Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2006:274:FULL

    Den Europæiske Unions Tidende, L 274, 05. oktober 2006


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-2520

    Den Europæiske Unions

    Tidende

    L 274

    European flag  

    Dansk udgave

    Retsforskrifter

    49. årgang
    5. oktober 2006


    Indhold

     

    I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

    Side

     

     

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1466/2006 af 4. oktober 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

    1

     

    *

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1467/2006 af 4. oktober 2006 om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 for så vidt angår listen over lande og områder ( 1 )

    3

     

    *

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1468/2006 af 4. oktober 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 595/2004 om gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 1788/2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter

    6

     

     

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1469/2006 af 4. oktober 2006 om ændring af eksportrestitutionerne for produkter forarbejdet på basis af korn og ris

    9

     

     

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1470/2006 af 4. oktober 2006 om afvisning af ansøgninger om eksportlicenser for visse forarbejdede kornprodukter

    11

     

     

    Kommissionens forordning (EF) nr. 1471/2006 af 4. oktober 2006 om ændring af restitutionerne for visse varer fra korn- og rissektoren, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag I

    12

     

     

    II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

     

     

    Konference mellem regeringsrepræsentanter fra medlemsstaterne

     

    *

    Afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer den 20. september 2006 om udnævnelse af en dommer ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans

    15

     


     

    (1)   EØS-relevant tekst.

    DA

    De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

    Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


    I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/1


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1466/2006

    af 4. oktober 2006

    om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

    (2)

    Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft den 5. oktober 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


    (1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).


    BILAG

    til Kommissionens forordning af 4. oktober 2006 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

    (EUR/100 kg)

    KN-kode

    Tredjelandskode (1)

    Fast importværdi

    0702 00 00

    052

    83,7

    096

    17,5

    999

    50,6

    0707 00 05

    052

    114,4

    999

    114,4

    0709 90 70

    052

    79,3

    999

    79,3

    0805 50 10

    052

    41,8

    388

    64,1

    524

    51,8

    528

    57,0

    999

    53,7

    0806 10 10

    052

    78,4

    400

    151,0

    624

    137,8

    999

    122,4

    0808 10 80

    388

    86,2

    400

    89,7

    508

    76,2

    512

    87,5

    720

    74,9

    800

    154,7

    804

    101,1

    999

    95,8

    0808 20 50

    052

    83,2

    388

    80,3

    720

    56,9

    999

    73,5


    (1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/3


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1467/2006

    af 4. oktober 2006

    om ændring af bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 for så vidt angår listen over lande og områder

    (EØS-relevant tekst)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF (1), særlig artikel 10 og 19, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    I forordning (EF) nr. 998/2003 fastsættes der dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr samt bestemmelser om kontrol i forbindelse hermed.

    (2)

    I henhold til forordning (EF) nr. 998/2003 fastlægges i del C i bilag II til nævnte forordning en liste over tredjelande, hvorfra transport af selskabsdyr til Fællesskabet kan tillades, forudsat at visse betingelser er opfyldt.

    (3)

    Listen i del C i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003 omfatter tredjelande og områder, som er fri for rabies, samt tredjelande og områder, hvorfra transport ikke betragtes som forbundet med en større risiko for indslæbning af rabies i Fællesskabet end den, der er forbundet med transport mellem medlemsstaterne.

    (4)

    Oplysninger, som Det Forenede Kongerige har fremlagt vedrørende De Britiske Jomfruøer, viser, at risikoen for indslæbning af rabies i Fællesskabet som følge af transport af selskabsdyr fra det pågældende område ikke er større end den, der er forbundet med transport af selskabsdyr mellem medlemsstaterne eller fra tredjelande, der allerede er opført på listen i forordning (EF) nr. 998/2003. De Britiske Jomfruøer bør derfor optages på listen i del C i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003.

    (5)

    Af hensyn til klarheden i fællesskabslovgivningen bør den liste over lande og områder, der er fastsat i bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003, udskiftes i sin helhed.

