Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2005:083:FULL

    Den Europæiske Unions Tidende, C 83, 05. april 2005


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-2393

    Den Europæiske Unions

    Tidende

    C 83

    European flag  

    Dansk udgave

    Meddelelser og oplysninger

    48. årgang
    5. april 2005


    Informationsnummer

    Indhold

    Side

     

    I   Meddelelser

     

    Kommissionen

    2005/C 083/1

    Euroens vekselkurs

    1

    2005/C 083/2

    Frankrigs indførelse og ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning på Guyana ( 1 )

    2

    2005/C 083/3

    Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

    6

     


     

    (1)   EØS-relevant tekst

    DA

     


    I Meddelelser

    Kommissionen

    5.4.2005   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 83/1


    Euroens vekselkurs (1)

    4. april 2005

    (2005/C 83/01)

    1 euro=

     

    Valuta

    Kurs

    USD

    amerikanske dollar

    1,2883

    JPY

    japanske yen

    139,18

    DKK

    danske kroner

    7,4502

    GBP

    pund sterling

    0,68700

    SEK

    svenske kroner

    9,1818

    CHF

    schweiziske franc

    1,5535

    ISK

    islandske kroner

    78,43

    NOK

    norske kroner

    8,1980

    BGN

    bulgarske lev

    1,9441

    CYP

    cypriotiske pund

    0,5846

    CZK

    tjekkiske koruna

    30,020

    EEK

    estiske kroon

    15,6466

    HUF

    ungarske forint

    247,36

    LTL

    litauiske litas

    3,4528

    LVL

    lettiske lats

    0,6961

    MTL

    maltesiske lira

    0,4302

    PLN

    polske zloty

    4,1113

    ROL

    rumænske lei

    36 498

    SIT

    slovenske tolar

    239,68

    SKK

    slovakiske koruna

    38,885

    TRY

    tyrkiske lira

    1,7564

    AUD

    australske dollar

    1,6777

    CAD

    canadiske dollar

    1,5691

    HKD

    hongkongske dollar

    10,0480

    NZD

    newzealandske dollar

    1,8214

    SGD

    singaporeanske dollar

    2,1456

    KRW

    sydkoreanske won

    1 305,60

    ZAR

    sydafrikanske rand

    7,9968

    CNY

    kinesiske renminbi yuan

    10,6626

    HRK

    kroatiske kuna

    7,4250

    IDR

    indonesiske rupiah

    12 219,53

    MYR

    malaysiske ringgit

    4,895

    PHP

    filippinske pesos

    70,631

    RUB

    russiske rubler

    35,9380

    THB

    thailandske bath

    50,939


    (1)  

    Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


    5.4.2005   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 83/2


    Frankrigs indførelse og ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste for så vidt angår ruteflyvning på Guyana

    (2005/C 83/02)

    (EØS-relevant tekst)

    1.

    Frankrig har besluttet med virkning fra den 1. juni 2005 at indføre forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning på ruten Grand Santi — Saint-Laurent — Cayenne og med virkning fra samme dato at ændre den indførte forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning mellem Maripasoula, Saint-Georges-de-l'Oyapock og Saül på den ene side, og Cayenne på den anden side, som offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende C 254 af 13. september 2001, i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet.

    2.

    Forpligtelsen til offentlig tjeneste ændres som følger:

    2.1.

    Minimalt antal beflyvninger

    Ruten beflyves året rundt som minimum med:

     

    Mellem Cayenne og Maripasoula

    To daglige returflyvninger.

     

    Mellem Cayenne og Saül

    En daglig returflyvning.

     

    Mellem Cayenne og Saint-Georges-de-l'Oyapock

    En daglig returflyvning mandag, onsdag, fredag og søndag.

     

    Mellem Cayenne og Grand-Santi, via Saint-Laurent du Maroni

    En daglig returflyvning.

    2.2.

    Kapacitet

    På alle fire ruter skal der udbydes en mindstekapacitet for at opfylde efterspørgslen. Kapaciteten skal under alle omstændigheder mindst være følgende:

     

    Mellem Cayenne og Maripasoula

    33 000 pladser om året

    440 tons fragt om året

     

    Mellem Cayenne og Saül

    8 000 pladser om året

    100 tons fragt om året

     

    Mellem Cayenne og Saint-Georges-de-l'Oyapock

    5 000 pladser om året

     

    Mellem Cayenne og henholdsvis Saint-Laurent-du-Maroni og Grand-Santi

    8 000 pladser om året

    300 tons fragt om året.

    Ovennævnte kapacitet skal forstås som summen af pladser i begge rutens retninger for passagerer og for afgange fra Cayenne eller Saint-Laurent-du-Maroni kun fragt; fragtkapaciteten omfatter ikke passagerernes bagage.

    2.3.

    Billetpriser

    Ved alle flyvninger skal der tilbydes en »standardpris« og en »rabatpris« uden kapacitetsbegrænsning. Den nedsatte pris gælder for passagerer, der er i besiddelse af en bopælsattest, der beviser, at de i mindst 6 måneder og en dag om året opholder sig i den kommune (Maripasoula, Saül, Saint-Georges-de-l'Oyapock eller Grand-Santi), hvorfra og/eller hvortil passagerne ønsker at flyve til nedsat pris.

