This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:300:FULL
Official Journal of the European Union, C 300, 09 December 2006
Den Europæiske Unions Tidende, C 300, 09. december 2006
Den Europæiske Unions Tidende, C 300, 09. december 2006
ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
49. årgang |
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/1 |
Euroens vekselkurs (1)
8. december 2006
(2006/C 300/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3276 |
JPY |
japanske yen |
153,48 |
DKK |
danske kroner |
7,4561 |
GBP |
pund sterling |
0,67760 |
SEK |
svenske kroner |
9,0555 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5891 |
ISK |
islandske kroner |
91,79 |
NOK |
norske kroner |
8,1180 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5781 |
CZK |
tjekkiske koruna |
27,963 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
256,43 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6985 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,8300 |
RON |
rumænske lei |
3,4294 |
SIT |
slovenske tolar |
239,66 |
SKK |
slovakiske koruna |
35,446 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,9055 |
AUD |
australske dollar |
1,6823 |
CAD |
canadiske dollar |
1,5269 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,3178 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,9262 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0493 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 221,66 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,4061 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,3878 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3487 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 040,67 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,7103 |
PHP |
filippinske pesos |
65,882 |
RUB |
russiske rubler |
34,8230 |
THB |
thailandske bath |
47,207 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 300/02)
Vedtagelsesdato |
16.10.2006 |
||||||
Sag nr. |
N 19/06 |
||||||
Medlemsstat |
Den Tjekkiske Republik |
||||||
Støtteordning |
„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“ |
||||||
Retsgrundlag |
Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji |
||||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
||||||
Formål |
Forskning og udvikling inden for landbruget |
||||||
Støtteform |
Tilskud |
||||||
Budget |
435 mio. CZK (51 mio. EUR) |
||||||
Støtteintensitet |
|
||||||
Varighed |
2007-2012 |
||||||
Erhvervssektorer |
Landbrug, fiskeri |
||||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen |
16.10.2006 |
||||||
Sag nr. |
N 69/06 |
||||||
Medlemsstat |
Frankrig (Rhône-Alpes) |
||||||
Støtteordning |
Regional støtte til modernisering af avlsbygninger |
||||||
Formål |
At investere i landbrugsbedrifter |
||||||
Retsgrundlag |
|
||||||
Rammebeløb |
Årligt budget: 750 000 EUR Samlet budget: 1 500 000 EUR |
||||||
Støtteintensitet |
Samlet interventionssats på 20 % uden for bjergområder, 35 % i bjergområder og 40 % højbjergområder med et støtteberettiget investeringsbeløb på højst 15 000 EUR, idet støtten forhøjes med 10 procentpoint for unge landbrugere |
||||||
Varighed |
Indtil den 20. juli 2007 |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
17.10.2006 |
Sag nr. |
N 80/06 |
Medlemsstat |
Italien |
Region |
Campania |
Støtteordning |
Interventioner i landbrugsområder, der blev ramt af naturbegivenheder (kraftig regn den 4. og 5. marts 2005 i provinsen Salerno). |
Retsgrundlag |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Foranstaltningens art |
Ordning |
Formål |
Dårlige vejrforhold |
Støtteform |
Tilskud |
Budget |
Se sag NN 54/A/04 |
Støtteintensitet |
100 % |
Varighed |
Indtil alle betalinger er foretaget. |
Erhvervssektorer |
Landbrug |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
24.10.2006 |
Sag nr. |
N 238/06 |
Medlemsstat |
Grækenland |
Støtteordning |
Foreslåede investeringer i produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter (lov nr. 3299/2004 og forslag til gennemførelsesbestemmelser) |
Retsgrundlag |
Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής). |
Foranstaltningens art |
Ordning |
Formål |
Investeringer i landbrugsbedrifter; investeringer i forbindelse med forarbejdning og afsætning |
Støtteform |
Tilskud, skattefradrag |
Budget |
800 mio. EUR |
Støtteintensitet |
Op til 63,1 % |
Varighed |
Indtil 31. december 2010 |
Erhvervssektorer |
Landbrug |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.10.2006 |
||||||
Sag nr. |
N 454/06 |
||||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||||
Region |
England |
||||||
Støtteordning |
Støtteordning for bevarelse af skønne naturområder (Areas of Outstanding Natural Beauty: Landscape Protection and Enhancement Aid Scheme) (England) |
||||||
Retsgrundlag |
Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 |
||||||
Foranstaltningens art |
Ordning |
||||||
Formål |
Investering |
||||||
Støtteform |
Tilskud |
||||||
Budget |
24 mio. GBP (34,7 mio. EUR) |
||||||
Støtteintensitet |
Op til 100 % |
||||||
Varighed |
1. november 2006 — 31. marts 2012 |
||||||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
||||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
