This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0468
Commission Implementing Regulation (EU) No 468/2012 of 1 June 2012 amending Regulation (EU) No 28/2012 laying down requirements for the certification for imports into and transit through the Union of certain composite products Text with EEA relevance
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 468/2012 af 1. juni 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 28/2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af certifikater ved import til og transit gennem Unionen af visse sammensatte produkter EØS-relevant tekst
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 468/2012 af 1. juni 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 28/2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af certifikater ved import til og transit gennem Unionen af visse sammensatte produkter EØS-relevant tekst
EUT L 144 af 5.6.2012, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32020R0692
5.6.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 144/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 468/2012
af 1. juni 2012
om ændring af forordning (EU) nr. 28/2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse af certifikater ved import til og transit gennem Unionen af visse sammensatte produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 (2) er der fastsat bestemmelser om udstedelse af certifikater for sendinger af visse sammensatte produkter, der indføres til Unionen fra tredjelande, herunder sammensatte produkter, der indeholder forarbejdede ægprodukter. |
(2) |
I henhold til forordning (EU) nr. 28/2012 skal sendinger af sammensatte produkter, der føres ind i eller sendes i transit gennem Unionen, ledsages af et sundhedscertifikat, som er i overensstemmelse med standardcertifikaterne i bilag I og II til forordningen, og de skal opfylde de betingelser, der er fastsat i det pågældende certifikat. |
(3) |
Standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 indeholder ikke i øjeblikket detaljerede betingelser for forarbejdede ægprodukter, som er indeholdt i sammensatte produkter, der føres ind i eller sendes i transit gennem Unionen. |
(4) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (3) er der fastsat betingelser for udstedelse af veterinærcertifikat til brug ved import til og transit gennem Unionen af visse varer, herunder ægprodukter. I henhold til forordningen skal varer, der importeres til eller føres i transit gennem Unionen, ledsages af et veterinærcertifikat for den pågældende vare, og de skal opfylde de heri fastsatte betingelser. |
(5) |
Forarbejdede ægprodukter frembyder en potentiel risiko for dyresundheden, også når de anvendes til at fremstille visse sammensatte produkter. Derfor bør de samme betingelser som dem, ægprodukter skal opfylde i henhold til forordning (EF) nr. 798/2008, når disse produkter føres ind i eller sendes i transit gennem Unionen, også gælde for forarbejdede ægprodukter, der anvendes til fremstilling af sammensatte produkter. |
(6) |
Standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 indeholder bl.a. den betingelse, at oprindelseslandet for kød- eller mejeriprodukter, der anvendes til fremstilling af sammensatte produkter, som importeres til eller føres i transit gennem Unionen, skal være godkendt til eksport til Unionen af kød- eller mejeriprodukter i den relevante EU-lovgivning. Disse standardcertifikater indeholder ligeledes den betingelse, at oprindelseslandet for kød- eller mejeriprodukterne skal være det samme som eksportlandet for de sammensatte produkter. |
(7) |
Disse to betingelser sikrer, at kød- og mejeriprodukter med oprindelse i tredjelande, der anvendes til fremstilling af sammensatte produkter, opfylder EU-bestemmelserne vedrørende menneskers og dyrs sundhed. Men den betingelse, at oprindelseslandet og eksportlandet skal være det samme, giver ikke mulighed for, at sammensatte produkter, der eksporteres fra et tredjeland, men som indeholder kød- og mejeriprodukter med oprindelse i Unionen, kan importeres til og føres i transit gennem Unionen. |
(8) |
Kød- og mejeriprodukter med oprindelse i Unionen opfylder EU-lovgivningens dyre- og folkesundhedsbetingelser. Derfor bør betingelserne i standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 ændres, så det tillades at anvende kød- og mejeriprodukter med oprindelse i Unionen til fremstilling af sammensatte produkter i tredjelande, der er godkendt til eksport til Unionen af sammensatte produkter. |
(9) |
I henhold til Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum (4) skal medlemsstaterne godkende import til Unionen af visse kødprodukter, der opfylder de i bilag II til beslutningen fastsatte betingelser vedrørende oprindelse og behandling. I nævnte bilag er der fastsat regler for en ikke-specifik behandling (behandling A), som importerede produkter skal underkastes, hvis de har oprindelse i tredjelande, hvor dyresundhedsstatussen ikke frembyder en risiko for dyresundhedsstatussen i Unionen. Da disse produkter kan importeres direkte til Unionen, bør betingelserne i standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 ændres, så det tillades at anvende sådanne kødprodukter til fremstilling af sammensatte produkter i tredjelande, der er godkendt til eksport til Unionen af sammensatte produkter, forudsat at det tredjeland, der eksporterer de sammensatte produkter, sikrer, at disse kødprodukter opfylder EU-lovgivningens krav vedrørende sundhed og oprindelse, og at det er godkendt til selv at eksportere de samme kødprodukter til Unionen på de samme betingelser. |
(10) |
I henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 af 2. juli 2010 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af veterinærcertifikater for rå mælk og mejeriprodukter til konsum, der føres ind i Den Europæiske Union (5) skal medlemsstaterne tillade import af sendinger af rå mælk og mejeriprodukter fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på listen i kolonne A i bilag I til forordningen. Herudover bestemmes det i forordning (EU) nr. 605/2010, at medlemsstaterne skal tillade import af sendinger af visse mejeriprodukter fra tredjelande eller dele af tredjelande, hvor der ikke er risiko for mund- og klovesyge, og som er opført på listen i kolonne B i bilag I til forordningen, forudsat at mejeriprodukterne eller den rå mælk, som de er fremstillet af, har undergået en pasteurisering, der indebærer en enkelt varmebehandling som fastsat i nævnte forordning. Da disse mejeriprodukter kan importeres direkte til Unionen, bør betingelserne i standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 ændres, så det tillades at anvende sådanne mejeriprodukter til fremstilling af sammensatte produkter i tredjelande, der er godkendt til eksport til Unionen af sammensatte produkter, forudsat at det tredjeland, der eksporterer de sammensatte produkter, sikrer, at disse mejeriprodukter opfylder EU-lovgivningens krav vedrørende sundhed og oprindelse, og at det er godkendt til selv at eksportere de samme mejeriprodukter til Unionen på de samme betingelser. |
(11) |
Forordning (EU) nr. 28/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(12) |
For at undgå handelsforstyrrelser bør det i en overgangsperiode tillades at anvende certifikater udstedt i henhold til forordning (EU) nr. 28/2012 før nærværende forordnings ikrafttrædelse. |
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
I en overgangsperiode indtil den 31. december 2012 kan sendinger af sammensatte produkter, som ledsages af certifikater udstedt inden den 1. oktober 2012 i overensstemmelse med standardcertifikaterne i bilag I og II til forordning (EU) nr. 28/2012 inden de ved denne forordning indførte ændringer, fortsat føres ind i Unionen.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. juni 2012.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.
(2) EUT L 12 af 14.1.2012, s. 1.
(3) EUT L 226 af 23.8.2008, s. 1.
(4) EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49.
(5) EUT L 175 af 10.7.2010, s. 1.
BILAG
BILAG I
Standardsundhedscertifikat til brug ved import til Den Europæiske Union af sammensatte produkter til konsum
BILAG II
Standardsundhedscertifikat til brug ved transit gennem eller oplagring i Den Europæiske Union af sammensatte produkter til konsum