This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0482
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1083/2006 as regards certain provisions relating to financial management for certain Members States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet
/* KOM/2011/0482 endelig - 2011/0211 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet /* KOM/2011/0482 endelig - 2011/0211 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. Baggrunden
for forslaget · Begrundelse og formål Den vedvarende finansielle og økonomiske krise
øger presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer, samtidig med at de
skærer ned i deres budgetter. I denne sammenhæng er en smidig gennemførelse af
samhørighedsprogrammerne et særlig vigtigt værktøj, når det gælder at tilføre
økonomien kapital. Alligevel er gennemførelsen af programmerne ofte
en udfordring på grund af de likviditetsproblemer, der opstår som følge af
stramme budgetter. Det er navnlig tilfældet for de medlemsstater, der er blevet
hårdest ramt af krisen og har modtaget finansiel støtte under et program fra
den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM) for euro-landenes
vedkommende eller betalingsbalancestøttemekanismen for ikke-euro-landenes
vedkommende. Indtil videre har seks lande (herunder Grækenland, der har
modtaget finansiel støtte før oprettelsen af EFSM) anmodet om finansiel støtte
fra disse mekanismer og aftalt et makroøkonomisk tilpasningsprogram med Kommissionen.
Der er tale om Ungarn, Rumænien, Letland, Portugal, Grækenland og Irland, i det
følgende benævnt "programlande". Det bør bemærkes, at Ungarn, som
tiltrådte betalingsbalancestøttemekanismen i 2008, allerede er udtrådt af den
igen i 2010. For at sikre, at disse medlemsstater (eller enhver
anden medlemsstat, som måske er berørt af disse støtteprogrammer i fremtiden)
fortsætter gennemførelsen af strukturfondenes og Samhørighedsfondens programmer
og udbetaler midler til projekter, omfatter det aktuelle forslag bestemmelser,
som giver Kommissionen mulighed for at foretage forhøjede udbetalinger til
disse lande i den periode, de er under støttemekanismerne uden at ændre deres
samlede bevilling til samhørighedspolitikken for perioden 2007-2013. Det giver medlemsstaterne
yderligere finansielle ressourcer på et kritisk tidspunkt og letter den videre
gennemførelse af programmerne. ·
Generel baggrund Forværringen af den finansielle krise i nogle af
medlemsstaterne påvirker utvivlsomt realøkonomien væsentligt på grund af den
offentlige gælds størrelse og de vanskeligheder, som regeringerne har med at
låne penge på markedet. Kommissionen har fremsat forslag for at imødegå
den aktuelle finansielle krise og dens samfundsøkonomiske konsekvenser.
Kommissionen foreslog bl.a. i december 2008 som led i sin genopretningspakke en
række lovgivningsændringer med henblik på at forenkle
gennemførelsesbestemmelserne for samhørighedspolitikken og at stille yderligere
forfinansiering til rådighed via betalingen af forskud til EFRU- og
ESF-programmer. De supplerende forskud, som er udbetalt til medlemsstaterne i
2009, har udløst en umiddelbar kapitaltilførsel på 6,25 mia. EUR inden for den
finansieringsramme, der er aftalt for de enkelte medlemsstater i perioden
2007-2013. Med denne ændring er de samlede forskudsbetalinger på 11,25 mia.
EUR. Et forslag, som Kommissionen fremlagde i juli 2009, omfattede yderligere
foranstaltninger til forenkling af gennemførelsen af strukturfondene og
Samhørighedsfonden. Vedtagelsen af disse foranstaltninger i juni 2010, har
bidraget væsentligt til forenkling af gennemførelsen af programmerne og øget
kapitaloptagelsen, samtidig med at modtagernes administrative byrde er
mindsket. ·
Gældende bestemmelser på det område, som
forslaget vedrører Artikel 77 i forordning (EF) nr. 1083/2006 (i det
følgende benævnt "den generelle forordning") bestemmer, at de
mellemliggende betalinger og saldoen beregnes ved at anvende
samfinansieringssatsen for hver prioriteret akse, der er fastsat ved
Kommissionens afgørelse om det pågældende operationelle program. ·
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Forslaget er i overensstemmelse med andre forslag
og initiativer vedtaget af Europa-Kommissionen som reaktion på den finansielle
krise. 2. Høring af interesserede parter og
konsekvensanalyse ·
Høring af interesserede parter Ingen høring af eksterne interesseparter. ·
Ekspertbistand Der har ikke været behov for ekstern
ekspertbistand. ·
Konsekvensanalyse Forslaget vil give Kommissionen mulighed for at
forhøje betalingerne til de berørte lande i den periode, hvor de er omfattet af
støttemekanismerne. Stigningen vil blive et beløb, der beregnes ved at anvende
ti procentpoint tillæg til de medfinansieringssatser, der gælder for den
prioriterede akse af programmerne, for de nye godkendte udgifter, der
forelægges i den pågældende periode. Dette vil ikke medføre yderligere finansielle krav
til det samlede budget, da fondenes samlede finansielle tildeling for perioden