    (6)

    Forordning (EF) nr. 998/2003 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (7)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Bilag II til forordning (EF) nr. 998/2003 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Markos KYPRIANOU

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 146 af 13.6.2003, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 590/2006 (EUT L 104 af 13.4.2006, s. 8).


    BILAG

    »BILAG II

    LISTE OVER LANDE OG OMRÅDER

    DEL A

    IE

    Irland

    MT

    Malta

    SE

    Sverige

    UK

    Det Forenede Kongerige

    DEL B

    Afdeling 1

    a)

    DK

    Danmark, inkl. GL — Grønland og FO — Færøerne

    b)

    ES

    Spanien, inkl. Balearerne, De Kanariske Øer, Ceuta og Melilla

    c)

    FR

    Frankrig, inkl. GF — Fransk Guyana, GP — Guadeloupe, MQ — Martinique og RE — Réunion

    d)

    GI

    Gibraltar

    e)

    PT

    Portugal, inkl. Azorerne og Madeira

    f)

    Medlemsstater, der ikke er nævnt i del A eller i litra a), b), c) og e) i denne afdeling.

    Afdeling 2

    AD

    Andorra

    CH

    Schweiz

    IS

    Island

    LI

    Liechtenstein

    MC

    Monaco

    NO

    Norge

    SM

    San Marino

    VA

    Vatikanstaten

    DEL C

    AC

    Ascension

    AE

    De Forenede Arabiske Emirater

    AG

    Antigua og Barbuda

    AN

    De Nederlandske Antiller

    AR

    Argentina

    AU

    Australien

    AW

    Aruba

    BA

    Bosnien-Hercegovina

    BB

    Barbados

    BG

    Bulgarien

    BH

    Bahrain

    BM

    Bermuda

    BL

    Belarus

    CA

    Canada

    CL

    Chile

    FJ

    Fiji

    FK

    Falklandsøerne

    HK

    Hongkong

    HR

    Kroatien

    JM

    Jamaica

    JP

    Japan

    KN

    Saint Christopher og Nevis

    KY

    Caymanøerne

    MS

    Montserrat

    MU

    Mauritius

    MX

    Mexico

    NC

    Ny Kaledonien

    NZ

    New Zealand

    PF

    Fransk Polynesien

    PM

    Saint Pierre og Miquelon

    RO

    Rumænien

    RU

    Den Russiske Føderation

    SG

    Singapore

    SH

    Saint Helena

    TT

    Trinidad og Tobago

    TW

    Taiwan

    US

    USA (inkl. GU — Guam)

    VC

    Saint Vincent og Grenadinerne

    VG

    De Britiske Jomfruøer

    VU

    Vanuatu

    WF

    Wallis- og Futunaøerne

    YT

    Mayotte«.


    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/6


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1468/2006

    af 4. oktober 2006

    om ændring af forordning (EF) nr. 595/2004 om gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 1788/2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1788/2003 af 29. september 2003 om en afgift på mælk og mejeriprodukter (1), særlig artikel 3, stk. 3, og artikel 24, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    For at sikre en harmoniseret gennemførelse af reglerne for fristen og betingelserne for tilbagetrækning af den individuelle referencemængde eller godkendelse i henhold til artikel 8, stk. 4, og artikel 11, stk. 4, i Kommissionens forordning (EF) nr. 595/2004 (2) er der behov for at klarlægge de enkelte bestemmelser. For at lette medlemsstaternes forvaltning er der desuden brug for at tilpasse fristerne i disse artikler.

    (2)

    Artikel 10 i forordning (EF) nr. 595/2004 fastsætter, hvordan der skal tages hensyn til mælkens fedtindhold, når den endelige opgørelse af mængderne skal udfærdiges. Erfaringerne viser, at nogle producenter, hvis referencefedtindhold er meget højt og ikke repræsentativt for deres nuværende malkebesætning og mælkeproduktion, kan få en betydelig fedtkorrektion. For at hindre uretmæssig brug af fedtkorrektionsordningen bør der derfor indføres en grænse for den negative fedtkorrektion. Det vil imidlertid være hensigtsmæssigt at benytte denne bestemmelse fra den tolvmånedersperiode, der i overensstemmelse med artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1788/2003 begynder den 1. april 2007, så de mælkemængder, der markedsføres i den nuværende tolvmånedersperiode, ikke berøres af den nye ordning.

