnologie betreffend Umweltschutz und Industrie | 72.11.22 | Servicios de investigación aplicada en biotecnología ambiental e industrial | 72.11.22 | Applied research services in environmental and industrial biotechnology |
72.11.23 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Biotechnologie betreffend Umweltschutz und Industrie | 72.11.23 | Servicios de desarrollo experimental en biotecnología ambiental e industrial | 72.11.23 | Experimental development services in environmental and industrial biotechnology |
72.11.3 | Leistungen der Forschung und experimentellen Entwicklung im Bereich Biotechnologie betreffend die Landwirtschaft | 72.11.3 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en biotecnología agraria | 72.11.3 | Research and experimental development services in agricultural biotechnology |
72.11.31 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Biotechnologie betreffend die Landwirtschaft | 72.11.31 | Servicios de investigación básica en biotecnología agraria | 72.11.31 | Basic research services in agricultural biotechnology |
72.11.32 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Biotechnologie betreffend die Landwirtschaft | 72.11.32 | Servicios de investigación aplicada en biotecnología agraria | 72.11.32 | Applied research services in agricultural biotechnology |
72.11.33 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Biotechnologie betreffend die Landwirtschaft | 72.11.33 | Servicios de desarrollo experimental en biotecnología agraria | 72.11.33 | Experimental development services in agricultural biotechnology |
72.11.4 | Forschungs- und Entwicklungsoriginale im Bereich der Biotechnologie | 72.11.4 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en biotecnología | 72.11.4 | Research and development originals in biotechnology |
72.11.40 | Forschungs- und Entwicklungsoriginale im Bereich der Biotechnologie | 72.11.40 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en biotecnología | 72.11.40 | Research and development originals in biotechnology |
72.19 | Sonstige Forschungs- und Entwicklungsleistungen in den Bereichen Natur-, Ingenieur-, Agrarwissenschaften und Medizin | 72.19 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en otras ciencias naturales y técnicas | 72.19 | Research and experimental development services in other natural sciences and engineering |
72.19.1 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Physik | 72.19.1 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ciencias físicas | 72.19.1 | Research and experimental development services in physical sciences |
72.19.11 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Physik | 72.19.11 | Servicios de investigación básica en ciencias físicas | 72.19.11 | Basic research services in physical sciences |
72.19.12 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Physik | 72.19.12 | Servicios de investigación aplicada en ciencias físicas | 72.19.12 | Applied research services in physical sciences |
72.19.13 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Physik | 72.19.13 | Servicios de desarrollo experimental en ciencias físicas | 72.19.13 | Experimental development services in physical sciences |
72.19.2 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Chemie und Biologie | 72.19.2 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en química y biología | 72.19.2 | Research and experimental development services in chemistry and biology |
72.19.21 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Chemie und Biologie | 72.19.21 | Servicios de investigación básica en ciencias en química y biología | 72.19.21 | Basic research services in chemistry and biology |
72.19.22 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Chemie und Biologie | 72.19.22 | Servicios de investigación aplicada en química y biología | 72.19.22 | Applied research services in chemistry and biology |
72.19.23 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Chemie und Biologie | 72.19.23 | Servicios de desarrollo experimental en química y biología | 72.19.23 | Experimental development services in chemistry and biology |
72.19.3 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Ingenieurwissenschaften (ohne Biotechnologie) | 72.19.3 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ingeniería y tecnología, excepto biotecnología | 72.19.3 | Research and experimental development services in engineering and technology, except biotechnology |
72.19.31 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Ingenieurwissenschaften (ohne Biotechnologie) | 72.19.31 | Servicios de investigación básica en ingeniería y tecnología, excepto biotecnología | 72.19.31 | Basic research services in engineering and technology, except biotechnology |
72.19.32 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Ingenieurwissenschaften (ohne Biotechnologie) | 72.19.32 | Servicios de investigación aplicada en ingeniería y tecnología, excepto biotecnología | 72.19.32 | Applied research services in engineering and technology, except biotechnology |
72.19.33 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Ingenieurwissenschaften (ohne Biotechnologie) | 72.19.33 | Servicios de desarrollo experimental en ingeniería y tecnología, excepto biotecnología | 72.19.33 | Experimental development services in engineering and technology, except biotechnology |
72.19.4 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen in den Bereichen Medizin und Pharmazie | 72.19.4 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ciencias médicas y farmacia | 72.19.4 | Research and experimental development services in medical sciences and pharmacy |
72.19.41 | Leistungen der Grundlagenforschung in den Bereichen Medizin und Pharmazie | 72.19.41 | Servicios de investigación básica en ciencias médicas y farmacia | 72.19.41 | Basic research services in medical sciences and pharmacy |
72.19.42 | Leistungen der angewandten Forschung in den Bereichen Medizin und Pharmazie | 72.19.42 | Servicios de investigación aplicada en ciencias médicas y farmacia | 72.19.42 | Applied research services in medical sciences and pharmacy |
72.19.43 | Leistungen der experimentellen Entwicklung in den Bereichen Medizin und Pharmazie | 72.19.43 | Servicios de desarrollo experimental en ciencias médicas y farmacia | 72.19.43 | Experimental development services in medical sciences and pharmacy |
72.19.5 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Agrarwissenschaft | 72.19.5 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en agronomía | 72.19.5 | Research and experimental development services in agricultural sciences |
72.19.51 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Agrarwissenschaft | 72.19.51 | Servicios de investigación básica en agronomía | 72.19.51 | Basic research services in agricultural sciences |
72.19.52 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Agrarwissenschaft | 72.19.52 | Servicios de investigación aplicada en agronomía | 72.19.52 | Applied research services in agricultural sciences |
72.19.53 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Agrarwissenschaft | 72.19.53 | Servicios de desarrollo experimental en agronomía | 72.19.53 | Experimental development services in agricultural sciences |
72.19.6 | Sonstige Forschungs- und Entwicklungsleistungen in anderen Bereichen der Naturwissenschaften | 72.19.6 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en otras ciencias naturales | 72.19.6 | Research and experimental development services in other natural sciences |
72.19.61 | Leistungen der Grundlagenforschung in anderen Bereichen der Naturwissenschaften | 72.19.61 | Servicios de investigación básica en otras ciencias naturales | 72.19.61 | Basic research services in other natural sciences |
72.19.62 | Leistungen der angewandten Forschung in anderen Bereichen der Naturwissenschaften | 72.19.62 | Servicios de investigación aplicada en otras ciencias naturales | 72.19.62 | Applied research services in other natural sciences |
72.19.63 | Leistungen der experimentellen Entwicklung in anderen Bereichen der Naturwissenschaften | 72.19.63 | Servicios de desarrollo experimental en otras ciencias naturales | 72.19.63 | Experimental development services in other natural sciences |
72.19.7 | Sonstige Forschungs- und Entwicklungsoriginale in Natur- und Ingenieurwissenschaften | 72.19.7 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en otras ciencias naturales y técnicas | 72.19.7 | Research and development originals in other natural sciences and engineering |
72.19.70 | Sonstige Forschungs- und Entwicklungsoriginale in Natur- und Ingenieurwissenschaften | 72.19.70 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en otras ciencias naturales y técnicas | 72.19.70 | Research and development originals in other natural sciences and engineering |
72.2 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen in den Bereichen Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften sowie Sprach-, Kultur- und Kunstwissenschaften | 72.2 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanidades | 72.2 | Research and experimental development services in social sciences and humanities |
72.20 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen in den Bereichen Rechts-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften sowie Sprach-, Kultur- und Kunstwissenschaften | 72.20 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanidades | 72.20 | Research and experimental development services in social sciences and humanities |
72.20.1 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Psychologie | 72.20.1 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en psicología | 72.20.1 | Research and experimental development services in psychology |
72.20.11 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Psychologie | 72.20.11 | Servicios de investigación básica en psicología | 72.20.11 | Basic research services in psychology |
72.20.12 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Psychologie | 72.20.12 | Servicios de investigación aplicada en psicología | 72.20.12 | Applied research services in psychology |
72.20.13 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Psychologie | 72.20.13 | Servicios de desarrollo experimental en psicología | 72.20.13 | Experimental development services in psychology |
72.20.2 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Rechtswissenschaften | 72.20.2 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en derecho | 72.20.2 | Research and experimental development services in law |
72.20.21 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Rechtswissenschaften | 72.20.21 | Servicios de investigación básica en derecho | 72.20.21 | Basic research services in law |
72.20.22 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Rechtswissenschaften | 72.20.22 | Servicios de investigación aplicada en derecho | 72.20.22 | Applied research services in law |
72.20.23 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Rechtswissenschaften | 72.20.23 | Servicios de desarrollo experimental en derecho | 72.20.23 | Experimental development services in law |
72.20.3 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Sprach- und Literaturwissenschaften | 72.20.3 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en lenguas y literatura | 72.20.3 | Research and experimental development services in languages and literature |
72.20.31 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Sprach- und Literaturwissenschaften | 72.20.31 | Servicios de investigación básica en lenguas y literatura | 72.20.31 | Basic research services in languages and literature |
72.20.32 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Sprach- und Literaturwissenschaften | 72.20.32 | Servicios de investigación aplicada en lenguas y literatura | 72.20.32 | Applied research services in languages and literature |
72.20.33 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Sprach- und Literaturwissenschaften | 72.20.33 | Servicios de desarrollo experimental en lenguas y literatura | 72.20.33 | Experimental development services in languages and literature |
72.20.4 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen in anderen Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.4 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en otras ciencias sociales y humanidades | 72.20.4 | Research and experimental development services in other social sciences and humanities |
72.20.41 | Leistungen der Grundlagenforschung in anderen Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.41 | Servicios de investigación básica en otras ciencias sociales y humanidades | 72.20.41 | Basic research services in other social sciences and humanities |
72.20.42 | Leistungen der angewandten Forschung in anderen Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.42 | Servicios de investigación aplicada en otras ciencias sociales y humanidades | 72.20.42 | Applied research services in other social sciences and humanities |
72.20.43 | Leistungen der experimentellen Entwicklung in anderen Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.43 | Servicios de desarrollo experimental en otras ciencias sociales y humanidades | 72.20.43 | Experimental development services in other social sciences and humanities |
72.20.5 | Forschungs- und Entwicklungsleistungen im Bereich Wirtschaftswissenschaften | 72.20.5 | Servicios de investigación y desarrollo experimental en economía | 72.20.5 | Research and experimental development services in economics |
72.20.51 | Leistungen der Grundlagenforschung im Bereich Wirtschaftswissenschaften | 72.20.51 | Servicios de investigación básica en economía | 72.20.51 | Basic research services in economics |
72.20.52 | Leistungen der angewandten Forschung im Bereich Wirtschaftswissenschaften | 72.20.52 | Servicios de investigación aplicada en economía | 72.20.52 | Applied research services in economics |
72.20.53 | Leistungen der experimentellen Entwicklung im Bereich Wirtschaftswissenschaften | 72.20.53 | Servicios de desarrollo experimental en economía | 72.20.53 | Experimental development services in economics |
72.20.6 | Forschungs- und Entwicklungsoriginale in den Bereichen Rechts-, Wirtschafts-, Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.6 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en ciencias sociales y humanidades | 72.20.6 | Research and development originals in social sciences and humanities |
72.20.60 | Forschungs- und Entwicklungsoriginale in den Bereichen Rechts-, Wirtschafts-, Sozial- und Geisteswissenschaften | 72.20.60 | Proyectos originales de investigación y desarrollo en ciencias sociales y humanidades | 72.20.60 | Research and development originals in social sciences and humanities |
73 | Werbe- und Marktforschungsleistungen | 73 | Servicios de publicidad y de estudio de mercado | 73 | Advertising and market research services |
73.1 | Werbeleistungen | 73.1 | Servicios de publicidad | 73.1 | Advertising services |
73.11 | Dienstleistungen von Werbeagenturen | 73.11 | Servicios de agencias de publicidad | 73.11 | Services provided by advertising agencies |
73.11.1 | Dienstleistungen von Werbeagenturen | 73.11.1 | Servicios de agencias de publicidad | 73.11.1 | Services provided by advertising agencies |
73.11.11 | Dienstleistungen der Komplettwerbung | 73.11.11 | Servicios de agencias de publicidad completos | 73.11.11 | Full service advertising services |
73.11.12 | Dienstleistungen betreffend Direktmarketing und Direct Mailing | 73.11.12 | Servicios de marketing y correspondencia directa de agencias de publicidad | 73.11.12 | Direct marketing and direct mailing services |
73.11.13 | Entwicklungsleistungen im Bereich Werbekonzeption | 73.11.13 | Servicios de desarrollo del concepto de agencias de publicidad | 73.11.13 | Advertising concept development services |
73.11.19 | Sonstige Werbedienstleistungen | 73.11.19 | Otros servicios de agencias de publicidad | 73.11.19 | Other advertising services |
73.12 | Vermarktungs- und Vermittlungsleistungen für Werbezeiten und Werbeflächen | 73.12 | Servicios de representación de medios de comunicación | 73.12 | Media representation services |
73.12.1 | Leistungen des Verkaufs von Werbefläche oder -zeit | 73.12.1 | Venta de espacio o tiempo publicitario a comisión o por contrato | 73.12.1 | Sale of advertising space or time on a fee or contract basis |
73.12.11 | Leistungen des Verkaufs von Werbefläche oder -zeit in gedruckten Medien | 73.12.11 | Venta de espacio o tiempo publicitario sobre soporte impreso a comisión o por contrato | 73.12.11 | Sale of advertising space on a fee or contract basis in print media |
73.12.12 | Leistungen des Verkaufs von Werbefläche oder -zeit in Hörfunk und Fernsehen | 73.12.12 | Venta de espacio o tiempo publicitario en la televisión o la radio a comisión o por contrato | 73.12.12 | Sale of television/radio advertising space or time on a fee or contract basis |
73.12.13 | Leistungen des Verkaufs von Werbefläche oder -zeit im Internet | 73.12.13 | Venta de espacio o tiempo publicitario en internet a comisión o por contrato | 73.12.13 | Sale of internet advertising space or time on a fee or contract basis |
73.12.14 | Leistungen des Verkaufs von Eventwerbung | 73.12.14 | Venta de publicidad relativa a un evento | 73.12.14 | Sale of events related advertising |
73.12.19 | Sonstige Leistungen des Verkaufs von Werbefläche oder -zeit | 73.12.19 | Otro tipo de venta de espacio o tiempo publicitario a comisión o por contrato | 73.12.19 | Other sale of advertising space or time on a fee or contract basis |
73.12.2 | Leistungen des Wiederverkaufs von Werbefläche oder -zeit | 73.12.2 | Reventa de espacio o tiempo publicitario a comisión o por contrato | 73.12.2 | Re-sale of advertising space or time on a fee or contract basis |
73.12.20 | Leistungen des Wiederverkaufs von Werbefläche oder -zeit | 73.12.20 | Reventa de espacio o tiempo publicitario a comisión o por contrato | 73.12.20 | Re-sale of advertising space or time on a fee or contract basis |
73.2 | Markt- und Meinungsforschungsleistungen | 73.2 | Servicios de estudios de mercado y encuestas de opinión pública | 73.2 | Market research and public opinion polling services |
73.20 | Markt- und Meinungsforschungsleistungen | 73.20 | Servicios de estudios de mercado y encuestas de opinión pública | 73.20 | Market research and public opinion polling services |
