This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0174
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the approximation of the laws of the Member States relating to caseins and caseinates intended for human consumption and repealing Council Directive 83/417/EEC
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum og om ophævelse af Rådets direktiv 83/417/EØF
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum og om ophævelse af Rådets direktiv 83/417/EØF
/* COM/2014/0174 final - 2014/0096 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum og om ophævelse af Rådets direktiv 83/417/EØF /* COM/2014/0174 final - 2014/0096 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET Begrundelse og formål Rådets direktiv
83/417/EØF fastsætter bestemmelser om den indbyrdes tilnærmelse af
medlemsstaternes lovgivning vedrørende visse laktoproteiner (kaseiner og
kaseinater) til konsum. Det foreslås at ophæve dette direktiv og erstatte det
med en ny tekst af følgende grunde: 1) for at bringe de beføjelser, der
tillægges Kommissionen, i overensstemmelse med den nye sondring, der er indført
ved traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF); 2) for at tage
hensyn til anden lovgivning, som er vedtaget i mellemtiden, især på
fødevareområdet; 3) for at tilpasse kravene til sammensætningen af de
pågældende produkter til de relevante internationale normer udstedt af Codex
Alimentarius. 1) I Traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) skelnes der mellem på den ene side de beføjelser, der
tillægges Kommissionen til at vedtage almengyldige ikke-lovgivningsmæssige
retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige
retsakt, jf. artikel 290 (delegerede retsakter), og på den anden side de
beføjelser, der tillægges Kommissionen til at vedtage gennemførelsesretsakter,
når ensartede betingelser er nødvendige, som nævnt i artikel 291
(gennemførelsesretsakter). Den kontrol der er foretaget af bestemmelserne i
direktiv 83/417/EEC i forbindelse med den nye sondring mellem delegerede
retsakter og gennemførelsesretsakter har vist, at der er behov for, at
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter for at
ændre, hvor det måtte være relevant, de tekniske definitioner og normer, der er
fastlagt i bilagene for kaseiner og kaseinater til konsum for at tage hensyn
til udviklingen i relevante internationale normer og til den tekniske udvikling.
En sådan myndiggørelse er medtaget i dette forslag. 2) I dette forslag tages der hensyn til
videreudviklingen af parallel lovgivning, navnlig på fødevareområdet. Der er
navnlig tale om en ajourføring af forordning (EF) nr. 2000/13[1], (EF) nr. 178/2002[2], (EF) nr. 882/2004[3], (EF)
nr. 1332/2008[4]
og (EF) nr. 1333/2008[5].
3) Codex Alimentarius har vedtaget en
international norm for kaseinprodukter til konsum[6]. Denne norm definerer
bl.a. de væsentlige faktorer i sammensætningen af og kvalitetsfaktorerne for
kaseinprodukter. For at gøre det muligt for fødevarevirksomhedslederne at nyde
godt af lige konkurrencevilkår på verdensmarkedet foretages der med forslaget
en tilpasning af de krav til sammensætning, der er fastsat i bilagene
vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum, til dem, der anvendes i
forbindelse med den ovennævnte Codex-norm. Tilpasningen resulterer i to
ændringer: det maksimale vandindhold i kaseinater til konsum hæves fra 10 til
12 % og det maksimale indhold af mælkefedt i syrekasein til konsum sænkes fra
2,25 til 2 % Med denne ændring er de krav til sammensætning, der er fastsat i
forslaget, fuldt ud i overensstemmelse med den internationale norm. Forslaget har ingen
finansielle konsekvenser for Den Europæiske Unions budget. Generel baggrund I artikel 290 og
291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skelnes der
mellem to forskellige typer kommissionsretsakter: I henhold til artikel 290 i TEUF kan lovgiveren
tillægge Kommissionen "beføjelse til at vedtage almengyldige ikkelovgivningsmæssige
retsakter, der udbygger eller ændrer visse ikkevæsentlige bestemmelser i den
lovgivningsmæssige retsakt." De retsakter, som Kommissionen vedtager på
denne måde, betegnes i den terminologi, der anvendes i traktaten, som
"delegerede retsakter" (artikel 290, stk. 3). I henhold til artikel 291 i TEUF træffer
medlemsstaterne "alle de nationale foranstaltninger, der er nødvendige for
at gennemføre Unionens juridisk bindende retsakter." Disse retsakter