til de berørte lande og programmer er uændret. 3. Forslagets juridiske indhold ·
Resumé af forslaget Det foreslås at ændre artikel 77 i den generelle
forordning, således at Kommissionen på anmodning af de berørte medlemsstater
kan refundere de nye udgifter, der er anmeldt for den pågældende periode, med
et forhøjet beløb, der beregnes ved at anvende et tillæg på 10 procentpoint på
den gældende medfinansieringssats for den prioriterede akse. Ved anvendelsen af tillægget kan
medfinansieringssatsen for programmet ikke overstige de maksimale lofter i
bilag III til den generelle forordning med mere end 10 procentpoint. I alle
tilfælde kan fondenes bidrag til den pågældende prioriterede akse ikke
overstige det beløb, der er anført i Kommissionens afgørelse om godkendelse af
det operationelle program. Efter vedtagelsen af Rådets afgørelse om bistand
til en medlemsstat under støttemekanismerne, vil Kommissionen på
medlemsstaternes anmodning anvende ovennævnte beregning for alle nye anmeldte
udgifter under et operationelt program for den pågældende medlemsstat. Der er tale om en midlertidig foranstaltning, som
afsluttes, når medlemsstaten udtræder af støttemekanismen. ·
Retsgrundlag Ved Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11.
juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse
af forordning (EF) nr. 1260/1999 er der fastsat fælles regler for de tre fonde.
I overensstemmelse med princippet om delt forvaltning mellem Kommissionen og
medlemsstaterne indeholder denne forordning bestemmelser om programmeringsforløb
og forvaltningsordninger, herunder for finansiel forvaltning, af programmer,
overvågning, finanskontrol og evaluering af projekter. ·
Subsidiaritetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med
subsidiaritetsprincippet, idet det sigter mod at yde forhøjet støtte gennem
strukturfondene og Samhørighedsfonden for visse medlemsstater, som har haft
alvorlige vanskeligheder, navnlig med problemer med deres økonomiske vækst og
finansielle stabilitet, og som har oplevet en forværring af deres underskud og
gæld, hvilket også skyldes de internationale økonomiske og finansielle forhold.
I denne forbindelse er det nødvendigt, at der på EU-plan indføres en
midlertidig ordning, som gør det muligt for Europa-Kommissionen at forhøje
refusionen på grundlag af de godkendte udgifter under strukturfondene og
Samhørighedsfonden. ·
Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet: Det nuværende forslag er forholdsmæssigt, idet det
giver forhøjet støtte fra strukturfondene og Samhørighedsfonden til
medlemsstater, som er i vanskeligheder eller risikerer store vanskeligheder som
følge af usædvanlige begivenheder, som ligger uden for deres kontrol, og som
henhører under Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 (oprettelse af den europæiske
finansielle stabiliseringsmekanisme), eller er i vanskeligheder eller trues af
alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres betalingsbalance og er omfattet
af betingelserne i Rådets forordning (EF) nr. 332/2002, og til Grækenland, som
har modtaget finansiel støtte uden for EFSM under aftalen mellem kreditorerne
og under lånefacilitetsaftalen for euroområdet. ·
Reguleringsmiddel/-form Foreslået reguleringsmiddel: forordning. Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af
følgende grunde: Kommissionen har undersøgt det råderum, som den
retlige ramme giver, og finder det nødvendigt i lyset af de hidtidige
erfaringer at fremlægge forslag om ændringer af den generelle forordning.
Formålet med revisionen er at lette samfinansiering af projekter yderligere for
dermed at fremskynde projekternes gennemførelse og investeringernes indvirkning
på realøkonomien. 4. Budgetmæssige virkninger Forslaget påvirker ikke
forpligtelsesbevillingerne, da der ikke er foreslået nogen ændringer af de
maksimale finansieringsbeløb fra strukturfondene og Samhørighedsfonden, som er
fastsat i de operationelle programmer for programmeringsperioden 2007-2013. For betalingsbevillinger kan forslaget medføre en
højere tilbagebetaling til de berørte medlemsstater. De ekstra
betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af
betalingsbevillingerne (for 2012 ca. 2,304 mia. EUR), som der kompenseres for
ved udgangen af programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for
hele programmeringsperioden forbliver derfor uændret. I lyset af medlemsstaternes anmodning om at
benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i
forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil
Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i
givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til
budgetmyndigheden. Forslaget viser Kommissionens vilje til at hjælpe
medlemsstaterne med at tackle den finansielle krise. Ændringen vil forsyne
medlemsstaterne med de nødvendige midler til at støtte projekter og den
økonomiske genopretning. 2011/0211 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr.