73.20.1 | Marktforschungsleistungen u. Ä. | 73.20.1 | Servicios de estudios de mercado y similares | 73.20.1 | Market research and similar services |
73.20.11 | Marktforschungsleistungen: Qualitative Erhebungen | 73.20.11 | Servicios de estudios de mercado: encuestas cualitativas | 73.20.11 | Market research services: qualitative surveys |
73.20.12 | Marktforschungsleistungen: Quantitative Ad-hoc-Erhebungen | 73.20.12 | Servicios de estudios de mercado: encuestas ad-hoc cuantitativas | 73.20.12 | Market research services: quantitative ad-hoc surveys |
73.20.13 | Marktforschungsleistungen: Quantitative kontinuierliche und regelmäßige Erhebungen | 73.20.13 | Servicios de estudios de mercado: encuestas cuantitativas periódicas y continuas | 73.20.13 | Market research services: quantitative continuous and regular surveys |
73.20.14 | Marktforschungsleistungen (ohne Erhebungen) | 73.20.14 | Servicios de estudios de mercado, excepto encuestas | 73.20.14 | Market research services other than surveys |
73.20.19 | Sonstige Marktforschungsleistungen | 73.20.19 | Otros servicios de estudios de mercado | 73.20.19 | Other market research services |
73.20.2 | Meinungsforschungsleistungen | 73.20.2 | Servicios de encuestas de opinión pública | 73.20.2 | Public opinion polling services |
73.20.20 | Meinungsforschungsleistungen | 73.20.20 | Servicios de encuestas de opinión pública | 73.20.20 | Public opinion polling services |
74 | Sonstige freiberufliche, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen | 74 | Otros servicios profesionales, científicos y técnicos | 74 | Other professional, scientific and technical services |
74.1 | Spezielle Dienstleistungen im Bereich Design | 74.1 | Servicios de diseño especializado | 74.1 | Specialised design services |
74.10 | Spezielle Dienstleistungen im Bereich Design | 74.10 | Servicios de diseño especializado | 74.10 | Specialised design services |
74.10.1 | Dienstleistungen im Bereich Interior-, Industrie- und sonstigem speziellem Design | 74.10.1 | Servicios de diseño especializado de interiores, industrial y otros | 74.10.1 | Interior, industrial and other specialised design services |
74.10.11 | Dienstleistungen im Bereich Innenausstattung | 74.10.11 | Servicios de diseño de interiores | 74.10.11 | Interior design services |
74.10.12 | Dienstleistungen im Bereich Industriedesign | 74.10.12 | Servicios de diseño industrial | 74.10.12 | Industrial design services |
74.10.19 | Sonstige spezielle Dienstleistungen im Bereich Design | 74.10.19 | Otros servicios de diseño especializado | 74.10.19 | Other specialised design services |
74.10.2 | Designunikate (Originale) | 74.10.2 | Proyectos originales de diseño | 74.10.2 | Design originals |
74.10.20 | Designunikate (Originale) | 74.10.20 | Proyectos originales de diseño | 74.10.20 | Design originals |
74.2 | Fotografische Dienstleistungen und Fotolaborleistungen | 74.2 | Servicios de fotografía | 74.2 | Photographic services |
74.20 | Fotografische Dienstleistungen und Fotolaborleistungen | 74.20 | Servicios de fotografía | 74.20 | Photographic services |
74.20.1 | Fotografische Platten und Filme, außer Kinofilm, belichtet | 74.20.1 | Placas y películas fotográficas expuestas, excepto las cinematográficas | 74.20.1 | Photographic plates and film, other than cinematographic, exposed |
74.20.11 | Fotografische Platten und Filme, belichtet aber nicht entwickelt | 74.20.11 | Placas y películas fotográficas expuestas, excepto reveladas | 74.20.11 | Photographic plates and film, exposed but not developed |
74.20.12 | Fotografische Platten und Filme, belichtet und entwickelt, für Offset-Druck | 74.20.12 | Placas y películas fotográficas expuestas y reveladas para reproducción en offset | 74.20.12 | Photographic plates and film, exposed and developed, for offset reproduction |
74.20.19 | Sonstige fotografische Platten und Filme, belichtet und entwickelt | 74.20.19 | Otros tipos de placas y películas fotográficas expuestas y reveladas | 74.20.19 | Other photographic plates and film, exposed and developed |
74.20.2 | Spezielle fotografische Dienstleistungen und Fotolaborleistungen | 74.20.2 | Servicios especializados de fotografía | 74.20.2 | Specialised photography services |
74.20.21 | Portraitfotografieleistungen | 74.20.21 | Servicios de retratos fotográficos | 74.20.21 | Portrait photography services |
74.20.22 | Werbefotografieleistungen u. Ä. | 74.20.22 | Servicios de fotografía publicitaria y similares | 74.20.22 | Advertising and related photography services |
74.20.23 | Dienstleistungen im Bereich Veranstaltungsfotografie und -videoaufnahmen | 74.20.23 | Servicios de fotografía y vídeo de eventos | 74.20.23 | Event photography and event videography services |
74.20.24 | Luftbildfotografieleistungen | 74.20.24 | Servicios de fotografía aérea | 74.20.24 | Aerial photography services |
74.20.29 | Sonstige spezielle Dienstleistungen im Bereich Fotografie und Fotolabors | 74.20.29 | Otros servicios especializados de fotografía | 74.20.29 | Other specialised photography services |
74.20.3 | Sonstige fotografische Dienstleistungen und Fotolaborleistungen | 74.20.3 | Otros servicios de fotografía | 74.20.3 | Other photographic services |
74.20.31 | Fotobearbeitungsleistungen | 74.20.31 | Servicios de revelado fotográfico | 74.20.31 | Photography processing services |
74.20.32 | Dienstleistungen der Restauration und des Retuschierens von Aufnahmen | 74.20.32 | Servicios de restauración y retocado de fotografías | 74.20.32 | Restoration and retouching services of photography |
74.20.39 | Sonstige fotografische Dienstleistungen, a.n.g. | 74.20.39 | Otros servicios de fotografía n.c.o.p. | 74.20.39 | Other photographic services n.e.c. |
74.3 | Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen | 74.3 | Servicios de traducción e interpretación | 74.3 | Translation and interpretation services |
74.30 | Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen | 74.30 | Servicios de traducción e interpretación | 74.30 | Translation and interpretation services |
74.30.1 | Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen | 74.30.1 | Servicios de traducción e interpretación | 74.30.1 | Translation and interpretation services |
74.30.11 | Übersetzungsdienstleistungen | 74.30.11 | Servicios de traducción | 74.30.11 | Translation services |
74.30.12 | Dolmetschdienstleistungen | 74.30.12 | Servicios de interpretación | 74.30.12 | Interpretation services |
74.9 | Sonstige freiberufliche, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen, a.n.g. | 74.9 | Otros servicios profesionales, científicos y técnicos n.c.o.p. | 74.9 | Other professional, scientific and technical services n.e.c. |
74.90 | Sonstige freiberufliche, wissenschaftliche und technische Dienstleistungen, a.n.g. | 74.90 | Otros servicios profesionales, científicos y técnicos n.c.o.p. | 74.90 | Other professional, scientific and technical services n.e.c. |
74.90.1 | Freiberufliche und technische Unterstützungs- und Beratungsdienstleistungen, a.n.g. | 74.90.1 | Servicios profesionales y técnicos de apoyo y asesoría n.c.o.p | 74.90.1 | Professional and technical support and consulting services n.e.c. |
74.90.11 | Dienstleistungen der Rechnungsprüfung und Auskunft über Frachtraten | 74.90.11 | Servicios de verificación de facturas e información sobre tarifas de carga | 74.90.11 | Bill auditing and freight rate information services |
74.90.12 | Makler- und Gutachterdienste außer im Zusammenhang mit dem Grundstücks- und Wohnungswesen | 74.90.12 | Servicios de agencias de intermediación comercial y de tasación, excepto de bienes inmuebles y seguros | 74.90.12 | Business brokerage and appraisal services other than for real estate and insurance |
74.90.13 | Umweltberatungsdienste | 74.90.13 | Servicios de asesoría sobre el medio ambiente | 74.90.13 | Environmental consulting services |
74.90.14 | Wettervorhersage- und meteorologische Dienstleistungen | 74.90.14 | Servicios meteorológicos y de previsión del tiempo | 74.90.14 | Weather forecasting and meteorological services |
74.90.15 | Sicherheitsberatungsdienste | 74.90.15 | Servicios de asesoría sobre seguridad | 74.90.15 | Security consulting services |
74.90.19 | Sonstige wissenschaftliche und technische Beratungsdienste, a.n.g. | 74.90.19 | Otros servicios científicos y técnicos de asesoría n.c.o.p. | 74.90.19 | Other scientific and technical consulting services n.e.c. |
74.90.2 | Sonstige freiberufliche, technische und unternehmensbezogene Dienstleistungen, a.n.g. | 74.90.2 | Otros servicios profesionales, técnicos y empresariales n.c.o.p. | 74.90.2 | Other professional, technical and business services n.e.c. |
74.90.20 | Sonstige freiberufliche, technische und unternehmensbezogene Dienstleistungen, a.n.g. | 74.90.20 | Otros servicios profesionales, técnicos y empresariales n.c.o.p. | 74.90.20 | Other professional, technical and business services n.e.c. |
75 | Dienstleistungen des Veterinärwesens | 75 | Servicios veterinarios | 75 | Veterinary services |
75.0 | Dienstleistungen des Veterinärwesens | 75.0 | Servicios veterinarios | 75.0 | Veterinary services |
75.00 | Dienstleistungen des Veterinärwesens | 75.00 | Servicios veterinarios | 75.00 | Veterinary services |
75.00.1 | Dienstleistungen des Veterinärwesens | 75.00.1 | Servicios veterinarios | 75.00.1 | Veterinary services |
75.00.11 | Tierärztliche Behandlungsleistungen an Haustieren | 75.00.11 | Servicios veterinarios para animales de compañía | 75.00.11 | Veterinary services for pet animals |
75.00.12 | Tierärztliche Behandlungsleistungen an Nutzvieh | 75.00.12 | Servicios veterinarios para el ganado | 75.00.12 | Veterinary services for livestock |
75.00.19 | Sonstige Dienstleistungen des Veterinärwesens | 75.00.19 | Otros servicios veterinarios | 75.00.19 | Other veterinary services |
N | SONSTIGE WIRTSCHAFTLICHE DIENSTLEISTUNGEN | N | SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Y AUXILIARES | N | ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICES |
77 | Dienstleistungen der Vermietung von beweglichen Sachen | 77 | Servicios de alquiler | 77 | Rental and leasing services |
77.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Kraftfahrzeugen | 77.1 | Servicios de alquiler de vehículos de motor | 77.1 | Rental and leasing services of motor vehicles |
77.11 | Dienstleistungen der Vermietung von Kraftwagen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger | 77.11 | Servicios de alquiler de automóviles y vehículos de motor ligeros | 77.11 | Rental and leasing services of cars and light motor vehicles |
77.11.1 | Dienstleistungen der Vermietung von Kraftwagen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger | 77.11.1 | Servicios de alquiler de automóviles y vehículo de motor ligeros | 77.11.1 | Rental and leasing services of cars and light motor vehicles |
77.11.10 | Dienstleistungen der Vermietung von Kraftwagen mit einem Gesamtgewicht von 3,5 t oder weniger | 77.11.10 | Servicios de alquiler de automóviles y vehículos de motor ligeros | 77.11.10 | Rental and leasing services of cars and light motor vehicles |
77.12 | Dienstleistungen der Vermietung von Lastkraftwagen | 77.12 | Servicios de alquiler de camiones | 77.12 | Rental and leasing services of trucks |
77.12.1 | Dienstleistungen der Vermietung von Lastkraftwagen | 77.12.1 | Servicios de alquiler de camiones | 77.12.1 | Rental and leasing services of trucks |
77.12.11 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Lastkraftwagen ohne Fahrer | 77.12.11 | Servicios de alquiler de vehículos de transporte de mercancías sin conductor | 77.12.11 | Rental and leasing services of goods transport vehicles without driver |
77.12.19 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings oder der Vermietung sonstiger Landfahrzeuge und Einrichtungen ohne Fahrer | 77.12.19 | Servicios de alquiler de otros medios de transporte terrestre sin conductor | 77.12.19 | Rental and leasing services of other land transport equipment without driver |
77.2 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Gebrauchsgütern | 77.2 | Servicios de alquiler de efectos personales y artículos de uso doméstico | 77.2 | Rental and leasing services of personal and household goods |
77.21 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Sport- und Freizeitgeräten | 77.21 | Servicios de alquiler de artículos de ocio y deportivos | 77.21 | Rental and leasing services of recreational and sports goods |
77.21.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Sport- und Freizeitgeräten | 77.21.1 | Servicios de alquiler de artículos de ocio y deportivos | 77.21.1 | Rental and leasing services of recreational and sports goods |
77.21.10 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Sport- und Freizeitgeräten | 77.21.10 | Servicios de alquiler de artículos de ocio y deportivos | 77.21.10 | Rental and leasing services of recreational and sports goods |
77.22 | Dienstleistungen des Verleihs von bespielten Ton- und Bildträgern | 77.22 | Servicios de alquiler de cintas de vídeo y de discos | 77.22 | Rental services of video tapes and disks |
77.22.1 | Dienstleistungen des Verleihs von bespielten Ton- und Bildträgern | 77.22.1 | Servicios de alquiler de cintas de vídeo y de discos | 77.22.1 | Rental services of video tapes and disks |
77.22.10 | Dienstleistungen des Verleihs von bespielten Ton- und Bildträgern | 77.22.10 | Servicios de alquiler de cintas de vídeo y de discos | 77.22.10 | Rental services of video tapes and disks |
77.29 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Gebrauchsgütern | 77.29 | Servicios de alquiler de otros efectos personales y artículos de uso doméstico | 77.29 | Rental and leasing services of other personal and household goods |
77.29.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Gebrauchsgütern | 77.29.1 | Servicios de alquiler de otros efectos personales y artículos de uso doméstico | 77.29.1 | Rental and leasing services of other personal and household goods |
77.29.11 | Dienstleistungen der Vermietung von Geräten der Unterhaltungselektronik | 77.29.11 | Servicios de alquiler de aparatos de televisión, radio y sonido, y material y accesorios similares | 77.29.11 | Rental and leasing services of televisions, radios, video cassette recorders and related equipment and accessories |
77.29.12 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Möbeln und Haushaltsgeräten | 77.29.12 | Servicios de alquiler de muebles y otros aparatos domésticos | 77.29.12 | Rental and leasing services of furniture and other household appliances |
77.29.13 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Musikinstrumenten | 77.29.13 | Servicios de alquiler de instrumentos musicales | 77.29.13 | Rental and leasing services of musical instruments |
77.29.14 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Haushaltswäsche | 77.29.14 | Servicios de alquiler de ropa de casa | 77.29.14 | Rental and leasing services of household linen |
77.29.15 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Textilien, Bekleidung, Schuhen und Lederwaren | 77.29.15 | Servicios de alquiler de productos textiles, prendas de vestir o calzado | 77.29.15 | Rental and leasing services of textiles, clothing and footwear |
77.29.16 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Heimwerkerbedarf | 77.29.16 | Servicios de alquiler de material para reparaciones y trabajos domésticos | 77.29.16 | Rental and leasing services of do-it-yourself machinery and equipment |
77.29.19 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Gebrauchsgütern, a.n.g. | 77.29.19 | Servicios de alquiler de otros artículos de uso personal y doméstico n.c.o.p. | 77.29.19 | Rental and leasing services of other personal and household goods n.e.c. |
77.3 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Maschinen, Geräten und Sachanlagen | 77.3 | Servicios de alquiler de otra maquinaria, equipo y bienes materiales | 77.3 | Rental and leasing services of other machinery, equipment and tangible goods |
77.31 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | 77.31 | Servicios de alquiler de maquinaria y material agrario | 77.31 | Rental and leasing services of agricultural machinery and equipment |
77.31.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | 77.31.1 | Servicios de alquiler de maquinaria y material agrario | 77.31.1 | Rental and leasing services of agricultural machinery and equipment |
77.31.10 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | 77.31.10 | Servicios de alquiler de maquinaria y material agrario | 77.31.10 | Rental and leasing services of agricultural machinery and equipment |
77.32 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Baumaschinen und -geräten | 77.32 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de construcción e ingeniería civil | 77.32 | Rental and leasing services of construction and civil engineering machinery and equipment |
77.32.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Baumaschinen und -geräten | 77.32.1 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de construcción e ingeniería civil | 77.32.1 | Rental and leasing services of construction and civil engineering machinery and equipment |
77.32.10 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Baumaschinen und -geräten | 77.32.10 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de construcción e ingeniería civil | 77.32.10 | Rental and leasing services of construction and civil engineering machinery and equipment |
77.33 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen | 77.33 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de oficina, incluidos ordenadores | 77.33 | Rental and leasing services of office machinery and equipment (including computers) |
77.33.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Büromaschinen, Datenverarbeitungsgeräten und -einrichtungen | 77.33.1 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de oficina, incluidos ordenadores | 77.33.1 | Rental and leasing services of office machinery and equipment (including computers) |
77.33.11 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Büromaschinen und -einrichtungen (ohne Datenverarbeitungsgeräte) | 77.33.11 | Servicios de alquiler de maquinaria y material de oficina, excepto ordenadores | 77.33.11 | Rental and leasing services of office machinery and equipment (excluding computers) |