tillægger Kommissionen gennemførelsesbeføjelser, når det er nødvendigt med
ensartede betingelser for at gennemføre dem. De retsakter, som Kommissionen
vedtager på denne måde, betegnes i den terminologi, der anvendes i traktaten,
som "gennemførelsesretsakter" (artikel 291, stk. 4). Siden vedtagelsen
af det oprindelige direktiv i 1983, er der vedtaget en række retsakter på
fødevarelovgivningsområdet. De skal tages i betragtning. Fremstillingen af
kasein og kaseinater af mælk var omfattet af en EU-støtteordning, der blev
gennemført indtil 2006. Denne støtteordning har ikke været anvendt siden og
blev endegyldigt ophævet ved den politiske aftale om den reviderede fælles
markedsordning for landbrugsprodukter, der blev indgået i 2013. Særlige
bestemmelser, som afviger fra de internationale normer, er derfor ikke længere
berettigede. Som følge heraf foreslås det, at kravene til sammensætningen af
kaseinprodukter tilpasses den relevante Codex-norm. Gældende foranstaltninger på det område, som forslaget
vedrører Artikel 290 og 291
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) Direktiv
2000/13/EF, forordning (EF) nr.178/2002, forordning (EF) nr. 882/2004,
forordning (EF) nr.1332/2008 og forordning (EF) nr. 1333/2008 Codex Stan
290-1995. Overensstemmelse med EU's andre politikker og mål Forslaget er i
overensstemmelse med den nye klassificering af beføjelser, der tillægges
Kommissionen ved TEUF, med de relevante retsakter på fødevarelovgivningsområdet
og med den internationale norm, som er udstedt for kaseinprodukter af Codex
Alimentarius. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Høring af interesserede parter Det er ikke
nødvendigt med en høring af interesserede parter, da forslaget hovedsageligt
drejer sig om interinstitutionelle spørgsmål og ikke ændrer på substansen i
direktiv 83/417/EØF, som i årtier har fungeret upåklageligt. Forslaget giver
også mulighed for, at reglerne om kaseiner og kaseinater integreres bedre i
fødevarelovgivningens videre retlige rammer, hvilket giver fordele i form af
større klarhed og forenkling. Reglerne for overførsel af information fra
virksomhed til virksomhed er også blevet strømlinet. Den yderligere
tilpasning til de internationale normer er blevet drøftet med industrien, som
ser meget positivt på den foreslåede ændring. Ekspertbistand Der er heller ikke
behov for ekstern ekspertise af de samme grunde. Konsekvensanalyse Der er heller ikke
behov for en konsekvensanalyse af de samme grunde. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET Resumé af forslaget Forslaget: 1) identificerer behovet for, at
Kommissionen tillægges delegerede beføjelser med det formål at vedtage
ændringer af bilag I og II, og fastlægger den dertil svarende procedure for
vedtagelse af disse retsakter i den nye juridiske kontekst, som blev indført
med artikel 290 og 291 i TEUF; 2) tilpasser de eksisterende bestemmelser til
den videre udvikling af lovgivningen, især på fødevareområdet; 3) justerer
kravene til sammensætning af kaseiner til konsum til den tilsvarende
Codex-norm, hvor dette er hensigtsmæssigt. Retsgrundlag Artikel 114 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Nærhedsprincippet Forslaget hører
under EU's og medlemsstaternes delte kompetence, og det opfylder
subsidiaritetsprincippet. Proportionalitetsprincippet Forslaget er i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Valg af reguleringsform Formen af den
oprindelige retsakt (et direktiv) ændres ikke. Forslaget går ud på at fastlægge
de beføjelser, som Kommissionen tillægges inden for den nye juridiske kontekst,
der blev skabt med Lissabontraktaten. Det tager også højde for udvikling på
lovgivningsområdet i de seneste år og de eksisterende og opdaterede
internationale normer. Desuden tager
forslaget hensyn til behovet for, at medlemsstaterne har et vist spillerum til
at tilpasse gennemførelsen til den nationale retlige og administrative
kontekst, navnlig med hensyn til muligheden for at vedtage nationale
foranstaltninger vedrørende spørgsmål, der ikke specifikt harmoniseres i
forslaget. 2014/0096 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum og om ophævelse af
Rådets direktiv 83/417/EØF EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[7],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ved Rådets direktiv
83/417/EØF[8]
fastsættes der bestemmelse om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning vedrørende visse laktoproteiner (kaseiner og kaseinater) til konsum.
