This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025XC01718
Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector, as referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33
PUB/2025/59
EUT C, C/2025/1718, 17.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1718/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Den Europæiske Unions |
DA C-udgaven |
C/2025/1718 |
17.3.2025 |
Offentliggørelse af en meddelelse om godkendelse af en standardændring af produktspecifikationen for en betegnelse i vinsektoren som omhandlet i artikel 17, stk. 2 og 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33
(C/2025/1718)
Denne meddelelse offentliggøres i overensstemmelse med artikel 17, stk. 5, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/33 (1).
MEDDELELSE OM GODKENDELSE AF EN STANDARDÆNDRING
»Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler«
PDO-IT-A0293-AM03
Meddelelsesdato: 18.12.2024
BESKRIVELSE AF OG BEGRUNDELSE FOR DEN GODKENDTE ÆNDRING
1. Tilføjelse af betegnelsen Vino Spumante di Qualità (mousserende kvalitetsvin) for alle typer »Alto Adige« Spumante i produktspecifikationen
Det præciseres, at typen Spumante altid skal opfylde kendetegnene for mousserende kvalitetsvin som fastsat i forordning (EU) nr. 1308/2013 (bilag VII, del 2, punkt 5).
Dette er en rent formel og forklarende ændring, da det minimale alkoholindhold for de forskellige typer, der allerede var omfattet af den tidligere produktspecifikation, svarede til det minimale alkoholindhold for mousserende kvalitetsvin.
Begrundelse:
Formålet med denne ændring er udtrykkeligt at indarbejde typen »mousserende kvalitetsvin«, der blev indført ved forordning (EU) nr. 1308/2013, i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 1 i produktspecifikationen, men berører ikke enhedsdokumentet, som allerede omfatter kategori 5. Mousserende kvalitetsvin
2. Tilføjelse af typen Rosato for vinen »Alto Adige« Spumante Pinot nero
Typen Rosato indføres for vinen »Alto Adige« Spumante Pinot nero.
Begrundelse:
Denne ændring skyldes Rosato-vinens store betydning, og muligheden for at udbyde den til salg under typen »Alto Adige« Spumante Pinot nero er en del af den strategiske udvikling af betegnelsen.
Ændringen vedrører artikel 1 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
3. Præcisering af, at typen »Alto Adige« Bianco skal anvendes uden angivelse af druesorten
Det er udtrykkeligt anført, at typen »Alto Adige« Bianco, på tysk »Weiss«, herunder Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva, ikke angives med benævnelse af druesorten.
Begrundelse:
Ændringen tjener udelukkende præciseringsformål.
Ændringen vedrører artikel 1 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
4. Tilføjelse af typen Rosso (Rot) for Riserva
Typen Rosso, på tysk »Rot«, indføres også til anvendelse i forbindelse med benævnelsen Riserva.
Begrundelse:
Denne ændring skyldes Rosso-vinens store betydning, og muligheden for at udbyde den til salg under typen »Alto Adige« er en del af den strategiske udvikling af betegnelsen.
Ændringen vedrører artikel 1, 2, 4 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« og afsnit 5 »Maksimale udbytter« i enhedsdokumentet.
5. Anvendelse af benævnelsen Riserva for visse sorter i underområdet Colli di Bolzano eller Bozner Leiten
Benævnelsen Riserva anvendes ligeledes for typerne Müller Thurgau, Schiava (eller Schiava grossa eller Schiava gentile), Schiava grigia og vin med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Colli di Bolzano eller Bozner Leiten.
Begrundelse:
Begrundelsen for denne ændring er at ville tage hensyn til de fremskridt i produktionsteknikkerne, der har ført til markedsføringen af typerne Müller Thurgau, Schiava (eller Schiava grossa eller Schiava gentile), Schiava grigia og vin med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Colli di Bolzano eller Bozner Leiten, herunder efter flere års lagring.
I årenes løb har denne type fremvist en fremragende lagringskapacitet, når druerne dyrkes og forarbejdes til vin til senere forbrug. Selv i mindre gunstige produktionsår har der været en betydelig stigning i sukkerindholdet, ikke blot på grund af klimaændringerne, men også på grund af strenge udbyttekorrektioner, herunder druebeskæring, det helt specifikke høsttidspunkt og omhyggelig udvælgelse under høsten. Stigningen i sukkerindholdet ledsages af en højere alkoholkoncentration. Sukkerindholdet er ud over at sikre et alkoholindhold, der er tilstrækkeligt til at sikre vinens konservering over tid, en generel indikator for koncentrationen af de kemiske forbindelser, der bidrager til indholdet af sukkerfrit ekstrakt, og som også bidrager til at bremse vinenes ældningsproces.
Anvendelsen af benævnelsen Riserva gør det lettere at fremhæve vinene ved at lægge vægt på deres lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
6. Indførelse af nye udtryk og mulighed for at påberåbe sig benævnelsen af sorten Schiava og benævnelsen Riserva for betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Meranese di Collina
Til identificering af underområdet Meranese di Collina tilføjes udtrykkene Meranese Burgraviato og Meraner Burggräfler til de allerede anførte udtryk, nemlig Meranese, Meraner og Meraner Hügel.
Muligheden for at angive sorten Schiava og anvende benævnelsen Riserva indføres også.
Begrundelse:
Med ændringen indføres nye begreber for at tilpasse produktspecifikationen til de benævnelser, der almindeligvis anvendes til at identificere underområdet. Specifikationen af sorten Schiava afspejler udviklingen i produktionsteknikkerne og fremhæver betegnelsen, mens anvendelsen af benævnelsen Riserva giver vinen en vis status ved at fremhæve dens lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1, 2, 3 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
7. Indførelse af nye begreber og mulighed for at påberåbe sig benævnelsen Riserva for »Alto Adige«, underområdet Santa Maddalena
Begreberne Sankt Magdalener og S. Maddalena tilføjes til det allerede anførte begreb St. Magdalener for at identificere underområdet Santa Maddalena.
Muligheden for at angive benævnelsen Riserva indføres også.
Begrundelse:
Med ændringen indføres nye begreber for at tilpasse produktspecifikationen til de benævnelser, der almindeligvis anvendes til at identificere underområdet. Anvendelsen af benævnelsen Riserva gør det lettere at fremhæve vinen ved at lægge vægt på dens lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1, 2, 3 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
8. Tilføjelse af benævnelsen Riserva for Müller Thurgau, underområdet Terlano eller Terlaner og underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler
For så vidt angår betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Terlano eller Terlaner og underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler, angives benævnelsen Riserva også for Müller Thurgau.
Begrundelse:
I årenes løb har disse betegnelser fremvist en fremragende lagringskapacitet, når druerne dyrkes og forarbejdes til vin til senere forbrug, hvilket er årsagen til denne ændring. Selv i mindre gunstige produktionsår har der været en betydelig stigning i sukkerindholdet, ikke blot på grund af klimaændringerne, men også på grund af strenge udbyttekorrektioner, herunder druebeskæring, det helt specifikke høsttidspunkt og omhyggelig udvælgelse under høsten. Stigningen i sukkerindholdet ledsages af en højere alkoholkoncentration. Sukkerindholdet er ud over at sikre et alkoholindhold, der er tilstrækkeligt til at sikre vinens konservering over tid, en generel indikator for koncentrationen af de kemiske forbindelser, der bidrager til indholdet af sukkerfrit ekstrakt, og som også bidrager til at bremse vinenes ældningsproces.
Anvendelsen af benævnelsen Riserva gør det lettere at fremhæve vinen ved at lægge vægt på dens lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1, 2, 3 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
9. Nye vintyper for underområderne Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler
For betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler, er der tilføjet nye vintyper:
— |
indførelse af benævnelsen Riserva også for typen Müller Thurgau |
— |
indførelse af typen Bianco, på tysk »Weiss«, herunder Riserva |
— |
indførelse af typen Pinot bianco, herunder Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva |
— |
indførelse af typen Chardonnay, herunder Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva |
— |
indførelse af typen Sauvignon, herunder Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva |
— |
indførelse af benævnelsen Riserva for typen Klausner Laitacher. |
Begrundelse:
Specifikationen af typen Bianco (på tysk »Weiss«) og muligheden for at nævne sorterne Pinot bianco, Chardonnay og Sauvignon, som knytter sig til udviklingen i produktionsteknikkerne, gør det muligt at fremhæve betegnelsen.
På grund af de fremskridt, der er gjort med hensyn til produktionsteknikkerne, og de etablerede forbrugsmønstre, gør anvendelsen af benævnelsen Riserva det lettere at fremhæve vinene ved at lægge vægt på deres lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1, 2, 3 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 »Beskrivelse af vinen/vinene« og afsnit 5 »Maksimale udbytter« i enhedsdokumentet.
10. Anvendelse af benævnelsen Riserva for sorten Schiava i underområdet Valle Venosta eller Vinschgau
For så vidt angår betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Venosta eller Vinschgau, indføres benævnelsen Riserva for typen Schiava.