17.10.2006 |
|||
Sag nr. |
N 489/06 |
|||
Medlemsstat |
Den Tjekkiske Republik |
|||
Støtteordning |
Zmírnění škod na polních kulturách a zvěři způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Retsgrundlag |
Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||
Formål |
Kompensation for beskadigelser af landbrugsproduktionen som følge af ugunstige vejrforhold |
|||
Budget |
120 mio. CZK |
|||
Støtteintensitet |
Højst 50 % |
|||
Varighed |
1 år (indtil 31. december 2007) |
|||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.10.2006 |
|||||
Sag nr. |
N 547/06 |
|||||
Medlemsstat |
Spanien |
|||||
Region |
Madrid |
|||||
Støtteordning |
Støtte til modernisering af den regionale traktorpark |
|||||
Retsgrundlag |
Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias |
|||||
Foranstaltningens art |
Ordning |
|||||
Formål |
Investering |
|||||
Støtteform |
Tilskud |
|||||
Budget |
250 000 EUR |
|||||
Støtteintensitet |
40 % |
|||||
Varighed |
2007 |
|||||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
|||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.10.2006 |
||||||
Sag nr. |
N 602/06 |
||||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||||
Region |
Wales |
||||||
Støtteordning |
Videreførelse af strategiordningen for walisiske fødevarer (Agri-Food Strategy Participation Scheme) |
||||||
Retsgrundlag |
Welsh Development Agency Act 1975 (as amended) |
||||||
Foranstaltningens art |
Ordning |
||||||
Formål |
Teknisk bistand |
||||||
Støtteform |
Tilskud |
||||||
Budget |
3,4 mio. GBP (5 mio. EUR) om året |
||||||
Støtteintensitet |
Op til 100 % |
||||||
Varighed |
1. januar 2007 til 31. december 2012 |
||||||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
||||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.10.2006 |
||||||
Sag nr. |
N 603/06 |
||||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
||||||
Region |
Wales |
||||||
Støtteordning |
Videreførelse af den walisiske ordning for investeringer i produktion og afsætning af kvalitetsprodukter (Welsh Agri-Food Strategy Investments and Production and Marketing of Quality Products Scheme) |
||||||
Retsgrundlag |
Welsh Development Agency Act 1975 (as amended) |
||||||
Foranstaltningens art |
Ordning |
||||||
Formål |
Investering; produktion og afsætning af kvalitetsprodukter |
||||||
Støtteform |
Tilskud |
||||||
Budget |
1,8 mio. GBP (2,7 mio. EUR) om året |
||||||
Støtteintensitet |
Op til 100 % |
||||||
Varighed |
1. januar 2007 — 31. december 2012 |
||||||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
||||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
17.10.2006 |
|||||
Sag nr. |
NN 167/03 (ex N 473/01) |
|||||
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||
Region |
England |
|||||
Støtteordning |
Ændringer af Nitrate Sensitive Areas Scheme 1994 |
|||||
Retsgrundlag |
Administrativ ordning |
|||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||||
Formål |
At yde landbrugsmiljøstøtte til foranstaltninger, der begrænser nitratudledningen. |
|||||
Støtteform |
Tilskud |
|||||
Budget |
2 482 000 GBP (3 623 887 EUR) |
|||||
Støtteintensitet |
Forskellige beløb |
|||||
Varighed |
2002—2004 |
|||||
Erhvervssektorer |
Landbrug |
|||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/7 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/03)
Godkendelsesdato |
19.7.2006 |
|||
Sag nr. |
N 1/06 |
|||
Medlemsstat |
Slovenien |
|||
Titel |
Spodbujanje založništva v Sloveniji |
|||
Retsgrundlag |
Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa |
|||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||
Formål |
Fremme af kulturen |
|||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 11200 mio. SIT |
|||
Støtteintensitet |
Støtte op til 70%, oversættelser op til 100%; arbejdsstipendier 2,5 mio. SIT om året |
|||
Varighed |
1.1.2007 — 31.12.2012 |
|||
Økonomisk sektor |
Massemedier, Forlystelser, kultur og sport |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
16.8.2006 |
|||
Sag nr. |
N 163/B/05 |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Støtteordning |
Teknisk bistand i fiskerisektoren |
|||
Retsgrundlag |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación. |
|||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||
Formål |
At iværksætte planer for teknisk bistand til erhvervssammenslutninger af virksomheder, der forarbejder og afsætter fiskevarer. |
|||
Støtteform |
Direkte tilskud |
|||
Budget |
100 000 EUR |
|||
Støtteintensitet |
40 % |
|||
Varighed |
2006 |
|||
Erhvervssektorer |
Erhvervssammenslutninger af virksomheder i fiskerisektoren |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Andre oplysninger |
Gennemførelsesrapport |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
13.9.2006 |
|||
Sag nr. |
N 186/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||
Titel |
Société Eurocopter |
|||
Retsgrundlag |
Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement |
|||
Støtteordning |
Individuel støtte |
|||
Formål |
Forskning og udvikling |
|||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 100 millioner EUR |
|||
Støtteintensitet |
29 % |
|||
Varighed |
1.1.2006 — 31.12.2011 |
|||
Økonomisk sektor |