Siden direktivet trådte i kraft, er der sket en række ændringer, især
udviklingen af en omfattende retlig ramme på fødevarelovgivningsområdet og
vedtagelsen af en international norm i Codex Alimentarius for kaseinprodukter
til konsum, som der skal tages højde for.[9] (2) Direktiv 83/417/EØF tillægger
Kommissionen beføjelser til at gennemføre nogle af bestemmelserne heri. Som
følge af Lissabontraktatens ikrafttræden bør disse beføjelser bringes i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om den Europæiske Unions
Funktionsmåde (traktaten). (3) For klarhedens skyld bør
direktiv 83/417/EØF derfor ophæves og erstattes af et nyt direktiv. (4) I betragtning af at
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004, indeholder
generelle, horisontale og ensartede EU-regler om metoder for prøveudtagning og
analyse af fødevarer, er de tilsvarende bestemmelser i direktiv 83/417/EØF
derfor ikke længere nødvendige.[10] (5) I betragtning af at
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002[11] indeholder generelle,
horisontale og ensartede EU-regler om vedtagelse af beredskabsforanstaltninger
for fødevarer og foderstoffer, er de tilsvarende bestemmelser i direktiv
83/417/EØF derfor ikke længere nødvendige. (6) Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2000/13/EF[12]
gælder ikke for forbindelser mellem virksomheder. Da de produkter, der er
omfattet af dette direktiv, ikke sælges til den endelige forbruger, men kun fra
den ene virksomhed til den anden til fremstilling af fødevarer, bør de
specifikke regler, der allerede er indeholdt i direktiv 83/417/EØF, bibeholdes,
tilpasses de nuværende rammer og forenkles. Disse regler fastsætter, hvilke
oplysninger der skal afgives for disse produkter, for at
fødevarevirksomhedslederne på den ene side kan få de oplysninger, de har brug
for til mærkning af de endelige produkter, f.eks. allergener, og på den anden
side undgå, at disse produkter forveksles med lignende produkter, der ikke er
bestemt til konsum. (7) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1333/2008[13]
fastsætter definitionen af tekniske hjælpestoffer, som ligeledes omtales som
tekniske hjælpestoffer i direktiv 83/417/EØF. Nærværende direktiv bør derfor
fastholde udtrykket "tekniske hjælpestoffer". (8) Andre udtryk og henvisninger,
der anvendes i bilagene til direktiv 83/417/EØF, bør tilpasses for at tage
hensyn til dem, som anvendes i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1333/2008[14].
(9) I Bilag I til direktiv
83/417/EØF fastsættes det maksimale vandindhold for kaseiner til konsum til
10 %, og det maksimale indhold af mælkefedt for syrekasein til konsum til
2,25 %. I betragtning af at international norm 290–1995, der er fastsat af
Codex Alimentarius, fastsætter disse parametre til henholdsvis 12 % og
2 %, bør de tilsvarende parametre fastsættes i overensstemmelse med den
internationale norm for at undgå handelsforvridninger. (10) For hurtigt at tilpasse eller
ajourføre de tekniske elementer i bilagene, så der kan tages hensyn til
udviklingen af relevante internationale normer eller tekniske fremskridt, bør
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i overensstemmelse
med traktatens artikel 290 vedrørende de normer, der gælder for kaseiner
og kaseinater til konsum, der er fastsat i bilag I og II. (11) Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen
gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på
ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet. (12) Medlemsstaterne bør have et
vist spillerum til at vedtage nationale foranstaltninger vedrørende spørgsmål,
der ikke specifikt harmoniseres i dette direktiv, så de kan tilpasses den
nationale retlige og administrative kontekst. I sådanne tilfælde bør
medlemsstaterne give meddelelse om deres nationale foranstaltninger til