Begrundelse:
I årenes løb har denne type fremvist en fremragende lagringskapacitet, når druerne dyrkes og forarbejdes til vin til senere forbrug. Selv i mindre gunstige produktionsår har der været en betydelig stigning i sukkerindholdet, ikke blot på grund af klimaændringerne, men også på grund af strenge udbyttekorrektioner, herunder druebeskæring, det helt specifikke høsttidspunkt og omhyggelig udvælgelse under høsten. Stigningen i sukkerindholdet ledsages af en højere alkoholkoncentration. Sukkerindholdet er ud over at sikre et alkoholindhold, der er tilstrækkeligt til at sikre vinens konservering over tid, en generel indikator for koncentrationen af de kemiske forbindelser, der bidrager til indholdet af sukkerfrit ekstrakt, og som også bidrager til at bremse vinenes ældningsproces.
Som følge af de fremskridt, der er gjort med hensyn til produktionsteknikkerne, og de etablerede forbrugsmønstre, gør anvendelsen af benævnelsen Riserva det lettere at fremhæve vinen ved at lægge vægt på dens lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 1 i produktspecifikationen, men berører ikke enhedsdokumentet (»Beskrivelse af vinen/vinene«).
11. Mærkningsregler for vine med benævnelsen af to eller flere druesorter
Mærkningsreglerne skal overholdes, når to eller flere druesorter eller synonymer herfor er angivet på etiketten for at beskrive de pågældende vintyper. Druesorterne skal: a) angives i faldende rækkefølge efter den faktiske procentdel af druemængden b) tegne sig for mere end 15 % af den samlede anvendte druemængde, medmindre druesorterne er nævnt i den beskrivende del for de vintyper, der ikke er kvalificerede på baggrund af druesortsnavnet c) anføres med bogstaver af samme størrelse, fremhævelse, farve og farveintensitet.
Begrundelse:
Ændringen har til formål mere detaljeret at beskrive de regler, der gælder, når der er anført to eller flere druesorter på etiketten.
Ændringen vedrører artikel 1 i produktspecifikationen og punkt 9 »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
12. Specifikation af druesorterne for vine med betegnelsen »Alto Adige« eller »dell’Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, uden angivelse af underområdet
For vine med betegnelsen »Alto Adige« eller »dell'Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, uden angivelse af underområdet, er det kun tilladt at nævne de druesorter, der er nævnt i artikel 1 i produktspecifikationen, når vinene er fremstillet af druer fra bedriftens vindyrkningsarealer, der består af mindst 85 % af de tilsvarende druesorter.
Således gælder det, at druer af andre sorter af lignende farve, der er egnede til dyrkning i den selvstyrende provins Bolzano, kan anvendes til produktionen, dog højst 15 %.
Begrundelse:
Formålet med ændringen er yderligere at præcisere, hvilke sorter der kan nævnes, og i lyset af de fremskridt, der er gjort inden for produktionsteknikkerne, at tillade denne benævnelse, når druerne stammer fra vindyrkningsarealer, hvor sorterne udgør mindst 85 %.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 5 »Vinfremstillingsmetoder« i enhedsdokumentet.
13. Ændring af sortssammensætningen på bedriftens vindyrkningsarealer for vinen »Alto Adige« Bianco, på tysk »Weiss«
Druesorterne Müller Thurgau og/eller Sauvignon og/eller Riesling og/eller Sylvaner og/eller Traminer aromatico og/eller Kerner føjes til de allerede anførte druesorter Chardonnay og/eller Pinot bianco og/eller Pinot grigio i forbindelse med produktion af typen uden angivelse af druesorten. Sorterne skal enten alene eller sammen udgøre mindst 80 %. Således gælder det, at der må anvendes hvide sorter, der er egnede til dyrkning i den selvstyrende provins Bolzano (i øjeblikket Müller Thurgau og/eller Sauvignon og/eller Riesling og/eller Sylvaner og/eller Traminer aromatico og/eller Kerner), op til en størrelsesorden, der svarer til den resterende procentdel.
Disse angivelser gælder også for typen Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva.
Begrundelse:
Formålet med ændringen er at rationalisere anvendelsen af druesorterne bedre, hvilket takket være den opnåede tekniske viden gør det muligt at skabe højere værdi på bedriftens vindyrkningsarealer til fremstilling af kvalitetsvine.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
14. Ændring af sortssammensætningen på de vindyrkningsarealer, som druerne til vine med betegnelsen »Alto Adige«, uden angivelse af underområdet, for vinen Passito med angivelse af to sorter, skal stamme fra
Druer fra vindyrkningsarealer med sortssammensætningen Müller Thurgau og/eller Sauvignon og/eller Riesling og/eller Sylvaner og/eller Traminer aromatico og/eller Kerner og/eller Moscato giallo må ikke længere anvendes på bedriften.
Begrundelse:
Formålet med ændringen er at rationalisere anvendelsen af druesorterne bedre, hvilket takket være den opnåede tekniske viden gør det muligt at skabe højere værdi på bedriftens vindyrkningsarealer til fremstilling af kvalitetsvine.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
15. Specifikation af sortssammensætningen på de vindyrkningsarealer, som druerne til vine med betegnelsen »Alto Adige«, uden angivelse af underområdet, for vinen »Alto Adige« Rosso, på tysk »Rot«, uden angivelse af druesorten, herunder Riserva, skal stamme fra
For vinen Rosso, på tysk »Rot«, uden angivelse af druesorten, herunder Riserva, gælder det, at druer fra bedriftens vindyrkningsarealer med sortssammensætningen Schiava og/eller Lagrein og/eller Pinot nero og/eller Merlot og/eller Cabernet alene eller sammen skal udgøre mindst 80 %.
Begrundelse:
Formålet med denne ændring er at præcisere det ampelografiske grundlag efter indførelsen af typen Rosso, på tysk »Rot«, i artikel 1 i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
16. Tilføjelse af sorterne Pinot bianco, Chardonnay og Sauvignon til sortssammensætningen på bedriftens vindyrkningsareal, som druerne til »Alto Adige« Valle Isarco, på tysk »Südtirol« Eisacktaler, skal stamme fra
Betegnelsen »Alto Adige« Valle Isarco (på tysk »Südtirol« Eisacktaler) er forbeholdt vin fremstillet af druer fra bedriftens vindyrkningsarealer med et minimumsindhold på 85 % af sorterne Pinot bianco, Chardonnay og Sauvignon, som tilføjes til sorterne Traminer aromatico, Pinot grigio, Veltliner, Sylvaner, Müller Thurgau, Kerner og Riesling, der allerede er anført i den nuværende produktspecifikation. Det er blevet bekræftet, at andre sorter af lignende farve, der er egnede til dyrkning i den selvstyrende provins Bolzano, kan være til stede på vindyrkningsarealerne, dog højst den resterende procentdel.
Begrundelse:
Formålet med denne ændring er at præcisere det ampelografiske grundlag efter indførelsen af de nye vintyper, der svarer til underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler, i artikel 1 i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 5 »Maksimale udbytter« i enhedsdokumentet.
17. Specifikation af det ampelografiske grundlag for den nye type Valle Isarco Bianco, på tysk Eisacktal Weiss, herunder Riserva, for betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler
Betegnelsen »Alto Adige« Valle Isarco (på tysk »Südtirol« Eisacktaler) Bianco, på tysk »Weiss«, uden angivelse af druesorten, herunder Riserva, er forbeholdt vin fremstillet af druer fra vindyrkningsarealer, hvor sortssammensætningen Müller Thurgau og/eller Sylvaner og/eller Veltliner og/eller Riesling på bedriften udgør mindst 65 %. De hvide sorter Pinot grigio, Kerner, Pinot bianco, Chardonnay og Sauvignon, der er egnede til dyrkning i underområdet Valle Isarco, kan udgøre den resterende procentdel.
Begrundelse:
Formålet med denne ændring er at præcisere det ampelografiske grundlag efter indførelsen af typen Bianco, på tysk »Weiss«, herunder Riserva, for betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Isarco, Eisacktal eller Eisacktaler, i artikel 1 i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
18. Definition af det ampelografiske grundlag for hver yderligere geografisk enhed
Det ampelografiske grundlag for hver af de »yderligere geografiske enheder«, der er defineret i artikel 7.2 i produktspecifikationen, skal bestå af specifikke sorter, både for hovedsorten og for eventuelle supplerende sorter.
