EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2004:224:FULL

Den Europæiske Unions Tidende, C 224, 08. september 2004


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2393

Den Europæiske Unions

Tidende

C 224

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

47. årgang
8. september 2004


Informationsnummer

Indhold

Side

 

I   Meddelelser

 

Kommissionen

2004/C 224/1

Euroens vekselkurs

1

2004/C 224/2

Bindende tariferingsoplysninger

2

2004/C 224/3

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.3540 — CERBERUS/GDX) ( 1 )

7

2004/C 224/4

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/3501 — SEB TRYGG LIV/CODAN PENSION) ( 1 )

7

 

III   Oplysninger

 

Kommissionen

2004/C 224/5

Indkaldelse af forslag til indirekte FTU-aktioner under særprogrammet for forskning, teknologisk udvikling og demonstration inden for Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum — Udvalgt forskningstema: Bæredygtige energisystemer — Indkaldelsens referencenummer: FP6-2004-Energy-3

8

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


I Meddelelser

Kommissionen

8.9.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 224/1


Euroens vekselkurs (1)

7. september 2004

(2004/C 224/01)

1 euro=

 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,2079

JPY

japanske yen

132,54

DKK

danske kroner

7,4362

GBP

pund sterling

0,68115

SEK

svenske kroner

9,1335

CHF

schweiziske franc

1,5325

ISK

islandske kroner

87,63

NOK

norske kroner

8,3365

BGN

bulgarske lev

1,9559

CYP

cypriotiske pund

0,5771

CZK

tjekkiske koruna

31,713

EEK

estiske kroon

15,6466

HUF

ungarske forint

247,86

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,6575

MTL

maltesiske lira

0,4273

PLN

polske zloty

4,3828

ROL

rumænske leu

41 075

SIT

slovenske tolar

240,01

SKK

slovakiske koruna

40,13

TRL

tyrkiske lira

1 820 200

AUD

australske dollar

1,7453

CAD

canadiske dollar

1,5648

HKD

hongkongske dollar

9,421

NZD

newzealandske dollar

1,8687

SGD

singaporeanske dollar

2,0567

KRW

sydkoreanske won

1 389,99

ZAR

sydafrikanske rand

8,026


(1)  

Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


8.9.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 224/2


Bindende tariferingsoplysninger

(2004/C 224/02)

Fortegnelse over de toldmyndigheder, der er udpeget af medlemsstaterne til at modtage anmodninger om eller meddele bindende tariferingsoplysninger, i henhold til artikel 6, stk. 5, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2286/2003 (2).

Medlemsstat

Toldmyndighed

BELGIEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

De Heer Auditeur-generaal van financiën

Dienst Nomenclatuur, Landbouw en Waarde

R.A.C. Financietoren - bus 37

Kruidtuinlaan 50

B-1010 Brussel

Monsieur l'Auditeur général des finances

Service Nomenclature, Agriculture et Valeur

C.A.E. Tour Finances - Boîte postale 37

Boulevard du Jardin Botanique 50

B-1010 Bruxelles

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

De Heer Gewestelijk directeur der douane en accijnzen

Kattendijkdok - Oostkaai 22

B-2000 Antwerpen

De Heer Gewestelijk directeur der douane en accijnzen

Zuidlaan 33

B-1000 Brussel

Monsieur le Directeur régional des douanes et accises

Boulevard du Midi 33

B-1000 Bruxelles

De Heer Gewestelijk directeur der douane en accijnzen

R.A.C. Ter Plaeten

Sint-Lievenslaan 27

B-9000 Gent

De Heer Gewestelijk directeur der douane en accijnzen

Voorstraat 41-43-45

B-3500 Hasselt

Monsieur le Directeur régional des douanes et accises

Cité Administrative de l'Etat

Rue de Fragnée 40

B-4000 Liège

Madame le Directeur régional des douanes et accises

Centre Administratif de l'Etat

Chemin de l'Inquiétude

B-7000 Mons

CYPERN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Τμήμα Τελωνείων

Υπουργείο Οικονομικών

Γωνία Μ. Καραολή και Γρ. Αυξεντίου

1096 Λευκωσία

Ταχ. Διεύθυνση: Αρχιτελωνείο, 1440 Λευκωσία

DANMARK

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Alle regionale told- og skattemyndigheder