77.33.12 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Datenverarbeitungsgeräten | 77.33.12 | Servicios de alquiler de ordenadores | 77.33.12 | Rental and leasing services of computers |
77.34 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Wasserfahrzeugen | 77.34 | Servicios de alquiler de medios de navegación | 77.34 | Rental and leasing services of water transport equipment |
77.34.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Wasserfahrzeugen | 77.34.1 | Servicios de alquiler de medios de navegación | 77.34.1 | Rental and leasing services of water transport equipment |
77.34.10 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Wasserfahrzeugen | 77.34.10 | Servicios de alquiler de medios de navegación | 77.34.10 | Rental and leasing services of water transport equipment |
77.35 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Luftfahrzeugen | 77.35 | Servicios de alquiler de medios de transporte aéreo | 77.35 | Rental and leasing services of air transport equipment |
77.35.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Luftfahrzeugen | 77.35.1 | Servicios de alquiler de medios de transporte aéreo | 77.35.1 | Rental and leasing services of air transport equipment |
77.35.10 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Luftfahrzeugen | 77.35.10 | Servicios de alquiler de medios de transporte aéreo | 77.35.10 | Rental and leasing services of air transport equipment |
77.39 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Maschinen, Geräten und Sachanlagen, a.n.g. | 77.39 | Servicios de alquiler de otro tipo de maquinaria, equipo y bienes materiales n.c.o.p. | 77.39 | Rental and leasing services of other machinery, equipment and tangible goods n.e.c. |
77.39.1 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von sonstigen Maschinen, Geräten und Sachanlagen, a.n.g. | 77.39.1 | Servicios de alquiler de otro tipo de maquinaria, equipo y bienes materiales n.c.o.p. | 77.39.1 | Rental and leasing services of other machinery, equipment and tangible goods n.e.c. |
77.39.11 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Schienenfahrzeugen | 77.39.11 | Servicios de alquiler de vehículos ferroviarios | 77.39.11 | Rental and leasing services of railroad vehicles |
77.39.12 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Containern | 77.39.12 | Servicios de alquiler de contenedores | 77.39.12 | Rental and leasing services of containers |
77.39.13 | Dienstleistungen des Leasings und der Vermietung von Krafträdern, Wohnwagen und Wohnmobilen | 77.39.13 | Servicios de alquiler de motocicletas, caravanas y autocaravanas | 77.39.13 | Rental and leasing services of motorcycles, caravans and campers |
77.39.14 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von Telekommunikationsgeräten | 77.39.14 | Servicios de alquiler de equipos de telecomunicaciones | 77.39.14 | Rental and leasing services of telecommunications equipment |
77.39.19 | Dienstleistungen der Vermietung und des Leasings von anderen Maschinen und Geräten ohne Bedienungspersonal und Sachanlagen, a.n.g. | 77.39.19 | Servicios de alquiler de otro tipo de maquinaria, equipo y bienes materiales sin operador n.c.o.p. | 77.39.19 | Rental and leasing services of other machinery and equipment without operator and tangible goods n.e.c. |
77.4 | Dienstleistungen des Leasings von nichtfinanziellen immateriellen Vermögensgegenständen (ohne urheberrechtlich geschützte Werke) | 77.4 | Servicios de cesión de los derechos de productos sujetos a la propiedad intelectual, excepto trabajos protegidos por los derechos de autor | 77.4 | Licensing services for the right to use intellectual property and similar products, except copyrighted works |
77.40 | Dienstleistungen des Leasings von nichtfinanziellen immateriellen Vermögensgegenständen (ohne urheberrechtlich geschützte Werke) | 77.40 | Servicios de cesión de los derechos de productos sujetos a la propiedad intelectual, excepto trabajos protegidos por los derechos de autor | 77.40 | Licensing services for the right to use intellectual property and similar products, except copyrighted works |
77.40.1 | Dienstleistungen des Leasings von nichtfinanziellen immateriellen Vermögensgegenständen (ohne urheberrechtlich geschützte Werke) | 77.40.1 | Servicios de cesión de los derechos de productos sujetos a la propiedad intelectual, excepto trabajos protegidos por los derechos de autor | 77.40.1 | Licensing services for the right to use intellectual property and similar products, except copyrighted works |
77.40.11 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Nutzung von Ergebnissen von Forschung und Entwicklung | 77.40.11 | Servicios de cesión de los derechos de productos de investigación y desarrollo | 77.40.11 | Licensing services for the right to use research and development products |
77.40.12 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Nutzung von Warenzeichen und Franchisen | 77.40.12 | Servicios de cesión de los derechos de marcas registradas y franquicias | 77.40.12 | Licensing services for the right to use trademarks and franchises |
77.40.13 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Erkundung und Bewertung von Bodenschätzen | 77.40.13 | Servicios de cesión de los derechos de exploraciones y tasaciones mineras | 77.40.13 | Licensing services for the right to use mineral exploration and evaluation |
77.40.14 | Warenzeichen und Franchisen | 77.40.14 | Marcas registradas y franquicias | 77.40.14 | Trademarks and franchises |
77.40.19 | Dienstleistungen der Einräumung des Rechts auf Nutzung von sonstigem geistigem Eigentum und ähnlichen Gütern (ohne urheberrechtlich geschützte Werke) | 77.40.19 | Servicios de cesión de los derechos de otros productos sujetos a la propiedad intelectual, excepto trabajos protegidos por los derechos de autor | 77.40.19 | Licensing services for the right to use other intellectual property and similar products, except copyrighted works |
78 | Dienstleistungen der Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften und des Personalmanagements | 78 | Servicios relacionados con el empleo | 78 | Employment services |
78.1 | Dienstleistungen der Vermittlung von Arbeitskräften | 78.1 | Servicios prestados por agencias de colocación | 78.1 | Services provided by employment placement agencies |
78.10 | Dienstleistungen der Vermittlung von Arbeitskräften | 78.10 | Servicios prestados por agencias de colocación | 78.10 | Services provided by employment placement agencies |
78.10.1 | Dienstleistungen der Vermittlung von Arbeitskräften | 78.10.1 | Servicios prestados por agencias de colocación | 78.10.1 | Services provided by employment placement agencies |
78.10.11 | Vermittlungsleistungen bezüglich Führungskräfte | 78.10.11 | Servicios de búsqueda de personal directivo | 78.10.11 | Executive search services |
78.10.12 | Vermittlungsleistungen bezüglich sonstiger Arbeitskräfte (ohne Führungskräfte) | 78.10.12 | Servicios de colocación, excepto los de búsqueda de personal directivo | 78.10.12 | Permanent placement services, other than executive search services |
78.2 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften | 78.2 | Servicios de empresas de trabajo temporal | 78.2 | Temporary employment agency services |
78.20 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften | 78.20 | Servicios de empresas de trabajo temporal | 78.20 | Temporary employment agency services |
78.20.1 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften | 78.20.1 | Servicios de empresas de trabajo temporal | 78.20.1 | Temporary employment agency services |
78.20.11 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Datenverarbeitung und Telekommunikation | 78.20.11 | Servicios de empresas de trabajo temporal para personal de informática y telecomunicaciones | 78.20.11 | Temporary employment agency services for the supply of computer and telecommunications personnel |
78.20.12 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im Bereich sonstiges Büropersonal | 78.20.12 | Servicios de empresas de trabajo temporal para otro tipo de personal de oficina | 78.20.12 | Temporary employment agency services for the supply of other office support personnel |
78.20.13 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im kaufmännischen Bereich und im Handel | 78.20.13 | Servicios de empresas de trabajo temporal para personal comercial | 78.20.13 | Temporary employment agency services for the supply of commercial and trade personnel |
78.20.14 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Verkehr, Lagerei, Logistik und Industrie | 78.20.14 | Servicios de empresas de trabajo temporal para trabajadores del transporte, el almacenaje, la distribución o la industria | 78.20.14 | Temporary employment agency services for the supply of transport, warehousing, logistics or industrial workers |
78.20.15 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Beherbergung und Gastronomie | 78.20.15 | Servicios de empresas de trabajo temporal para personal de hostelería | 78.20.15 | Temporary employment agency services for the supply of hotels and restaurants personnel |
78.20.16 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von Arbeitskräften im medizinischem Bereich | 78.20.16 | Servicios de empresas de trabajo temporal para personal sanitario | 78.20.16 | Temporary employment agency services for the supply of medical personnel |
78.20.19 | Dienstleistungen der befristeten Überlassung von sonstigen Arbeitskräften | 78.20.19 | Servicios de empresas de trabajo temporal para otro tipo de personal | 78.20.19 | Temporary employment agency services for the supply of other personnel |
78.3 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften | 78.3 | Otros servicios de provisión de recursos humanos | 78.3 | Other human resources provision services |
78.30 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften | 78.30 | Otros servicios de provisión de recursos humanos | 78.30 | Other human resources provision services |
78.30.1 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften | 78.30.1 | Otros servicios de provisión de recursos humanos | 78.30.1 | Other human resources provision services |
78.30.11 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Datenverarbeitung und Telekommunikation | 78.30.11 | Otros servicios de provisión de personal de informática y telecomunicaciones | 78.30.11 | Other human resources provision services for computer and telecommunications personnel |
78.30.12 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im Bereich sonstiges Büropersonal | 78.30.12 | Otros servicios de provisión de otro personal de oficina | 78.30.12 | Other human resources provision services for other office support personnel |
78.30.13 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im kaufmännischen Bereich und im Bereich Handel | 78.30.13 | Otros servicios de provisión de personal comercial | 78.30.13 | Other human resources provision services for commercial and trade personnel |
78.30.14 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Verkehr, Lagerei, Logistik und Industrie | 78.30.14 | Otros servicios de provisión de personal de transporte, almacenaje, distribución o industria | 78.30.14 | Other human resources provision services for transport, warehousing, logistics or industrial personnel |
78.30.15 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im Bereich Beherbergung und Gastronomie | 78.30.15 | Otros servicios de provisión de personal de hostelería | 78.30.15 | Other human resources provision services for hotels and restaurants personnel |
78.30.16 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften im Bereich medizinisches Personal | 78.30.16 | Otros servicios de provisión de personal sanitario | 78.30.16 | Other human resources provision services for medical personnel |
78.30.19 | Dienstleistungen der sonstigen Überlassung von Arbeitskräften in sonstigen Bereichen, a.n.g. | 78.30.19 | Otros servicios de provisión de personal n.c.o.p. | 78.30.19 | Other human resources provision services for personnel n.e.c. |
79 | Dienstleistungen von Reisebüros und Reiseveranstaltern und sonstige Reservierungsdienstleistungen | 79 | Servicios de agencias de viajes, operadores turísticos y otros servicios de reservas, y servicios relacionados con los mismos | 79 | Travel agency, tour operator and other reservation services and related services |
79.1 | Dienstleistungen von Reisebüros und Reiseveranstaltern | 79.1 | Servicios de agencias de viajes y operadores turísticos | 79.1 | Travel agency and tour operator services |
79.11 | Dienstleistungen von Reisebüros | 79.11 | Servicios de agencias de viajes | 79.11 | Travel agency services |
79.11.1 | Dienstleistungen von Reisebüros zur Reservierung von Beförderungsleistungen | 79.11.1 | Servicios de reservas de transportes en agencias de viajes | 79.11.1 | Travel agency services for transport reservations |
79.11.11 | Reservierungsleistungen für Flugreisen | 79.11.11 | Servicios de reservas para viajes por avión | 79.11.11 | Reservation services for airlines |
79.11.12 | Reservierungsleistungen für Eisenbahnreisen | 79.11.12 | Servicios de reservas para viajes por ferrocarril | 79.11.12 | Reservation services for railways |
79.11.13 | Reservierungsleistungen für Busse | 79.11.13 | Servicios de reservas para viajes por autocar | 79.11.13 | Reservation services for buses |
79.11.14 | Reservierungsleistungen für Autovermietung | 79.11.14 | Servicios de reservas de alquiler de vehículos | 79.11.14 | Reservation services for vehicle rental |
79.11.19 | Sonstige Dienstleistungen von Reisebüros zur Reservierung von Beförderungsleistungen | 79.11.19 | Otros servicios de reservas en agencias de viajes | 79.11.19 | Other travel agency services for transport reservations |
79.11.2 | Dienstleistungen von Reisebüros zur Reservierung von Unterkunft, Fahrten mit Fahrgastschiffen und Pauschalreisen | 79.11.2 | Servicios de reservas de alojamientos, cruceros y circuitos combinados en agencias de viajes | 79.11.2 | Travel agency services for reservation of accommodation, cruises and package tours |
79.11.21 | Reservierungsleistungen bezüglich Unterkunft | 79.11.21 | Servicios de reservas para alojamientos | 79.11.21 | Reservation services for accommodation |
79.11.22 | Reservierungsleistungen für Reisen mit Fahrgastschiffen | 79.11.22 | Servicios de reservas para cruceros | 79.11.22 | Reservation services for cruises |
79.11.23 | Reservierungsleistungen bezüglich Pauschalreisen | 79.11.23 | Servicios de reservas para circuitos combinados | 79.11.23 | Reservation services for package tours |
79.12 | Dienstleistungen von Reiseveranstaltern | 79.12 | Servicios de operadores turísticos | 79.12 | Tour operator services |
79.12.1 | Dienstleistungen von Reiseveranstaltern | 79.12.1 | Servicios de operadores turísticos | 79.12.1 | Tour operator services |
79.12.11 | Dienstleistungen von Reiseveranstaltern zur Organisation und Zusammenstellung von Reisen | 79.12.11 | Servicios de operadores turísticos para viajes organizados y de grupos | 79.12.11 | Tour operator services for arranging and assembling tours |
79.12.12 | Dienstleistungen von Reiseleitern | 79.12.12 | Servicios de operadores turísticos para organización de viajes | 79.12.12 | Tour managers services |
79.9 | Sonstige Reservierungsleistungen und damit verbundene Dienstleistungen | 79.9 | Otros servicios de reserva y servicios relacionados con los mismos | 79.9 | Other reservation services and related services |
79.90 | Sonstige Reservierungsleistungen und damit verbundene Dienstleistungen | 79.90 | Otros servicios de reserva y servicios relacionados con los mismos | 79.90 | Other reservation services and related services |
79.90.1 | Dienstleistungen der Fremdenverkehrsförderung und Besucherinformation | 79.90.1 | Servicios de fomento del turismo y de información al turista | 79.90.1 | Tourism promotion and visitor information services |
79.90.11 | Dienstleistungen der Fremdenverkehrsförderung | 79.90.11 | Servicios de fomento del turismo | 79.90.11 | Tourism promotion services |
79.90.12 | Dienstleistungen der Besucherinformation | 79.90.12 | Servicios de información al turista | 79.90.12 | Visitor information services |
79.90.2 | Dienstleistungen von Reiseführern | 79.90.2 | Servicios de guía turístico | 79.90.2 | Tourist guide services |
79.90.20 | Dienstleistungen von Reiseführern | 79.90.20 | Servicios de guía turístico | 79.90.20 | Tourist guide services |
79.90.3 | Sonstige Reservierungsleistungen, a.n.g. | 79.90.3 | Otros servicios de reservas n.c.o.p. | 79.90.3 | Other reservation services n.e.c. |
79.90.31 | Dienstleistungen von Tauschbörsen für Timesharing-Wohnungen | 79.90.31 | Servicios de intercambio en régimen de tiempo compartido | 79.90.31 | Time-share exchange services |
79.90.32 | Reservierungsleistungen für Tagungs- und Kongresszentren und Ausstellungshallen | 79.90.32 | Servicios de reservas para convenciones, congresos y exposiciones | 79.90.32 | Reservation services for convention centres, congress centres and exhibit halls |
79.90.39 | Reservierungsleistungen für Veranstaltungen, Unterhaltungs- und Freizeitaktivitäten und sonstige Reservierungsleistungen, a.n.g. | 79.90.39 | Servicios de reservas de entradas a eventos; servicios de entretenimiento y ocio, y otros servicios de reservas n.c.o.p. | 79.90.39 | Reservation services for event tickets, entertainment and recreational services and other reservation services n.e.c. |
80 | Wach-, Sicherheits- und Detekteileistungen | 80 | Servicios de seguridad e investigación | 80 | Security and investigation services |
80.1 | Leistungen privater Wach- und Sicherheitsdienste | 80.1 | Servicios privados de seguridad | 80.1 | Private security services |
80.10 | Leistungen privater Wach- und Sicherheitsdienste | 80.10 | Servicios privados de seguridad | 80.10 | Private security services |
80.10.1 | Leistungen privater Wach- und Sicherheitsdienste | 80.10.1 | Servicios privados de seguridad | 80.10.1 | Private security services |
80.10.11 | Schutzdienstleistungen mit gepanzerten Fahrzeugen | 80.10.11 | Servicios de vehículos blindados | 80.10.11 | Armoured car services |
80.10.12 | Bewachungsdienstleistungen | 80.10.12 | Servicios de guardas de seguridad | 80.10.12 | Guard services |
