This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0263
2006/263/EC: Commission Decision of 27 March 2006 amending Decision 2005/648/EC concerning protection measures in relation to Newcastle disease in Bulgaria (notified under document number C(2006) 893) (Text with EEA relevance)
2006/263/EF: Kommissionens beslutning af 27. marts 2006 om ændring af beslutning 2005/648/EF om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien (meddelt under nummer K(2006) 893) (EØS-relevant tekst).
2006/263/EF: Kommissionens beslutning af 27. marts 2006 om ændring af beslutning 2005/648/EF om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien (meddelt under nummer K(2006) 893) (EØS-relevant tekst).
EUT L 95 af 4.4.2006, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M af 8.5.2007, p. 551–553
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/01/2007
4.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 95/3 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. marts 2006
om ændring af beslutning 2005/648/EF om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien
(meddelt under nummer K(2006) 893)
(EØS-relevant tekst)
(2006/263/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), ærlig artikel 18, stk. 7,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (2), særlig artikel 22, stk. 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Newcastle disease er en meget smitsom virussygdom hos fjerkræ og fugle, og der er en risiko for, at sygdomsagensen indslæbes i forbindelse med den internationale handel med levende fjerkræ og fjerkræprodukter. |
(2) |
Kommissionens beslutning 2005/648/EF af 8. september 2005 om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien (3) blev vedtaget som en reaktion på udbrud af Newcastle disease i det administrative distrikt Vratsa. Ved nævnte beslutning suspenderedes import af levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt samt af rugeæg, fersk kød, tilberedt kød og kødprodukter fra disse arter. |
(3) |
Bulgarien bekræftede den 23. januar 2006 et udbrud af Newcastle disease i det administrative distrikt Blagoevgrad i Bulgarien. |
(4) |
Under hensyntagen til den epidemiologiske situation vedrørende Newcastle disease i Bulgarien, og da Bulgarien har gennemført visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger og har fremsendt supplerende oplysninger om sygdomssituationen til Kommissionen, anses situationen i Bulgarien fortsat for tilfredsstillende, bortset fra distrikterne Vratsa og Blagoevgrad. Importsuspensionen bør derfor begrænses til kun at omfatte de pågældende distrikter, og anvendelsesperioden for beslutning 2005/648/EF bør forlænges. |
(5) |
Bilaget til beslutning 2005/648/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. |
(6) |
For at tillade import af kødprodukter, der har været underkastet en varmebehandling, der er tilstrækkelig til at inaktivere eventuelle vira i kødet, er det nødvendigt, at den krævede behandling af fjerkrækød anføres i de sundhedscertifikater, der udfærdiges i henhold til bilag III og IV til beslutning 2005/432/EF (4). |
(7) |
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 2005/648/EF foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 5 ændres »23. august 2006« til »23. januar 2007«. |
2) |
I artikel 3 indsættes som stk. 4 og 5: »4. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, anføres under punkt 9.1, kolonne B, i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag III til beslutning 2005/432/EF, og følgende angives i det pågældende certifikat: »Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2005/648/EF«. 5. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, attesteres, ved at følgende angives i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag IV til beslutning 2005/432/EF: »Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2005/648/EF«.« |
3) |
Bilaget erstattes af bilaget til nærværende beslutning. |
Artikel 2
Medlemsstaterne træffer straks de fornødne foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning og offentliggøre foranstaltningerne. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2006.
På Kommissionens vegne
Markos KYPRIANOU
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.
(2) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1).
(3) EUT L 238 af 15.9.2005, s. 16.
(4) EUT L 151 af 14.6.2005, s. 3.
BILAG
»BILAG
Det administrative distrikt Blagoevgrad
Det administrative distrikt Vratsa.«