DET FORENEDE KONGERIGE

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

HM Customs & Excise

Customs International Trade Operations

2nd Floor, Alexander House

21 Victoria Avenue

Southend-on-Sea

UK-Essex SS99 1AA

ESTLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Maksu-ja Tolliamet

Narva mnt 9j

15176 Tallinn

Eesti

FINLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

Tullihallitus - Tariffiyksikkö

Erottajankatu 2, PL 512

FIN-00101 Helsinki

Tullstyrelsen Tariffenhet

Skillnadsgatan 2, PB 512

FIN-00101 Helsingfors

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

Toldstyrelsen samt alle told- og skatteregioner

FRANKRIG

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Direction générale des douanes et droits indirects, bureau E4,

8, rue de la Tour-des-Dames

75436 Paris Cédex 09

GRÆKENLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Τελωνείων και Ειδικών Φόρων Κατανάλωσης

Διεύθυνση Δασμολογική ( 17 )

Τμήμα Α ( Δασμολογικό )

Λεωφ. Αμαλίας 40

GR- 105 58 — Αθήνα

IRLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Office of the Revenue Commissioners

Customs Branch,

Customs Unit 4 (Tariff Classification)

Government Offices

Nenagh

Co. Tipperary

Ireland

ITALIEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

Agenzia delle Dogane

Ufficio Applicazione Tributi

Via Mario Carucci, 71

00143 Roma

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

Alle told- og skatteregioner

LETLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

VALSTS IEŅĒMUMU DIENESTS

Galvenā muitas pārvalde

Kr. Valdemāra iela 1a,

Rīga LV-1841

Latvija

LITAUEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos Finansų ministerijos

A. Jakšto g. 1/25,

01105, Vilnius,

Lietuva

LUXEMBOURG

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Direction des douanes et accises

B.P. 1605

L-1016 Luxembourg

MALTA

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Binding Tariff Information Unit

Customs House

Valletta CMR 01

NEDERLANDENE

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Belastingdienst/Douane Rotterdam/kantoor Laan op Zuid,

t.a.v. team Expertise Waarde en Tarief,

Postbus 50966

3007 BJ Rotterdam

Nederland

POLEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Izba Celna w Warszawie

Ul. Modlińska 4

03-216 Warszawa

PORTUGAL

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Tributação Aduaneira

Rua da Alfândega, n.o 5

P-1149-006 Lisboa

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

Alle told- og skatteregioner

SLOVAKIET

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Colny urad Bratislava

Oddelenie colnych tarif

Mileticova 42

824 59 Bratislava

Slovenska republica

SLOVENIEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Republika Slovenija

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Generalni Carinski Urad

Šmartinska 55

1523 Ljubljana

Slovenia

SPANIEN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales

Avda. Llano Castellano 17

E-28071 Madrid

SVERIGE

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Tullverket

Box 12854

S-112 98 Stockholm

TJEKKIET

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

Celní ředitelství Praha

Washingtonova 11

113 54 Prag

Česká republika

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

Celní ředitelství Praha

P.O. BOX č 18

180 00 Prag 8

Česká republika

TYSKLAND

Toldmyndigheder, der er udpeget til at meddele bindende tariferingsoplysninger

Oberfinanzdirektion Cottbus

Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt Berlin

Grellstraße 16-31

D-10409 Berlin

for varer henhørende under kapitel 10, 11, 20, 22, pos. 2301, 2302 og 2307 til 2309 samt kapitel 86 til 92 og kapitel 94 til 97 i toldnomenklaturen

Oberfinanzdirektion Hamburg

Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt

Baumacker 3

D-22523 Hamburg

for varer henhørende under kapitel 2, 3, 5, 9, 12 til 16, 18, 23 (bortset fra pos. 2301, 2302 og 2307 til 2309), 24 og 27, pos. 3505 og 3506 samt kapitel 38 til 40, 45 og 46 i toldnomenklaturen