    (3)

    Ifølge artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1788/2003, i den ved forordning (EF) nr. 1406/2006 ændrede form, skal medlemsstaterne hvert år betale afgiften mellem den 16. oktober og den 30. november. Den i artikel 15 i forordning (EF) nr. 595/2004 fastsatte frist for, hvornår afgiften til Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) skal anmeldes og betales, bør derfor ændres.

    (4)

    Ifølge artikel 26, stk. 3, i forordning (EF) nr. 595/2004 skal ajourføring af spørgeskemaet i forordningens bilag I, når det er udfyldt i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EF) nr. 1788/2003, meddeles til Kommissionen inden den 1. december, den 1. marts, den 1. juni og den 1. september hvert år. Sådanne ajourføringer kan give anledning til forskellige afgiftsbeløb. Det bør derfor fastsættes, hvordan de justerede beløb, der ifølge artikel 3 i forordning (EF) nr. 1788/2003 skal betales til Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL), skal opgives.

    (5)

    Ifølge artikel 16, stk. 1, i forordning (EF) nr. 595/2004 opstiller medlemsstaterne på grundlag af et eller flere objektive kriterier prioriterede producentkategorier med henblik på at fordele den overskydende afgift. Erfaringerne viser, at medlemsstaterne har brug for større klarhed og mere fleksibilitet for at kunne opstille disse prioriterede kategorier.

    (6)

    Ifølge artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1788/2003 indbetaler medlemsstaterne op til 99 % af den afgift, der skal betales, til EGFL. Hvis den tiloversblevne ene procent ikke er strengt nødvendig på grund af fallit eller producenternes manglende evne til at betale afgiften, bør medlemsstaterne kunne benytte restbeløbet efter kriterierne for fordeling af den overskydende afgift i forordningens artikel 13, stk. 1.

    (7)

    Ifølge artikel 24, stk. 6, i forordning (EF) nr. 595/2004 skal producenter, der foretager direkte salg, opbevare alle regnskaber over mælk og mejeriprodukter, der er blevet produceret, også dem som hverken er blevet solgt eller overdraget. Disse bogføringskrav betragtes som urimelige for en række små, direkte sælgende producenter, der producerer marginale mængder på under 5 000 kg mælkeækvivalent. Disse producenter bør derfor fritages fra forpligtelsen til at føre regnskab over mælk og mejeriprodukter, som hverken er blevet solgt eller overdraget.

    (8)

    Forordning (EF) nr. 595/2004 bør ændres i overensstemmelse hermed.

    (9)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Forordning (EF) nr. 595/2004 ændres således:

    1)

    Artikel 8, stk. 4, affattes således:

    »4.   Hvis der ikke er indgivet nogen erklæring inden den 15. juni, giver medlemsstaterne inden 15 arbejdsdage formelt køberen besked om at indsende en sådan erklæring inden 15 dage. Hvis erklæringen ikke er blevet forelagt ved udløbet af denne frist, trækker medlemsstaterne enten godkendelsen tilbage eller forlanger betaling af et beløb, der står i forhold til den pågældende mælkemængde og uregelmæssighedens alvor.

    Stk. 3 finder anvendelse indtil fristens udløb.«

    2)

    I artikel 10, stk. 1, indsættes følgende efter tredje afsnit:

    »Hvis tredje afsnit finder anvendelse, og producentens leverede mælkemængde efter justeringen er under 75 % af den faktisk leverede mængde, mens producentens referencefedtindhold er over 4,5 %, udfærdiges den individuelle opgørelse på grundlag af 75 % af den faktisk leverede mængde.«

    3)

    Artikel 11, stk. 4, affattes således:

    »4.   Hvis der ikke er indgivet nogen erklæring inden den 15. juni, giver medlemsstaterne inden 15 arbejdsdage formelt producenten besked om at indsende en sådan erklæring inden 15 dage. Hvis erklæringen ikke er blevet forelagt ved udløbet af denne frist, overføres producentens referencemængde for direkte salg til den nationale reserve. Denne artikels stk. 3, første afsnit, finder anvendelse indtil fristens udløb.«

    4)

    Artikel 15 ændres således:

    a)

    I stk. 1 og 2 indsættes »oktober« i stedet for »september«.

    b)

    Stk. 3 affattes således:

    »3.   Medlemsstaterne anmelder de beløb, der følger af anvendelsen af artikel 3 i forordning (EF) nr. 1788/2003, til Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) senest sammen med de udgifter, der anmeldes for november hvert år.