Begrundelse:
Det er fundet hensigtsmæssigt at specificere det ampelografiske grundlag for hver yderligere geografisk enhed for at sikre den ønologiske anerkendelse og historiske karakter af de forskellige yderligere geografiske enheder, der er indført i artikel 7.2 i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 2 i produktspecifikationen og afsnittet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
19. Udvidelse af produktionsområdet for vine med betegnelsen »Alto Adige« eller »dell’Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«
— |
Trodena kommunes område indgår nu i produktionsområdet for druer, der kan anvendes til fremstilling af vine med betegnelsen »Alto Adige« eller »dell'Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«. |
— |
Det område, der falder sammen med underområdet Valle Isarco, er blevet udvidet til også at omfatte den lille landsby San Osvaldo i kommunen Castelrotto. Der er tale om et lille vestvendt plateau mellem Isarco-dalen og Castelrotto kommune. |
— |
Det område, der falder sammen med underområdet Valle Venosta, er blevet udvidet til også at omfatte et eksisterende vindyrkningsareal i en højde af 900 m over havets overflade. Det består af nogle få rækker. |
Begrundelse:
Trodena kommune ligger i regionen Bassa Atesina i en højde på mellem 719 m og 1 836 m over havets overflade. Den specifikke tekniske kontrol, der er dokumenteret i en rapport, afslørede tilstedeværelsen af arealer i kommunen, der egner sig til vindyrkning, og som i høj grad svarer til de vindyrkningsarealer i nabokommunen Aldino, og som allerede er opført på listen over de kommuner, der udgør produktionsområdet.
Arealerne i den lille landsby San Osvaldo skal betragtes som egnede til dyrkning af vinstokke, hvilket fremgår af de få små vindyrkningsarealer, der allerede er etableret dér.
Udvidelsen af området til også at omfatte lokaliteten Juval gør det muligt at integrere et eksisterende vindyrkningsareal, som hidtil har været udelukket på et ulogisk grundlag.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen og punkt 6 »Afgrænset geografisk område« i enhedsdokumentet.
20. Omdefinering af produktionsområdet for vine med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Santa Maddalena, på tysk »Südtirol« St. Magdalener eller Sankt Magdalener
Ændringen har til formål at præcisere referencepunkterne for koordinaterne i produktspecifikationen og forbedre afgrænsningen af det område, der i sin nuværende udformning deler et vindyrkningsareal op i to. Ved at omdefinere områdets grænser er det muligt at inddrage de eksisterende vindyrkningsarealer fuldt ud.
Begrundelse:
Denne omdefinering, som er minimal, men nødvendig, har til formål at skabe retssikkerhed for en faktisk situation. I agronomisk henseende adskiller den nyligt integrerede del sig ikke fra den del, der allerede indgår i området.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen og punkt 6 »Afgrænset geografisk område« i enhedsdokumentet.
21. Forbedret specifikation af drueproduktionsområderne med henblik på anvendelse af den supplerende benævnelse Classico for vine med betegnelsen »Alto Adige« Santa Maddalena, på tysk »Südtirol« St. Magdalener eller Sankt Magdalener
De drueproduktionsområder, der gør det muligt at anvende den supplerende benævnelse Classico for vine med betegnelsen »Alto Adige« Santa Maddalena, på tysk »Südtirol« St. Magdalener eller Sankt Magdalener, identificeres ved henvisning til det tidligere oprindelsesområde, der allerede er nævnt i ministerielt dekret af 23. oktober 1931 (Den Italienske Republiks statstidende nr. 290 af 17. december 1931), der afgrænser området for produktion af den typiske Santa Maddalena-vin og omfatter de yderligere geografiske enheder Prazöll, St. Peter, St. Justina, Leitach og Rentsch.
Henvisningen til afgrænsningen af de yderligere geografiske enheder Prazöll, St. Peter, St. Justina, Leitach og Rentsch erstatter den tidligere benævnelse af de små landsbyer Santa Maddalena, S. Pietro, S. Justina, Leitago og en del af Rencio.
Begrundelse:
Den nye afgrænsning er baseret på afgrænsningen af de yderligere geografiske enheder, hvis navne svarer til navnene på de tidligere landsbyer. Disse enheder, der er afgrænset på grundlag af geomorfologiske analyser, omfatter nu historiske vindyrkningsarealer, der tidligere var udelukket, mens arealer, der ikke er beplantet med vinstokke, ikke medtages.
Underområdets udstrækning er betydeligt reduceret, mens vindyrkningsarealet kun forøges med 3,62 hektar for at integrere de vindyrkningsarealer, der historisk set har ligget i dette homogene område.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen, men berører ikke enhedsdokumentet.
22. Udvidelse af produktionsområdet for vine med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Terlano, på tysk Terlaner
En del af området i kommunerne Gargazzone og Postal er nu omfattet af produktionsområdet for druer, der kan anvendes til fremstilling af vine med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Terlano, på tysk Terlaner.
Begrundelse:
Formålet med udvidelsen af underområdet er at udvide den centrale del af det nuværende afgrænsede underområde. Skråningerne på Adige-flodens venstre bred i kommunerne Gargazzone og Postal udgør en naturlig udvidelse af det nuværende produktionsunderområde mod nord. De agronomiske forhold minder meget om hinanden. De vindyrkningsarealer, der i øjeblikket er beplantet i dette område, består af hvide sorter. Jordbundsforholdene og eksponeringen er de samme som i området længere mod syd, hvorfor arealerne integreres i underområdet.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen og punkt 6 »Afgrænset geografisk område« i enhedsdokumentet.
23. Udvidelse af produktionsområdet for vine med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Isarco, på tysk »Südtirol« Eisacktaler
Det område, der falder sammen med underområdet Valle Isarco, er blevet udvidet til også at omfatte den lille landsby San Osvaldo i kommunen Castelrotto. Der er tale om et lille vestvendt plateau mellem Isarco-dalen og Castelrotto kommune.
Denne ændring indebærer en mindre udvidelse af området for betegnelsen »Alto Adige«.
Begrundelse:
Arealerne i den lille landsby San Osvaldo skal betragtes som egnede til dyrkning af vinstokke, hvilket fremgår af de få små vindyrkningsarealer, der allerede er etableret dér.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen og indirekte – med hensyn til betegnelsen »Alto Adige« – punkt 6 »Afgrænset geografisk område« i enhedsdokumentet.
24. Udvidelse af produktionsområdet for vine med betegnelsen »Alto Adige«, underområdet Valle Venosta, på tysk »Südtirol« Vinschgau
Det område, der falder sammen med underområdet Valle Venosta, er i forbindelse med lokaliteten Juval blevet udvidet til også at omfatte et eksisterende vindyrkningsareal i en højde af 900 m over havets overflade. Det består af nogle få rækker.
Begrundelse:
Udvidelsen af området til også at omfatte lokaliteten Juval gør det muligt at integrere et eksisterende vindyrkningsareal, som hidtil har været udelukket på et ulogisk grundlag.
Ændringen vedrører artikel 3 i produktspecifikationen og indirekte – med hensyn til betegnelsen »Alto Adige« – punkt 6 »Afgrænset geografisk område« i enhedsdokumentet.
25. Vindyrkningsmetoder i forbindelse med druer fra de yderligere geografiske enheder
I forbindelse med de yderligere geografiske enheder præciseres det, at 100 % af vinen skal stamme fra druer fra den tilsvarende yderligere geografiske enhed.
Begrundelse:
Ændringen har til formål at sikre den ønologiske anerkendelse og historiske karakter af de forskellige yderligere geografiske enheder, der er indført i artikel 7.2 i produktspecifikationen.
Ændringen vedrører artikel 4 i produktspecifikationen og afsnittet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
26. Ændring af terminologien vedrørende minimalt alkoholindhold
Udtrykket »minimalt naturligt« erstatter den tidligere henvisning til »minimalt« til angivelse af det minimale alkoholindhold.
Begrundelse:
Med denne ændring indføres en præcisering, da den nye terminologi anses for at være teknisk mere hensigtsmæssig end den tidligere terminologi.
Ændringen vedrører artikel 4 i produktspecifikationen, men berører ikke enhedsdokumentet.
27. Angivelse af det maksimale udbytte pr. hektar og det minimale naturlige alkoholindhold
Det maksimale udbytte pr. hektar og det naturlige minimale alkoholindhold er blevet fastsat for vin, der ikke er omfattet af den tidligere produktspecifikation, som angiver den yderligere geografiske enhed, for de mousserende typer med angivelse af druesorten og for de nye typer Rosso (eller Rot) og Bianco (eller Weiss).
Det minimale naturlige alkoholindhold i vinen »Alto Adige« Pinot grigio er blevet reduceret til 10,5 % (p.t. 11 %).
Begrundelse:
Formålet med ændringen er at angive det maksimale udbytte pr. hektar og det minimale naturlige alkoholindhold for de vintyper, der er indført ved ændringen af produktspecifikationen, og at tilpasse alkoholindholdet for sorten Pinot grigio »Alto Adige« til den nuværende tekniske og videnskabelige viden.
Ændringen vedrører artikel 4 og 6 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
28. Valgmulighed i forbindelse med druehøst
Der kan for produkter fra de vindyrkningsarealer, der er opført i fortegnelsen over vindyrkningsarealer for vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, foretages et valg med hensyn til druehøsten og et eventuelt efterfølgende valg med hensyn til vinkælderen til fordel for de kontrollerede oprindelsesbetegnelser eller typiske geografiske betegnelser, der er anerkendt for provinsen Bolzano, i overensstemmelse med de gældende regler.