Oberfinanzdirektion Koblenz

Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt Frankfurt am Main

Gutleutstraße 185

D-60327 Frankfurt am Main

for varer henhørende under kapitel 25, 32, 34 til 37 (bortset fra pos. 3505 og 3506), 41 til 43 og 50 til 70 i toldnomenklaturen

Oberfinanzdirektion Köln

Zolltechnische Prüfungs- und Lehranstalt

Merianstraße 110

D-50765 Köln

for varer henhørende under kapitel 17, 26, 28 til 31, 33, 47 til 49, 71 til 83 og 93 i toldnomenklaturen

Oberfinanzdirektion Nürnberg

Zolltechnische Prüfungs-und Lehranstalt München

Landsberger Straße 122

D-80339 München

for varer henhørende under kapitel 1, 4, 6 til 8, 19, 21, 44, 84 og 85 i toldnomenklaturen

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om bindende tariferingsoplysninger

Alle told- og skatteregioner

UNGARN

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Vám- és Pénzügyőrség

Vegyvizsgáló Intézete

1163 Budapest

Hősök fasora 20-24

ØSTRIG

Toldmyndigheder, der er udpeget til at modtage anmodninger om og meddele bindende tariferingsoplysninger

Zentralstelle für Verbindliche Zolltarifauskünfte

Vordere Zollamtsstraße 5

A-1030 Wien


(1)  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1.

(2)  EUT L 343 af 31.12.2003, s. 1.


8.9.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 224/7


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.3540 — CERBERUS/GDX)

(2004/C 224/03)

(EØS-relevant tekst)

Den 27. august 2004 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

gratis på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form i »CEN«-versionen af Celex-databasen under dokumentnummer 32004M3540. Celex er et datamatiseret dokumentationssystem over EU-retten. (http://europa.eu.int/celex)


8.9.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 224/7


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/3501 — SEB TRYGG LIV/CODAN PENSION)

(2004/C 224/04)

(EØS-relevant tekst)

Den 1. september 2004 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:

gratis på Kommissionens websted for konkurrence (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form i »CEN«-versionen af Celex-databasen under dokumentnummer 32004M3501. Celex er et datamatiseret dokumentationssystem over EU-retten. (http://europa.eu.int/celex)


III Oplysninger

Kommissionen

8.9.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 224/8


Indkaldelse af forslag til indirekte FTU-aktioner under særprogrammet for forskning, teknologisk udvikling og demonstration inden for »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum«

Udvalgt forskningstema: »Bæredygtige energisystemer«

Indkaldelsens referencenummer: FP6-2004-Energy-3

(2004/C 224/05)

1.

I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1513/2002/EF af 27. juni 2002 om Det Europæiske Fællesskabs sjette rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration som bidrag til realiseringen af det europæiske forskningsrum og til innovation (2002-2006) (1) vedtog Rådet den 30. september 2002 særprogrammet for forskning, teknologisk udvikling og demonstration om »Integration og styrkelse af det europæiske forskningsrum« (2002-2006) (2) (herefter benævnt »særprogrammet«).

I overensstemmelse med særprogrammets artikel 5, stk. 1, vedtog Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (herefter benævnt »Kommissionen«) den 9. december 2002 et arbejdsprogram (3) (herefter benævnt »arbejdsprogrammet«), som indeholder en nærmere redegørelse for målene og de videnskabelige og teknologiske prioriteter i det pågældende særprogram samt en tidsplan for gennemførelsen.

I henhold til artikel 9, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2321/2002 af 16. december 2002 om deltagelsesregler for virksomheder, forskningscentre og universiteter og regler for formidling af forskningsresultater gældende under gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers sjette rammeprogram (2002-2006) (4) (herefter benævnt »regler for deltagelse«), skal forslag til indirekte FTU-aktioner indhentes med indkaldelser af forslag.