    Hvis medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 26, stk. 3, i denne forordning giver meddelelse om en ajourføring af det i samme artikels stk. 1 nævnte spørgeskema, anmeldes det justerede beløb til EGFL senest sammen med de udgifter, der opgives for måneden forud for den, hvori spørgeskemaet skal indsendes.«

    5)

    Artikel 16 affattes således:

    »Artikel 16

    Kriterier for fordeling af den overskydende afgift

    1.   Medlemsstaterne opstiller eventuelt de prioriterede producentkategorier, der nævnes i artikel 13, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1788/2003, på grundlag af et eller flere af følgende objektive kriterier:

    a)

    de nationale myndigheders formelle erkendelse af, at hele afgiften eller en del af den er opkrævet uberettiget

    b)

    bedriftens geografiske beliggenhed, primært bjergområder svarende til definitionen i artikel 18 i Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 (3);

    c)

    den maksimale belægningsgrad på bedrifter med ekstensiv husdyrproduktion

    d)

    den individuelle referencemængde overskrides med mindre end 5 % eller mindre end 15 000 kg afhængigt af, hvad der er mindst

    e)

    den individuelle referencemængde er mindre end 50 % af medlemsstatens gennemsnitlige individuelle referencemængde

    f)

    andre objektive kriterier, som medlemsstaten har vedtaget i samråd med Kommissionen.

    2.   Fordelingen af den overskydende afgift skal være afsluttet senest femten måneder efter den pågældende tolvmånedersperiodes udløb

    6)

    Følgende artikel 16a indsættes:

    »Artikel 16a

    Anvendelse af den ene procent af afgiften, som ikke skal betales til EGFL

    Hvis den ene procent af afgiften, som ifølge artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1788/2003 ikke skal betales til EGFL, overskrider det beløb, som er nødvendigt for at dække fallit eller bestemte producenters manglende evne til at betale afgiften, kan medlemsstaterne anvende det overskydende beløb i overensstemmelse med samme forordnings artikel 13, stk. 1.«

    7)

    Artikel 24, stk. 6, første afsnit, affattes således:

    »Producenter, der foretager direkte salg, opbevarer følgende materiale, så det kan stilles til rådighed for medlemsstatens myndigheder, i mindst tre år regnet fra udgangen af det år, hvor disse dokumenter er udarbejdet: et lagerregnskab pr. tolvmånedersperiode med oplysninger pr. måned og pr. produkt om de mængder mælk eller mejeriprodukter, der er blevet solgt eller overdraget.

    Producenter, hvis individuelle referencemængde for direkte salg er 5 000 kg eller derover, skal også føre regnskab over mælk og mejeriprodukter, som er blevet produceret, men hverken solgt eller overdraget.

    Medlemsstaterne kan fastsætte mere detaljerede bestemmelser.«

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter sin offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 1, stk. 2, anvendes fra den 1. april 2007.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Mariann FISCHER BOEL

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 123. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1406/2006 (EUT L 265 af 26.9.2006, s. 8).

    (2)  EUT L 94 af 31.3.2004, s. 22.

    (3)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80


    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/9


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1469/2006

    af 4. oktober 2006

    om ændring af eksportrestitutionerne for produkter forarbejdet på basis af korn og ris

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 13, stk. 3,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1785/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for ris (2), særlig artikel 14, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Eksportrestitutionerne for produkter forarbejdet på basis af korn og ris er fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1434/2006 (3).