Fremstillingsvirksomhed |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
24.10.2006 |
|||||||||
Sag nr. |
N 189/B/06 |
|||||||||
Medlemsstat |
Østrig |
|||||||||
Støtteordning |
Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien) |
|||||||||
Retsgrundlag |
Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG) |
|||||||||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||||||||
Formål |
Forskning og udvikling Små og mellemstore virksomheder Uddannelse |
|||||||||
Støtteform |
Direkte tilskud |
|||||||||
Budget |
8-9 % af det samlede budget på 200 mio. EUR om året 8-9 % af det samlede budget på 1,4 mia. EUR |
|||||||||
Støtteintensitet |
Højst 100 % |
|||||||||
Varighed |
1.1.2007 — 31.12.2013 |
|||||||||
Erhvervssektorer |
Transport |
|||||||||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
30.8.2006 |
|||
Sag nr. |
N 261/06 |
|||
Medlemsstat |
Spanien |
|||
Region |
Castilla y León |
|||
Støtteordning |
Forarbejdning og afsætning af fiskevarer |
|||
Retsgrundlag |
Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León |
|||
Foranstaltningens art |
Støtteordning |
|||
Formål |
De af Spanien iværksatte støtteforanstaltninger vedrører materielle investeringer i produktion og forvaltning (opførelse, udvidelse, udstyring og modernisering af anlæg) eller forbedring af vilkårene for hygiejne og menneskers og dyrs sundhed, forbedring af produkters kvalitet, nedbringelse af miljøforurening og i givet fald produktionsforøgelse. |
|||
Støtteform |
Direkte tilskud |
|||
Budget |
15 mio. EUR |
|||
Støtteintensitet |
35 % |
|||
Varighed |
December 2006 |
|||
Erhvervssektorer |
Virksomheder, der forarbejder og afsætter fiskevarer og akvakulturprodukter |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
|||
Andre oplysninger |
Gennemførelsesrapport |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
24.10.2006 |
|||
Sag nr. |
N 321/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||
Region |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Støtteordning |
Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Retsgrundlag |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Foranstaltningens art |
Regional støtte |
|||
Formål |
Regional støtte, som skal dække meromkostningerne ved driften af et luftfartsselskab, der er etableret i DOM. |
|||
Støtteform |
Driftsstøtte i form af subventioneret leasing |
|||
Budget |
Ca. 9 379 000 EUR |
|||
Varighed |
5 år |
|||
Erhvervssektorer |
Luftfart |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Vedtagelsesdato |
24.10.2006 |
|||
Sag nr. |
N 324/06 |
|||
Medlemsstat |
Frankrig |
|||
Region |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Støtteordning |
Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Retsgrundlag |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Foranstaltningens art |
Regional støtte |
|||
Formål |
Regional støtte, som skal dække meromkostningerne ved driften af et luftfartsselskab, der er etableret i DOM. |
|||
Støtteform |
Driftsstøtte i form af subventioneret leasing |
|||
Budget |
Ca. 4 919 000 EUR |
|||
Varighed |
5 år |
|||
Erhvervssektorer |
Luftfart |
|||
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
20.10.2006 |
|||
Sag nr. |
N 636/06 |
|||
Medlemsstat |
Polen |
|||
Region |
Dolnośląski |
|||
Titel |
Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Retsgrundlag |
Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm. Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Støtteordning |
Støtteprogram |
|||
Formål |
Regionaludvikling |
|||
Støttefor |
Skattefordel |
|||
Rammebeløb |
Forventet årligt støtteydelse 20 000 000 PLZ millioner; Samlet forventet støtteydelse 100 000 000 PLZ millioner |
|||
Støtteintensitet |
50 % |
|||
Varighed |
31. december 2006 |
|||
Økonomisk sektor |
Ikke sektorspecifik |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
26.9.2006 |
||||||||||
Sag nr. |
NN 81/04 |
||||||||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||||||||
Region |
Aragón |
||||||||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Ayudas a Saica |
||||||||||
Retsgrundlag |
|
||||||||||
Støtteordning |
Individuel støtte |
||||||||||
Formål |
Regionaludvikling |
||||||||||
Støtteform |
Direkte støtte |
||||||||||
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse 12 800 000 EUR |
||||||||||
Støtteintensitet |
7,91 % |
||||||||||
Varighed |
31. december 2007 |
||||||||||
Økonomisk sektor |
Fremstilling af papirmasse og papir |
||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/13 |
Kortfattede oplysninger fra medlemsstaterne om statsstøtte, som tildeles i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/04)
Støttenummer: XA 96/06
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaams Gewest (regionen Flandern)
Navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw) (forsøgscenter for frugtavl)
Retsgrundlag: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: 5 000 EUR i 1 år (kan fornys)
Maksimal støtteintensitet: 100 % 5 000 EUR
Iværksættelsestidspunkt: Den 1. november 2006
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: 1 år, indtil den 31. oktober 2007
Støttens formål: Støtte til små og mellemstore virksomheder og sektorudvikling.