2.

Nærværende indkaldelse af forslag til indirekte FTU-aktioner (herefter benævnt »indkaldelsen«) omfatter denne generelle del samt de specifikke betingelser, der er beskrevet i bilaget. Bilaget indeholder bl.a. fristen for indsendelse af forslag til indirekte FTU-aktioner, datoen for, hvornår evalueringen af forslagene forventes afsluttet, det vejledende budget, de berørte instrumenter og forskningsområder, kriterierne for evaluering af forslag til indirekte FTU-aktioner, det mindste antal deltagere og eventuelle begrænsninger.

3.

Fysiske eller juridiske personer, der ikke er omfattet af en af udelukkelsesgrundene i deltagelsesreglerne eller i artikel 114, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (5), (herefter benævnt »forslagsstillere«), opfordres til at indsende forslag til indirekte FTU-aktioner til Kommissionen med forbehold af, at de opfylder betingelserne i deltagelsesreglerne og indkaldelsen.

I forbindelse med forhandlingerne om de indirekte FTU-aktioner vil det blive kontrolleret, om forslagsstillerne opfylder betingelserne for deltagelse. Inden da skal forslagsstillerne imidlertid underskrive en erklæring om, at de ikke befinder sig i en af de situationer, der nævnes i finansforordningens artikel 93, stk. 1. De skal også have forelagt Kommissionen de oplysninger, der er opstillet i artikel 173, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (6).

Det Europæiske Fællesskab fører ligestillingspolitik og opfordrer derfor særlig kvinder til enten selv at indsende forslag til indirekte FTU-aktioner eller til at deltage i indsendelse af forslag til indirekte FTU-aktioner.

4.

I forbindelse med indkaldelsen(indkaldelserne) udarbejder Kommissionen vejledninger for forslagsstillere med oplysninger om udarbejdelse og indsendelse af et forslag til indirekte FTU-aktion. Kommissionen stiller ligeledes retningslinjer for evaluering af forslag og udvælgelsesprocedurer (7) til rådighed. Disse vejledninger og retningslinjer samt arbejdsprogrammet og andre oplysninger vedrørende indkaldelsen(indkaldelserne) kan fås ved henvendelse til Kommissionen på en af følgende adresser:

Europa-Kommissionen

FP6 Information Desk

Generaldirektoratet for Forskning

B-1049 Bruxelles

Internet-adresse: www.cordis.lu/fp6

5.

Der kan indsendes forslag til indirekte FTU-aktioner i overensstemmelse med de følgende procedurer:

i en elektronisk udgave via systemet til elektronisk indsendelse af forslag (EPSS (8)) eller

i papirudgaver.

Alle forslag til indirekte FTU-aktioner skal indeholde to dele: formularerne (Del A) og beskrivelsen (Del B).

Forslag til indirekte FTU-aktioner kan forberedes offline eller online og indsendes online. Del B af forslaget til indirekte FTU-aktioner skal indsendes i PDF (»portable document format«, kompatibelt med Adobe Version 3 eller senere med indlejret skrifttype). Komprimerede (»zip«) filer vil ikke komme i betragtning.

EPSS edb-værktøjet (til anvendelse offline eller online) vil være tilgængeligt via webstedet Cordis www.cordis.lu.

Forslag til indirekte FTU-aktioner, der indsendes online, og som er ufuldstændige, ulæselige eller indeholder virus, vil ikke komme i betragtning.

Udgaver af forslag til indirekte FTU-aktioner, der indsendes på et datalagringsmedie (f.eks. cd-rom, diskette), via e-mail eller fax, vil ikke komme i betragtning.

Forslag til indirekte FTU-aktioner kan under alle omstændigheder også udarbejdes og indsendes ved hjælp af formularen i vejledningen for forslagsstillere (benævnt »papirudgave«) eller ved hjælp af offline-versionen af EPSS.

Forslag til indirekte FTU-aktioner, der indsendes i papirudgave, og som er ufuldstændige, vil ikke komme i betragtning.