Begrundelse:
Formålet med ændringen er at gennemføre bestemmelserne i de nationale regler om valg med hensyn til druehøst i produktspecifikationen i tilfælde, hvor vine med en oprindelsesbetegnelse og en geografisk betegnelse eksisterer side om side inden for samme produktionsområde, selv om de kommer fra de samme vindyrkningsarealer.
Ændringen vedrører artikel 4 i produktspecifikationen og punktet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
29. Vinfremstillingsområde
Det er blevet præciseret, at de vinfremstillingsprocesser, der skal udføres på den selvstyrende provins Bolzanos administrative område, omfatter obligatorisk lagring og forarbejdning til mousserende vin. Der gives ikke længere tilladelser til vinfremstilling uden for den selvstyrende provins Bolzano.
Kun undtagelser fra vinfremstillingen, der er indrømmet i henhold til den tidligere produktspecifikation, forbliver gyldige.
Begrundelse:
Med ændringen præciseres et forhold, der allerede er almindeligt anerkendt, nemlig at vinfremstilling omfatter obligatorisk lagring og forarbejdning til mousserende vin.
Endvidere udelukker ændringen efter anmodning fra producenterne af vin med betegnelsen muligheden for at indrømme yderligere undtagelser for vinfremstillingsområdet.
Ændringen vedrører artikel 5 i produktspecifikationen og punktet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
30. Vinfremstilling på en blanding af druesorter eller på enkelte druer
Vinfremstilling på en blanding af druesorter (druerne høstes og forarbejdes sammen og samtidigt) eller på enkelte druer (druerne høstes og forarbejdes på forskellige tidspunkter og blandes efterfølgende) med brug af de druer, der anvendes til fremstilling af vine med de forskellige kontrollerede oprindelsesbetegnelser »Alto Adige«, og som består af druer af flere sorter, der er anført i artikel 2 i produktspecifikationen, er nu udtrykkeligt tilladt, med undtagelse af enkeltdruetyper.
Begrundelse:
Valget med hensyn til den optimale høstperiode er afgørende for at opnå vine, der fuldt ud udtrykker kendetegnene ved druesorterne og området. Dette bekræftes i vid udstrækning, både i videnskabelig og praktisk henseende, af erfaringerne fra vinbedrifter med fokus på produktion af kvalitetsvine. For at give vinbedrifterne mulighed for at tilpasse sig klimaændringerne, sortsbehov og plantesundhedskrav på fleksibel vis og for at sikre det bedst mulige udtryk for vinenes sorts- og territoriale karakteristika er det muligt at vælge mellem vinfremstilling på en blanding af druesorter eller på enkelte druer for BOB-vine, der består af flere druesorter.
Ændringen vedrører artikel 5 i produktspecifikationen og punktet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
31. Fremstilling af mousserende vine
De mousserende vine skal fremstilles ved hjælp af den naturlige gæringsmetode på flaske (klassisk metode).
Begrundelse:
Ændringen har til formål at forbedre produktkvaliteten.
Ændringen vedrører artikel 5 i produktspecifikationen og punkt 5 »Vinfremstillingsmetoder« i enhedsdokumentet.
32. Lagring
Det er nu fastsat, at vinene »Alto Adige« Schiava (og synonymer), »Alto Adige« Meranese, »Alto Adige« S. Maddalena, »Alto Adige« Valle Isarco Klausner Laitacher, »Alto Adige« Colli di Bolzano og alle »Alto Adige«-hvidvinene også kan forsynes med benævnelsen Riserva, hvis de lagres i en periode på mindst to år fra den 1. oktober i høståret, og forudsat at de har et minimalt naturligt alkoholindhold på 11,5 %.
Begrundelse:
I årenes løb har denne type fremvist en fremragende lagringskapacitet, når druerne dyrkes og forarbejdes til vin til senere forbrug. Selv i mindre gunstige produktionsår har der været en betydelig stigning i sukkerindholdet, ikke blot på grund af klimaændringerne, men også på grund af strenge udbyttekorrektioner, herunder druebeskæring, det helt specifikke høsttidspunkt og omhyggelig udvælgelse under høsten. Stigningen i sukkerindholdet ledsages af en højere alkoholkoncentration. Sukkerindholdet er ud over at sikre et alkoholindhold, der er tilstrækkeligt til at sikre vinens konservering over tid, en generel indikator for koncentrationen af de kemiske forbindelser, der bidrager til indholdet af sukkerfrit ekstrakt, og som også bidrager til at bremse vinenes ældningsproces.
Som følge af de fremskridt, der er gjort med hensyn til produktionsteknikkerne, og de etablerede forbrugsmønstre, gør anvendelsen af benævnelsen Riserva det lettere at fremhæve vinen ved at lægge vægt på dens lange levetid.
Ændringen vedrører artikel 5 i produktspecifikationen og punkt 5 »Vinfremstillingsmetoder« i enhedsdokumentet.
33. Kendetegn ved forbrug
Kendetegnene ved forbruget af de forskellige typer vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige« er blevet ændret, og der er tilføjet kendetegn ved forbruget for typen »Alto Adige« Rosso, herunder Riserva.
Begrundelse:
Ændringen sikrer en bedre beskrivelse af vinene og højner vinenes status.
Ændringen vedrører artikel 6 i produktspecifikationen og punkt 4 i »Beskrivelse af vinen/vinene« i enhedsdokumentet.
34. Yderligere geografiske enheder
De valgfrie benævnelser og de yderligere geografiske betegnelser og stednavne udgår, og der indføres yderligere 86 mindre geografiske enheder.
Begrundelse:
De principper, der ligger til grund for forslaget om at tilføje yderligere geografiske enheder, hænger sammen med deres ønologiske anerkendelse og historiske karakter samt den valgfrie karakter af deres anvendelse.
De yderligere geografiske enheder, der er blevet foreslået af hver enkelt vindyrkningskommune, er blevet medtaget og analyseret (i en detaljeret teknisk rapport) på grundlag af underområdets geografi og morfologi, mikroklima, geologisk historie, geojordbundskarakteristika, historiografi og geografiske grænser. Disse oplysninger fremgår af monografiske datablade ledsaget af et beskrivende teknisk kort, der illustrerer de karakteristiske geografiske elementer i hver yderligere geografisk enhed. Billedtekster og tekniske kort findes på Bolzano-provinsens websted.
Ændringen vedrører artikel 7 i produktspecifikationen og afsnittet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
35. Piktogram til angivelse af den yderligere geografiske enhed på etiketten
Valgfrie benævnelser og yderligere geografiske betegnelser og stednavne udgår, og der indføres yderligere 86 geografiske enheder. Angivelsen af den yderligere geografiske enhed skal ledsages af piktogrammet som beskrevet i produktspecifikationen.
Begrundelse:
Piktogrammet gør det lettere at identificere den yderligere geografiske enhed på etiketten.
Ændringen vedrører artikel 7 i produktspecifikationen og afsnittet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
36. Mærkning
Det er blevet præciseret, at de traditionelle benævnelser Riserva og/eller Classico og/eller yderligere geografiske enheder og/eller benævnelsen Vigna skal anføres i forbindelse med navnet på og præsentationen af vinen »Alto Adige« på etiketten, hvorpå alle obligatoriske oplysninger er anført. Disse benævnelser skal placeres umiddelbart under betegnelsen »Alto Adige«, uanset om de ledsages af en angivelse af underområdet og druesorten eller ej.
Det er også hensigten at anvende forkortelsen DOC (Denominazione d'Origine Controllata) til angivelse af den kontrollerede oprindelsesbetegnelse.
Benævnelsen af vindyrkningsarealet (Vigna) kan føjes til angivelsen af underområder og yderligere geografiske enheder, forudsat at de regler, der er fastsat i produktspecifikationen for disse betegnelser, overholdes.
Begrundelse:
Disse præciseringer har til formål at gennemføre reglerne om mærkning.
Ændringen vedrører artikel 7 i produktspecifikationen og punktet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
37. Emballering
Det er blevet præciseret, at vinen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, skal overgå til forbrug i glasflasker eller traditionelle beholdere af keramisk materiale eller træ med et nominelt indhold på 0,375 liter eller 0,750 liter og multipler heraf, med et nominelt indhold på 0,5 liter (bortset fra typen »uni«) eller med et nominelt indhold på 5 liter.
Med undtagelse af de typer, der kvalificeres ved angivelsen af underområder, yderligere geografiske enheder, traditionelle benævnelser og benævnelsen Vigna, er andre typer beholdere, der er fastsat i de gældende regler, desuden tilladt, forudsat at deres indhold ikke er mindre end det minimumsindhold, der kræves i henhold til medlemsstatens og Den Europæiske Unions lovgivning.
Alle lukkesystemer som fastsat i de gældende bestemmelser er tilladte.