Nærmere betegnet »Støtte til fremme af produktion og afsætning af kvalitetslandbrugsprodukter« i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter.
Berørt(e) sektor(er): Produktion og afsætning af formeringsmateriale og planter af høj kvalitet i trædyrkningssektoren (frugttræer og træagtige prydplanter)
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Internetadresse: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
Støttenummer: XA 26/06
Medlemsstat: Nederlandene
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Støtte fra »Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel« (landbrugsengroshandelsbranchens hovedorganisation) til engroshandel i blomster- og plantesektoren i Nederlandene
Retsgrundlag: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: Landbrugsengroshandelsbranchens hovedorganisation har afsat 1 500 000 EUR til teknisk bistand til engrosfirmaer i blomster- og plantesektoren i Nederlandene
Maksimal støtteintensitet: 1 500 000 EUR om året
Iværksættelsestidspunkt: Efter den nationale godkendelse af afgiftsordningen (se retsgrundlag), som finder sted efter udløbet af de i forordning (EF) nr. 1/2004 fastsatte ti arbejdsdage
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Den tekniske bistand er på ubestemt tid, da der er et permanent behov for up to date viden og markedsinformation
Støttens formål: Formålet er at gøre engrosfirmaerne i blomster- og plantesektoren mere konkurrencedygtige ved at sørge for almindelig og anvendelig viden og information, da virksomhederne er for små til selv at skaffe sig denne viden og information. Det drejer sig om teknisk bistand i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 1/2004
Berørt(e) sektor(er): Ordningen gælder for engrosfirmaer inden for handel med blomster og planter og dermed for handel og afsætning af landbrugsprodukter, uanset produkternes oprindelse
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel |
Postbus 1012 |
1430 BA Aalsmeer |
Nederland |
Internetadresse: www.hbag.nl og www.HBAGbloemen.nl
Sag nr.: XA 69/06
Medlemsstat: Nederlandene
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Støtte til undersøgelse af TSE hos slagtegeder
Retsgrundlag: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
Bilag III til forordning (EF) nr. 999/2001, senest ændret ved forordning (EF) nr. 214/2005, pålægger medlemsstaterne at undersøge geder for TSE. Ifølge budgettet bliver de udgifter, som er forbundet med disse undersøgelser, ikke pålagt gedernes ejere
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: Den samlede årlige bevilling er på højst 315 000 EUR. Som udgangspunkt benyttes et maksimalt antal på 26 250 geder om året
Maksimal støtteintensitet: De samlede udgifter til en undersøgelse er på 42 EUR. Medlemsstaten Nederlandene bidrager med 12 EUR pr. slagteged (over 18 måneder). Dette beløb lægges til Europa-Kommissionens finansieringsbidrag på 30 EUR
Iværksættelsestidspunkt: Ifølge forordning (EF) nr. 214/2005, senest ændret ved forordning (EF) nr. 999/2001, er der indført forpligtelse til at foretage undersøgelse af geder. Udgifterne til undersøgelsen bliver ikke pålagt gedernes oprindelige ejere. Denne støttetildeling har fundet sted i Nederlandene helt siden begyndelsen af 2005 og blev allerede dengang anmeldt som midlertidig foranstaltning. Oprindelig erklærede Europa-Kommissionen, at undersøgelsen af geder skulle videreføres til midten af 2006. For nylig meddelte Kommissionen, at undersøgelsen af geder skulle vedvare indtil midten af 2007. Det forventes, at den planlagte genbehandling af reglerne for undersøgelse for TSE til den tid er afsluttet.
Det giver medlemsstatern Nederlandene grund til med den foreliggende meddelelse at forlænge det tidsrum, hvori den nævnte midlertidige foranstaltning er i kraft.