Der findes yderligere oplysninger om de forskellige procedurer for indgivelse af forslag i bilag J til retningslinjerne for evaluering af forslag og udvælgelsesprocedurer.

6.

Forslag til indirekte FTU-aktioner, der indgives på papir, mærkes som anført nedenfor og sendes til Kommissionen på følgende adresse:

»FP6 - Research Proposal«

(Indkaldelsens reference: …)

Europa-Kommissionen

B-1049 Bruxelles

Forslag, der afleveres personligt eller via en befuldmægtiget person (herunder også private kurertjenester (9)), skal afleveres til Kommissionen på følgende adresse og mærkes på følgende måde:

»FP6 - Research Proposal«

(Indkaldelsens reference: …)

Europa-Kommissionen

Rue de Genève/Genèvestraat 1

B-1140 Bruxelles/Brussel

7.

Forslag til indirekte FTU-aktioner skal være Kommissionen i hænde senest på den dato og det klokkeslæt, der er fastsat som frist i den relevante indkaldelse. Forslag til indirekte FTU-aktioner, som modtages efter dette tidspunkt, vil ikke komme i betragtning.

Forslag til indirekte FTU-aktioner, som ikke opfylder betingelserne til det mindste antal deltagere som anført i den relevante indkaldelse, vil ikke komme i betragtning.

Dette gælder også eventuelle yderligere støtteberettigelseskriterier nævnt i arbejdsprogrammet.

8.

I tilfælde af, at det samme forslag til indirekte FTU-aktion indsendes flere gange, vil Kommissionen anvende den seneste udgave, der er modtaget før datoen og klokkeslættet for fristen for indsendelse i den pågældende indkaldelse.

Hvis det samme forslag til en indirekte FTU-aktion indsendes i papirudgave og i et elektronisk format (dvs. online), vil Kommissionen kun anvende den tekst, der er indsendt i elektronisk format.

9.

Hvis det er fastsat i den pågældende indkaldelse, vil forslag til indirekte FTU-aktioner kunne behandles i en senere evalueringsrunde.

10.

Forslagsstillerne opfordres til at anføre indkaldelsens referencenummer i al korrespondance vedrørende en indkaldelse (f.eks. anmodning om oplysninger eller indsendelse af et forslag til indirekte FTU-aktioner).


(1)  EFT L 232 af 29.8.2002, s. 1.

(2)  EFT L 294 af 29.10.2002, s. 1.

(3)  Kommissionens dokument C(2002) 4789, ændret ved C(2003) 577, C(2003) 955, C(2003) 1952, C(2003) 3543, C(2003) 3555, C(2003) 4609, C(2003) 5183, C(2004) 433, C(2004) 2002 og C(2004) 3324. Ingen af disse er offentliggjort.

(4)  EFT L 355 af 30.12.2002, s. 23.

(5)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

(6)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1.

(7)  C(2003) 883 af 27.3.2003, senest ændret ved C(2004 )1855 af 18.5.2004.

(8)  EPSS er et værktøj, der kan bistå forslagsstillere med at udarbejde og forelægge deres forslag elektronisk.

(9)  Hvis modtagerens telefonnummer skal opgives, benyttes (32-2) 299 62 77 (Ms Jacquemin).


BILAG

1)

:

Særprogram:

:

Integration og styrkelse af det fælles forskningsrum.

2)

:

Udvalgt tema/fagområde:

:

Udvalgt forskningstema »Bæredygtig udvikling, globale miljøændringer og økosystemer, i) Bæredygtige energisystemer, ii) Forskningsaktiviteter, der har indvirkning på mellemlang og lang sigt«.

3)

:

Indkaldelsens titel:

:

Temaindkaldelse inden for »Bæredygtig udvikling, globale miljøændringer og økosystemer, i) Bæredygtige energisystemer, ii) Forskningsaktiviteter, der har indvirkning på mellemlang og lang sigt«.

4)

:

Indkaldelsens referencenummer:

:

FP6-2004-Energy-3.