Begrundelse:
Formålet med ændringen er at strømline den tilladte emballeringskapacitet.
Ændringen vedrører artikel 8 i produktspecifikationen og punktet »Andre vigtige betingelser« i enhedsdokumentet.
ENHEDSDOKUMENT
1. Produktets betegnelse
|
Alto Adige |
|
dell'Alto Adige |
|
Südtirol |
|
Südtiroler |
2. Type geografisk betegnelse
BOB – beskyttet oprindelsesbetegnelse
3. Kategorier af vinavlsprodukter
1. |
Vin |
5. |
Mousserende kvalitetsvin |
15. |
Vin af delvist tørrede druer |
16. |
Vin af overmodne druer |
3.1. Kode i den kombinerede nomenklatur
— |
22 – DRIKKEVARER, SPIRITUS OG EDDIKE 2204 – Vin af friske druer, herunder vin tilsat alkohol, druemost, undtagen druemost henhørende under pos. 2009 |
4. Beskrivelse af vinen/vinene
1. »Alto Adige« Spumante, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Skum: fint og langvarigt
Farve: strågul af varierende intensitet, eventuelt med lysegrønne eller gyldne nuancer
Duft: fin, behagelig, fyldig og sammensat duft
Smag: aromatisk, frisk, fin og harmonisk, fra »brut nature« eller »pas dosé« eller »dosage zéro« til »brut«
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17,0 g/l
Alle analytiske parametre, der ikke fremgår af tabellen nedenfor, er i overensstemmelse med de grænseværdier, der er fastsat i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen.
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 5,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
2. »Alto Adige« Spumante Rosè
KORT BESKRIVELSE
Skum: fint og langvarigt
Farve: lyserød af varierende intensitet
Duft: duft af gæring på flaske, behagelig, fin, fyldig og sammensat
Smag: aromatisk, frisk, fin og harmonisk, fra »brut nature« eller »pas dosé« eller »dosage zéro« til »brut«
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 5,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
3. »Alto Adige« Spumante med benævnelse af sorten Chardonnay eller Pinot grigio eller Pinot nero eller Pinot bianco
KORT BESKRIVELSE
Skum: fint og langvarigt
Farve: strågul med lysegrønne nuancer
Duft: fin, delikat, let gæret
Smag: blød, behageligt fyldig, fra »brut nature« eller »pas dosé« eller »dosage zéro« til »brut«
Maksimalt totalt alkoholindhold ved indtagelse: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 17,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 5,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
4. »Alto Adige« Vendemmia tardiva med benævnelse af sorten, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Følgende sorter må bruges til fremstilling af vine med betegnelsen »Alto Adige« / »Südtiroler« Vendemmia tardiva: Chardonnay, Kerner, Moscato giallo, Müller Thurgau, Pinot bianco, Pinot grigio, Riesling, Riesling italico, Sauvignon, Sylvaner, Traminer aromatico og Moscato rosa.
Farve: typisk for den anvendte druesort
Duft: behagelig, delikat, karakteristisk
Smag: blød eller sød, fyldig, harmonisk, karakteristisk for den anvendte druesort
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 13,50 % vol., heraf et faktisk indhold på mindst 7,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 22,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): 7,00 |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
5. »Alto Adige« Bianco Passito eller Passito med benævnelse af en eller to druesorter, med undtagelse af Moscato rosa, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Følgende druesorter er tilladt: Chardonnay, Kerner, Moscato giallo, Müller Thurgau, Pinot bianco, Pinot grigio, Riesling, Riesling italico, Sauvignon, Sylvaner og Traminer aromatico.
Vin med betegnelsen »Alto Adige« / »Südtiroler« Bianco Passito er fremstillet af druesorterne Chardonnay og/eller Pinot bianco og/eller Pinot grigio og/eller Müller Thurgau og/eller Sauvignon og/eller Riesling og/eller Sylvaner og/eller Traminer aromatico og/eller Kerner, alene eller i kombination, idet disse udgør mindst 80 %. De hvide sorter, der er egnede til dyrkning i provinsen Bolzano, må højst udgøre den resterende procentdel.
Farve: typisk for den anvendte druesort
Duft: behagelig, delikat, karakteristisk
Smag: blød eller sød, fyldig, harmonisk, karakteristisk for den anvendte/de anvendte druesort(er)
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 16,00 % vol., heraf et faktisk indhold på mindst 7,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 22,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): 7,00 |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
6. »Alto Adige« Bianco, på tysk »Weiss«, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Vin med betegnelsen »Alto Adige« / »Südtiroler« Bianco er fremstillet af druesorterne Chardonnay og/eller Pinot bianco og/eller Pinot grigio og/eller Müller Thurgau og/eller Sauvignon og/eller Riesling og/eller Sylvaner og/eller Traminer aromatico og/eller Kerner, alene eller i kombination, idet disse udgør mindst 80 %. De hvide sorter, der er egnede til dyrkning i provinsen Bolzano, må højst udgøre den resterende procentdel.
Farve: strågul
Duft: behagelig, frugtagtig, undertiden også aromatisk
Smag: tør, fyldig, aromatisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
7. »Alto Adige« Chardonnay, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: grønlig gul
Duft: delikat, karakteristisk, frugtagtig
Smag: aromatisk, tør, fyldig, karakteristisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
8. »Alto Adige« Kerner, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul med grønlige nuancer
Duft: let aromatisk, fin
Smag: tør, fyldig, karakteristisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
9. »Alto Adige« Moscato giallo, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul
Duft: aromatisk, karakteristisk muskatduft, intens
Smag: fra tør til sød, aromatisk, behagelig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol., heraf et faktisk indhold på mindst 10 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): 10,00 |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
10. »Alto Adige« Müller Thurgau, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul til grønlig
Duft: delikat, let aromatisk
Smag: tør, aromatisk, frugtagtig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol., underområdet Valle Venosta og Valle Isarco 10,50 % vol., Terlano 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
11. »Alto Adige« Pinot bianco, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul til grønlig
Duft: behagelig og karakteristisk
Smag: tør, behagelig bitter, let syrlig, aromatisk, karakteristisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11 % vol., underområdet Valle Venosta 10,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
12. »Alto Adige« Pinot grigio, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul
Duft: ikke særlig udtalt, behagelig
Smag: tør, fyldig, harmonisk, karakteristisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol. underområdet Valle Venosta
11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
13. »Alto Adige« Riesling, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul til grønlig
Duft: delikat, behagelig og karakteristisk
Smag: tør, behageligt syrlig, frisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol. underområdet Terlano 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
14. »Alto Adige« Riesling italico, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul, lys, lysegrøn
Duft: delikat, behagelig
Smag: tør, fyldig, med let krop
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol. underområdet Terlano 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
15. »Alto Adige« Sauvignon, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: gul til grønlig
Duft: behagelig og frugtagtig
Smag: tør med en karakteristisk aroma
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol. underområdet Terlano 12,00 % vol. og
underområdet Valle Venosta 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
16. »Alto Adige« Sylvaner, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: strågul til grønlig
Duft: karakteristisk, behagelig, frugtagtig
Smag: tør, delikat, frugtagtig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol. underområdet Terlano 11,50 % vol. og underområdet Valle Isarco 10,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15,0 g/l, underområdet Valle Isarco 16,0 g/l.