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: Støtten tildeles i denne form, indtil Europa-Kommissionen har truffet endelig beslutning om genbehandling af Fællesskabets krav til undersøgelse af slagtegeder for TSE. Kommissionen har tidligere meddelt, at undersøgelsen af geder skal videreføres til midten af 2006. Det kan på indeværende tidspunkt forventes, at undersøgelsen af slagtegeder videreføres til midten af 2007.
Støttens formål: At skaffe epidemiologiske data om TSE hos geder. Baggrunden for denne støttetildeling er følgende: ifølge forordning (EF) nr. 999/2001 skal slagtegeder undersøges for TSE. Det skal ske for inden for et kort tidsrum at undersøge forekomsten af BSE på hos geder. Nu er indtægten på en ged så lille, at udgifterne til en TSE-undersøgelse langt overskrider den. Hvis undersøgelsesudgifterne pålægges ejerne, vil det medføre, at de ikke tilbyder deres dyr til slagtning. Det ville betyde, at der ingen undersøgelser kunne foretages, og dermed heller ingen epidemiologiske data samles, hvad der ville være uheldigt i betragtning af den sundhedsmæssige betydning. Ved at godtgøre undersøgelsesudgifterne fuldt ud opnås det, at gederne bringes til slagtning, så TSE-undersøgelserne kan foretages og undersøgelsesresultater opnås
Berørt(e) sektor(er): Landbrugsbedrifter, nærmere betegnet gedeavlere
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse: Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij
Websted: www.minlnv.nl/loket
Andre oplysninger: Som nævnt drejer det sig om en midlertidig foranstaltning. I første omgang er statsstøtten blevet anmeldt i forventning om, at det pågældende tidsrum højst ville vare et år. For øjeblikket antages det, at undersøgelsen af geder varer ved indtil midten af 2007.
Støtte til BSE- og TSE-undersøgelser er tilladt ifølge Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte i forbindelse med TSE-tests, døde dyr og slagteriaffald (EFT C 324 af 24.12.2002, s. 2)
Støttenummer: XA 95/06
Medlemsstat: Belgien
Region: Vlaams Gewest (Regionen Flandern)
Navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: PBB (Pépinière Belge — Belgische Boomkwekerij vzw) (belgisk træplanteskole)
Retsgrundlag: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: 15 000 EUR i 1 år (kan fornyes)
Maksimal støtteintensitet: 100 % 15 000 EUR
Iværksættelsestidspunkt: Den 1. november 2006
Ordningens eller den individuelle støttes varighed: 1 år, indtil den 31. oktober 2007
Støttens formål: Støtte til små og mellemstore virksomheder og til sektorudvikling
Nærmere betegnet »Støtte til fremme af produktion og afsætning af kvalitetslandbrugsprodukter« i henhold til artikel 13 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1/2004 af 23. december 2003 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af landbrugsprodukter.
Berørt(e) sektor(er): Produktion og afsætning af formeringsmateriale og planter af høj kvalitet i trædyrkningssektoren (frugttræer og træagtige prydplanter)
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Internetadresse: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/16 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001, ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 364/2004 af 25. februar 2004, om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/05)
Sag nr. |
XS 82/06 |
||||||||
Medlemsstat |
Letland |
||||||||
Støtteordningens navn |
Kabinettets forordning nr. 380 af 9. maj 2006 om regler for konsulentbistand til små og mellemstore virksomheder og partnerskaber (2006. gada 9. maija MK noteikumi Nr.380 “Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”) |
||||||||
Retsgrundlag |
|
||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
I alt: 1,28 mio. EUR (0,9 mio. LVL) EFRU: 0,9 mio. EUR (0,63 mio. LVL) Statsbudget: 0,38 mio. EUR (0,27 mio. LVL) Budget 2006: 1,28 mio. EUR (0,9 mio. LVL) |
||||||
Garanterede lån |
|
||||||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
|||||||
Garanterede lån |
|
||||||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja Maksimumsstøtteintensiteten er 50 % |
|||||||
Gennemførelsestidspunkt |
Kabinettets forordning blev vedtaget den 9. maj 2006 og trådte i kraft den 25. maj 2006. Denne støtteordning erstatter støtteordning LV/12/2005 af 8. marts 2004 om støtte til konsulenttjenester og handelsvirksomheders deltagelse i internationale udstillinger og handelsmissioner. Denne støtteordning erstatter støtteordning LV/12/2005, hvad angår konsulentbistand, og der vil blive indført en særskilt de minimis-støtteordning vedrørende deltagelse i udstillinger. |
||||||||
Støtteordningens varighed eller Støtteprojektets varighed |
Der modtages projektansøgninger indtil den 31. december 2006 (projektansøgninger evalueres, og der underskrives kontrakter indtil den 30. juni 2007). Alle betalinger foretages indtil den 31. august 2008. |
||||||||
Støttens formål |
Støtte til SMV |
Ja. Formålet med støtteordningen er konsulentbistand |
|||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til støtte til SMV |
Nej. Landbrugs- og fiskeriprodukter er udelukket fra ordningen |
|||||||
|
Ja |
||||||||
|
Ja (undtagen landbrugs- og fiskeriprodukter |
||||||||
|
Ja |
||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra) |
||||||||
|
|||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 |
Ja |
Sag nr. |
XS 116/06 |
||||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||||
