EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:085:FULL
Official Journal of the European Union, C 85, 08 April 2006
Den Europæiske Unions Tidende, C 85, 08. april 2006
Den Europæiske Unions Tidende, C 85, 08. april 2006
ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85 |
|
![]() |
||
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
49. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
I Meddelelser |
|
|
Kommissionen |
|
2006/C 085/1 |
||
2006/C 085/2 |
||
2006/C 085/3 |
||
2006/C 085/4 |
Ensartet anvendelse af Den Kombinerede Nomenklatur (KN) (Tarifering af varer) |
|
2006/C 085/5 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4189 — Deutsche Bank/Lone Star/Vivanco Gruppe) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2006/C 085/6 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 86/594/EØF ( 1 ) |
|
2006/C 085/7 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4176 — Deutsche Bank e.a./Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
2006/C 085/8 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.4057 — Korsnäs/Assidomän Cartonboard) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
I Meddelelser
Kommissionen
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/1 |
Euroens vekselkurs (1)
7. april 2006
(2006/C 85/01)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,2179 |
JPY |
japanske yen |
143,57 |
DKK |
danske kroner |
7,4633 |
GBP |
pund sterling |
0,69645 |
SEK |
svenske kroner |
9,3415 |
CHF |
schweiziske franc |
1,5757 |
ISK |
islandske kroner |
88,45 |
NOK |
norske kroner |
7,8760 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5760 |
CZK |
tjekkiske koruna |
28,510 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
267,07 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6960 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,9620 |
RON |
rumænske lei |
3,5090 |
SIT |
slovenske tolar |
239,63 |
SKK |
slovakiske koruna |
37,410 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,6260 |
AUD |
australske dollar |
1,6653 |
CAD |
canadiske dollar |
1,3975 |
HKD |
hongkongske dollar |
9,4469 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,9828 |
SGD |
singaporeanske dollar |
1,9550 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 160,66 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
7,3966 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
9,7590 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3290 |
IDR |
indonesiske rupiah |
10 948,92 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,467 |
PHP |
filippinske pesos |
62,253 |
RUB |
russiske rubler |
33,6540 |
THB |
thailandske bath |
46,436 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/2 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 85/02)
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Spanien (Catalonien)
Sag nr.: N 361/2005
Støtteordning: Støtte til virksomheder i forbindelse med underkontrakter på industriel forskning og udviklingsaktiviteter på prækonkurrencestadiet — ændring af støtteordning N 446/2004
Formål: Forskning og udvikling
Retsgrundlag: Orden TR/161/2005, de 13 de abril, por la que se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, desarrollo e innovación, y se abre la convocatoria para el año 2005. DOGC no 4369 of 22 April 2005
Rammebeløb: 2,5 mio. EUR pr. år
Støtteintensitet eller -beløb: Industrielle forskningsprojekter: op til 50 % af de støtteberettigede udgifter.
Udviklingsaktiviteter på prækonkurrencestadiet: op til 25 % af de støtteberettigede udgifter.
Anvendelse af et SMV-tillæg på 10 % og et regionalt tillæg på 5 % i forbindelse med projekter, der gennemføres af små og mellemstore virksomheder i støtteberettigede områder i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c)
Varighed: 23. april 2005-31. december 2006
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Polen [Zachodniopomorskie]
Sag nr.: N 411/2005
Titel: Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Szczecin
Formål: Regionaludvikling [Ikke sektorspecifik]
Retsgrundlag: Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r.; Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Projekt Uchwały Rady Miasta Szczecin w sprawie przyjęcia Szczecińskiego Programu Pomocy Przedsiębiorcom
Rammebeløb: Samlet forventet støtteydelse: 52 millioner PLN
Støtteintensitet: 50 %
Varighed: Slut dato: 31.12.2006
Andre oplysninger: Støtteforanstaltning — Skattefordel
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Den Slovakiske Republik
Sag nr.: N 419/2005
Støtteordning: Statsstøtte til Hornonitrianske bane Prievidza
Formål: Overtagne udgifter i kulsektoren
Retsgrundlag: Zákon č. 461/2003
Rammebeløb: 36 902 560 SKK (964 951,35 EUR)
Støtteintensitet: 36 902 560 SKK (964 951,35 EUR)
Varighed: 2005
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Godkendelsesdato:
Sag nr.: N 435/2005
Medlemsstat: Østrig [Tirol, Vorarlberg, Salzburg, Steiermark]
Titel: Beihilfenvergabe zur Schadenswiedergutmachung nach dem Hochwasser im Sommer 2005
Formål: Skadeserstatninger i forbindelse med naturkatastrofer eller andre usædvanlige begivenheder [Ikke sektorspecifik]
Retsgrundlag: Katastrophenfondsgesetz 1996, Hoch- wasseropfer- und Wiederaufbau-Gesetz 2005, Gemeinsame Zinsenzuschussaktion von Bund und Ländern gemäss Arbeitsmarktförderungsgesetz, ERP Sonderprogramm „Betriebliche Hochwasserhilfe“
Støtteintensitet: 100 %
Varighed: Slut dato: 31.12.2006
Andre oplysninger: Støtteforanstaltning — Direkte Støtte — Lavt forrentede lån — Rentegodtgørelse — Skattefordel — Garanti
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Polen (Byen Wroclaw (i den sydvestlige del af landet))
Sag nr.: N 485/2005
Støtteordning: Regionalstøtte til Volvo Polska Sp. z.o.o.