5)

:

Dato for offentliggørelse:

:

8. september 2004.

6)

:

Indsendelsesfrist:

:

8. december 2004 kl. 17.00 (lokal tid i Bruxelles).

7)

:

Samlet vejledende budget:

:

190 mio. EUR, fordelt som følger:

Instrument (1)

EUR (mio.)

IP og NE

124

STREP og CA

66

Der vil være konkurrence mellem forslagene både på tværs af og inden for de enkelte forskningsområder, der er omfattet af indkaldelserne, hvilket kan medføre, at der ikke ydes støtte til visse emner. Kvalitet vil være den afgørende faktor ved udvælgelsen af forslag, men det forventes dog, at mindst 50 % af det samlede budget for denne indkaldelse vil blive allokeret til områderne »Teknologi til vedvarende energi« og »Samfundsøkonomiske redskaber og koncepter« og ca. 50 % til områderne »Brændselsceller«, »Ny teknologi til energibærere« samt »Opsamling og udfældning af CO2«.

8)

:

Områder omfattet af indkaldelsen samt instrumenter

:

Afsnit i arbejdsprogrammet

Emne/område

Instrument

Jf. afsnit 6.1.3.2.1 (Brændselsceller)

[Aktivitetskode: SUSTDEV-1.2.1]

Arbejdsprogrammet indeholder en nøjere beskrivelse af de emner og områder, som er genstand for denne indkaldelse.

IP, NE, STREP og CA som anført i de relevante sektioner i arbejdsprogrammet.

Jf. afsnit 6.1.3.2.2 (Ny teknologi til energibærere)

[Aktivitetskode: SUSTDEV-1.2.2 og SUSTDEV-1.2.3]

Jf. afsnit 6.1.3.2.3 (Teknologi til vedvarende energi)

[Aktivitetskode: SUSTDEV-1.2.4, SUSTDEV-1.2.5 og SUSTDEV-1.2.6]

Jf. afsnit 6.1.3.2.4 (Opsamling og udfældning af CO2)

[Aktivitetskode: SUSTDEV-1.2.7]

Jf. afsnit 6.1.3.2.5 (Samfundsøkonomiske værktøjer og koncepter)

[Aktivitetskode: SUSTDEV-1.2.8]

9)

:

Mindste antal deltagere (2)

:

Instrument

Mindste antal deltagere

IP, NE, STREP og CA

Tre indbyrdes uafhængige juridiske enheder fra tre forskellige MS eller AS med mindst to MS eller ACC

10)

:

Begrænsninger for deltagelse

:

Ingen.

11)

:

Konsortieaftaler

:

Deltagere i IP og NE skal indgå en konsortieaftale.

Deltagere i STREP og CA, der gennemføres som følge af denne indkaldelse, opfordres, men er ikke forpligtede, til at indgå en konsortieaftale.

12)

:

Evalueringsprocedure

:

Evalueringsproceduren gennemføres i en enkelt fase.

Forslagene evalueres ikke anonymt.

13)

:

Evalueringskriterier:

:

De kriterier, der gælder for hvert enkelt instrument, (herunder de enkelte kriteriers vægt og tærskler og den overordnede tærskel) og deres anvendelse, fremgår af arbejdsprogrammets bilag B.

14)

:

Vejledende tidsplan for evaluering og kontraktindgåelse

:

Evalueringsresultater: Forventes at foreligge inden fire måneder efter indsendelsesfristen.

Indgåelse af de første kontrakter: De første kontrakter i relation til denne indkaldelse forventes at træde i kraft inden udgangen af 2005.


(1)   IP = integreret projekt; NE = ekspertisenetværk; STREP = specifikt målrettet forskningsprojekt; CA = koordinerende aktion.

(2)  MS = EU-medlemsstat, AS (inkl. ACC) = associerede stater, ACC = associerede kandidatlande.

Enhver juridisk enhed, som er etableret i en medlemsstat eller en associeret stat, og som har det påkrævede antal deltagere, kan være enedeltager i en indirekte aktio


Top