Kommissionen i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EC[15] — VEDTAGET DETTE DIREKTIV: Artikel 1 Dette direktiv vedrører kaseiner og
kaseinater, der er bestemt til konsum, samt blandinger heraf. Artikel 2 I dette direktiv forstås ved: a) "kaseiner": det vaskede og
tørrede, i vand uopløselige proteinstof, som mængdemæssigt er det vigtigste
proteinstof i mælk, og som fremstilles af skummetmælk ved udfældning: b) enten ved syrning, c) eller ved syrning med
bakteriekultur, d) eller ved hjælp af osteløbe, e) eller ved hjælp af andre
mælkekoagulerende enzymer, og underkastet varmebehandling, som gør fosfatase
negativ, uden at det berører muligheden for forudgående brug af ionbytnings- og
koncentrationsmetoder f) "kaseinater": produkter
fremstillet ved tørring af kaseiner behandlet med neutraliserende hjælpestoffer
og underkastet varmebehandling, der gør fosfatasen negativ g) "skummetmælk": mælk uden
tilsætning af nogen art, og hvorfra intet er fjernet bortset fra at
fedtindholdet er reduceret h) "syrekasein til konsum":
kasein til konsum fremstillet ved udfældning ved hjælp af de tekniske
hjælpestoffer og bakteriekulturer, der er anført i afsnit I, litra d), i bilag
I og som opfylder de normer, der er anført i nævnte bilags afsnit I i) "løbekasein til konsum":
"kasein til konsum fremstillet ved udfældning ved hjælp af de tekniske
hjælpestoffer, der er anført i afsnit II, litra d), i bilag I, og som opfylder
de normer, der er anført i nævnte bilags afsnit II j) "kaseinater til konsum":
kaseinater fremstillet på grundlag af kaseiner til konsum, der er behandlet med
de neutraliserende hjælpestoffer af levnedsmiddelkvalitet, som er anført i
litra d) i bilag II, og som opfylder de normer, der er anført i nævnte bilag. Artikel 3 Medlemsstaterne træffer alle de nødvendige
foranstaltninger for at sikre følgende: a) at de i artikel 2 definerede
produkter kun kan markedsføres, såfremt de svarer til de regler og normer, der
er fastsat i dette direktiv og dets bilag I og II, og b) at de produkter, som ikke opfylder
de normer, der er fastsat i bilag I og II, ikke anvendes til fremstilling af
fødevarer og betegnes og mærkes på en sådan måde, at de ikke vildleder køberen
med hensyn til deres art, kvalitet og anvendelse. Artikel 4 De i artikel 2, litra d), e) og f), fastsatte
betegnelser er forbeholdt de deri definerede produkter og skal i handelen anvendes
til at betegne dem. Artikel 5 1. Der skal angives følgende
obligatoriske oplysninger på de i artikel 2 definerede produkters emballage,
beholdere eller etiketter, og de skal være klart synlige, let læselige og
uudslettelige: (a)
den betegnelse, der er forbeholdt disse produkter i
henhold til artikel 4, for kaseinaternes vedkommende med angivelse af
kationens/kationernes art (b)
for produkter, der markedsføres i blandinger: i) angivelsen "blanding af …"
efterfulgt af betegnelserne for de forskellige produkter, som blandingen består
af, efter aftagende vægt ii) angivelse af kationens/kationernes art
for kaseinatets/kaseinaternes vedkommende iii) proteinindholdet for blandinger
indeholdende kaseinater (c)
nettomængden udtrykt i kilogram eller gram (d)
navn eller firmanavn samt adresse på den
virksomhedsleder, i hvis navn eller firmanavn fødevaren markedsføres, eller,
hvis denne virksomhedsleder ikke er etableret i EU, på den erhvervsdrivende,
der importerer til EU-markedet (e) navnet på oprindelseslandet for produkter
indført fra tredjelande (f) identifikation af varepartiet eller
fremstillingsdatoen. 2. Medlemsstaterne forbyder
markedsføring af produkter, der er defineret i artikel 2, litra d),
e) og f), i deres område, hvis de i stk. 1 omhandlede angivelser ikke er anført
på et sprog, som er let forståeligt af køberne i den medlemsstat, hvori disse
produkter markedsføres, medmindre sådanne oplysninger er givet på anden vis.