80.10.19 | Sonstige Schutzdienstleistungen | 80.10.19 | Otros servicios de seguridad | 80.10.19 | Other security services |
80.2 | Sicherheitsdienstleistungen mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen | 80.2 | Servicios de instalaciones de seguridad | 80.2 | Security systems services |
80.20 | Sicherheitsdienstleistungen mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen | 80.20 | Servicios de instalaciones de seguridad | 80.20 | Security systems services |
80.20.1 | Sicherheitsdienstleistungen mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen | 80.20.1 | Servicios de instalaciones de seguridad | 80.20.1 | Security systems services |
80.20.10 | Sicherheitsdienstleistungen mithilfe von Überwachungs- und Alarmsystemen | 80.20.10 | Servicios de instalaciones de seguridad | 80.20.10 | Security systems services |
80.3 | Detekteileistungen | 80.3 | Servicios de investigación | 80.3 | Investigation services |
80.30 | Detekteileistungen | 80.30 | Servicios de investigación | 80.30 | Investigation services |
80.30.1 | Detekteileistungen | 80.30.1 | Servicios de investigación | 80.30.1 | Investigation services |
80.30.10 | Detekteileistungen | 80.30.10 | Servicios de investigación | 80.30.10 | Investigation services |
81 | Dienstleistungen der Gebäudebetreuung und des Garten- und Landschaftsbaus | 81 | Servicios para edificios y paisajísticos | 81 | Services to buildings and landscape |
81.1 | Hausmeisterdienstleistungen | 81.1 | Servicios integrales a edificios e instalaciones | 81.1 | Combined facilities support services |
81.10 | Hausmeisterdienstleistungen | 81.10 | Servicios integrales a edificios e instalaciones | 81.10 | Combined facilities support services |
81.10.1 | Hausmeisterdienstleistungen | 81.10.1 | Servicios integrales a edificios e instalaciones | 81.10.1 | Combined facilities support services |
81.10.10 | Hausmeisterdienstleistungen | 81.10.10 | Servicios integrales a edificios e instalaciones | 81.10.10 | Combined facilities support services |
81.2 | Reinigungsleistungen an Gebäuden, Straßen und Verkehrsmitteln | 81.2 | Servicios de limpieza | 81.2 | Cleaning services |
81.21 | Allgemeine Gebäudereinigungsleistungen | 81.21 | Servicios de limpieza general de edificios | 81.21 | General cleaning services of buildings |
81.21.1 | Allgemeine Gebäudereinigungsleistungen | 81.21.1 | Servicios de limpieza general de edificios | 81.21.1 | General cleaning services of buildings |
81.21.11 | Allgemeine Wohnungsreinigungsleistungen | 81.21.11 | Servicios de limpieza general de viviendas | 81.21.11 | General home cleaning services |
81.21.12 | Sonstige allgemeine Gebäudereinigungsleistungen | 81.21.12 | Otros servicios de limpieza general de edificios | 81.21.12 | Other general cleaning services of buildings |
81.22 | Spezielle Reinigungsleistungen an Gebäuden und Reinigungsleistungen an Maschinen und Verkehrsmitteln | 81.22 | Otros servicios de limpieza industrial y de edificios | 81.22 | Other building and industrial cleaning services |
81.22.1 | Reinigungsleistungen an Gebäuden, Inventar und Verkehrsmitteln | 81.22.1 | Servicios de limpieza industrial | 81.22.1 | Industrial cleaning services |
81.22.11 | Reinigungsleistungen an Fenstern und Verglasungen | 81.22.11 | Servicios de limpieza de ventanas | 81.22.11 | Window cleaning services |
81.22.12 | Spezielle Reinigungsdienstleistungen | 81.22.12 | Servicios especializados de limpieza | 81.22.12 | Specialised cleaning services |
81.22.13 | Ofen- und Kaminreinigungsleistungen | 81.22.13 | Servicios de limpieza de hornos y chimeneas | 81.22.13 | Furnace and chimney cleaning services |
81.29 | Reinigungsleistungen, a.n.g. | 81.29 | Otros servicios de limpieza | 81.29 | Other cleaning services |
81.29.1 | Reinigungsleistungen, a.n.g. | 81.29.1 | Otros servicios de limpieza | 81.29.1 | Other cleaning services |
81.29.11 | Desinfektions- und Schädlingsbekämpfungsleistungen | 81.29.11 | Servicios de desinfección y exterminio | 81.29.11 | Disinfecting and exterminating services |
81.29.12 | Kehr- und Schneebeseitigungsdienstleistungen | 81.29.12 | Servicios de deshollinado y retirada de nieve | 81.29.12 | Sweeping and snow removal services |
81.29.13 | Sonstige Entsorgungsleistungen | 81.29.13 | Otros servicios de limpieza | 81.29.13 | Other sanitation services |
81.29.19 | Sonstige Reinigungsleistungen, a.n.g. | 81.29.19 | Servicios de limpieza n.c.o.p. | 81.29.19 | Other cleaning services n.e.c. |
81.3 | Dienstleistungen des Garten- und Landschaftsbaus | 81.3 | Servicios paisajísticos | 81.3 | Landscape services |
81.30 | Dienstleistungen des Garten- und Landschaftsbaus | 81.30 | Servicios paisajísticos | 81.30 | Landscape services |
81.30.1 | Dienstleistungen des Garten- und Landschaftsbaus | 81.30.1 | Servicios paisajísticos | 81.30.1 | Landscape services |
81.30.11 | Privatgartenpflege | 81.30.11 | Mantenimiento de jardines particulares | 81.30.11 | Home garden maintenance |
81.30.12 | Sonstige Dienstleistungen des Garten- und Landschaftsbaus | 81.30.12 | Otros servicios paisajísticos | 81.30.12 | Other landscape services |
82 | Wirtschaftliche Dienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen, a.n.g. | 82 | Servicios administrativos, de oficina y otros servicios de ayuda a las empresas | 82 | Office administrative, office support and other business support services |
82.1 | Sekretariats- und Schreibarbeiten, Dienstleistungen von Copyshops | 82.1 | Servicios administrativos y auxiliares de oficina | 82.1 | Office administrative and support services |
82.11 | Allgemeine Sekretariats- und Schreibarbeiten | 82.11 | Servicios administrativos combinados | 82.11 | Combined office administrative services |
82.11.1 | Allgemeine Sekretariats- und Schreibarbeiten | 82.11.1 | Servicios administrativos combinados | 82.11.1 | Combined office administrative services |
82.11.10 | Allgemeine Sekretariats- und Schreibarbeiten | 82.11.10 | Servicios administrativos combinados | 82.11.10 | Combined office administrative services |
82.19 | Dienstleistungen von Copyshops; Dienstleistungen der Dokumentenvorbereitung und sonstige spezielle Sekretariatsdienstleistungen | 82.19 | Servicios de fotocopiado, preparación de documentos y otros servicios especializados de oficina | 82.19 | Photocopying, document preparation and other specialised office support services |
82.19.1 | Dienstleistungen von Copyshops; Dienstleistungen der Dokumentenvorbereitung und sonstige spezielle Sekretariatsdienstleistungen | 82.19.1 | Servicios de fotocopiado, preparación de documentos y otros servicios especializados de oficina | 82.19.1 | Photocopying, document preparation and other specialised office support services |
82.19.11 | Vervielfältigungsdienstleistungen | 82.19.11 | Servicios de fotocopia y reprografía | 82.19.11 | Duplicating services |
82.19.12 | Dienstleistungen des Aufstellens von Adressenlisten und des Postversands | 82.19.12 | Servicios de recopilación de listas para envíos por correo y servicios de envíos por correo | 82.19.12 | Mailing list compilation and mailing services |
82.19.13 | Dienstleistungen der Dokumentenvorbereitung und sonstige spezielle Sekretariatsdienstleistungen | 82.19.13 | Servicios de preparación de documentos y otros servicios especializados de oficina | 82.19.13 | Document preparation and other specialised office support services |
82.2 | Dienstleistungen von Callcentern | 82.2 | Servicios de centro de llamadas | 82.2 | Call centre services |
82.20 | Dienstleistungen von Callcentern | 82.20 | Servicios de centro de llamadas | 82.20 | Call centre services |
82.20.1 | Dienstleistungen von Callcentern | 82.20.1 | Servicios de centro de llamadas | 82.20.1 | Call centre services |
82.20.10 | Dienstleistungen von Callcentern | 82.20.10 | Servicios de centro de llamadas | 82.20.10 | Call centre services |
82.3 | Dienstleistungen von Messe-, Ausstellungs- und Kongressveranstaltern | 82.3 | Servicios de organización de convenciones y ferias de muestras | 82.3 | Convention and trade show organisation services |
82.30 | Dienstleistungen von Messe-, Ausstellungs- und Kongressveranstaltern | 82.30 | Servicios de organización de convenciones y ferias de muestras | 82.30 | Convention and trade show organisation services |
82.30.1 | Dienstleistungen von Messe-, Ausstellungs- und Kongressveranstaltern | 82.30.1 | Servicios de organización de convenciones y ferias de muestras | 82.30.1 | Convention and trade show organisation services |
82.30.11 | Dienstleistungen von Kongressveranstaltern | 82.30.11 | Servicios de organización de convenciones | 82.30.11 | Convention organisation services |
82.30.12 | Dienstleistungen von Messe- und Ausstellungsveranstaltern | 82.30.12 | Servicios de organización de ferias de muestras | 82.30.12 | Trade show organisation services |
82.9 | Sonstige wirtschaftliche Unterstützungsdienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen | 82.9 | Servicios diversos de apoyo a las empresas n.c.o.p. | 82.9 | Business support services n.e.c. |
82.91 | Dienstleistungen von Inkassobüros und Auskunfteien | 82.91 | Servicios de gestión de cobros y de información comercial | 82.91 | Collection agency and credit bureau services |
82.91.1 | Dienstleistungen von Inkassobüros und Auskunfteien | 82.91.1 | Servicios de gestión de cobros y de información comercial | 82.91.1 | Collection agency and credit bureau services |
82.91.11 | Auskunfteileistungen | 82.91.11 | Servicios de información financiera sobre clientes | 82.91.11 | Credit reporting services |
82.91.12 | Inkassobüroleistungen | 82.91.12 | Servicios de gestión de cobros | 82.91.12 | Collection agency services |
82.92 | Abfüll- und Verpackungsleistungen | 82.92 | Servicios de envasado y empaquetado | 82.92 | Packaging services |
82.92.1 | Abfüll- und Verpackungsleistungen | 82.92.1 | Servicios de envasado y empaquetado | 82.92.1 | Packaging services |
82.92.10 | Abfüll- und Verpackungsleistungen | 82.92.10 | Servicios de envasado y empaquetado | 82.92.10 | Packaging services |
82.99 | Sonstige wirtschaftliche Unterstützungsdienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen, a.n.g. | 82.99 | Otros servicios de apoyo a las empresas n.c.o.p | 82.99 | Other business support services n.e.c. |
82.99.1 | Sonstige wirtschaftliche Unterstützungsdienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen, a.n.g. | 82.99.1 | Otros servicios de apoyo a las empresas n.c.o.p | 82.99.1 | Other business support services n.e.c. |
82.99.11 | Dienstleistungen der wörtlichen Niederschrift und der stenografischen Mitschrift | 82.99.11 | Servicios de redacción de actas y de estenotipia | 82.99.11 | Verbatim reporting and stenotype recording services |
82.99.12 | Telefonauftragsdienstleistungen | 82.99.12 | Servicios de apoyo basados en el teléfono | 82.99.12 | Telephone based support services |
82.99.19 | Sonstige verschiedenartige wirtschaftliche Dienstleistungen für Unternehmen und Privatpersonen, a.n.g. | 82.99.19 | Otros servicios diversos de apoyo a las empresas n.c.o.p. | 82.99.19 | Other miscellaneous business support services n.e.c. |
O | DIENSTLEISTUNGEN DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG, DER VERTEIDIGUNG UND DER SOZIALVERSICHERUNG | O | SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y DEFENSA; SERVICIOS DE SEGURIDAD SOCIAL OBLIGATORIA | O | PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE SERVICES; COMPULSORY SOCIAL SECURITY SERVICES |
84 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung, der Verteidigung und der Sozialversicherung | 84 | Servicios de administración pública y defensa; servicios de seguridad social obligatoria | 84 | Public administration and defence services; compulsory social security services |
84.1 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung | 84.1 | Servicios de administración pública | 84.1 | Administration services of the State and the economic and social policy of the community |
84.11 | Dienstleistungen der allgemeinen öffentlichen Verwaltung | 84.11 | Servicios generales de administración pública | 84.11 | General public administration services |
84.11.1 | Dienstleistungen der allgemeinen öffentlichen Verwaltung | 84.11.1 | Servicios públicos generales | 84.11.1 | General (overall) public services |
84.11.11 | Dienstleistungen von Exekutive und Legislative | 84.11.11 | Servicios ejecutivos y legislativos | 84.11.11 | Executive and legislative services |
84.11.12 | Dienstleistungen im Finanz- und Steuerwesen | 84.11.12 | Servicios financieros y fiscales | 84.11.12 | Financial and fiscal services |
84.11.13 | Gesamtwirtschaftliche und sozialpolitische Planungs- und statistische Dienstleistungen | 84.11.13 | Servicios generales de planificación económica, social y de estadística | 84.11.13 | Overall economic and social planning and statistical services |
84.11.14 | Staatliche Dienstleistungen für die Grundlagenforschung | 84.11.14 | Servicios públicos para la investigación fundamental | 84.11.14 | Government services to fundamental research |
84.11.19 | Sonstige Dienstleistungen der allgemeinen öffentlichen Verwaltung | 84.11.19 | Otros servicios públicos generales | 84.11.19 | Other general (overall) public services |
84.11.2 | Sonstige mit der öffentlichen Verwaltung verbundene Dienstleistungen | 84.11.2 | Servicios auxiliares para la administración pública | 84.11.2 | Supporting services for the government |
84.11.21 | Allgemeine Personalverwaltungsleistungen für die öffentliche Verwaltung | 84.11.21 | Servicios de personal para la administración pública en general | 84.11.21 | General personnel services for the government |
84.11.29 | Sonstige mit der öffentlichen Verwaltung verbundene Dienstleistungen, a.n.g. | 84.11.29 | Otros servicios auxiliares para la administración pública | 84.11.29 | Other supporting services for the government |
84.12 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf den Gebieten Gesundheitswesen, Bildung, Kultur und Sozialwesen | 84.12 | Servicios de regulación de las actividades sanitarias, educativas, culturales y otros servicios sociales, excepto la seguridad social | 84.12 | Administrative services for the regulation of health care, education, cultural services and other social services, excluding social security |
84.12.1 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf den Gebieten Gesundheitswesen, Bildung, Kultur und Sozialwesen | 84.12.1 | Servicios de regulación de las actividades sanitarias, educativas, culturales y otros servicios sociales, excepto la seguridad social | 84.12.1 | Administrative services for the regulation of health care, education, cultural services and other social services excluding social security |
84.12.11 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf dem Gebiet der Bildung | 84.12.11 | Servicios de regulación de las actividades educativas | 84.12.11 | Administrative educational services |
84.12.12 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf dem Gebiet des Gesundheits- und Sozialwesens | 84.12.12 | Servicios de regulación de las actividades sanitarias | 84.12.12 | Administrative health care services |
84.12.13 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf den Gebieten Wohnungswesen, Stadt- und Landesplanung | 84.12.13 | Servicios de regulación de la vivienda y el urbanismo | 84.12.13 | Administrative housing and community amenity services |
84.12.14 | Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung auf den Gebieten Freizeitgestaltung, Kultur und Religion | 84.12.14 | Servicios de regulación de las actividades recreativas, culturales y religiosas | 84.12.14 | Administrative recreational, cultural and religious services |
84.13 | Wirtschaftsförderungs-, -ordnungs- und -aufsichtsdienstleistungen | 84.13 | Servicios de regulación de la actividad económica | 84.13 | Administrative services for more efficient operation of businesses |
84.13.1 | Wirtschaftsförderungs-, -ordnungs- und -aufsichtsdienstleistungen | 84.13.1 | Servicios de regulación de la actividad económica | 84.13.1 | Administrative services for more efficient operation of businesses |
84.13.11 | Mit Land- und Forstwirtschaft sowie Jagd und Fischerei verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.11 | Servicios de regulación de la actividad agraria y pesquera | 84.13.11 | Administrative agriculture-, forestry-, fishing- and hunting-related services |
84.13.12 | Mit der Energieversorgung verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.12 | Servicios de regulación de las actividades energéticas | 84.13.12 | Administrative fuel- and energy-related services |
84.13.13 | Mit Bergbau und sonstiger Gewinnung von Bodenschätzen, der Herstellung von Waren und dem Bauwesen verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.13 | Servicios de regulación de las actividades industriales y la construcción | 84.13.13 | Administrative mining- and mineral resources-, manufacturing- and construction-related services |
84.13.14 | Mit Verkehr und Nachrichtenwesen verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.14 | Servicios de regulación del transporte y las comunicaciones | 84.13.14 | Administrative transport- and communications-related services |
84.13.15 | Mit Handel, Beherbergung und Gastronomie verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.15 | Servicios de regulación del comercio y la hostelería | 84.13.15 | Administrative services related to the distributive and catering trades, hotels and restaurants |
84.13.16 | Mit dem Fremdenverkehr verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.16 | Servicios de regulación de las actividades turísticas | 84.13.16 | Administrative services related to tourism affairs |
84.13.17 | Mit der Entwicklung von Mehrzweckvorhaben verbundene öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.17 | Servicios de regulación para proyectos de desarrollo de fines múltiples | 84.13.17 | Administrative multipurpose development project services |
84.13.18 | Mit Wirtschaft und Arbeitsmarkt verbundene allgemeine öffentliche Verwaltungsdienstleistungen | 84.13.18 | Servicios de regulación para actividades económicas y laborales | 84.13.18 | General administrative economic, commercial and labour affairs-related services |
84.2 | Dienstleistungen der Bereiche auswärtige Angelegenheiten, Verteidigung, Rechtspflege/Justiz, öffentliche Sicherheit und Ordnung | 84.2 | Prestación pública de servicios a la comunidad en general | 84.2 | Provision of services to the community as a whole |