Region |
Campania |
||||||||
Støtteordningens navn |
»regionalt program for udvikling af produktions- og arbejdskraftkooperativer og sociale kooperativer« |
||||||||
Retsgrundlag |
Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003 |
||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
24 mio. EUR |
||||||
Garanterede lån |
|
||||||||
Samlet støtte |
24 mio. EUR |
||||||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja |
|||||||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 1.7.2006 |
||||||||
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2006 |
||||||||
Støttens formål |
Støtte til alle produktions- og arbejdskraftkooperativer og sociale kooperativer i henhold til de størrelseskategorier for mikrovirksomheder og SMV, der er fastlagt i Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder |
Ja |
|||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til støtte til SMV |
Ja |
|||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Regione Campania Assessorato Attività Produttive Area Generale di Coordinamento n. 12 «Sviluppo Attività Settore Secondario» Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione» |
||||||||
|
|||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 |
Ja |
Sag nr. |
XS 119/06 |
||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat |
Italien |
||||||||||||||||||||||||
Region |
Toscana |
||||||||||||||||||||||||
Støtteordningens navn |
Regional plan for økonomisk udvikling — Foranstaltning D Lån. »Garantifond for SMV« |
||||||||||||||||||||||||
Retsgrundlag |
Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005 |
||||||||||||||||||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
23 mio. EUR |
||||||||||||||||||||||
Garanterede lån |
460 mio. EUR |
||||||||||||||||||||||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
|||||||||||||||||||||||
Garanterede lån |
|
||||||||||||||||||||||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja |
|||||||||||||||||||||||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra juni 2006 |
||||||||||||||||||||||||
Støtteordningens varighed eller støtteprojektets varighed |
Indtil 31.12.2006 |
||||||||||||||||||||||||
Støttens formål |
Støtte til SMV |
Ja |
|||||||||||||||||||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til støtte til SMV |
|
|||||||||||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Regione Toscana |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 |
Ja |
Sag nr. |
XS 140/06 |
||||||||||
Medlemsstat |
Den Tjekkiske Republik |
||||||||||
Region |
Česká republika |
||||||||||
Støtteordningens navn |
Støtteordning til små og mellemstore virksomheder til projekter inden for udvikling af internetforbindelser med høj hastighed |
||||||||||
Retsgrundlag |
|
||||||||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
1,5 mio. EUR |
||||||||
Garanterede lån |
|
||||||||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
|||||||||
Garanterede lån |
|
||||||||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja |
|||||||||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 25.8.2006 |
||||||||||
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2006 |
||||||||||
Støttens formål |
Støtte til SMV |
Ja |
|||||||||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til støtte til SMV |
Ja |
|||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Česká republika – Ministerstvo informatiky |
||||||||||
|
|||||||||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 |
Ja |
Sag nr. |
XS 144/06 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Sardegna |
|||
Støtteordningens navn |
Støtte i form af rentegodtgørelse til små og mellemstore virksomheder inden for biomedicin |
|||
Retsgrundlag |
APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005. Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2. |
|||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
1 500 000 EUR |
|
Garanterede lån |
|
|||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||
Garanterede lån |
|
|||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-6, og artikel 5 |
Ja |
||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 31.12.2006 |
|||
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2007 |
|||
Støttens formål |
Støtte til SMV |
Ja |
||
Berørte sektorer |
Begrænset til særlige sektorer |
Ja |
||
|
Ja |
|||
|
|
|||
stålindustri |
Nej |
|||
skibsbygning |
Nej |
|||
syntetiske fibre |
Nej |
|||
motorkøretøjer |
Nej |
|||
anden fremstillingsvirksomhed |
Nej |
|||
|
Nej |
|||
|
|
|||
transporttjenester |
Nej |
|||
finansielle tjenester |
Nej |
|||
andre tjenester |
Ja |
|||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione |
|||
|
||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 6 |
Ja |
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/21 |
Indledning af procedure
(Sag COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM)
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/06)
Den 4. december 2006 har Kommissionen besluttet at indlede procedure i den ovennævnte sag, efter at den har fundet, at den anmeldte fusion rejser alvorlig tvivl med hensyn til om den er forenelig med det fælles marked. Indledningen af proceduren åbner en undersøgelse i anden fase med hensyn til den anmeldte fusion. Beslutningen er baseret på artikel 6, stk. 1, litra c) i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004.