Formål: Regionaludvikling; It og beslægtede aktiviteter (72 og 74.12)
Retsgrundlag:
1. |
Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 25 lipca 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o. |
2. |
Uchwała nr 151/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska sp. z o.o. we Wrocławiu pod nazwą: Kompleksowe Centrum Obsługi Finansowo-Księgowej i Rozwoju Technologii Informatycznych, w latach 2005-2008 |
3. |
Art. 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148) |
Rammebeløb: 453 750 EUR
Støtteintensitet eller -beløb: 3,8 % af de støtteberettigede udgifter
Varighed: Indtil 31.12.2008
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Tyskland
Sag nr.: N 498/2005
Titel: Forschungsprogramm „Physikalische Technologien“
Formål: Forskning og udvikling (Ikke sektorspecifik)
Retsgrundlag: Bundeshaushalt, Einzelplan 30, Kapitel 3006, Titel 68317, -19, -20 jeweils zum Teil
Rammebeløb: 210 000 000 EUR
Støtteintensitet: 100 %
Varighed: 1.1.2006-31.12.2011
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Godkendelsesdato:
Medlemsstat: Det Forenede Kongerige
Sag nr.: NN 81/2005
Støtteordning: NESTA Opfindelses- og innovationsprogram
Formål: Risikovillig kapital til SMV
Retsgrundlag: National Lottery Act 1998
Rammebeløb: Ca. 35,3 mio. EUR
Varighed: Indtil 31.3.2009
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/4 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 85/03)
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Nederlandene
Sag nr.: N 211/2004
Støtteordning: Fonde for sociale anliggender i kød- og kødvareindustrien
Formål: At bidrage til bedre arbejdsvilkår og etablere et strukturgrundlag for højværdibeskæftigelse i kød- og kødvareindustrien
Retsgrundlag: Raamwerkwet op subsidies van het ministerie van Landbouw, natuurbeheer en voedselkwaliteit (de artikelen 2 en 4).
Verordening Heffing Fonds Sociale aangelegenheden Vleesindustrie 2003.
Verordening Heffing Fonds Sociale aangelegenheden Vleeswarenindustrie 2004
Rammebeløb: 175 000 EUR om året (130 000 EUR for kødindustrien og 45 000 EUR for kødvareindustrien), der skal finansieres gennem skattelignende afgifter til produktstyrelsen for husdyr og kød
Varighed: Ubestemt
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Toscana)
Sag nr.: N 583/2005
Støtteordning: Kompensation for udgifter til bortskaffelse og destruktion af selvdøde dyr
Formål: At yde kompensation for husdyravleres udgifter til indsamling, transport og destruktion af selvdøde dyr
Retsgrundlag: Proposta al Consiglio regionale n. 4 del 20.10.2005 — Modifiche della legge regionale 27 maggio 2004, n. 26 «Interventi a favore degli allevatori in relazione alla rimozione e alla distruzione degli animali morti in azienda».
Rammebeløb: 400 000 EUR om året
Støtteintensitet: For udgifter til indsamling og transport af selvdøde dyr kan erstatning fra den 1. januar 2005 ikke overstige 300 EUR pr. kreatur/bøffel og 65 EUR pr. får/ged. Selv i tilfælde af kumulering med anden støtte, der modtages af samme grund og for de samme dyr, kan erstatningen ikke overstige 100 % af de udgifter, som husdyrproducenten faktisk afholder.