    (2)

    Anvendelsen af de regler, kriterier og gennemførelsesbestemmelser, der er anført i forordning (EF) nr. 1434/2006 på de oplysninger, som Kommissionen for øjeblikket råder over, fører til, at de for tiden gældende eksportrestitutioner må mindskes som anført i bilaget til denne forordning —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Eksportrestitutionerne for udførsel for de produkter i uforarbejdet stand, som er nævnt i artikel 1, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1784/2003 og i artikel 1, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 1785/2003, og for hvilke forordning (EF) nr. 1518/95 (4) gælder, og som derudover er fastsat i bilaget til forordning (EF) nr. 1434/2006, ændres i overensstemmelse med de beløb, der er nævnt i bilaget til denne forordning for de angivne produkter.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft den 5. oktober 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


    (1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

    (2)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 96. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 797/2006 (EUT L 144 af 31.5.2006, s. 1).

    (3)  EUT L 270 af 29.9.2006, s. 60.

    (4)  EFT L 147 af 30.6.1995, s. 55. Ændret ved forordning (EF) nr. 2993/95 (EUT L 312 af 23.12.1995, s. 25).


    BILAG

    til Kommissionens forordning af 4. oktober 2006 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for produkter forarbejdet på basis af korn og ris

    Produktkode

    Bestemmelsessted

    Måleenhed

    Restitutionsbeløb

    1102 20 10 9200 (1)

    C13

    EUR/t

    31,74

    1102 20 10 9400 (1)

    C13

    EUR/t

    27,20

    1102 20 90 9200 (1)

    C13

    EUR/t

    27,20

    1102 90 10 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1102 90 10 9900

    C13

    EUR/t

    0,00

    1102 90 30 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1103 19 40 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1103 13 10 9100 (1)

    C13

    EUR/t

    40,81

    1103 13 10 9300 (1)

    C13

    EUR/t

    31,74

    1103 13 10 9500 (1)

    C13

    EUR/t

    27,20

    1103 13 90 9100 (1)

    C13

    EUR/t

    27,20

    1103 19 10 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1103 19 30 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1103 20 60 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1103 20 20 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 19 69 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 12 90 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 12 90 9300

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 19 10 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 19 50 9110

    C13

    EUR/t

    36,27

    1104 19 50 9130

    C13

    EUR/t

    29,47

    1104 29 01 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 29 03 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 29 05 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 29 05 9300

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 22 20 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 22 30 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 23 10 9100

    C13

    EUR/t

    34,01

    1104 23 10 9300

    C13

    EUR/t

    26,07

    1104 29 11 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 29 51 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 29 55 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 30 10 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1104 30 90 9000

    C13

    EUR/t

    5,67

    1107 10 11 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1107 10 91 9000

    C13

    EUR/t

    0,00

    1108 11 00 9200

    C13

    EUR/t

    0,00

    1108 11 00 9300

    C13

    EUR/t

    0,00

    1108 12 00 9200

    C13

    EUR/t

    36,27

    1108 12 00 9300

    C13

    EUR/t

    36,27

    1108 13 00 9200

    C13

    EUR/t

    36,27

    1108 13 00 9300

    C13

    EUR/t

    36,27

    1108 19 10 9200

    C13

    EUR/t

    0,00

    1108 19 10 9300

    C13

    EUR/t

    0,00

    1109 00 00 9100

    C13

    EUR/t

    0,00

    1702 30 51 9000 (2)

    C13

    EUR/t

    35,54

    1702 30 59 9000 (2)

    C13

    EUR/t

    27,20

    1702 30 91 9000

    C13

    EUR/t

    35,54

    1702 30 99 9000

    C13

    EUR/t

    27,20

    1702 40 90 9000

    C13

    EUR/t

    27,20

    1702 90 50 9100

    C13

    EUR/t

    35,54

    1702 90 50 9900

    C13

    EUR/t

    27,20

    1702 90 75 9000

    C13

    EUR/t

    37,24

    1702 90 79 9000

    C13

    EUR/t

    25,84

    2106 90 55 9000

    C14

    EUR/t

    27,20

    NB: Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie »A« er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1), som ændret.