Kommissionen opfordrer andre interesserede parter til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.
For at blive taget i betraktning fuldt ud, bør bemærkningerne være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne med angivelse af sag COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM, kan sendes til Kommissionen med fax ((32-2) 296.43.01 — 296.72.44) eller med posten til følgende adresse:
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber |
GD for Konkurrence |
Merger Registry |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Bruxelles/Brussel |
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/22 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/07)
Sag nr. |
XT 45/06 |
||||
Medlemsstat |
Spanien |
||||
Region |
Navarra |
||||
Støtteordningens navn |
Støtte til uddannelsesforanstaltninger vedrørende udenrigshandel i 2006 |
||||
Retsgrundlag |
Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005) |
||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
87 000 EUR |
||
Garanterede lån |
|
||||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
|||
Garanterede lån |
|
||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7 |
Ja |
|||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 1.12.2005 |
||||
Støtteordningens varighed |
Indtil 30.11.2006 |
||||
Støttens formål |
Generel uddannelse |
Ja |
|||
Særlig uddannelse |
|
||||
Berørte sektorer |
Begrænset til særlige sektorer |
Ja |
|||
Andre tjenester |
Ja |
||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Gobierno de Navarra Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo |
||||
|
|||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 |
Ja |
Sag nr. |
XT 48/06 |
|||
Medlemsstat |
Italien |
|||
Region |
Provincia Autonoma di Trento |
|||
Støtteordningens navn |
Finansiering af uddannelstiltag med sigte på arbejdstagere og virksomheder i forbindelse med forvaltningen af de midler, der omhandles i artikel 9, stk. 3, i lov nr. 236/93 — 2006 |
|||
Retsgrundlag |
Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39 |
|||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Støtteordning |
Samlet årlig støtte |
1 210 351,04 EUR (1,21 mio. EUR) |
|
Garanterede lån |
|
|||
Individuel støtte |
Samlet støtte |
|
||
Garanterede lån |
|
|||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-7 |
Ja |
||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 26.9.2006 |
|||
Støtteordningens varighed |
Indtil 31.12.2006 |
|||
Støttens formål |
Generel uddannelse |
Ja |
||
Særlig uddannelse |
Ja |
|||
Berørte sektorer |
Alle sektorer berettiget til uddannelsesstøtte undtagen landbrug |
Ja |
||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Provincia Autonoma di Trento Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro Ufficio Fondo Sociale Europeo |
|||
|
||||
Store individuelle støtteforanstaltninger |
I overensstemmelse med forordningens artikel 5 foranstaltningen udelukker tildeling af støtte eller kræver forhåndsanmeldelse til Kommissionen, hvis støtten til et enkelt uddannelsesprojekt overstiger 1 000 000 EUR |
Ja |
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/24 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods)
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/08)
1. |
Den 30. november 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Arla Foods AB (»Arla«, Sverige), gennem opkøb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Ingman Foods Oy Ab (»Ingman Foods«, Finland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M. 4323 — Arla/Ingman Foods sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/25 |
Meddelelse fra den franske regering vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30. maj 1994 om betingelser for tildeling og udnyttelse af tilladelser til prospektering, efterforskning og produktion af kulbrinter (1)
(Meddelelse om ansøgning om eksklusiv tilladelse til efterforskning efter flydende eller gasformige kulbrinter, benævnt »Plivot-tilladelsen«)
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/09)
Ved ansøgning modtaget den 14. april 2006 har virksomheden Lundin International, hvis hovedsæde er beliggende Maclaunay, 51210 Montmirail (Frankrig), for et tidsrum af fem år anmodet om eksklusiv tilladelse til efterforskning af flydende eller gasformige kulbrinter, benævnt »Plivot-tilladelsen«, for et areal på omkring 396 km2, delvis beliggende i Marne-departementet.
Perimeteren for det område, som omfattes af denne tilladelse udgøres af udsnit af meridianer og breddeparalleller, som mødes i de toppunkter, som defineres i nedenstående tabel ved deres geografiske koordinater, idet nulmeridianen går gennem Paris:
Toppunkter |
Længde |
Bredde |
A |
1,80 gr Ø |
54,50 gr N |
B |
2,20 gr Ø |
54,50 gr N |
C |
2,20 gr Ø |
54,30 gr N |
D |
2,00 gr Ø |
54,30 gr N |
E |
2,00 gr Ø |
54,40 gr N |
F |
1,80 gr Ø |
54,40 gr N |
Indgivelse af ansøgninger.