For udgifter til destruktion af selvdøde dyr kan erstatning fra den 1. januar 2005 ikke overstige 50 EUR pr. kreatur/bøffel og 7 EUR pr. får/ged. Selv i tilfælde af kumulering med anden støtte, der modtages af samme grund og for de samme dyr, kan erstatningen ikke overstige 75 % af de udgifter, som husdyrproducenten faktisk afholder
Varighed:
Andre oplysninger: Videreførelse af støtteordning N 61/2004
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Den Tjekkiske Republik
Sag nr.: N 646/2005
Støtteordning: Støtte til forarbejdning af landbrugsprodukter
Formål: At yde investeringsstøtte til forarbejdning af landbrugsprodukter
Retsgrundlag:
— |
§ 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, v platném znění |
— |
Návrh dodatku k Zásadám pro stanovení podmínek pro poskytování dotací na základě § 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, pro rok 2006 |
Rammebeløb: 600 mio. CZK (20 mio. EUR)
Støtteintensitet: 40 %
Varighed: 2006
Den autentiske tekst til beslutningen, hvorfra fortrolige oplysninger er fjernet, kan ses på:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/5 |
ENSARTET ANVENDELSE AF DEN KOMBINEREDE NOMENKLATUR (KN)
(Tarifering af varer)
(2006/C 85/04)
Forklarende bemærkninger vedtaget efter fremgangsmåden i artikel 10, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (1)
De forklarende bemærkninger til De Europæiske Fællesskabers kombinerede nomenklatur (2) ændres således:
Side 357:
8712 00 |
Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler): Følgende indsættes: »Denne position omfatter også ukomplette cykler, der i det væsentlige fremtræder som komplette cykler (jf. almindelig tariferingsbestemmelse 2 a) vedrørende den kombinerede nomenklatur). En ukomplet cykel, også i samlet stand, tariferes under position 8712, hvis den består af stellet, forgaflen og mindst to af følgende elementer:
|
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Forordning senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 426/2006 (EUT L 79 af 16.3.2006, s. 1).
(2) EUT C 50 af 28.2.2006, s. 1.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/6 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4189 — Deutsche Bank/Lone Star/Vivanco Gruppe)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2006/C 85/05)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 28. marts 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved selskaberne Deutsche Bank AG London, der tilhører Deutsche Bank-koncernen (»DB«, Tyskland), og Lone Star Fund V (USA) L.P. og Lone Star Fund V (Bermuda) L.P. (kollektivt benævnt »Lone Star«) gennem køb af aktier erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over selskabet Vivanco Gruppe Gruppe AG (»VG«, Tyskland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4189 — Deutsche Bank/Lone Star/Vivanco Gruppe sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/7 |
Meddelelse fra Kommissionen i forbindelse med gennemførelsen af Rådets direktiv 86/594/EØF
(2006/C 85/06)
(EØS-relevant tekst)
Titler og referencer for harmoniserede standarder som skal offentliggøres i henhold til direktivet:
Europæiske standardiseringsorganisation |
Standardens reference og titel (Referencedokument) |
Reference for erstattet standard |
Datoen for ophør af anvendelsen af den erstattede standard Anm. 1 |
CENELEC |
EN 60704-1:1994 Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustik støj fra elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Del 1: Generelle krav (IEC 60704-1:1982) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-1:1997 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 1: Generelle krav (IEC 60704-1:1997) |
EN 60704-1:1994 Note 2.1 |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-1:2001 Elektriske husholdningsapparater og lignende — Prøvningsregler for bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-1: Særlige krav til støvsugere (IEC 60704-2-1:2000) |
EN 60704-2-1:1994 Note 2.1 |
udløbsdato (1.12.2003) |
CENELEC |
EN 60704-2-2:1994 Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustik støj fra elektriske apparater til hosholdningsbrug o.l. — Del 2: Særlige bestemmelser for varmeapparater med tvungen konvektion (IEC 60704-2-2:1985) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-3:2002 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-3: Særlige bestemmelser for opvaskemaskiner (IEC 60704-2-3:2001) |
EN 60704-2-3:1994 Note 2.1 |
udløbsdato (1.3.2005) |
tillæg A1:2005 til EN 60704-2-3:2002 (IEC 60704-2-3:2001/A1:2005) |
Note 3 |
1.7.2008 |
|
CENELEC |
EN 60704-2-4:2001 Elektriske husholdningsapparater og lignende — Prøvningsregler for bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-4: Særlige krav til vaskemaskiner og centrifuger (IEC 60704-2-4:2001) |
EN 60704-2-4:1994 Note 2.1 |
udløbsdato (1.7.2004) |
CENELEC |