    De numeriske koder for bestemmelsessteder er fastsat i forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11).

    De øvrige bestemmelsessteder er fastsat således:

    C10

    :

    Alle bestemmelsessteder.

    C11

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Bulgarien.

    C12

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Rumænien.

    C13

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Bulgarien og Rumænien.

    C14

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Schweiz, Liechtenstein, Bulgarien og Rumænien.


    (1)  Der ydes ingen restitution for produkter, der har undergået en varmebehandling, der medfører prægelatinering af stivelsen.

    (2)  Restitutionerne ydes i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2730/75 (EFT L 281 af 1.11.1975, s. 20), som ændret.

    NB: Produktkoderne samt koderne for bestemmelsessteder i serie »A« er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3846/87 (EFT L 366 af 24.12.1987, s. 1), som ændret.

    De numeriske koder for bestemmelsessteder er fastsat i forordning (EF) nr. 2081/2003 (EUT L 313 af 28.11.2003, s. 11).

    De øvrige bestemmelsessteder er fastsat således:

    C10

    :

    Alle bestemmelsessteder.

    C11

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Bulgarien.

    C12

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Rumænien.

    C13

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Bulgarien og Rumænien.

    C14

    :

    Alle bestemmelsessteder, undtagen Schweiz, Liechtenstein, Bulgarien og Rumænien.


    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/11


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1470/2006

    af 4. oktober 2006

    om afvisning af ansøgninger om eksportlicenser for visse forarbejdede kornprodukter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1),

    under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1342/2003 af 28. juli 2003 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for korn og ris (2), særlig artikel 8, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtning:

    Omfanget af ansøgningerne om licenser vedrørende forudfastsættelse af restitutionerne for kartoffelmel og for produkter på basis af majs er af væsentlig størrelse og spekulativ karakter. Alle ansøgninger om eksportlicenser for de pågældende produkter, der blev indgivet den 2., 3. og 4. oktober 2006, afvises —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Ansøgninger om eksportlicenser vedrørende forudfastsættelse af restitutioner for produkter henhørende under KN-koderne 1102 20 10, 1102 20 90, 1103 13 10, 1103 13 90, 1104 23 10, 1108 12 00, 1108 13 00, 1702 30 51, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90 og 1702 90 50, der blev indgivet den 2., 3. og 4. oktober 2006, afvises i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1342/2003.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft den 5. oktober 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Jean-Luc DEMARTY

    Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


    (1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

    (2)  EUT L 189 af 29.7.2003, s. 12. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1263/2006 (EUT L 230 af 24.8.2006, s. 6).


    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/12


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1471/2006

    af 4. oktober 2006

    om ændring af restitutionerne for visse varer fra korn- og rissektoren, der udføres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag I

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 13, stk. 3,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1785/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for ris (2), særlig artikel 14, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    De restitutionssatser, som fra den 29. september 2006 skal anvendes for de i bilaget nævnte produkter udført i form af varer, som ikke henhører under bilag I til traktaten, er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/2006 (3).

    (2)

    Anvendelsen af de regler og kriterier, der er nævnt i forordning (EF) nr. 1432/2006 på de oplysninger, som Kommissionen for øjeblikket råder over, fører til en ændring af de nugældende restitutionssatser i overensstemmelse med bilaget til denne forordning —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    De i forordning (EF) nr. 1432/2006 fastsatte restitutionssatser ændres i overensstemmelse med bilaget til denne forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft den 5. oktober 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 2006.

    På Kommissionens vegne

    Günter VERHEUGEN

    Næstformand


    (1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

    (2)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 96.

    (3)  EUT L 270 af 29.9.2006, s. 54.