84.21 | Dienstleistungen des Bereichs auswärtige Angelegenheiten | 84.21 | Servicios de asuntos exteriores | 84.21 | Foreign affairs services |
84.21.1 | Dienstleistungen des Bereichs auswärtige Angelegenheiten | 84.21.1 | Servicios de asuntos exteriores | 84.21.1 | Foreign affairs services |
84.21.11 | Mit der Verwaltung und dem Betrieb des Auswärtigen Amtes sowie der diplomatischen und konsularischen Vertretungen im Ausland verbundene Dienstleistungen | 84.21.11 | Servicios administrativos relacionados con las relaciones exteriores y los servicios diplomáticos y consulares en el exterior | 84.21.11 | Administrative external affairs-related services, diplomatic and consular services abroad |
84.21.12 | Öffentliche Verwaltungsdienstleistungen der Wirtschaftshilfe für das Ausland | 84.21.12 | Servicios relacionados con la ayuda económica exterior | 84.21.12 | Foreign economic aid-related services |
84.21.13 | Öffentliche Verwaltungsdienstleistungen der Militärhilfe für das Ausland | 84.21.13 | Servicios relacionados con la ayuda militar exterior | 84.21.13 | Foreign military aid-related services |
84.22 | Verteidigungsdienstleistungen | 84.22 | Servicios de defensa | 84.22 | Defence services |
84.22.1 | Verteidigungsdienstleistungen | 84.22.1 | Servicios de defensa | 84.22.1 | Defence services |
84.22.11 | Militärische Verteidigungsdienstleistungen | 84.22.11 | Servicios de defensa militar | 84.22.11 | Military defence services |
84.22.12 | Zivile Verteidigungsdienstleistungen | 84.22.12 | Servicios de defensa civil | 84.22.12 | Civil defence services |
84.23 | Rechtspflege-/Justizdienstleistungen | 84.23 | Servicios de justicia | 84.23 | Justice and judicial services |
84.23.1 | Rechtspflege-/Justizdienstleistungen | 84.23.1 | Servicios de justicia | 84.23.1 | Justice and judicial services |
84.23.11 | Dienstleistungen der Gerichte | 84.23.11 | Servicios administrativos relacionados con los tribunales de justicia | 84.23.11 | Law courts-related administrative services |
84.23.12 | Mit Strafvollzug und Rehabilitation verbundene Verwaltungsdienstleistungen | 84.23.12 | Servicios administrativos relacionados con el encarcelamiento y la rehabilitación de delincuentes | 84.23.12 | Administrative services related to detention or rehabilitation of criminals |
84.24 | Dienstleistungen im Bereich öffentliche Sicherheit und Ordnung | 84.24 | Servicios de orden público y de seguridad | 84.24 | Public order and safety services |
84.24.1 | Dienstleistungen im Bereich öffentliche Sicherheit und Ordnung | 84.24.1 | Servicios de orden público y de seguridad | 84.24.1 | Public order and safety services |
84.24.11 | Polizeidienstleistungen | 84.24.11 | Servicios de policía | 84.24.11 | Police services |
84.24.19 | Sonstige Dienstleistungen im Bereich öffentliche Sicherheit und Ordnung | 84.24.19 | Otros servicios relacionados con el orden público y la seguridad | 84.24.19 | Other public order and safety affairs-related services |
84.25 | Dienstleistungen der Feuerwehren | 84.25 | Servicios de protección civil | 84.25 | Fire brigade services |
84.25.1 | Dienstleistungen der Feuerwehren | 84.25.1 | Servicios de protección civil | 84.25.1 | Fire brigade services |
84.25.11 | Feuerbekämpfungs- und -verhütungsleistungen | 84.25.11 | Servicios de extinción y prevención de incendios | 84.25.11 | Fire fighting and fire prevention services |
84.25.19 | Sonstige Dienstleistungen der Feuerwehren | 84.25.19 | Otros servicios de protección civil | 84.25.19 | Other fire brigade services |
84.3 | Dienstleistungen der gesetzlichen Sozialversicherung | 84.3 | Servicios de seguridad social obligatoria | 84.3 | Compulsory social security services |
84.30 | Dienstleistungen der gesetzlichen Sozialversicherung | 84.30 | Servicios de seguridad social obligatoria | 84.30 | Compulsory social security services |
84.30.1 | Dienstleistungen der gesetzlichen Sozialversicherung | 84.30.1 | Servicios de seguridad social obligatoria | 84.30.1 | Compulsory social security services |
84.30.11 | Dienstleistungen der gesetzlichen Sozialversicherung bezüglich Krankheit, Mutterschaft oder vorübergehender Erwerbsunfähigkeit | 84.30.11 | Servicios de prestaciones de enfermedad, maternidad o discapacidad temporal | 84.30.11 | Compulsory social security services concerning sickness, maternity or temporary disablement benefits |
84.30.12 | Dienstleistungen bezüglich Pensionen für Beamte und andere Angehörige des öffentlichen Dienstes, Alters-, Invaliditäts- und Hinterbliebenenversorgung außer für Beamte und andere Angehörige des öffentlichen Dienstes | 84.30.12 | Servicios de planes de pensiones de empleados públicos; prestaciones de vejez, discapacidad o supervivencia, excepto las que se conceden a los empleados públicos | 84.30.12 | Compulsory social security services concerning government employee pension schemes; old-age, disability or survivors' benefits other than for government employees |
84.30.13 | Dienstleistungen bezüglich Arbeitslosengeld und -hilfe | 84.30.13 | Servicios de prestaciones de indemnización por desempleo | 84.30.13 | Compulsory social security services concerning unemployment compensation benefits |
84.30.14 | Dienstleistungen bezüglich Familienbeihilfen und Kindergeld | 84.30.14 | Servicios de prestaciones familiares y por hijos a cargo | 84.30.14 | Compulsory social security services concerning family and child allowances |
P | ERZIEHUNGS- UND UNTERRICHTSDIENSTLEISTUNGEN | P | SERVICIOS DE EDUCACIÓN | P | EDUCATION SERVICES |
85 | Erziehungs- und Unterrichtsdienstleistungen | 85 | Servicios de educación | 85 | Education services |
85.1 | Dienstleistungen von Kindergärten und Vorschulen | 85.1 | Servicios de educación preprimaria | 85.1 | Pre-primary education services |
85.10 | Dienstleistungen von Kindergärten und Vorschulen | 85.10 | Servicios de educación preprimaria | 85.10 | Pre-primary education services |
85.10.1 | Dienstleistungen von Kindergärten und Vorschulen | 85.10.1 | Servicios de educación preprimaria | 85.10.1 | Pre-primary education services |
85.10.10 | Dienstleistungen von Kindergärten und Vorschulen | 85.10.10 | Servicios de educación preprimaria | 85.10.10 | Pre-primary education services |
85.2 | Dienstleistungen von Grundschulen/Volksschulen | 85.2 | Servicios de educación primaria | 85.2 | Primary education services |
85.20 | Dienstleistungen von Grundschulen/Volksschulen | 85.20 | Servicios de educación primaria | 85.20 | Primary education services |
85.20.1 | Dienstleistungen von Grundschulen/Volksschulen | 85.20.1 | Servicios de educación primaria | 85.20.1 | Primary education services |
85.20.11 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von Grundschulen/Volksschulen | 85.20.11 | Servicios en línea de educación primaria | 85.20.11 | On-line primary education services |
85.20.12 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von Grundschulen/Volksschulen | 85.20.12 | Otros servicios de educación primaria | 85.20.12 | Other primary education services |
85.3 | Dienstleistungen weiterführender Schulen | 85.3 | Servicios de educación secundaria | 85.3 | Secondary education services |
85.31 | Dienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen | 85.31 | Servicios de educación secundaria general | 85.31 | General secondary education services |
85.31.1 | Dienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe I) | 85.31.1 | Servicios de educación secundaria general de primera etapa | 85.31.1 | General lower secondary education services |
85.31.11 | Online-Unterrichtsdienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe I) | 85.31.11 | Servicios en línea de educación secundaria general de primera etapa | 85.31.11 | On-line general lower secondary education services |
85.31.12 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe I) | 85.31.12 | Otros servicios de educación secundaria general de primera etapa | 85.31.12 | Other general lower secondary education services |
85.31.2 | Dienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe II) | 85.31.2 | Servicios de educación secundaria general de segunda etapa | 85.31.2 | General upper secondary education services |
85.31.21 | Online-Unterrichtsdienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe II) | 85.31.21 | Servicios en línea de educación secundaria general de segunda etapa | 85.31.21 | On-line general upper secondary education services |
85.31.22 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen allgemeinbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe II) | 85.31.22 | Otros servicios de educación secundaria general de segunda etapa | 85.31.22 | Other general s upper econdary education services |
85.32 | Dienstleistungen berufsbildender weiterführender Schulen | 85.32 | Servicios de educación secundaria técnica y profesional | 85.32 | Technical and vocational secondary education services |
85.32.1 | Dienstleistungen berufsbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe I) | 85.32.1 | Servicios de educación secundaria técnica y profesional de primera etapa | 85.32.1 | Technical and vocational lower secondary education services |
85.32.11 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von berufsbildenden weiterführenden Schulen (Sekundarstufe I) | 85.32.11 | Servicios en línea de educación secundaria técnica y profesional de primera etapa | 85.32.11 | On-line technical and vocational lower secondary education services |
85.32.12 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von berufsbildenden weiterführenden Schulen (Sekundarstufe I) | 85.32.12 | Otros servicios de educación secundaria técnica y profesional de primera etapa | 85.32.12 | Other technical and vocational lower secondary education services |
85.32.2 | Dienstleistungen berufsbildender weiterführender Schulen (Sekundarstufe II) | 85.32.2 | Servicios de educación secundaria técnica y profesional de segunda etapa | 85.32.2 | Technical and vocational upper secondary education services |
85.32.21 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von berufsbildenden weiterführenden Schulen (Sekundarstufe II) | 85.32.21 | Servicios en línea de educación secundaria técnica y profesional de segunda etapa | 85.32.21 | On-line technical and vocational upper secondary education services |
85.32.22 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von berufsbildenden weiterführenden Schulen (Sekundarstufe II) | 85.32.22 | Otros servicios de educación secundaria técnica y profesional de segunda etapa | 85.32.22 | Other technical and vocational upper secondary education services |
85.4 | Dienstleistungen von tertiären, postsekundären und nichttertiären Bildungseinrichtungen | 85.4 | Servicios de educación postsecundaria | 85.4 | Higher education services |
85.41 | Dienstleistungen von postsekundären, nichttertiären Bildungseinrichtungen | 85.41 | Servicios de educación postsecundaria no terciaria | 85.41 | Post-secondary non-tertiary education services |
85.41.1 | Dienstleistungen von postsekundären, nichttertiären Bildungseinrichtungen | 85.41.1 | Servicios de educación postsecundaria no terciaria | 85.41.1 | Post-secondary non-tertiary education services |
85.41.11 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von postsekundären, nicht tertiären allgemeinbildenden Bildungseinrichtungen | 85.41.11 | Servicios en línea de educación postsecundaria general no terciaria | 85.41.11 | On-line post-secondary non-tertiary general education services |
85.41.12 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von postsekundären, nicht tertiären allgemeinbildenden Bildungseinrichtungen | 85.41.12 | Otros servicios de educación postsecundaria general no terciaria | 85.41.12 | Other post-secondary non-tertiary general education services |
85.41.13 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von postsekundären, nichttertiären berufsbildenden Bildungseinrichtungen | 85.41.13 | Servicios en línea de educación postsecundaria no terciaria técnica y profesional | 85.41.13 | On-line post-secondary non-tertiary technical and vocational education services |
85.41.14 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von postsekundären, nichttertiären berufsbildenden Bildungseinrichtungen | 85.41.14 | Otros servicios de educación postsecundaria no terciaria técnica y profesional | 85.41.14 | Other post-secondary non-tertiary technical and vocational education services |
85.42 | Dienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen | 85.42 | Servicios de educación terciaria | 85.42 | Tertiary education services |
85.42.1 | Dienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Kurzstudiengang) | 85.42.1 | Servicios de educación terciaria de ciclo corto | 85.42.1 | Short-cycle Tertiary education services |
85.42.11 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Kurzstudiengang) | 85.42.11 | Servicios en línea de educación terciaria de ciclo corto | 85.42.11 | On-line short-cycle tertiary education services |
85.42.12 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Kurzstudiengang) | 85.42.12 | Otros servicios de educación terciaria de ciclo corto | 85.42.12 | Other short-cycle tertiary education services |
85.42.2 | Dienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Bachelor-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.2 | Servicios de educación terciaria de nivel de licenciatura/grado o equivalente | 85.42.2 | Bachelor's or equivalent level tertiary education services |
85.42.21 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Bachelor-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.21 | Servicios en línea de educación terciaria de nivel de licenciatura/grado o equivalente | 85.42.21 | On-line Bachelor's or equivalent level tertiary education services |
85.42.22 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Bachelor-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.22 | Otros servicios de educación terciaria de nivel de licenciatura/grado o equivalente | 85.42.22 | Other Bachelor's or equivalent level tertiary education services |
85.42.3 | Dienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Master-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.3 | Servicios de educación terciaria de nivel de máster o equivalente | 85.42.3 | Master's or equivalent level tertiary education services |
85.42.31 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Master-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.31 | Servicios en línea de educación terciaria de nivel de máster o equivalente | 85.42.31 | On-line Master's or equivalent level tertiary education services |
85.42.32 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Master-Studiengang oder gleichwertig) | 85.42.32 | Otros servicios de educación terciaria de nivel de máster o equivalente | 85.42.32 | Other Master's or equivalent level tertiary education services |
85.42.4 | Dienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Promotionsstudiengang oder gleichwertig) | 85.42.4 | Servicios de educación terciaria de nivel de doctorado o equivalente | 85.42.4 | Doctoral or equivalent level tertiary education services |
85.42.41 | Online-Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Promotionsstudiengang oder gleichwertig) | 85.42.41 | Servicios en línea de educación terciaria de nivel de doctorado o equivalente | 85.42.41 | On-line Doctoral or equivalent level tertiary education services |
85.42.42 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen von tertiären Bildungseinrichtungen (Promotionsstudiengang oder gleichwertig) | 85.42.42 | Otros servicios de educación terciaria de nivel de doctorado o equivalente | 85.42.42 | Other Doctoral or equivalent level tertiary education services |
85.5 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen | 85.5 | Otros servicios de educación | 85.5 | Other education services |
85.51 | Dienstleistungen im Bereich Sport- und Freizeitunterricht | 85.51 | Servicios de educación deportiva y recreativa | 85.51 | Sports and recreation education services |
85.51.1 | Dienstleistungen im Bereich Sport- und Freizeitunterricht | 85.51.1 | Servicios de educación deportiva y recreativa | 85.51.1 | Sports and recreation education services |
85.51.10 | Dienstleistungen im Bereich Sport- und Freizeitunterricht | 85.51.10 | Servicios de educación deportiva y recreativa | 85.51.10 | Sports and recreation education services |
85.52 | Dienstleistungen im Bereich Kulturunterricht | 85.52 | Servicios de educación cultural | 85.52 | Cultural education services |
85.52.1 | Dienstleistungen im Bereich Kulturunterricht | 85.52.1 | Servicios de educación cultural | 85.52.1 | Cultural education services |
85.52.11 | Dienstleistungen von Tanzschulen und Tanzlehrern | 85.52.11 | Servicios de las escuelas e instructores de baile | 85.52.11 | Dancing schools and dance instructors services |
85.52.12 | Dienstleistungen von Musikschulen und Musiklehrern | 85.52.12 | Servicios de las escuelas e instructores de música | 85.52.12 | Music schools and music instructors services |
85.52.13 | Dienstleistungen von Kunstschulen und des Kunstunterrichts | 85.52.13 | Servicios de las escuelas e instructores de bellas artes | 85.52.13 | Fine arts schools and arts instruction services |
85.52.19 | Sonstige Dienstleistungen im Bereich Kulturunterricht | 85.52.19 | Otros servicios de educación cultural | 85.52.19 | Other cultural education services |
85.53 | Dienstleistungen von Fahr- und Flugschulen | 85.53 | Servicios de escuelas de conducción y pilotaje | 85.53 | Driving school services |
85.53.1 | Dienstleistungen von Fahr- und Flugschulen | 85.53.1 | Servicios de escuelas de conducción y pilotaje | 85.53.1 | Driving school services |
85.53.11 | Dienstleistungen von Fahrschulen | 85.53.11 | Servicios de escuelas de conducción de automóviles | 85.53.11 | Car driving school services |
85.53.12 | Dienstleistungen von Flug- und Segelschulen | 85.53.12 | Servicios de escuelas de pilotaje de aeronaves y embarcaciones | 85.53.12 | Flying and sailing school services |
85.59 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen, a.n.g. | 85.59 | Servicios de educación n.c.o.p. | 85.59 | Other education services n.e.c. |
85.59.1 | Sonstige Unterrichtsdienstleistungen, a.n.g. | 85.59.1 | Servicios de educación n.c.o.p. | 85.59.1 | Other education services n.e.c. |