    De maksimale billetpriser er som følger

    Rute

    Standardpris for en enkeltbillet uden afgifter

    Rabatpris for en enkeltbillet uden afgifter

    Cayenne — Maripasoula

    58,20 EUR

    35,75 EUR

    Cayenne — Saül

    42,60 EUR

    26,20 EUR

    Cayenne — Saint-Georges-de-l'Oyapock

    42,60 EUR

    26,20 EUR

    Cayenne — Grand-Santi

    58,20 EUR

    35,75 EUR

    Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

    42,60 EUR

    26,20 EUR

    Priserne er opgivet uden skatter og pr. kapita afgifter til staten, de lokale myndigheder og lufthavnsmyndighederne, som er angivet på billetten.

    2. 4.

    Fragtpriser

    Fragtomkostningerne (opgjort i EUR pr. kg) må alt efter produktkategorien ikke overstige beløbene i pristabellen nedenfor.

     

    Fødevareforsendelser

    Alm. fragt

    Indskrevet bagage

    Fragt af landbrugsfødevarer fra kommunerne

    Basale fødevarer

    Normal

    Cayenne — Maripasoula

    0,67 EUR

    0,84 EUR

    0,97 EUR

    1,49 EUR

    0,42 EUR

    Cayenne — Saül

    0,48 EUR

    0,61 EUR

    0,76 EUR

    1,22 EUR

    0,30 EUR

    Cayenne — Grand-Santi

    0,67 EUR

    0,84 EUR

    0,97 EUR

    1,49 EUR

    0,42 EUR

    Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

    0,48 EUR

    0,61 EUR

    0,76 EUR

    1,22 EUR

    0,30 EUR

    De basale fødevarer omfatter produkterne på vedlagte liste, der af de franske myndigheder bruges til almindelig erhvervsinformation.

    De maksimale priser kan ændres hvert år på basis af udviklingen i detailprisindekset over en periode på 12 måneder. Prisændringen meddeles de luftfartsselskaber, der beflyver ruterne, pr. brev, som er stemplet 90 dage før, den ændrede pris træder i kraft.

    2.5.

    Tjenestens kvalitet

    Luftfartsselskabet skal kunne fragte alle former for dybfrosne, frosne og kølede produkter ved hjælp af et kølesystem.

    2.6.

    Driftens kontinuitet

    Undtagen i tilfælde af force majeure må antallet af aflyste flyvninger, som direkte skyldes luftfartsselskabet, ikke overstige 3 % af de planmæssige flyvninger pr. år.

    Ifølge bestemmelserne i artikel 4, stk. 1, litra c), i ovennævnte forordning (EØF) nr. 2408/92, skal alle luftfartsselskaber, der har til hensigt at beflyve en af ruterne, garantere, at ruten beflyves i mindst 12 konsekutive måneder.

    Luftfartsselskabet må kun afbryde beflyvningen med et forudgående varsel på mindst seks måneder.

    EF-luftfartsselskaberne gøres opmærksom på, at manglende opfyldelse af ovennævnte forpligtelser til offentlig tjeneste kan medføre administrative og/eller retslige sanktioner.


    BILAG

    Basale fødevarer

    Hvedemel type 45

    Pasta af høj kvalitet

    Forbehandlet ris

    Ikke forbehandlet ris

    Semulje af hvede

    Tørrede grøntsager (alle)

    Konserverede grøntsager

    Konserveret kød

    Konserveret fisk

    Konserverede færdigretter

    Tørret eller røget fisk

    Saltet kød

    Sukker

    Fint salt

    Groft salt

    Pladechokolade

    Kakao uden sukker

    Syltetøj og marmelade

    Vand på flaske

    Langtidsholdbar mælk

    Mælkepulver

    Smør

    Margarine

    Olier

    Dybfrossent og frossent kød og fisk


    5.4.2005   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 83/6


    Anmeldelse af en planlagt fusion

    (Sag COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim)

    Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

    (2005/C 83/03)

    (EØS-relevant tekst)

    1.

    Den 23. marts 2005 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved virksomhederne Pirelli C. Real Estate S.p.A. (»PRE«, Italien), DB Real Estate Global Opportunities IB, L.P. (»DBRE«, Cayman-øerne) og Investitori Associati SGR S.p.A. (»IA SGR«, Italien) i fællesskab erhverver kontrol, jf. forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over La Rinascente S.p.A. (»La Rinascente«, Italien) gennem opkøb af aktier.

    2.

    De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

    PRE: tjenesteydelser og investeringer på ejendomsmarkedet

    DBRE: lukket investeringsfond for fast ejendom

    IA SGR: kapitalforvaltning

    La Rinascente: detailsalg af beklædning og tilbehør samt husholdningsprodukter og lignende varer.

    3.

    Efter en foreløbig gennemgang finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under forordning (EF) nr. 139/2004. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag muligvis vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

    4.

    Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

    Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. De kan med angivelse af sag COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim — sendes til Kommissionen pr. fax ((32-2) 296 43 01 eller 296 72 44) eller med post til følgende adresse:

    Europa-Kommissionen

    Generaldirektoratet for Konkurrence

    Registreringskontoret for Fusioner

    J-70

    B-1049 Bruxelles


    (1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Se GD COMP's websted:

    http://europa.eu.int/comm/competition/legislation/consultation/simplified_tru.pdf


    Top