    BILAG

    Restitutionssatser fra 5. oktober 2006 for visse produkter fra korn- og rissektoren, der udføres i form af varer, som ikke er omfattet af traktatens bilag I (1)

    (EUR/100 kg)

    KN-kode

    Varebeskrivelse (2)

    Restitutionssats pr. 100 kg af basisproduktet

    i tilfælde af forudfastsættelse af restitutionerne

    i andre tilfælde

    1001 10 00

    Hård hvede:

     

     

    – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under KN-kode 1902 11 og 1902 19 til Amerikas Forenede Stater

    – i andre tilfælde

    1001 90 99

    Blød hvede og blandsæd af hvede og rug:

     

     

    – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under KN-kode 1902 11 og 1902 19 til Amerikas Forenede Stater

    – i andre tilfælde:

     

     

    – – såfremt artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1043/2005 finder anvendelse (3)

    – – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – – i andre tilfælde

    1002 00 00

    Rug

    1003 00 90

    Byg

     

     

    – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – i andre tilfælde

    1004 00 00

    Havre

    1005 90 00

    Majs, anvendt i form af:

     

     

    – stivelse:

     

     

    – – såfremt artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1043/2005 finder anvendelse (3)

    2,014

    2,014

    – – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – – i andre tilfælde

    2,267

    2,267

    – glucose, glucosesirup, maltodextrin, maltodextrinsirup under KN-kode 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79 og 2106 90 55 (5):

     

     

    – – såfremt artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1043/2005 finder anvendelse (3)

    1,447

    1,447

    – – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – – i andre tilfælde

    1,700

    1,700

    – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – andre varer (også i uforarbejdet stand)

    2,267

    2,267

    Kartoffelstivelse henhørende under KN-kode 1108 13 00, som ligestilles med et produkt, der er fremstillet ved forarbejdning af majs:

     

     

    – såfremt artikel 15, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1043/2005 finder anvendelse (3)

    2,029

    2,029

    – for så vidt angår udførsel af varer henhørende under pos. 2208 (4)

    – i andre tilfælde

    2,267

    2,267

    ex 1006 30

    Sleben ris:

     

     

    – rundkornet

    – middelkornet

    – langkornet ris

    1006 40 00

    Brudris

    1007 00 90

    Sorghum, undtagen hybridsorghum, til udsæd


    (1)  De i bilaget anførte satser finder med virkning fra den 1. oktober 2004 ikke anvendelse ved udførsel til Bulgarien, med virkning fra den 1. december 2005 ikke anvendelse ved udførsel til Rumænien, og de finder med virkning fra den 1. februar 2005 ikke anvendelse ved udførsel til Det Schweiziske Forbund eller til Fyrstendømmet Liechtenstein af de varer, der er anført i tabel I og II i protokol nr. 2 til overenskomsten mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz af 22. juli 1972.

    (2)  Hvad angår landbrugsprodukter fremstillet ved forarbejdning af et basisprodukt og/eller et produkt, der er ligestillet hermed, anvendes de koefficienter, der er angivet i bilag V til Kommissionens forordning (EF) nr. 1043/2005.

    (3)  De pågældende varer henhører under KN-kode 3505 10 50.

    (4)  Varer, der er anført i bilag III til forordning (EF) nr. 1784/2003 eller omhandlet i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2825/93 (EFT L 258 af 16.10.1993, s. 6).

    (5)  For sirup henhørende under KN-kode 1702 30 99, 1702 40 90 og 1702 60 90, fremstillet ved blanding af glucosesirup og fructosesirup, ydes kun eksportrestitution for glucosesirup.


    II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

    Konference mellem regeringsrepræsentanter fra medlemsstaterne

    5.10.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 274/15


    AFGØRELSE TRUFFET AF REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER

    den 20. september 2006

    om udnævnelse af en dommer ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans

    (2006/667/EF, Euratom)

    REPRÆSENTANTERNE FOR REGERINGERNE FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS MEDLEMSSTATER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 224,

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 140, og

    ud fra følgende betragtning:

    I henhold til artikel 5 og 7 sammenholdt med artikel 47 i protokollen vedrørende statutten for Domstolen skal der, efter at Verica TRSTENJAK er fratrådt, udnævnes en dommer ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans for resten af dennes embedsperiode, dvs. indtil den 31. august 2007 —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Miro PREK udnævnes til dommer ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans fra datoen for hans edsaflæggelse og indtil den 31. august 2007.

    Artikel 2

    Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 20. september 2006.

    E. KOSONEN

    Formand


    Top