85.59.11 | Dienstleistungen von Sprachschulen | 85.59.11 | Servicios de escuelas de idiomas | 85.59.11 | Language school services |
85.59.12 | Dienstleistungen von IT-Schulen | 85.59.12 | Servicios de escuelas de tecnologías de la información | 85.59.12 | IT school services |
85.59.13 | Dienstleistungen von berufsbildenden Bildungseinrichtungen, a.n.g. | 85.59.13 | Servicios de formación profesional n.c.o.p. | 85.59.13 | Vocational education services n.e.c. |
85.59.14 | Unterstützungskurse für Hausunterricht | 85.59.14 | Clases de apoyo escolar a domicilio | 85.59.14 | Home school support courses |
85.59.19 | Dienstleistungen im Bereich Unterricht, a.n.g. | 85.59.19 | Servicios de educación n.c.o.p. | 85.59.19 | Education services n.e.c. |
85.6 | Unterstützungsdienstleistungen für den Unterricht | 85.6 | Servicios auxiliares a la educación | 85.6 | Educational support services |
85.60 | Unterstützungsdienstleistungen für den Unterricht | 85.60 | Servicios auxiliares a la educación | 85.60 | Educational support services |
85.60.1 | Unterstützungsdienstleistungen für den Unterricht | 85.60.1 | Servicios auxiliares a la educación | 85.60.1 | Educational support services |
85.60.10 | Unterstützungsdienstleistungen für den Unterricht | 85.60.10 | Servicios auxiliares a la educación | 85.60.10 | Educational support services |
Q | DIENSTLEISTUNGEN DES GESUNDHEITS- UND SOZIALWESENS | Q | SERVICIOS DE ATENCIÓN SANITARIA Y DE TRABAJO SOCIAL | Q | HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK SERVICES |
86 | Dienstleistungen des Gesundheitswesens | 86 | Servicios de atención sanitaria | 86 | Human health services |
86.1 | Dienstleistungen von Krankenhäusern | 86.1 | Servicios hospitalarios | 86.1 | Hospital services |
86.10 | Dienstleistungen von Krankenhäusern | 86.10 | Servicios hospitalarios | 86.10 | Hospital services |
86.10.1 | Dienstleistungen von Krankenhäusern | 86.10.1 | Servicios hospitalarios | 86.10.1 | Hospital services |
86.10.11 | Chirurgische Versorgungsleistungen im Krankenhaus | 86.10.11 | Servicios hospitalarios de cirugía | 86.10.11 | Hospital surgical services |
86.10.12 | Gynäkologische und geburtshilfliche Versorgungsleistungen im Krankenhaus | 86.10.12 | Servicios hospitalarios de ginecología y obstetricia | 86.10.12 | Hospital gynaecological and obstetrical services |
86.10.13 | Vorsorge- und Rehabilitationsmaßnahmen | 86.10.13 | Servicios hospitalarios de rehabilitación | 86.10.13 | Hospital rehabilitation services |
86.10.14 | Psychiatrische Versorgungsleistungen im Krankenhaus | 86.10.14 | Servicios hospitalarios de psiquiatría | 86.10.14 | Hospital psychiatric services |
86.10.15 | Sonstige, von Ärzten erbrachte Dienstleistungen in Krankenhäusern | 86.10.15 | Otros servicios hospitalarios prestados por médicos | 86.10.15 | Other hospital services provided by medical doctors |
86.10.19 | Sonstige Dienstleistungen von Krankenhäusern | 86.10.19 | Otros servicios hospitalarios | 86.10.19 | Other hospital services |
86.2 | Ärztliche Dienstleistungen in Arzt- und Zahnarztpraxen | 86.2 | Servicios de medicina y odontología | 86.2 | Medical and dental practice services |
86.21 | Ärztliche Dienstleistungen in Arztpraxen für Allgemeinmedizin | 86.21 | Servicios de medicina general | 86.21 | General medical practice services |
86.21.1 | Ärztliche Dienstleistungen in Arztpraxen für Allgemeinmedizin | 86.21.1 | Servicios de medicina general | 86.21.1 | General medical practice services |
86.21.10 | Ärztliche Dienstleistungen in Arztpraxen für Allgemeinmedizin | 86.21.10 | Servicios de medicina general | 86.21.10 | General medical practice services |
86.22 | Ärztliche Dienstleistungen in Facharztpraxen | 86.22 | Servicios de medicina especializada | 86.22 | Specialist medical practice services |
86.22.1 | Ärztliche Dienstleistungen in Facharztpraxen | 86.22.1 | Servicios de medicina especializada | 86.22.1 | Specialist medical practice services |
86.22.11 | Dienstleistungen der Analyse und Auswertung medizinischer Bilder | 86.22.11 | Servicios de análisis e interpretación de imágenes médicas | 86.22.11 | Analysis and interpretation services of medical images |
86.22.19 | Sonstige Dienstleistungen von Facharztpraxen | 86.22.19 | Otros servicios de medicina especializada | 86.22.19 | Other specialist medical practice services |
86.23 | Ärztliche Dienstleistungen in Zahnarztpraxen | 86.23 | Servicios de odontología | 86.23 | Dental practice services |
86.23.1 | Ärztliche Dienstleistungen in Zahnarztpraxen | 86.23.1 | Servicios de odontología | 86.23.1 | Dental practice services |
86.23.11 | Kieferorthopädische Behandlungen | 86.23.11 | Servicios de ortodoncia | 86.23.11 | Orthodontic services |
86.23.19 | Sonstige Behandlungsleistungen in Zahnarztpraxen | 86.23.19 | Otros servicios de odontología | 86.23.19 | Other dental practice services |
86.9 | Dienstleistungen des Gesundheitswesens, a.n.g. | 86.9 | Otros servicios sanitarios | 86.9 | Other human health services |
86.90 | Dienstleistungen des Gesundheitswesens, a.n.g. | 86.90 | Otros servicios sanitarios | 86.90 | Other human health services |
86.90.1 | Dienstleistungen des Gesundheitswesens, a.n.g. | 86.90.1 | Otros servicios sanitarios | 86.90.1 | Other human health services |
86.90.11 | Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Schwangerschaft | 86.90.11 | Servicios relativos al embarazo | 86.90.11 | Pregnancy related services |
86.90.12 | Krankenpflegeleistungen | 86.90.12 | Servicios de enfermería | 86.90.12 | Nursing services |
86.90.13 | Physiotherapieleistungen | 86.90.13 | Servicios de fisioterapia | 86.90.13 | Physiotherapeutic services |
86.90.14 | Rettungsdienst- und Krankentransportdienstleistungen | 86.90.14 | Servicios de ambulancia | 86.90.14 | Ambulance services |
86.90.15 | Dienstleistungen medizinischer Laboratorien | 86.90.15 | Servicios de laboratorios médicos | 86.90.15 | Medical laboratory services |
86.90.16 | Dienstleistungen von Blut-, Samen- und Organbanken | 86.90.16 | Servicios de bancos de sangre, esperma y órganos | 86.90.16 | Blood, sperm and transplant organ bank services |
86.90.17 | Dienstleistungen der diagnostischen Bildgebung ohne Auswertung | 86.90.17 | Servicios de diagnóstico por imagen sin interpretación | 86.90.17 | Diagnostic imaging services without interpretation |
86.90.18 | Dienstleistungen im Bereich psychische Gesundheit | 86.90.18 | Servicios de salud mental | 86.90.18 | Mental health services |
86.90.19 | Sonstige Dienstleistungen des Gesundheitswesens, a.n.g. | 86.90.19 | Otros servicios sanitarios n.c.o.p | 86.90.19 | Other human health services n.e.c. |
87 | Dienstleistungen von Heimen (ohne Erholungs- und Ferienheime) | 87 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales | 87 | Residential care services |
87.1 | Dienstleistungen von Pflegeheimen | 87.1 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales con cuidados sanitarios | 87.1 | Residential nursing care services |
87.10 | Dienstleistungen von Pflegeheimen | 87.10 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales con cuidados sanitarios | 87.10 | Residential nursing care services |
87.10.1 | Dienstleistungen von Pflegeheimen | 87.10.1 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales con cuidados sanitarios | 87.10.1 | Residential nursing care services |
87.10.10 | Dienstleistungen von Pflegeheimen | 87.10.10 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales con cuidados sanitarios | 87.10.10 | Residential nursing care services |
87.2 | Dienstleistungen von stationären Einrichtungen zur psychosozialen Betreuung, Suchtbekämpfung u. Ä. | 87.2 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia | 87.2 | Residential care services for mental retardation, mental health and substance abuse |
87.20 | Dienstleistungen von stationären Einrichtungen zur psychosozialen Betreuung, Suchtbekämpfung u. Ä. | 87.20 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia | 87.20 | Residential care services for mental retardation, mental health and substance abuse |
87.20.1 | Dienstleistungen von stationären Einrichtungen zur psychosozialen Betreuung, Suchtbekämpfung u. Ä. | 87.20.1 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia | 87.20.1 | Residential care services for mental retardation, mental health and substance abuse |
87.20.11 | Dienstleistungen von stationären Einrichtungen zur psychosozialen Betreuung, Suchtbekämpfung u. Ä. bei Kindern | 87.20.11 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para niños con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia | 87.20.11 | Residential care services for children suffering from mental retardation, mental health illnesses and substance abuse |
87.20.12 | Dienstleistungen von stationären Einrichtungen zur psychosozialen Betreuung, Suchtbekämpfung u. Ä. bei Erwachsenen | 87.20.12 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para adultos con discapacidad intelectual, enfermedad mental y drogodependencia | 87.20.12 | Residential care services for adults suffering from mental retardation, mental health illnesses and substance abuse |
87.3 | Dienstleistungen von Altenheimen sowie Alten- und Behindertenwohnheimen | 87.3 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas mayores y personas con discapacidad física | 87.3 | Residential care services for the elderly and disabled |
87.30 | Dienstleistungen von Altenheimen sowie Alten- und Behindertenwohnheimen | 87.30 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas mayores y personas con discapacidad física | 87.30 | Residential care services for the elderly and disabled |
87.30.1 | Dienstleistungen von Altenheimen sowie Alten- und Behindertenwohnheimen | 87.30.1 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas mayores y personas con discapacidad física | 87.30.1 | Residential care services for the elderly and disabled |
87.30.11 | Dienstleistungen von Altenwohnheimen | 87.30.11 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para personas mayores | 87.30.11 | Welfare services delivered through residential institutions to elderly persons |
87.30.12 | Dienstleistungen von Wohnheimen für behinderte Kinder und Jugendliche | 87.30.12 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para niños y jóvenes con discapacidad física | 87.30.12 | Welfare services delivered through residential institutions to disabled children and young people |
87.30.13 | Dienstleistungen von Wohnheimen für behinderte Erwachsene | 87.30.13 | Servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para adultos con discapacidad física | 87.30.13 | Welfare services delivered through residential institutions to disabled adults |
87.9 | Dienstleistungen von sonstigen Heimen (ohne Erholungs- und Ferienheime) | 87.9 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales | 87.9 | Other residential care services |
87.90 | Dienstleistungen von sonstigen Heimen (ohne Erholungs- und Ferienheime) | 87.90 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales | 87.90 | Other residential care services |
87.90.1 | Dienstleistungen von sonstigen Heimen (ohne Erholungs- und Ferienheime) | 87.90.1 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales | 87.90.1 | Other residential care services |
87.90.11 | Dienstleistungen von sonstigen Wohnheimen für Kinder und Jugendliche | 87.90.11 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para niños y jóvenes | 87.90.11 | Other social work services with accommodation for children and young people |
87.90.12 | Dienstleistungen von Wohnheimen für misshandelte Frauen | 87.90.12 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para mujeres maltratadas | 87.90.12 | Social work services with accommodation for mistreated women |
87.90.13 | Dienstleistungen von sonstigen Heimen für Erwachsene (ohne Erholungs- und Ferienheime) | 87.90.13 | Otros servicios sociales de atención en establecimientos residenciales para otros colectivos | 87.90.13 | Other social work services with accommodation for adults |
88 | Dienstleistungen des Sozialwesens (ohne Heime), a.n.g. | 88 | Servicios sociales sin alojamiento | 88 | Social work services without accommodation |
88.1 | Dienstleistungen der sozialen Betreuung älterer Menschen und Behinderter | 88.1 | Servicios sociales sin alojamiento para personas mayores y personas con discapacidad | 88.1 | Social work services without accommodation for the elderly and disabled |
88.10 | Dienstleistungen der sozialen Betreuung älterer Menschen und Behinderter | 88.10 | Servicios sociales sin alojamiento para personas mayores y personas con discapacidad | 88.10 | Social work services without accommodation for the elderly and disabled |
88.10.1 | Dienstleistungen der sozialen Betreuung älterer Menschen und Behinderter | 88.10.1 | Servicios sociales sin alojamiento para personas mayores y personas con discapacidad | 88.10.1 | Social work services without accommodation for the elderly and disabled |
88.10.11 | Dienstleistungen von Besuchs- und Hilfsdiensten für ältere Menschen | 88.10.11 | Servicios de visita y ayuda para personas mayores | 88.10.11 | Visiting and assistance services for the elderly |
88.10.12 | Dienstleistungen von Tagespflegestätten für ältere Menschen | 88.10.12 | Servicios de cuidado de personas mayores en centros diurnos | 88.10.12 | Day-care centre services for the elderly |
88.10.13 | Berufliche Rehabilitationsleistungen für Menschen mit Behinderungen | 88.10.13 | Servicios de rehabilitación profesional prestados a personas con discapacidad | 88.10.13 | Vocational rehabilitation services for persons with disabilities |
88.10.14 | Dienstleistungen für Besuchs- und Hilfsdienste für Menschen mit Behinderungen | 88.10.14 | Servicios de visita y ayuda prestados a personas con discapacidad | 88.10.14 | Visiting and assistance services for persons with disabilities |
88.10.15 | Dienstleistungen von Tagespflegestätten für behinderte Erwachsene | 88.10.15 | Servicios de cuidado de adultos con discapacidad en centros diurnos | 88.10.15 | Day-care centre services for disabled adults |
88.9 | Sonstige Dienstleistungen des Sozialwesens (ohne Heime), a.n.g. | 88.9 | Otros servicios sociales sin alojamiento | 88.9 | Other social work services without accommodation |
88.91 | Dienstleistungen der Tagesbetreuung von Kindern | 88.91 | Servicios de cuidado diurno de niños | 88.91 | Child day-care services |
88.91.1 | Dienstleistungen der Tagesbetreuung von Kindern | 88.91.1 | Servicios de cuidado diurno de niños | 88.91.1 | Child day-care services |
88.91.11 | Dienstleistungen der Tagesbetreuung von Kindern, außer für Behinderte | 88.91.11 | Servicios de cuidado diurno de niños, excepto de niños con discapacidad | 88.91.11 | Child day-care services excluding day-care services for the disabled |
88.91.12 | Dienstleistungen der Tagesbetreuung von behinderten Kinder und Jugendlichen | 88.91.12 | Servicios de cuidado diurno de niños y jóvenes con discapacidad | 88.91.12 | Day-care services for disabled children and young people |
88.91.13 | Dienstleistungen von Babysittingdiensten | 88.91.13 | Servicios de cuidado de niños a domicilio | 88.91.13 | Baby-sitting services |
88.99 | Sonstige Dienstleistungen des Sozialwesens, a.n.g. | 88.99 | Otros servicios sociales sin alojamiento n.c.o.p. | 88.99 | Other social work services without accommodation n.e.c. |
88.99.1 | Sonstige Dienstleistungen des Sozialwesens, a.n.g. | 88.99.1 | Otros servicios sociales sin alojamiento n.c.o.p. | 88.99.1 | Other social work services without accommodation n.e.c. |
88.99.11 | Erziehungs- und Beratungsdienstleistungen für Kinder, a.n.g. | 88.99.11 | Servicios de orientación y asesoramiento n.c.o.p. para niños | 88.99.11 | Guidance and counselling services n.e.c. related to children |
88.99.12 | Nicht in Heimen erbrachte Sozialfürsorgeleistungen | 88.99.12 | Servicios sociales asistenciales sin alojamiento | 88.99.12 | Welfare services without accommodation |
88.99.13 | Berufliche Rehabilitationsleistungen für Arbeitslose | 88.99.13 | Servicios de rehabilitación profesional prestados a desempleados | 88.99.13 | Vocational rehabilitation services for the unemployed |
88.99.19 | Andere Dienstleistungen des Sozialwesens, a.n.g. | 88.99.19 | Otros servicios sociales sin alojamiento n.c.o.p. | 88.99.19 | Other social services without accommodation n.e.c. |
R | KUNST-, UNTERHALTUNGS- UND ERHOLUNGSDIENSTLEISTUNGEN | R | SERVICIOS DE ARTE, ESPECTÁCULOS Y OCIO | R | ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION SERVICES |
90 | Kreative, künstlerische und unterhaltende Dienstleistungen | 90 | Servicios de creación, artísticos y de espectáculos | 90 | Creative, arts and entertainment services |
90.0 | Kreative, künstlerische und unterhaltende Dienstleistungen | 90.0 | Servicios de creación, artísticos y de espectáculos | 90.0 | Creative, arts and entertainment services |
90.01 | Dienstleistungen im Bereich darstellende Kunst | 90.01 | Servicios de las artes escénicas | 90.01 | Services of performing artists |
90.01.1 | Dienstleistungen im Bereich darstellende Kunst | 90.01.1 | Servicios de las artes escénicas | 90.01.1 | Services of performing artists |
90.01.10 | Dienstleistungen im Bereich darstellende Kunst | 90.01.10 | Servicios de las artes escénicas | 90.01.10 | Services of performing artists |
90.02 | Dienstleistungen für die darstellende Kunst | 90.02 | Servicios auxiliares a las artes escénicas | 90.02 | Support services to performing arts |
90.02.1 | Dienstleistungen für die darstellende Kunst | 90.02.1 | Servicios auxiliares a las artes escénicas | 90.02.1 | Support services to performing arts |
90.02.11 | Dienstleistungen der Veranstaltungsproduktion und -präsentation im Bereich darstellende Kunst | 90.02.11 | Servicios de producción y presentación de actuaciones | 90.02.11 | Performing arts event production and presentation services |
90.02.12 | Dienstleistungen der Veranstaltungspromotion und -organisation im Bereich darstellende Kunst | 90.02.12 | Servicios de promoción y organización de actuaciones | 90.02.12 | Performing arts event promotion and organisation services |
90.02.19 | Sonstige Unterstützungsdienstleistungen für die darstellende Kunst | 90.02.19 | Otros servicios auxiliares a las artes escénicas | 90.02.19 | Other performing arts support services |