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
17. »Alto Adige« Traminer aromatico, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: fra strågul til gyldengul
Duft: let aromatisk til intens
Smag: fyldig, behageligt aromatisk, tør til halvtør
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol., heraf et faktisk indhold på mindst 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): 11,00 |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
18. »Alto Adige« »Valle Isarco« eller »Eisacktal« eller »Eisacktaler« Veltliner, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: gul til lysegrøn
Duft: vinagtig med en let behagelig aroma, der er karakteristisk for druesorten
Smag: tør, frisk, frugtagtig, aromatisk, med behagelig fyldighed, karakteristisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 10,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
19. »Alto Adige« »Terlano« uden benævnelse af druesorten, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys strågul
Duft: karakteristisk, frugtagtig og delikat
Smag: tør, let syrlig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 15,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
20. »Alto Adige« Rosso, på tysk Rot, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: rubinrød til granatrød
Duft: behagelig, karakteristisk med noter af røde frugter
Smag: tør, aromatisk, fløjlsagtig, harmonisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
21. »Alto Adige« Cabernet Sauvignon eller Cabernet franc eller Cabernet, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: intens rubinrød til intens granatrød
Duft: karakteristisk, let urteagtig, æterisk
Smag: tør, fyldig, lette tanniner
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
22. »Alto Adige« Lagrein, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: intens rubinrød til intens granatrød
Duft: tør, behagelig, specifik for druesorten
Smag: tør, aromatisk, fløjlsagtig, fyldig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
23. »Alto Adige« Lagrein rosato
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød, lyserød med laksefarvede nuancer
Duft: delikat, behagelig
Smag: tør, let krop, harmonisk, elegant, frisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
24. »Alto Adige« Malvasia, med eller uden benævnelsen Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød med orange nuancer
Duft: behagelig, parfumeret
Smag: tør, aromatisk, fyldig, harmonisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
25. »Alto Adige« Merlot, med eller uden benævnelsen Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: rubinrød
Duft: karakteristisk, behagelig, urteagtig
Smag: tør, frisk, let urteagtig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
26. »Alto Adige« Merlot rosato
KORT BESKRIVELSE
Farve: lyserød med orange nuancer
Duft: let urteagtig, karakteristisk, behagelig
Smag: tør, frisk, let urteagtig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
27. »Alto Adige« Moscato rosa, herunder Passito, Vendemmia tardiva eller Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: rød til lys rubinrød
Duft: delikat og behagelig
Smag: sød, behagelig muskatsmag
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 12,50 % vol. eller 16,00 % vol. med benævnelsen Passito, heraf mindst 10,00 % faktisk vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): 10,00 |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
28. »Alto Adige« Pinot nero, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: rubinrød med orange nuancer for lagrede vine
Duft: æterisk, behagelig, karakteristisk
Smag: tør, aromatisk eller fyldig med bitter, harmonisk eftersmag
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol., underområdet Valle Venosta 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
29. »Alto Adige« Pinot nero rosato
KORT BESKRIVELSE
Farve: rødlig
Duft: frugtagtig, harmonisk, behagelig
Smag: tør, harmonisk, behagelig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 16,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
30. »Alto Adige« Schiava, herunder Riserva, med eller uden angivelse af underområdet
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød til mellemrød
Duft: behagelig, frugtagtig, karakteristisk
Smag: tør, aromatisk, behagelig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 10,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
31. »Alto Adige« Schiava grigia, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød til mellemrød
Duft: delikat, behagelig, karakteristisk, frugtagtig
Smag: tør, aromatisk, behagelig
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
32. »Alto Adige« »Colli di Bolzano« eller »Bozner Leiten«, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød til mellemrød
Duft: parfumeret, karakteristisk
Smag: tør, fyldig, aromatisk, harmonisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
33. »Alto Adige« »Meranese« eller »Alto Adige« »Meranese di Collina« »Meranese Burgraviato« »Meraner« »Meraner Hügel« eller »Meraner Burggräfler« med eller uden benævnelse af druesorten Schiava, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rubinrød til mellemrød
Duft: karakteristisk, let parfumeret
Smag: tør, harmonisk, aromatisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
34. »Alto Adige« »Santa Maddalena« eller »S. Maddalena« eller »Sankt Magdalener« eller »St. Magdalener«, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: rubinrød til intens granatrød
Duft: vinagtig, karakteristisk med en duft af violer, æterisk efter kort lagring
Smag: tør, fyldig, fløjlsagtig, let mandelagtig, aromatisk
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,50 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 20,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
35. »Alto Adige« »Valle Isarco« eller »Eisacktal« eller »Eisacktaler« »Klausner Laitacher«, herunder Riserva
KORT BESKRIVELSE
Farve: lys rød til rubinrød
Duft: ikke særlig intens, behagelig, karakteristisk
Smag: tør, let syrlig, med krop
Minimalt totalt alkoholindhold i volumen: 11,00 % vol.
Minimalt indhold af sukkerfrit ekstrakt: 18,0 g/l
Generelle analytiske kendetegn
— |
Maksimalt totalt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt virkeligt alkoholindhold (i % vol.): – |
— |
Minimalt totalt syreindhold: 4,0 gram pr. liter udtrykt i vinsyre |
— |
Maksimalt indhold af flygtig syre (i meq/l): – |
— |
Maksimalt totalt svovldioxidindhold (i mg/l): – |
5. Vinfremstillingsmetoder
5.1. Væsentlige ønologiske fremgangsmåder
1.
Væsentlig ønologisk fremgangsmåde
1. |
Ønologisk fremgangsmåde ved forhøjelse af det minimale naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen. |
Beskrivelse af praksis:
Det er tilladt at anvende de forskellige teknikker til »berigelse« af druer, most, vin, der stadig er i gæringsfasen, og vin, der er fastsat i den relevante EU-lovgivning.
2.
Restriktioner for vinfremstilling
2. |
Ønologisk fremgangsmåde ved blanding af most og vin. |
Beskrivelse af praksis:
I henhold til produktspecifikationen er blanding af most og vin, som i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning er tilladt op til en andel på 15 %, tilladt, forudsat at mosten og vinen stammer fra sorter, der er klassificeret som »egnet til dyrkning« i den selvstyrende provins Bolzano.
Tilsætning af most og vin med betegnelsen »Alto Adige« / »Südtiroler« med angivelse af underområdet er kun tilladt for most eller vin af lignende farve, herunder vine fra forskellige årgange, men som kommer fra samme underområde.
Vinfremstilling på en blanding af druesorter eller på enkelte druer, der bidrager til produktionen af de typer flerdruevine, der er anført i artikel 2 i produktspecifikationen, er tilladt, med undtagelse af enkeltdruetyper.
Tilsætning af most og vin med betegnelsen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, med angivelse af den yderligere geografiske enhed er tilladt, hvis 100 % af vinen stammer fra den angivne yderligere geografiske enhed.
3.
Væsentlig ønologisk fremgangsmåde
3. |
Fremstilling af Spumante. |
Beskrivelse af praksis:
Vinen »Alto Adige« / »Südtiroler« Spumante di qualità må udelukkende fremstilles som typen mousserende vin ved hjælp af den naturlige gæringsmetode på flaske (klassisk metode). Mousserende vine skal lagres i mindst 15 måneder på flaske og må først overgå til forbrug 20 måneder efter den 1. oktober i høståret for det seneste parti.
4.
Væsentlig ønologisk fremgangsmåde
4. |
Fremstilling af Passito. |
Beskrivelse af praksis:
Vinen »Alto Adige« Bianco, på tysk »Weiss«, og vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, med eller uden angivelse af underområdet, fremstillet af druer af sorterne Pinot bianco eller Chardonnay eller Pinot grigio eller Riesling eller Sauvignon eller Traminer aromatico eller Moscato giallo eller Müller Thurgau eller Sylvaner eller Kerner eller Veltliner eller Moscato rosa kan fremstilles som typen Passito.
Vinen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, Passito med benævnelse af to druesorter og vin med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, med eller uden angivelse af underområdet, fremstillet af druer af ovennævnte sorter med benævnelsen Passito skal fremstilles i overensstemmelse med de gældende regler for denne type med delvis tørring på vinstokken eller efter høsten, indtil der er opnået et minimalt alkoholindhold på 16 %, forudsat at udbyttet af spiseklare druer ikke overstiger 40 hl pr. hektar. Tilsætning af koncentreret most eller rektificeret koncentreret most er forbudt. Vinen må ikke overgå til forbrug før den 1. juni i året efter høsten.
5.
Væsentlig ønologisk fremgangsmåde
5. |
Delvis tørrede druer. |
Vinen »Alto Adige« Bianco, på tysk »Weiss«, »Alto Adige« Moscato rosa og vinen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, som er hvide vine bestående af én sort, kan fremstilles af druer, der er høstet efter delvis tørring på vinstokken, hvilket sikrer et minimalt naturligt alkoholindhold på 13,5 % og et udbytte af spiseklare druer på højst 50 hl pr. hektar. I dette tilfælde er enhver korrektion af alkoholindholdet udelukket, og vinens betegnelse som »vendemmia tardiva« er tilladt.
6.
Væsentlig ønologisk fremgangsmåde
6. |
Lagring |
Beskrivelse af praksis: Vinene »Alto Adige« Lagrein, »Alto Adige« Merlot, »Alto Adige« Pinot nero, »Alto Adige« Cabernet, »Alto Adige« Cabernet-Merlot, »Alto Adige« Cabernet-Lagrein, »Alto Adige« Merlot-Lagrein, »Alto Adige« Schiava (og synonymer) »Alto Adige« Meranese, »Alto Adige« S. Maddalena, »Alto Adige« Valle Isarco Klausner Laitacher, »Alto Adige« Colli di Bolzano og alle »Alto Adige«-hvidvinene kan forsynes med benævnelsen Riserva, hvis de lagres i en periode på mindst to år regnet fra den 1. oktober i høståret, og forudsat at de har et minimalt naturligt alkoholindhold på 11,5 %.
Den mousserende vin »Alto Adige« Spumante uden angivelse af druesorten, med undtagelse af den mousserende vin »Alto Adige« Rosè, kan forsynes med benævnelsen Riserva, hvis den er lagret på flasker i mindst 36 måneder. Den må tidligst overgå til forbrug 42 måneder efter den 1. oktober i høståret for det seneste parti.