Det hindrer ikke, at de nævnte angivelser anføres på flere sprog. 3. Det er tilstrækkeligt, at de
i stk. 1, litra b), nr. III), samt de i litra c), d) og e) omhandlede
angivelser findes i et ledsagedokument. Artikel 6 1. Medlemsstaterne kan vedtage
nationale foranstaltninger vedrørende spørgsmål, der ikke specifikt
harmoniseres i dette direktiv, forudsat at de ikke forbyder, hindrer eller
begrænser den frie bevægelighed for varer, som er i overensstemmelse med dette
direktiv. 2. Medlemsstaterne meddeler
straks Kommissionen enhver national foranstaltning efter proceduren i direktiv
98/34/EF. Artikel 7 Kommissionen tillægges beføjelse til at
vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 8 vedrørende
ændringer til bilag I og II for at tage højde for udviklingen i de relevante
internationale normer og for den tekniske udvikling. Artikel 8 1. Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser. 2. Beføjelsen til at vedtage de
delegerede retsakter, der er omtalt i artikel 7, tillægges Kommissionen for en
ubestemt periode fra den […]. (Publikationskontoret skal udfylde datoen
for dette direktivs ikrafttræden). 3. Den i artikel 7 omhandlede
delegation af beføjelse kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får
virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører
ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft. 4. Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom. 5. En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til artikel 7 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra datoen
for meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet,
eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. Artikel 9 1. Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 31. marts 2015. De tilsender straks Kommissionen disse love
og bestemmelser. Disse bestemmelser
skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for
henvisningen fastsættes af medlemsstaterne. 2. Medlemsstaterne tilsender
Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det
område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 10 Direktiv 83/417/EØF ophæves. Henvisninger til det ophævede direktiv gælder
som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen
i bilag III. Artikel 11 Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 12 Dette direktiv er rettet til
medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand [1] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20.
marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning
af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne
levnedsmidler. [2] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i
fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske
Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed. [3] Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) Nr.
882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af,
at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og
dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes. [4] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets
direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF,
Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97. [5] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer. [6] Codex Stan 290-1995. [7] EUT C , , s. . [8] Rådets direktiv 83/417/EØF af 25. juli 1983 om indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende visse laktoproteiner
(kaseiner og kaseinater) til konsum (EFT L 237 af 26.8.1983, s. 25). [9] Norm 290-1995
http://www.codexalimentarius.org/standards/en/ [10] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af,
at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og
dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1) [11] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i
fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske
Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (EFT
L 31 af 1.2.2002, s. 1). [12] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF af 20.
marts 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om mærkning
af og præsentationsmåder for levnedsmidler samt om reklame for sådanne
levnedsmidler (EFT L 109 af 6.5.2000, s. 29). [13] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (EUT L 354 af
31.12.2008, s. 16). [14] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets
direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF,
Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97 (EUT L 354 af
31.12.2008, s. 7). [15] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF af 22.
juni 1998 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og
forskrifter (EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37). BILAG I KASEINER TIL KONSUM I. NORMER FOR SYREKASEIN TIL KONSUM (a)
Væsentlige faktorer i sammensætningen 1. Maksimalt vandindhold 12,0 vægtprocent 2. Mindsteindhold af mælkeproteiner, beregnet på
grundlag af tørstof 90
vægtprocent heraf
mindsteindhold af kaseiner 95 vægtprocent 3. Maksimalt
indhold af mælkefedt, beregnet på grundlag af tørstof 2,0 vægtprocent 4. Maksimal
titrerbar syre udtrykt i ml 0,1 N af normal natriumhydroxidopløsning
pr. g 0,27 5. Maksimalt askeindhold (P2O5 inkluderet) 2,5 vægtprocent 6. Maksimalt indhold
af vandfri laktose 1 vægtprocent 7. Maksimalt
indhold af sedimenter (brændte partikler) 22,5 mg i 25 g (b)
Forurenende stoffer Maksimalt blyindhold 1 mg/kg (c)
Urenheder Fremmedlegemer (såsom
træ- eller metalpartikler, hår eller insektdele) ingen i 25 g (d)
Tekniske hjælpestoffer og bakteriekulturer i) —
mælkesyre —
saltsyre —
svovlsyre —
citronsyre —
eddikesyre —
ortophosphorsyre ii) —
valle —
bakteriekulturer til frembringelse af mælkesyre (e)
Organoleptiske egenskaber 1. Lugt: Ingen fremmed lugt 2. Udseende: Farve fra hvid til creme; produktet skal være fri
for korn, som ikke giver efter for et
let tryk. II. NORMER FOR LØBEKASEIN TIL KONSUM (f)
Væsentlige faktorer i sammensætningen 1. Maksimalt vandindhold 12 vægtprocent 2. Mindsteindhold af mælkeproteiner, beregnet på grundlag af
tørstof 84 vægtprocent
heraf mindsteindhold af kaseiner 95 vægtprocent 3. Maksimalt indhold af mælkefedt, beregnet på
grundlag af tørstof 2 vægtprocent 4. Maksimalt askeindhold (P2O5
inkluderet) 7,50 vægtprocent 5. Maksimalt indhold af vandfri laktose 1 vægtprocent 6. Maksimalt indhold af sedimenter (brændte
partikler) 22,5 mg i 25 g (g)
Forurenende stoffer Maksimalt blyindhold 1 mg /kg (h)
Urenheder Fremmedlegemer (såsom
træ- eller metalpartikler, hår eller insektdele) ingen i 25 g (i)
Tekniske hjælpestoffer —
osteløbe, der opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1332/2008 — andre
mælkekoagulerende enzymer, der opfylder kravene i forordning (EF) nr. 1332/2008 (j)
Organoleptiske egenskaber 1.
Lugt: Ingen fremmed lugt 2. Udseende: Farve fra hvid til creme; produktet skal være fri
for korn, som ikke giver efter for et
let tryk. BILAG II KASEINATER
TIL KONSUM NORMER FOR KASEINATER
TIL KONSUM (k)
Væsentlige faktorer i sammensætningen 1. Maksimalt vandindhold 8 vægtprocent 2. Mindste mælkeproteinindhold, beregnet på grundlag af tørstof 88
vægtprocent 3. Maksimalt indhold af mælkefedt, beregnet på grundlag af tørstof 2,0
vægtprocent 4. Maksimalt indhold af vandfri laktose 1,0 vægtprocent 5. pH-værdi 6,0 til 8,0 6. Maksimalt indhold af sedimenter (brændte partikler) 22,5
mg i 25 g (l)
Forurenende stoffer Maksimalt blyindhold 1 mg /kg (m)
Urenheder Fremmedlegemer (såsom
træ- eller metalpartikler, hår eller insektdele) ingen i 25 g (n)
Tekniske hjælpestoffer (eventuelle
neutraliseringsmidler og buffere) hydroxider natrium karbonater kalium af
calcium fosfater ammonium citrater magnesium (o)
Karakteristika 1. Lugt: Meget svag fremmed smag og lugt. 2. Udseende: Farve fra hvid til creme; produktet skal være fri
for korn, som ikke giver efter for et
let tryk. 3. Opløselighed: Med undtagelse af calciumkaseinat næsten fuldstændig opløseligt i
destilleret vand. BILAG III Sammenligningstabel Rådets Direktiv 83/417/EØF || Dette direktiv Artikel 1 || Artikel 1 og 2 Artikel 2 || Artikel 3 Artikel 3 || Artikel 4 Artikel 4, stk. 1 || Artikel 5, stk. 1 Artikel 4, stk. 2, første afsnit || Artikel 5, stk. 2 Artikel 4, stk. 2, andet afsnit || Artikel 5, stk. 3 Artikel 5 || Artikel 2, litra a) og b) - || Artikel 6, stk. 1 Artikel 6, stk. 1 || Artikel 6, stk. 2 Artikel 6, stk. 2 || Artikel 6, stk. 3 Artikel 7 || - Artikel 8 || - Artikel 9 || - Artikel 10 || - Artikel 11 || - - || Artikel 7 - || Artikel 8 Artikel 12 || Artikel 9 - || Artikel 10 - || Artikel 11 Artikel 13 || Artikel 12 Bilag II, del I || Artikel 2, litra d) og e) Bilag I, del II || Bilag I, del I Bilag I, del III || Bilag I, del II Bilag II, del I || Artikel 2, litra f) Bilag II, del II || Bilag II - || Bilag III