90.03 | Künstlerisches und schriftstellerisches Schaffen | 90.03 | Servicios de creación artística y literaria | 90.03 | Artistic creation |
90.03.1 | Künstlerisches und schriftstellerisches Schaffen | 90.03.1 | Servicios de creación artística y literaria | 90.03.1 | Artistic creation |
90.03.11 | Dienstleistungen von Schriftstellern, Komponisten, Bildhauern und sonstigen Künstlern (ohne darstellende Künstler) | 90.03.11 | Servicios prestados por autores, compositores, escultores y otros artistas, excepto actores | 90.03.11 | Services provided by authors, composers, sculptors and other artists, except performing artists |
90.03.12 | Originalwerke von Schriftstellern, Komponisten und sonstigen Künstlern (ohne darstellende Künstler, Maler, Grafiker und Bildhauer) | 90.03.12 | Originales de autores, compositores y otros artistas, excepto actores, pintores, artistas gráficos y escultores | 90.03.12 | Original works of authors, composers and other artists, except performing artists, painters, graphical artists and sculptors |
90.03.13 | Originalwerke von Malern, Grafikern und Bildhauern | 90.03.13 | Originales de pintores, artistas gráficos y escultores | 90.03.13 | Original works of painters, graphical artists and sculptors |
90.04 | Dienstleistungen des Betriebs von Kultur- und Unterhaltungseinrichtungen | 90.04 | Servicios de gestión de salas de espectáculo | 90.04 | Arts facility operation services |
90.04.1 | Dienstleistungen des Betriebs von Kultur- und Unterhaltungseinrichtungen | 90.04.1 | Servicios de gestión de salas de espectáculo | 90.04.1 | Arts facility operation services |
90.04.10 | Dienstleistungen des Betriebs von Kultur- und Unterhaltungseinrichtungen | 90.04.10 | Servicios de gestión de salas de espectáculo | 90.04.10 | Arts facility operation services |
91 | Dienstleistungen von Bibliotheken, Archiven und Museen, botanischen und zoologischen Gärten | 91 | Servicios de bibliotecas, archivos, museos y otros servicios culturales | 91 | Library, archive, museum and other cultural services |
91.0 | Dienstleistungen von Bibliotheken, Archiven und Museen, botanischen und zoologischen Gärten | 91.0 | Servicios de bibliotecas, archivos, museos y otros servicios culturales | 91.0 | Library, archive, museum and other cultural services |
91.01 | Dienstleistungen von Bibliotheken und Archiven | 91.01 | Servicios de bibliotecas y archivos | 91.01 | Library and archive services |
91.01.1 | Dienstleistungen von Bibliotheken und Archiven | 91.01.1 | Servicios de bibliotecas y archivos | 91.01.1 | Library and archive services |
91.01.11 | Dienstleistungen von Bibliotheken | 91.01.11 | Servicios de bibliotecas | 91.01.11 | Library services |
91.01.12 | Dienstleistungen von Archiven | 91.01.12 | Servicios de archivos | 91.01.12 | Archive services |
91.02 | Dienstleistungen von Museen | 91.02 | Servicios de museos | 91.02 | Museum services |
91.02.1 | Dienstleistungen des Museumsbetriebs | 91.02.1 | Servicios de gestión de museos | 91.02.1 | Museum operation services |
91.02.10 | Dienstleistungen des Museumsbetriebs | 91.02.10 | Servicios de gestión de museos | 91.02.10 | Museum operation services |
91.02.2 | Museumssammlungen | 91.02.2 | Colecciones de museos | 91.02.2 | Museum collections |
91.02.20 | Museumssammlungen | 91.02.20 | Colecciones de museos | 91.02.20 | Museum collections |
91.03 | Dienstleistungen des Betriebs von historischen Stätten und Gebäuden und ähnlichen Attraktionen | 91.03 | Servicios de gestión de lugares y edificios históricos y similares | 91.03 | Operation services of historical sites and buildings and similar visitor attractions |
91.03.1 | Dienstleistungen des Betriebs von historischen Stätten und Gebäuden und ähnlichen Attraktionen | 91.03.1 | Servicios de gestión de lugares y edificios históricos y similares | 91.03.1 | Operation services of historical sites and buildings and similar visitor attractions |
91.03.10 | Dienstleistungen des Betriebs von historischen Stätten und Gebäuden und ähnlichen Attraktionen | 91.03.10 | Servicios de gestión de lugares y edificios históricos y similares | 91.03.10 | Operation services of historical sites and buildings and similar visitor attractions |
91.04 | Dienstleistungen von botanischen und zoologischen Gärten sowie Naturparks | 91.04 | Servicios de jardines botánicos, parques zoológicos y reservas naturales | 91.04 | Botanical and zoological garden services and nature reserve services |
91.04.1 | Dienstleistungen von botanischen und zoologischen Gärten sowie Naturparks | 91.04.1 | Servicios de jardines botánicos, parques zoológicos y reservas naturales | 91.04.1 | Botanical and zoological garden services and nature reserve services |
91.04.11 | Dienstleistungen von botanischen und zoologischen Gärten | 91.04.11 | Servicios de jardines botánicos y parques zoológicos | 91.04.11 | Botanical and zoological garden services |
91.04.12 | Dienstleistungen von Naturparks (einschließlich Natur- und Landschaftsschutz) | 91.04.12 | Servicios de reservas naturales, incluida la preservación de la flora y la fauna silvestres | 91.04.12 | Nature reserves services, including wildlife preservation services |
92 | Dienstleistungen des Spiel-, Wett- und Lotteriewesens | 92 | Servicios de juegos de azar y apuestas | 92 | Gambling and betting services |
92.0 | Dienstleistungen des Spiel-, Wett- und Lotteriewesens | 92.0 | Servicios de juegos de azar y apuestas | 92.0 | Gambling and betting services |
92.00 | Dienstleistungen des Spiel-, Wett- und Lotteriewesens | 92.00 | Servicios de juegos de azar y apuestas | 92.00 | Gambling and betting services |
92.00.1 | Dienstleistungen des Spielwesens | 92.00.1 | Servicios de juegos de azar | 92.00.1 | Gambling services |
92.00.11 | Dienstleistungen des Betriebs von Spieltischen | 92.00.11 | Servicios de mesa de juegos de azar | 92.00.11 | Gambling table services |
92.00.12 | Dienstleistungen des Betriebs von Spielautomaten | 92.00.12 | Servicios de máquinas tragaperras | 92.00.12 | Gambling machine services |
92.00.13 | Dienstleistungen der Durchführung von Lotterien, Zahlen- und Bingospielen | 92.00.13 | Servicios de loterías, rifas y bingos | 92.00.13 | Lotteries, numerical games and bingo services |
92.00.14 | Dienstleistungen des Online-Spielwesens | 92.00.14 | Servicios de juegos de azar en línea | 92.00.14 | On-line gambling services |
92.00.19 | Dienstleistungen des sonstigen Spielwesens | 92.00.19 | Otros servicios de juegos de azar | 92.00.19 | Other gambling services |
92.00.2 | Dienstleistungen des Wettwesens | 92.00.2 | Servicios de apuestas | 92.00.2 | Betting services |
92.00.21 | Dienstleistungen des Online-Wettwesens | 92.00.21 | Servicios de apuestas en línea | 92.00.21 | On-line betting services |
92.00.29 | Dienstleistungen des sonstigen Wettwesens | 92.00.29 | Otros servicios de apuestas | 92.00.29 | Other betting services |
93 | Dienstleistungen des Sports, der Unterhaltung und der Erholung | 93 | Servicios deportivos, recreativos y de entretenimiento | 93 | Sporting services and amusement and recreation services |
93.1 | Dienstleistungen im Sport | 93.1 | Servicios deportivos | 93.1 | Sporting services |
93.11 | Dienstleistungen des Betriebs von Sportanlagen | 93.11 | Servicios de gestión de instalaciones deportivas | 93.11 | Sports facility operation services |
93.11.1 | Dienstleistungen des Betriebs von Sportanlagen | 93.11.1 | Servicios de gestión de instalaciones deportivas | 93.11.1 | Sports facility operation services |
93.11.10 | Dienstleistungen des Betriebs von Sportanlagen | 93.11.10 | Servicios de gestión de instalaciones deportivas | 93.11.10 | Sports facility operation services |
93.12 | Dienstleistungen von Sportvereinen | 93.12 | Servicios de clubes deportivos | 93.12 | Services of sport clubs |
93.12.1 | Dienstleistungen von Sportvereinen | 93.12.1 | Servicios de clubes deportivos | 93.12.1 | Services of sport clubs |
93.12.10 | Dienstleistungen von Sportvereinen | 93.12.10 | Servicios de clubes deportivos | 93.12.10 | Services of sport clubs |
93.13 | Dienstleistungen von Fitnesszentren | 93.13 | Servicios de gimnasios | 93.13 | Services of fitness facilities |
93.13.1 | Dienstleistungen von Fitnesszentren | 93.13.1 | Servicios de gimnasios | 93.13.1 | Services of fitness facilities |
93.13.10 | Dienstleistungen von Fitnesszentren | 93.13.10 | Servicios de gimnasios | 93.13.10 | Services of fitness facilities |
93.19 | Sonstige Dienstleistungen im Sport | 93.19 | Otros servicios deportivos | 93.19 | Other sporting services |
93.19.1 | Sonstige Dienstleistungen im Sport | 93.19.1 | Otros servicios deportivos | 93.19.1 | Other sporting services |
93.19.11 | Dienstleistungen von Sport- und Freizeitsportpromotern | 93.19.11 | Servicios de promoción de actos deportivos y de ocio | 93.19.11 | Sports and recreational sports event promotion services |
93.19.12 | Dienstleistungen von Sportlern | 93.19.12 | Servicios de atletas | 93.19.12 | Services of athletes |
93.19.13 | Unterstützungsdienstleistungen für Sport und Freizeit | 93.19.13 | Servicios auxiliares del deporte y el ocio | 93.19.13 | Support services related to sports and recreation |
93.19.19 | Sonstige Dienstleistungen im Sport und Freizeitsport | 93.19.19 | Otros servicios auxiliares del deporte y el ocio | 93.19.19 | Other sports and recreational sports services |
93.2 | Dienstleistungen der Unterhaltung und der Erholung | 93.2 | Servicios recreativos y de entretenimiento | 93.2 | Amusement and recreation services |
93.21 | Dienstleistungen von Vergnügungs- und Themenparks | 93.21 | Servicios de parques de atracciones y parques temáticos | 93.21 | Amusement park and theme park services |
93.21.1 | Dienstleistungen von Vergnügungs- und Themenparks | 93.21.1 | Servicios de parques de atracciones y parques temáticos | 93.21.1 | Amusement park and theme park services |
93.21.10 | Dienstleistungen von Vergnügungs- und Themenparks | 93.21.10 | Servicios de parques de atracciones y parques temáticos | 93.21.10 | Amusement park and theme park services |
93.29 | Sonstige Dienstleistungen der Unterhaltung und Erholung | 93.29 | Otros servicios recreativos y de entretenimiento | 93.29 | Other amusement and recreation services |
93.29.1 | Dienstleistungen für sonstige Unterhaltung, Erholung und Freizeit, a.n.g. | 93.29.1 | Otros servicios recreativos n.c.o.p. | 93.29.1 | Other recreational services n.e.c. |
93.29.11 | Dienstleistungen von Erholungsparks und Strandeinrichtungen | 93.29.11 | Servicios de parques de recreo y playas | 93.29.11 | Recreation parks and beach services |
93.29.19 | Andere Dienstleistungen des Bereichs sonstige Unterhaltung, Erholung und Freizeit, a.n.g. | 93.29.19 | Servicios recreativos diversos n.c.o.p. | 93.29.19 | Miscellaneous recreational services n.e.c. |
93.29.2 | Sonstige kulturelle und unterhaltende Dienstleistungen, a.n.g. | 93.29.2 | Otros servicios de entretenimiento n.c.o.p. | 93.29.2 | Other entertainment services n.e.c. |
93.29.21 | Dienstleistungen der Veranstaltung von Feuerwerken und Licht- und Tonschauen | 93.29.21 | Servicios de fuegos artificiales y espectáculos de luz y sonido | 93.29.21 | Firework and “light and sound” shows services |
93.29.22 | Dienstleistungen des Betriebs von Münzspielautomaten | 93.29.22 | Servicios de máquinas de juegos que funcionan con monedas | 93.29.22 | Coin-operated games machine services |
93.29.29 | Kulturelle und unterhaltende Dienstleistungen, a.n.g. | 93.29.29 | Servicios de entretenimiento n.c.o.p. | 93.29.29 | Entertainment services n.e.c. |
S | SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN | S | OTROS SERVICIOS | S | OTHER SERVICES |
94 | Dienstleistungen von Interessenvertretungen sowie kirchlichen und sonstigen religiösen Vereinigungen (ohne Sozialwesen und Sport) | 94 | Servicios prestados por asociaciones | 94 | Services furnished by membership organisations |
94.1 | Dienstleistungen von Wirtschafts- und Arbeitgeberverbänden sowie Berufsorganisationen | 94.1 | Servicios prestados por organizaciones empresariales, patronales y profesionales | 94.1 | Services furnished by business, employers and professional membership organisations |
94.11 | Dienstleistungen von Wirtschafts- und Arbeitgeberverbänden | 94.11 | Servicios prestados por organizaciones empresariales y patronales | 94.11 | Services furnished by business and employers membership organisations |
94.11.1 | Dienstleistungen von Wirtschafts- und Arbeitgeberverbänden | 94.11.1 | Servicios prestados por organizaciones empresariales y patronales | 94.11.1 | Services furnished by business and employers membership organisations |
94.11.10 | Dienstleistungen von Wirtschafts- und Arbeitgeberverbänden | 94.11.10 | Servicios prestados por organizaciones empresariales y patronales | 94.11.10 | Services furnished by business and employers membership organisations |
94.12 | Dienstleistungen von Berufsorganisationen | 94.12 | Servicios prestados por organizaciones profesionales | 94.12 | Services furnished by professional membership organisations |
94.12.1 | Dienstleistungen von Berufsorganisationen | 94.12.1 | Servicios prestados por organizaciones profesionales | 94.12.1 | Services furnished by professional membership organisations |
94.12.10 | Dienstleistungen von Berufsorganisationen | 94.12.10 | Servicios prestados por organizaciones profesionales | 94.12.10 | Services furnished by professional membership organisations |
94.2 | Dienstleistungen von Arbeitnehmervereinigungen | 94.2 | Servicios prestados por sindicatos | 94.2 | Services furnished by trade unions |
94.20 | Dienstleistungen von Arbeitnehmervereinigungen | 94.20 | Servicios prestados por sindicatos | 94.20 | Services furnished by trade unions |
94.20.1 | Dienstleistungen von Arbeitnehmervereinigungen | 94.20.1 | Servicios prestados por sindicatos | 94.20.1 | Services furnished by trade unions |
94.20.10 | Dienstleistungen von Arbeitnehmervereinigungen | 94.20.10 | Servicios prestados por sindicatos | 94.20.10 | Services furnished by trade unions |
94.9 | Dienstleistungen von kirchlichen Vereinigungen, politischen Parteien sowie sonstigen Interessenvertretungen und Vereinigungen, a.n.g. | 94.9 | Servicios prestados por otras asociaciones | 94.9 | Services furnished by other membership organisations |
94.91 | Dienstleistungen von kirchlichen und sonstigen religiösen Vereinigungen | 94.91 | Servicios prestados por organizaciones religiosas | 94.91 | Services furnished by religious organisations |
94.91.1 | Dienstleistungen von kirchlichen und sonstigen religiösen Vereinigungen | 94.91.1 | Servicios prestados por organizaciones religiosas | 94.91.1 | Services furnished by religious organisations |
94.91.10 | Dienstleistungen von kirchlichen und sonstigen religiösen Vereinigungen | 94.91.10 | Servicios prestados por organizaciones religiosas | 94.91.10 | Services furnished by religious organisations |
94.92 | Dienstleistungen von politischen Parteien und Vereinigungen | 94.92 | Servicios prestados por organizaciones políticas | 94.92 | Services furnished by political organisations |
94.92.1 | Dienstleistungen von politischen Parteien und Vereinigungen | 94.92.1 | Servicios prestados por organizaciones políticas | 94.92.1 | Services furnished by political organisations |
94.92.10 | Dienstleistungen von politischen Parteien und Vereinigungen | 94.92.10 | Servicios prestados por organizaciones políticas | 94.92.10 | Services furnished by political organisations |
94.99 | Dienstleistungen sonstiger Interessenvertretungen und Vereinigungen, a.n.g. | 94.99 | Servicios prestados por otras asociaciones n.c.o.p. | 94.99 | Services furnished by other membership organisations n.e.c. |
94.99.1 | Dienstleistungen sonstiger Interessenvertretungen und Vereinigungen (ohne Dienstleistungen der Subventionsvergabe), a.n.g. | 94.99.1 | Servicios prestados por otras asociaciones n.c.o.p., excepto servicios de concesión de subvenciones | 94.99.1 | Services (except grant-giving services) furnished by other membership organisations n.e.c. |
94.99.11 | Dienstleistungen von Menschenrechtsorganisationen | 94.99.11 | Servicios prestados por organizaciones pro derechos humanos | 94.99.11 | Services furnished by human rights organisations |
94.99.12 | Dienstleistungen von Umweltschutzgruppen | 94.99.12 | Servicios prestados por grupos de defensa del medio ambiente | 94.99.12 | Services furnished by environmental advocacy groups |
94.99.13 | Dienstleistungen zum Schutz bestimmter Personenkreise | 94.99.13 | Servicios de protección de grupos especiales | 94.99.13 | Special group protection services |
94.99.14 | Sonstige Dienstleistungen von Einrichtungen zur Förderung des gemeinschaftlichen Zusammenlebens | 94.99.14 | Otros servicios de apoyo al mejoramiento cívico y a la comunidad | 94.99.14 | Other civic betterment and community facility support services |
94.99.15 | Dienstleistungen von Jugendorganisationen | 94.99.15 | Servicios prestados por asociaciones juveniles | 94.99.15 | Services provided by youth associations |
94.99.16 | Dienstleistungen von Organisationen der Bereiche Kultur und Freizeit | 94.99.16 | Servicios prestados por asociaciones culturales y recreativas | 94.99.16 | Services provided by cultural and recreational associations |
94.99.17 | Dienstleistungen von sonstigen staatsbürgerlichen und sozialen Organisationen | 94.99.17 | Servicios prestados por otras organizaciones cívicas y sociales | 94.99.17 | Services provided by other civic and social organisations |
94.99.19 | Dienstleistungen anderer Interessenvertretungen und Vereinigungen, a.n.g. | 94.99.19 | Servicios prestados por otros tipos de asociaciones n.c.o.p. | 94.99.19 | Services provided by other membership organisations n.e.c. |
94.99.2 | Dienstleistungen der Subventionsvergabe durch Interessenvertretungen und Vereinigungen | 94.99.2 | Subvenciones concedidas por asociaciones | 94.99.2 | Grant-giving services by membership organisations |
94.99.20 | Dienstleistungen der Subventionsvergabe durch Interessenvertretungen und Vereinigungen | 94.99.20 | Subvenciones concedidas por asociaciones | 94.99.20 | Grant-giving services by membership organisations |
95 | Reparaturarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und Gebrauchsgütern | 95 | Servicios de reparación de ordenadores, efectos personales y artículos de uso doméstico | 95 | Repair services of computers and personal and household goods |
