This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0169
Council Decision 2012/169/CFSP of 23 March 2012 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures directed against Iran
Rådets afgørelse 2012/169/FUSP af 23. marts 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran
Rådets afgørelse 2012/169/FUSP af 23. marts 2012 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran
EUT L 87 af 24.3.2012, p. 90–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
In force
24.3.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 87/90 |
RÅDETS AFGØRELSE 2012/169/FUSP
af 23. marts 2012
om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 26. juli 2010 afgørelse 2010/413/FUSP (1). |
(2) |
Rådet vedtog den 12. april 2011 afgørelse 2011/235/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran (2). |
(3) |
De foranstaltninger, der er fastsat i afgørelse 2010/413/FUSP afspejler Rådets bekymring over Irans atomprograms karakter, og foranstaltningerne i afgørelse 2011/235/FUSP afspejler Rådets bekymring over den forværrede menneskerettighedssituation i Iran. |
(4) |
I betragtning af afgørelsens mål vil forbuddet mod levering, salg og overførsel af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, blive omfattet af afgørelse 2011/235/FUSP. Nævnte afgørelse vil derfor blive ændret i overensstemmelse hermed. |
(5) |
Samtidig bør afgørelse 2010/413/FUSP ikke længere omfatte forbud mod levering, salg og overførsel af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, og den bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
Det bør endvidere præciseres, at indrejserestriktioner og indefrysning af midler og økonomiske ressourcer finder anvendelse på personer, der handler på vegne af IRGC eller IRISL — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Afgørelse 2010/413/FUSP ændres således:
1) |
Artikel 1, stk. 1, litra c) affattes således:
|
2) |
Artikel 19, stk. 1, litra b), affattes således:
|
3) |
Artikel 20, stk. 1, litra b), affattes således:
|
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. marts 2012.
På Rådets vegne
C. ASHTON
Formand
(1) EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.
(2) EUT L 100 af 14.4.2011, s. 51.