5.2. Maksimale udbytter
1. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Bianco/Weiss 10 000 kg druer pr. hektar. |
2. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Chardonnay 13 000 kg druer pr. hektar. |
3. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Chardonnay med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
4. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Chardonnay Spumante 13 000 kg druer pr. hektar. |
5. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Kerner 12 000 kg druer pr. hektar. |
6. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Kerner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 000 kg druer pr. hektar. |
7. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Moscato giallo 10 000 kg druer pr. hektar. |
8. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Moscato giallo med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 7 500 kg druer pr. hektar. |
9. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Müller Thurgau 13 000 kg druer pr. hektar. |
10. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Müller Thurgau med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
11. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot bianco 13 000 kg druer pr. hektar. |
12. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot bianco med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
13. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot bianco Spumante 13 000 kg druer pr. hektar. |
14. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot grigio 13 000 kg druer pr. hektar. |
15. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot grigio med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
16. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot grigio Spumante 13 000 kg druer pr. hektar. |
17. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Riesling 13 000 kg druer pr. hektar. |
18. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Riesling med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
19. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Riesling italico 13 000 kg druer pr. hektar. |
20. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Riesling italico med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
21. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Sauvignon 13 000 kg druer pr. hektar. |
22. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Sauvignon med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
23. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Sylvaner 13 000 kg druer pr. hektar. |
24. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Sylvaner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
25. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Traminer aromatico 12 000 kg druer pr. hektar. |
26. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Traminer aromatico med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 000 kg druer pr. hektar. |
27. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Rosso/Rot 10 000 kg druer pr. hektar. |
28. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Cabernet 11 000 kg druer pr. hektar. |
29. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Cabernet med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 8 300 kg druer pr. hektar. |
30. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Lagrein 14 000 kg druer pr. hektar. |
31. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Lagrein med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
32. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Lagrein rosato/Lagrein Kretzer 14 000 kg druer pr. hektar. |
33. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Lagrein rosato/Lagrein Kretzer med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
34. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Malvasia 11 000 kg druer pr. hektar. |
35. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Merlot og »Alto Adige« / »Südtiroler« Merlot rosato 13 000 kg druer pr. hektar. |
36. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Merlot og »Alto Adige« / »Südtiroler« Merlot rosato med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
37. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Moscato rosa 6 000 kg druer pr. hektar. |
38. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot nero og »Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot nero rosato 12 000 kg druer pr. hektar. |
39. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot nero og »Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot nero rosato med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 000 kg druer pr. hektar. |
40. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Pinot nero Spumante 12 000 kg druer pr. hektar. |
41. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Schiava 14 000 kg druer pr. hektar. |
42. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Schiava med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
43. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Schiava grigia 14 000 kg druer pr. hektar. |
44. |
»Alto Adige« / »Südtiroler« Schiava grigia med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
45. |
»Alto Adige« Colli di Bolzano/»Südtiroler« Bozner Leiten 13 000 kg druer pr. hektar. |
46. |
»Alto Adige« Meranese di Collina/»Südtiroler« Meraner Hügel eller synonymer 12 500 kg druer pr. hektar. |
47. |
»Alto Adige« Meranese di Collina/»Südtiroler« Meraner Hügel eller synonymer med en angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
48. |
»Alto Adige« Santa Maddalena/»Südtiroler« St. Magdalener eller synonymer 12 500 kg druer pr. hektar. |
49. |
»Alto Adige« Santa Maddalena/»Südtiroler« St. Magdalener med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 10 500 kg druer pr. hektar. |
50. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner 12 500 kg druer pr. hektar. |
51. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 400 kg druer pr. hektar. |
52. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Chardonnay 12 500 kg druer pr. hektar. |
53. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Chardonnay med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
54. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Müller Thurgau 12 500 kg druer pr. hektar. |
55. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Pinot bianco 12 500 kg druer pr. hektar. |
56. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Pinot bianco med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
57. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Pinot grigio 12 500 kg druer pr. hektar. |
58. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Riesling 12 500 kg druer pr. hektar. |
59. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Riesling italico 12 500 kg druer pr. hektar. |
60. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Sauvignon 12 500 kg druer pr. hektar. |
61. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Sauvignon med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
62. |
»Alto Adige« Terlano/»Südtiroler« Terlaner Sylvaner 12 500 kg druer pr. hektar. |
63. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Kerner 11 000 kg druer pr. hektar. |
64. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Kerner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 000 kg druer pr. hektar. |
65. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Müller Thurgau 13 000 kg druer pr. hektar. |
66. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Müller Thurgau med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
67. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Pinot grigio 10 000 kg druer pr. hektar. |
68. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Pinot grigio med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
69. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Riesling 10 000 kg druer pr. hektar. |
70. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Riesling med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
71. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Sylvaner 12 500 kg druer pr. hektar. |
72. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Sylvaner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
73. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Traminer aromatico 10 000 kg druer pr. hektar. |
74. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Veltliner 12 000 kg druer pr. hektar. |
75. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Veltliner med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 000 kg druer pr. hektar. |
76. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Pinot bianco 12 000 kg druer pr. hektar. |
77. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Chardonnay 12 000 kg druer pr. hektar. |
78. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Sauvignon 12 000 kg druer pr. hektar. |
79. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Bianco eller Weiss 9 000 kg druer pr. hektar. |
80. |
»Alto Adige« Valle Isarco/»Südtiroler« Eisacktaler Klausner Leitacher 12 500 kg druer pr. hektar. |
81. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Chardonnay 11 000 kg druer pr. hektar. |
82. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Kerner 11 000 kg druer pr. hektar. |
83. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Müller Thurgau 12 000 kg druer pr. hektar. |
84. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Pinot bianco 11 000 kg druer pr. hektar. |
85. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Pinot bianco med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
86. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Pinot grigio 10 000 kg druer pr. hektar. |
87. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Riesling 10 000 kg druer pr. hektar. |
88. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Riesling med angivelse af den supplerende geografiske betegnelse 9 800 kg druer pr. hektar. |
89. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Sauvignon 10 000 kg druer pr. hektar. |
90. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Traminer aromatico 9 000 kg druer pr. hektar. |
91. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Pinot nero 8 000 kg druer pr. hektar. |
92. |
»Alto Adige« Valle Venosta/»Südtiroler« Vinschgau Schiava 12 000 kg druer pr. hektar. |
6. Afgrænset geografisk område
»Alto Adige« / »Südtiroler«
Området omfatter:
— |
vindyrkningsområdet i følgende kommuner: Aldino, Andriano, Appiano, Barbiano, Bolzano, Bronzolo, Caines, Caldaro, Cermes, Cornedo all'Isarco, Cortaccia, Cortina all'Adige, Egna, Fiè, Gargazzone, Lagundo, Laives, Lana, Magrè all'Adige, Marlengo, Meltina, Merano, Montagna, Nalles, Ora, Postal, Renon, Rifiano, Salorno, San Genesio, San Pancrazio, Scena, Termeno, Terlano, Tesimo, Tirolo, Trodena og Vadena |
— |
en del af kommunerne Barbiano, Bressanone, Castelbello-Ciardes, Castelrotto, Chiusa, Funes, snøre, Laion, Naturno, Naz-Sciaves, Parcines, Silandro, Velturno, Villandro og Varna som afgrænset i produktspecifikationen. |
»Alto Adige«, underområdet Colli di Bolzano: Druerne skal være produceret i det område, der omfatter hele det område, der administrativt udgøres af kommunen Laives og en del af kommunerne Terlano, S. Genesio, Bolzano, Renon, Fiè og Cornedo som afgrænset i produktspecifikationen.
»Alto Adige«, underområdet Meranese eller Meranese Burgraviato: Druerne til fremstilling af vinen Meranese skal produceres i det område, der omfatter alle eller en del af kommunerne Merano, Caines, Cermes, Gargazzone, Lagundo, Lana, Marlengo, Postal, Rifiano, S. Pancrazio, Scena, Tesimo og Tirolo som afgrænset i produktspecifikationen.
»Alto Adige«, underområdet S. Maddalena: Produktionsområdet for vinen S. Maddalena omfatter hele eller en del af følgende små landsbyer: S. Maddalena, S. Giustina, Laitago (Coste), S. Pietro, Guncina, S. Giorgio, Rena (Sabbia), S. Giustina di Sopra, Laitago di Sopra, Signato, Laste Basse, Cardano i kommunen Cornedo, Campiglio, Virgolo, Aslago, Rencio og S. Maurizio i kommunen Bolzano, Settequerce i kommunen S. Genesio samt bedrifterne Reiter, Diem, Raindl, Ebnicher og Plattner i kommunen Renon som afgrænset i produktspecifikationen.
»Alto Adige«, underområdet Terlano: Produktionsområdet for vinen Terlano omfatter kommunen Terlano med undtagelse af den del, der ikke er egnet til vinfremstilling med de kendetegn, der er fastsat i produktspecifikationen, og en del af kommunerne Gargazzone, S. Genesio, Meltina, Postal, Tesimo, Nalles, Andriano, Appiano og Caldaro som afgrænset i produktspecifikationen.