95.1 | Reparaturarbeiten an Datenverarbeitungs- und Telekommunikationsgeräten | 95.1 | Servicios de reparación de ordenadores y equipos de comunicación | 95.1 | Repair services of computers and communication equipment |
95.11 | Reparaturarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 95.11 | Servicios de reparación de ordenadores y equipos periféricos | 95.11 | Repair services of computers and peripheral equipment |
95.11.1 | Reparaturarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 95.11.1 | Servicios de reparación de ordenadores y equipos periféricos | 95.11.1 | Repair services of computers and peripheral equipment |
95.11.10 | Reparaturarbeiten an Datenverarbeitungsgeräten und peripheren Geräten | 95.11.10 | Servicios de reparación de ordenadores y equipos periféricos | 95.11.10 | Repair services of computers and peripheral equipment |
95.12 | Reparaturarbeiten an Telekommunikationsgeräten | 95.12 | Servicios de reparación de equipos de comunicación | 95.12 | Repair services of communication equipment |
95.12.1 | Reparaturarbeiten an Telekommunikationsgeräten | 95.12.1 | Servicios de reparación de equipos de comunicación | 95.12.1 | Repair services of communication equipment |
95.12.10 | Reparaturarbeiten an Telekommunikationsgeräten | 95.12.10 | Servicios de reparación de equipos de comunicación | 95.12.10 | Repair services of communication equipment |
95.2 | Reparaturarbeiten an Gebrauchsgütern | 95.2 | Servicios de reparación de efectos personales y artículos de uso doméstico | 95.2 | Repair services of personal and household goods |
95.21 | Reparaturarbeiten an Geräten der Unterhaltungselektronik | 95.21 | Servicios de reparación de aparatos electrónicos de audio y vídeo de uso doméstico | 95.21 | Repair services of consumer electronics |
95.21.1 | Reparaturarbeiten an Geräten der Unterhaltungselektronik | 95.21.1 | Servicios de reparación de aparatos electrónicos de audio y vídeo de uso doméstico | 95.21.1 | Repair services of consumer electronics |
95.21.10 | Reparaturarbeiten an Geräten der Unterhaltungselektronik | 95.21.10 | Servicios de reparación de aparatos electrónicos de audio y vídeo de uso doméstico | 95.21.10 | Repair services of consumer electronics |
95.22 | Reparaturarbeiten an elektrischen Haushaltsgeräten und Gartengeräten | 95.22 | Servicios de reparación de electrodomésticos y de equipos para el hogar y el jardín | 95.22 | Repair services of household appliances and home and garden equipment |
95.22.1 | Reparaturarbeiten an elektrischen Haushaltsgeräten und Gartengeräten | 95.22.1 | Servicios de reparación de electrodomésticos y de equipos para el hogar y el jardín | 95.22.1 | Repair services of household appliances and home and garden equipment |
95.22.10 | Reparaturarbeiten an elektrischen Haushaltsgeräten und Gartengeräten | 95.22.10 | Servicios de reparación de electrodomésticos y de equipos para el hogar y el jardín | 95.22.10 | Repair services of household appliances and home and garden equipment |
95.23 | Reparaturarbeiten an Schuhen und Lederwaren | 95.23 | Servicios de reparación de calzado y artículos de cuero | 95.23 | Repair services of footwear and leather goods |
95.23.1 | Reparaturarbeiten an Schuhen und Lederwaren | 95.23.1 | Servicios de reparación de calzado y artículos de cuero | 95.23.1 | Repair services of footwear and leather goods |
95.23.10 | Reparaturarbeiten an Schuhen und Lederwaren | 95.23.10 | Servicios de reparación de calzado y artículos de cuero | 95.23.10 | Repair services of footwear and leather goods |
95.24 | Reparaturarbeiten an Möbeln und Einrichtungsgegenständen | 95.24 | Servicios de reparación de muebles y artículos de menaje | 95.24 | Repair services of furniture and home furnishings |
95.24.1 | Reparaturarbeiten an Möbeln und Einrichtungsgegenständen | 95.24.1 | Servicios de reparación de muebles y artículos de menaje | 95.24.1 | Repair services of furniture and home furnishings |
95.24.10 | Reparaturarbeiten an Möbeln und Einrichtungsgegenständen | 95.24.10 | Servicios de reparación de muebles y artículos de menaje | 95.24.10 | Repair services of furniture and home furnishings |
95.25 | Reparaturarbeiten an Uhren und Schmuck | 95.25 | Servicios de reparación de relojes y joyería | 95.25 | Repair services of watches, clocks and jewellery |
95.25.1 | Reparaturarbeiten an Uhren und Schmuck | 95.25.1 | Servicios de reparación de relojes y joyería | 95.25.1 | Repair services of watches, clocks and jewellery |
95.25.11 | Reparaturarbeiten an Uhren | 95.25.11 | Servicios de reparación de relojes | 95.25.11 | Repair services of watches and clocks |
95.25.12 | Reparaturarbeiten an Schmuck | 95.25.12 | Servicios de reparación de joyería | 95.25.12 | Repair services of jewellery |
95.29 | Reparaturarbeiten an sonstigen Gebrauchsgütern | 95.29 | Servicios de reparación de otros efectos personales y artículos de uso doméstico | 95.29 | Repair services of other personal and household goods |
95.29.1 | Reparaturarbeiten an sonstigen Gebrauchsgütern | 95.29.1 | Servicios de reparación de otros efectos personales y artículos de uso doméstico | 95.29.1 | Repair services of other personal and household goods |
95.29.11 | Reparatur- und Änderungsarbeiten an Bekleidung und Heimtextilien | 95.29.11 | Servicios de reparación y retoque de prendas de vestir y artículos textiles de uso personal y doméstico | 95.29.11 | Repair and alteration services of garment and household textile articles |
95.29.12 | Reparaturarbeiten an Fahrrädern | 95.29.12 | Servicios de reparación de bicicletas | 95.29.12 | Repair services of bicycles |
95.29.13 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Musikinstrumenten | 95.29.13 | Servicios de reparación y mantenimiento de instrumentos musicales | 95.29.13 | Repair and maintenance services of musical instruments |
95.29.14 | Reparatur- und Instandhaltungsarbeiten an Sportausrüstungen | 95.29.14 | Servicios de reparación y mantenimiento de material deportivo | 95.29.14 | Repair and maintenance services of sports equipment |
95.29.19 | Reparaturarbeiten an sonstigen Gebrauchsgütern, a.n.g. | 95.29.19 | Servicios de reparación de otros efectos personales y artículos de uso doméstico n.c.o.p. | 95.29.19 | Repair services of other personal and household goods n.e.c. |
96 | Sonstige überwiegend persönliche Dienstleistungen | 96 | Otros servicios personales | 96 | Other personal services |
96.0 | Sonstige überwiegend persönliche Dienstleistungen | 96.0 | Otros servicios personales | 96.0 | Other personal services |
96.01 | Dienstleistungen der Wäscherei und chemischen Reinigung | 96.01 | Servicios de lavado, limpieza y teñido de prendas textiles y de piel | 96.01 | Washing and (dry-)cleaning services of textile and fur products |
96.01.1 | Dienstleistungen der Wäscherei und chemischen Reinigung | 96.01.1 | Servicios de lavado, limpieza y teñido de prendas textiles y de piel | 96.01.1 | Washing and (dry-)cleaning services of textile and fur products |
96.01.11 | Dienstleistungen der Textilreinigung in Münzwaschautomaten | 96.01.11 | Servicios de lavandería automática | 96.01.11 | Coin-operated laundry services |
96.01.12 | Dienstleistungen der chemischen Reinigung | 96.01.12 | Servicios de lavado en seco, incluso de pieles | 96.01.12 | Dry cleaning services (including fur product cleaning services) |
96.01.13 | Dienstleistungen des Bügelns | 96.01.13 | Servicios de planchado | 96.01.13 | Pressing services |
96.01.14 | Dienstleistungen des Färbens | 96.01.14 | Servicios de teñido y coloración | 96.01.14 | Dyeing and colouring services |
96.01.15 | Dienstleistungen der Textilreinigung, zu Hause | 96.01.15 | Servicios de lavandería a domicilio | 96.01.15 | Textile cleaning services at home |
96.01.19 | Sonstige Textilreinigungsdienstleistungen | 96.01.19 | Otros servicios de lavandería | 96.01.19 | Other textile cleaning services |
96.02 | Frisör- und Kosmetikdienstleistungen | 96.02 | Servicios de peluquería y otros servicios de belleza | 96.02 | Hairdressing and other beauty treatment services |
96.02.1 | Frisör- und Kosmetikdienstleistungen | 96.02.1 | Servicios de peluquería y otros servicios de belleza | 96.02.1 | Hairdressing and other beauty treatment services |
96.02.11 | Frisördienstleistungen für Damen und Mädchen | 96.02.11 | Servicios de peluquería para mujeres | 96.02.11 | Hairdressing services for women and girls |
96.02.12 | Frisördienstleistungen für Herren und Knaben | 96.02.12 | Servicios de peluquería y barbería para hombres | 96.02.12 | Hairdressing and barbers' services for men and boys |
96.02.13 | Kosmetikleistungen (einschließlich Maniküre und Pediküre) | 96.02.13 | Servicios de tratamiento de belleza y cuidado de manos y pies | 96.02.13 | Cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services |
96.02.14 | Frisör- und Kosmetikdienstleistungen, Maniküre und Pediküre, zu Hause | 96.02.14 | Servicios de peluquería y barbería, y de tratamiento de belleza y de cuidado de manos y pies, a domicilio | 96.02.14 | Hairdressing and barbers services, cosmetic treatment, manicuring and pedicuring services, at home |
96.02.19 | Sonstige Dienstleistungen der Schönheitspflege | 96.02.19 | Otros servicios de belleza | 96.02.19 | Other beauty treatment services |
96.02.2 | Menschenhaar, naturbelassen | 96.02.2 | Cabello humano sin elaborar | 96.02.2 | Human hair, unworked |
96.02.20 | Menschenhaar, naturbelassen | 96.02.20 | Cabello humano sin elaborar | 96.02.20 | Human hair, unworked |
96.03 | Dienstleistungen des Bestattungswesens | 96.03 | Servicios funerarios y similares | 96.03 | Funeral and related services |
96.03.1 | Dienstleistungen des Bestattungswesens | 96.03.1 | Servicios funerarios y similares | 96.03.1 | Funeral and related services |
96.03.11 | Dienstleistungen von Friedhöfen und Krematorien | 96.03.11 | Servicios de cementerio y cremación | 96.03.11 | Cemeteries and cremation services |
96.03.12 | Dienstleistungen von Bestattungsinstituten | 96.03.12 | Servicios de entierro | 96.03.12 | Undertaking services |
96.04 | Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. | 96.04 | Servicios de mantenimiento físico | 96.04 | Physical well-being services |
96.04.1 | Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. | 96.04.1 | Servicios de mantenimiento físico | 96.04.1 | Physical well-being services |
96.04.10 | Dienstleistungen von Bädern, Saunas, Solarien u. Ä. | 96.04.10 | Servicios de mantenimiento físico | 96.04.10 | Physical well-being services |
96.09 | Sonstige überwiegend persönliche Dienstleistungen, a.n.g. | 96.09 | Otros servicios personales n.c.o.p. | 96.09 | Other personal services n.e.c. |
96.09.1 | Sonstige überwiegend persönliche Dienstleistungen, a.n.g. | 96.09.1 | Otros servicios personales n.c.o.p. | 96.09.1 | Other personal services n.e.c. |
96.09.11 | Betreuungsleistungen an Heimtieren | 96.09.11 | Servicios para animales de compañía | 96.09.11 | Pet care services |
96.09.12 | Begleitdienstleistungen | 96.09.12 | Servicios de compañía | 96.09.12 | Escort services |
96.09.13 | Dienstleistungen an münzbetriebenen Maschinen, a.n.g. | 96.09.13 | Servicios de máquinas que funcionan con monedas n.c.o.p. | 96.09.13 | Coin-operated machine services n.e.c. |
96.09.19 | Andere Dienstleistungen, a.n.g. | 96.09.19 | Otros servicios diversos n.c.o.p. | 96.09.19 | Other miscellaneous services n.e.c. |
T | DIENSTLEISTUNGEN PRIVATER HAUSHALTE, DIE HAUSPERSONAL BESCHÄFTIGEN; VON PRIVATEN HAUSHALTEN PRODUZIERTE WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN FÜR DEN EIGENBEDARF OHNE AUSGEPRÄGTEN SCHWERPUNKT | T | SERVICIOS DE LOS HOGARES COMO EMPLEADORES; BIENES Y SERVICIOS NO DIFERENCIADOS PRODUCIDOS POR HOGARES PRIVADOS PARA USO PROPIO | T | SERVICES OF HOUSEHOLDS AS EMPLOYERS; UNDIFFERENTIATED GOODS AND SERVICES PRODUCED BY HOUSEHOLDS FOR OWN USE |
97 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal beschäftigen | 97 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico | 97 | Services of households as employers of domestic personnel |
97.0 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal beschäftigen | 97.0 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico | 97.0 | Services of households as employers of domestic personnel |
97.00 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal beschäftigen | 97.00 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico | 97.00 | Services of households as employers of domestic personnel |
97.00.1 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal beschäftigen | 97.00.1 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico | 97.00.1 | Services of households as employers of domestic personnel |
97.00.11 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal zur Kinderbetreuung beschäftigen | 97.00.11 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico que presta servicios de cuidado de niños | 97.00.11 | Services of households as employers of domestic personnel providing child care services |
97.00.12 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal zur Unterstützung älterer Menschen (ohne medizinische Versorgung) beschäftigen | 97.00.12 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico que presta servicios de ayuda a personas mayores, sin atención médica | 97.00.12 | Services of households as employers of domestic personnel providing assistance services for the elderly, without medical care |
97.00.13 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal zur Unterstützung erwachsener Behinderter (ohne medizinische Versorgung) beschäftigen | 97.00.13 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico que presta servicios de ayuda a personas adultas con discapacidad, sin atención médica | 97.00.13 | Services of households as employers of domestic personnel providing assistance services for disabled adults, without medical care |
97.00.14 | Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal zur hauswirtschaftlichen Unterstützung sowie zur Unterstützung im täglichen Leben beschäftigen | 97.00.14 | Servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico que presta servicios de asistencia a los hogares en la vida diaria | 97.00.14 | Services of households as employers of domestic personnel providing housing and household assistance services for daily life |
97.00.19 | Sonstige Dienstleistungen privater Haushalte, die Hauspersonal beschäftigen | 97.00.19 | Otros servicios de los hogares como empleadores de personal doméstico | 97.00.19 | Other services of households as employers of domestic personnel |
98 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf produzierte Waren und Dienstleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98 | Bienes y servicios no diferenciados producidos por hogares para uso propio | 98 | Undifferentiated goods and services produced by private households for own use |
98.1 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf produzierte Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.1 | Bienes no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.1 | Undifferentiated goods produced by private households for own use |
98.10 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf produzierte Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.10 | Bienes no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.10 | Undifferentiated goods produced by private households for own use |
98.10.1 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf produzierte Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.10.1 | Bienes no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.10.1 | Undifferentiated goods produced by private households for own use |
98.10.10 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf produzierte Waren ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.10.10 | Bienes no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.10.10 | Undifferentiated goods produced by private households for own use |
98.2 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf erbrachte Dienstleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.2 | Servicios no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.2 | Undifferentiated services produced by private households for own use |
98.20 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf erbrachte Dienstleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.20 | Servicios no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.20 | Undifferentiated services produced by private households for own use |
98.20.1 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf erbrachte Dienstleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.20.1 | Servicios no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.20.1 | Undifferentiated services produced by private households for own use |
98.20.10 | Durch private Haushalte für den Eigenbedarf erbrachte Dienstleistungen ohne ausgeprägten Schwerpunkt | 98.20.10 | Servicios no diferenciados producidos por los hogares para uso propio | 98.20.10 | Undifferentiated services produced by private households for own use |
U | DIENSTLEISTUNGEN EXTERRITORIALER ORGANISATIONEN UND KÖRPERSCHAFTEN | U | SERVICIOS DE ORGANIZACIONES Y ORGANISMOS EXTRATERRITORIALES | U | SERVICES PROVIDED BY EXTRATERRITORIAL ORGANISATIONS AND BODIES |
99 | Dienstleistungen exterritorialer Organisationen und Körperschaften | 99 | Servicios de organizaciones y organismos extraterritoriales | 99 | Services provided by extraterritorial organisations and bodies |
99.0 | Dienstleistungen exterritorialer Organisationen und Körperschaften | 99.0 | Servicios de organizaciones y organismos extraterritoriales | 99.0 | Services provided by extraterritorial organisations and bodies |
99.00 | Dienstleistungen exterritorialer Organisationen und Körperschaften | 99.00 | Servicios de organizaciones y organismos extraterritoriales | 99.00 | Services provided by extraterritorial organisations and bodies |
99.00.1 | Dienstleistungen exterritorialer Organisationen und Körperschaften | 99.00.1 | Servicios de organizaciones y organismos extraterritoriales | 99.00.1 | Services provided by extraterritorial organisations and bodies |
99.00.10 | Dienstleistungen exterritorialer Organisationen und Körperschaften“ | 99.00.10 | Servicios de organizaciones y organismos extraterritoriales» | 99.00.10 | Services provided by extraterritorial organisations and bodies’ |