Ansøgerne, der indgav den oprindelige ansøgning, og konkurrerende ansøgere skal dokumentere, at de overholder de betingelser, som er en forudsætning for at give tilladelsen, og som er fastsat ved artikel 3, 4 og 5 i dekret 95-427 af 19. april 1995 (med ændringer) om udvindingsrettigheder.
Interesserede virksomheder kan indsende en ansøgning i konkurrence hermed inden for en tidsfrist på 90 dage regnet fra dagen for offentliggørelsen af denne meddelelse efter den fremgangsmåde, der er angivet i »Meddelelse om opnåelse af udvindingsrettigheder for kulbrinter i Frankrig«, der er offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 374 af 30. december 1994, s. 11, og fastsat ved dekret nr. 95-427 af 19. april 1995 (med ændringer) om udvindingsrettigheder (den franske statstidende — Journal officiel de la République française) af 22. april 1995).
Konkurrerende ansøgninger stiles til ministeren for minedrift på nedenstående adresse. Der vil blive truffet afgørelse angående den oprindelige ansøgning og de konkurrerende ansøgninger senest to år efter den dato, hvor de franske myndigheder modtog den oprindelige ansøgning, dvs. senest den 14. april 2008.
Betingelser og krav vedrørende udøvelse og ophør af aktiviteten.
Ansøgerne henvises til artikel 79 og 79.1 i mineloven »code minier« og dekret nr. 2006-649 af 2.6.2006 vedrørende minedrift, underjordisk oplagring og tilsynet med miner og underjordisk oplagring (Journal officiel de la République Française — den franske statstidende — af 3.6.2006).
Yderligere oplysninger kan fås ved henvendelse til: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61 boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, (tlf. (33) 144 97 23 02, fax (33) 144 97 05 70).
De ovennævnte lovregler findes på Légifrance på adressen:
http:// www.legifrance.gouv.fr
(1) EFT L 164 af 30.6.1994, s. 3.
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/26 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/10)
Den 21. november 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4393. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu). |
Berigtigelser
9.12.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 300/27 |
Berigtigelse til medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 2204/2002 af 12. december 2002 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til beskæftigelse
( Den Europæiske Unions Tidende C 278 af 11. november 2005 )
(EØS-relevant tekst)
(2006/C 300/11)
På side 18 får statsstøttesag XE 11/04 følgende ordlyd:
»Sag nr. |
XE 11/04 |
|||||
Medlemsstat |
Polen |
|||||
Region |
Støtteordningen gælder hele landet |
|||||
Støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed |
Kompensation i forbindelse med beskæftigelse af handicappede. |
|||||
Retsgrundlag |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
De planlagte årlige udgifter i henhold til ordningen |
Årlig samlet støtte |
1 900 000 000 PLN |
||||
Garanterede lån |
|
|||||
Maksimal støtteintensitet |
I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 2-5, og artikel 5 og 6 |
Ja |
||||
Gennemførelsestidspunkt |
Fra 19.5.2004 |
|||||
Støtteordningens varighed |
Indtil 30.6.2007 |
|||||
Støttens formål |
Artikel 4: Jobskabelse |
Nej |
||||
Artikel 5: Ansættelse af dårligt stillede og handicappede arbejdstagere |
Nej |
|||||
Artikel 6: Beskæftigelse af handicappede arbejdstagere |
Ja |
|||||
Berørte sektorer |
|
Ja |
||||
|
Nej |
|||||
|
Nej |
|||||
|
Nej |
|||||
Navn og adresse på de myndigheder, der yder støtten |
|
|||||
|
||||||
Andre oplysninger |
Støtteordningen samfinansieres med Den Europæiske Socialfond som led i det operationelle program for udvikling af menneskelige ressourcer (2004-2006), foranstaltning 1.4, erhvervsmæssig og social integration af handicappede, projekt: løntilskud til virksomheder, som beskæftiger handicappede for at kompensere for højere omkostninger ved beskæftigelse af handicappede/lavere produktivitet. |
|||||
Støtte, der på forhånd skal anmeldes til Kommissionen |
Foranstaltningen udelukker tildeling af støtte eller kræver forhåndsanmeldelse til Kommissionen i overensstemmelse med forordningens artikel 9 |
Ja |
(1) Bortset fra skibsbygningssektoren og andre sektorer, der er omfattet af særlige regler i forordninger og direktiver vedrørende al statsstøtte inden for sektoren.«