EN 60704-2-5:1994 Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj fra elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Del 2: Særlige bestemmelser for akkumulerende varmeapparater (IEC 60704-2-5:1989) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:1995 Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj fra elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Del 2: Særlige bestemmelser for tørretumblere (IEC 60704-2-6:1994) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-6:2004 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler for bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-6: Særlige bestemmelser for tørretumblere (IEC 60704-2-6:2003 (ændret)) |
EN 60704-2-6:1995 Note 2.1 |
1.12.2006 |
CENELEC |
EN 60704-2-7:1998 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustik støj — Del 2: Særlige bestemmelser for ventilatorer (IEC 60704-2-7:1997) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-8:1997 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustik støj — Del 2: Særlige bestemmelser for elektriske barbermaskiner (IEC 60704-2-8:1997) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-9:2003 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Part 2-9: Særlige bestemmelser for elektriske apparater til hårpleje (IEC 60704-2-9:2003) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-10:2004 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Part 2-10: Særlige bestemmelser for elektriske komfurer, ovne, grille, mikrobølgeovne samt kombinationsmikrobølgeovne (IEC 60704-2-10:2004) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-11:1999 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-11: Særlige bestemmelser for elektriske apparater til tilberedning af fødevarer (IEC 60704-2-11:1998) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-2-13:2000 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l.- Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-13: Særlige bestemmelser for emhætter (IEC 60704-2-13:2000) |
INGEN |
— |
CENELEC |
EN 60704-3:1994 Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj fra elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Del 3: Procedure til bestemmelse og efterprøvning af deklarerede værdier for støjudsendelse (IEC 60704-3:1992) |
INGEN |
— |
Note 1: |
Sædvanligvis vil datoen for ophør af anvendelse være datoen for tilbagetrækning (»dow«), der er fastsat af den europæiske standardiserings organisation, men brugeres opmærksomhed henledes på, at dette i sjældne tilfælde ikke er tilfældet. |
Note 2.1: |
Den nye (eller ændrede) standard har samme anvendelsesområde som den erstattede standard. På den anførte dato kan den erstattede standard ikke længere anvendes i forbindelse med direktivet |
Note. 3: |
I tilfælde af tillæg til standarder, er reference standarden EN CCCCC:YYYY, incl. eventuelle tidligere tillæg, og det nye anførte tillæg; består den erstattede standard (kolonne 3) af EN CCCCC:YYYY og dens eventuelle tidligere tillæg, men ikke det nye anførte tillæg. På den angivne dato vil den erstattede standard ophøre med at give formodning om overensstemmelse direktivets væsentlige krav. |
eksempel: For EN 60704-2-3:2002, gælder følgende:
CENELEC |
EN 60704-2-3:2002 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. — Prøvningsregler til bestemmelse af luftbåren akustisk støj — Del 2-3: Særlige bestemmelser for opvaskemaskiner (IEC 60704-2-3:2001) [den standard der refereres til er EN 60704-2-3:2002] |
EN 60704-2-3:1994 Note 2.1 [den erstattede standard er EN 60704-2-3:1994] |
Udløbsdato (1.3.2005) |
tillæg A1:2005 til EN 60704-2-3:2002 [den standard der refereres til er EN 60704-2-3:2002 +A1:2005 til EN 60704-2-3:2002] |
Note 3 [den erstattede standard er EN 60704-2-3:2002] |
1.7.2008 |
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/9 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4176 — Deutsche Bank e.a./Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(2006/C 85/07)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 29. marts 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved selskaberne Deutsche Bank AG (»DB«, Tyskland), Goldman Sachs Group, Inc. (»GS«, Det Forenede Kongerige) og Lone Star Fund V (»LS«, USA og Bermuda) gennem køb af aktier efter en gældsomlægningsplan erhverver fælles kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over selskabet Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer AG (»DSCB«, Tyskland). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4176 — Deutsche Bank e.a./Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.
(2) EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32.
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/10 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag COMP/M.4057 — Korsnäs/Assidomän Cartonboard)
(2006/C 85/08)
(EØS-relevant tekst)
1. |
Den 31. marts 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter en henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Korsnäs AB (»Korsnäs«, Sverige), der kontrolleres af Investment AB Kinnevik (»Kinnevik«, Sverige), gennem køb af aktier erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over AssiDomän Cartonboard Holding AB (»AD Cartonboard«, Sverige). |
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. |
4. |
Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sag COMP/M.4057 — Korsnäs/Assidomän Cartonboard sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.