»Alto Adige«, underområdet Valle Isarco: Druerne til fremstilling af vinen Valle Isarco skal produceres i det område, der omfatter en del af følgende kommuner: Barbiano, Bressanone, Castelrotto, Chiusa, Fiè, Funes, Laion, Naz-Sciaves, Renon, Velturno, Villandro og Varna som afgrænset i produktspecifikationen.
»Alto Adige«, underområdet Valle Venosta: Druerne til fremstilling af vinen Valle Venosta skal produceres i det nedenfor angivne område, som omfatter hele eller en del af det område, der er egnet til vindyrkning i kommunerne Castelbello-Ciardes, Laces, Naturno, Parcines og Silandro som afgrænset i den vedlagte produktspecifikation.
7. Primære druesorter
|
Cabernet franc N. – Cabernet |
|
Cabernet sauvignon N. – Cabernet |
|
Chardonnay B. |
|
Kerner B. |
|
Lagrein N. |
|
Malvasia N. – Roter Malvasier |
|
Merlot N. |
|
Moscato giallo B. – Muskateller |
|
Moscato rosa Rs. – Rosen muskateller |
|
Müller Thurgau B. – Riesling x Sylvaner |
|
Pinot bianco B. – Pinot |
|
Pinot grigio – Pinot |
|
Pinot nero N. – Pinot |
|
Riesling italico B. – Riesling |
|
Riesling italico B. – Welschriesling |
|
Sauvignon B. – Sauvignon blanc |
|
Schiava N. |
|
Schiava gentile N. – Mittervernatsch |
|
Schiava grigia N. – Grauvernatsch |
|
Schiava grossa N. – Großvernatsch |
|
Sylvaner verde B. – Grüner Sylvaner |
|
Traminer aromatico Rs. – Gewürztraminer |
|
Veltliner B. – Gruner Veltliner |
8. Tilknytning til det geografiske område
»Alto Adige« med eller uden angivelse af underområdet
Hvad kvaliteten angår er vinen »Alto Adige« primært kendetegnet ved dens intense primære aromaer. De hvidvine, der fremstilles af druer dyrket i områder i højderne (mere end 300-400 m over havets overflade), er kendetegnet ved deres friskhed på grund af et lavt syreindhold. På grund af det høje antal solskinstimer er vinene både frugtagtige og velstrukturerede. De røde vine, der fremstilles af druer, der hovedsagelig er dyrket i en højde på mindre end 400 m over havets overflade, begunstiges desuden af højere temperaturer, hvilket giver fyldige vine med bløde tanniner.
9. Andre vigtige betingelser (emballering, mærkning, supplerende krav)
1. »Alto Adige« / »Südtiroler« med eller uden angivelse af underområdet, med benævnelsen Riserva
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Vinen »Alto Adige« / »Südtiroler« med eller uden angivelse af underområdet (med undtagelse af rosévine) kan forsynes med benævnelsen Riserva, hvis den lagres i en periode på mindst to år regnet fra den 1. oktober i høståret, og forudsat at den har et minimalt naturligt alkoholindhold på 11,5 %.
2. »Alto Adige« / »Südtiroler« Spumante med benævnelsen Riserva
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Vinen »Alto Adige« / »Südtiroler« Spumante kan forsynes med benævnelsen Riserva, hvis den er blevet lagret på flasker i mindst 36 måneder. Den må tidligst overgå til forbrug 42 måneder efter den 1. oktober i høståret for det seneste parti.
3. »Alto Adige« / »Südtiroler« med angivelse af en af de yderligere geografiske enheder
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige« / »Südtirol« eller »Südtiroler« med eller uden benævnelse af underområdet kan efterfølges af angivelsen af en af følgende yderligere geografiske enheder:
Aldein-Aich, Altenburg, Barleit, Eppan Berg, Eppan Berg-Schulthaus, Brenntal, Brixner, Buchholz, Dorf, Eggen, Entiklar, Feld, Frag, Fraunriegl, Freiberg, Furggl, Giatl, Girlan, Girlan-Gschleier, Glen, Graun, Griesfeld, Gries, Gries-Moritzing, Huberfeld, Kalditsch, Kampenn, Kampill, Karneid, Kastelbeller, Kastelbell-Juvaler, Kiechelberg, Klaus, Kreit, Kreuth, Kreuzweg, Küchelberg, Labers, Lehen, Leitach, Maderneid, Margreid-Leiten, Mazon, Mezzan, Milla, Missian, Montiggl, Nafen, Naturnser, Pardell, Partschinser, Paulsner Feld, Penon, Penon-Hofstatt, Penon-Kofl, Pinzon, Pinzon-Gebach, Planitzing, Plantadisch, Plon, Prazöll, Punggl, Putznai, Rain, Rentsch, Ritten, Rosengarten, Rungg, Salurn-Pfatten, Sauders, Schrambach, Siebeneich, Sirmian, Söll, St. Anna, St. Jacob, St. Josef, St. Justina, St. Nikolaus, St. Peter, Steinacker, Tirol, Tramin-Plon, Tramin-Rungg, Tramin-St. Jacob, Tramin-Söll, Unterfennberg-Hofstatt, Vetzaner, Vorberg og Wadleith.
Druer til fremstilling af vin med benævnelse af den yderligere geografiske enhed skal stamme fra det afgrænsede geografiske område.
De yderligere geografiske enheder kan også ledsages af benævnelsen Vigna (»vinmark«) efterfulgt af stednavnet eller det traditionelle navn.
Afgrænsningen er en integreret del af produktspecifikationen og er foretaget af lokale eksperter og ønologer i området. Under afgrænsningen blev følgende faktorer taget i betragtning: geologi, mikroklima, morfologi og vinenes kvalitet.
Angivelsen af den yderligere geografiske enhed på etiketten skal ledsages af det piktogram, som er beskrevet i bilag 1 til produktspecifikationen.
I beskrivelsen og præsentationen af vine af typen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, skal de traditionelle benævnelser Riserva og/eller Classico og/eller yderligere geografiske enheder og/eller benævnelsen Vigna anføres på etiketten, hvorpå alle obligatoriske oplysninger er anført. Disse benævnelser skal placeres lige under betegnelsen »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, uanset om de ledsages af en angivelse af underområdet og druesorten eller ej.
4. Mærkning ved angivelse af to eller flere druesorter
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Hvis to eller flere druesorter eller synonymer herfor er angivet på etiketten til beskrivelse af de tilsvarende vintyper, skal druesorterne:
a) |
angives i faldende rækkefølge efter den faktiske procentdel af druemængden |
b) |
tegne sig for mere end 15 % af den samlede anvendte druemængde, medmindre druesorterne er nævnt i den beskrivende del for de vintyper, der ikke er kvalificerede på baggrund af druesortsnavnet |
c) |
anføres med bogstaver af samme størrelse, fremhævelse, farve og farveintensitet. |
5. Høstår
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Med undtagelse af mousserende vine uden angivelse af årgangen skal drueproduktionsåret anføres på etiketten for alle andre vintyper.
6. Benævnelsen Vigna
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Benævnelsen Vigna kan anvendes til at beskrive vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, jf. artikel 1, forudsat at denne benævnelse efterfølges af det pågældende stednavn eller det traditionelle navn, at vinen fremstilles og opbevares i særskilte beholdere, og at denne benævnelse er angivet både i erklæringen vedrørende druer og i registrene og ledsagedokumenterne, og at den er opført på den regionale liste, der er udarbejdet i overensstemmelse med de gældende regler.
Benævnelsen af vindyrkningsarealet (Vigna) kan føjes til angivelsen af underområder og yderligere geografiske enheder, forudsat at de regler, der er fastsat i produktspecifikationen for disse betegnelser, overholdes.
7. Emballering af vinen »Alto Adige« / »Südtiroler«
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Alle vine med betegnelsen »Alto Adige« / »Südtiroler« må kun overgå til forbrug i flasker med et nominelt indhold på 0,375 liter eller 0,750 liter og multipler heraf, med et nominelt indhold på 0,5 liter (bortset fra typen »uni«) eller med et nominelt indhold på 5 liter.
8. Valg med hensyn til druehøst
Retsgrundlag:
Den Europæiske Unions lovgivning
Type supplerende betingelse:
Supplerende bestemmelser vedrørende mærkning
Beskrivelse af betingelsen:
Der kan for produkter fra de vindyrkningsarealer, der er opført i fortegnelsen over vindyrkningsarealer for vine med den kontrollerede oprindelsesbetegnelse »Alto Adige«, på tysk »Südtirol« eller »Südtiroler«, foretages et valg med hensyn til druehøsten og et eventuelt efterfølgende valg med hensyn til vinkælderen til fordel for de kontrollerede oprindelsesbetegnelser eller typiske geografiske betegnelser, der er anerkendt for provinsen Bolzano, i overensstemmelse med de gældende regler.
Link til produktspecifikationen
https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/22497
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1718/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)