1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse
medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til
deres finansielle stabilitet EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 177, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til retsakt til
de nationale parlamenter, under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1], under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[2], efter den almindelige lovgivningsprocedure og og ud fra følgende betragtninger: (1)
Den hidtil værste globale finansielle krise og
økonomiske nedgang har skadet både den økonomiske vækst og den finansielle
stabilitet alvorligt og forårsaget en kraftig forringelse af de finansielle og
økonomiske vilkår i en række medlemsstater. Der er navnlig visse medlemsstater,
som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder, herunder navnlig problemer
med deres økonomiske vækst og finansielle stabilitet, og af en forværring af
deres underskud og gæld, som også skyldes de internationale økonomiske og
finansielle forhold. (2)
Der er allerede truffet en række vigtige
foranstaltninger til at imødegå krisens negative virkninger, herunder
lovgivningsændringer, men finanskrisens virkning på realøkonomien,
arbejdsmarkedet og borgerne mærkes overalt. Presset på medlemsstaternes
finansielle ressourcer vokser, og derfor bør der tages yderligere skridt til at
lette dette pres via maksimal og bedst mulig udnyttelse af midlerne fra strukturfondene
og Samhørighedsfonden. (3)
På grundlag af artikel 122, stk. 2, i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som fastsætter, at Unionen kan yde
finansiel støtte til en medlemsstat, som er i vanskeligheder eller har alvorlig
risiko for store vanskeligheder som følge af usædvanlige begivenheder uden for
dens kontrol, er der ved Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om
oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme[3] indført
en sådan mekanisme med henblik på at bevare den finansielle stabilitet i EU. (4)
Ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU[4] af 7.
december 2010 og 2011/344/EU[5]
af 30. maj 2011 fik henholdsvis Irland og Portugal tildelt en sådan finansiel
støtte. (5)
Grækenland havde allerede alvorlige problemer med
sin finansielle stabilitet, inden forordning (EU) nr. 407/2010 trådte i kraft.
Derfor kunne finansiel støtte til Grækenland ikke baseres på denne forordning. (6)
Aftalen mellem kreditorerne og
lånefacilitetsaftalen, som blev indgået for Grækenland den 8. maj 2011, trådte
i kraft den 11. maj 2010. Heri er fastsat, at aftalen med kreditorerne har fuld
retskraft og -virkning for en treårig programperiode, så længe der er
udestående beløb under lånefacilitetsaftalen. (7)
Ved Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18.
februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet
betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne[6] blev der indført et instrument, der sikrer,
at Rådet yder gensidig støtte, når en medlemsstat, som ikke har indført euroen,
er i vanskeligheder eller risikerer alvorlige vanskeligheder med hensyn til sin
betalingsbalance. (8)
Ved Rådets beslutning 2009/102/EF[7] af 4.
november 2008, 2009/290/EF[8]
af 20. januar 2009 og 2009/459/EF[9]
af 26. juni 2009 fik Ungarn, Letland og Rumænien tildelt sådan finansiel støtte.
(9)
Den periode, hvor støtten er til rådighed for
Irland, Ungarn, Letland, Portugal og Rumænien er anført i Rådets respektive
beslutninger. Perioden, hvor Ungarn kunne modtage støtte, udløb den 4. november
2010. (10)
Den periode, hvor støtten under aftalen med
kreditorerne og under lånefacilitetsaftalen for euroområdet er til rådighed for
Grækenland, er forskellig for hver medlemsstat, der deltager i instrumenterne.
I forbindelse med denne forordning bør der i forordningen fastsættes en fælles
startdato for anvendelsen af forordningen. (11)
Den 11. juli 2011 undertegnede finansministrene fra
de 17 medlemsstater i euroområdet traktaten om oprettelse af den europæiske
stabiliseringsmekanisme (ESM). Traktaten er en følge af Det Europæiske Råds
beslutning af 25. marts 2011. Det forventes, at ESM senest i 2013 påtager sig
de opgaver, som nu varetages af den europæiske finansielle
stabiliseringsfacilitet (EFSF) og den europæiske finansielle
stabiliseringsmekanisme (EFSM). Der bør derfor allerede tages højde for denne
fremtidige mekanisme i nærværende forordning. (12)
Det Europæiske Råd hilser i sine konklusioner af
23. og 24. juli 2011 Kommissionens plan om at skabe øget synergi mellem
låneprogrammet for Grækenland og EU-fondene velkommen, ligesom det bakker op om
bestræbelserne på at øge Grækenlands kapacitet til at udnytte midler fra
EU-fondene til at stimulere vækst og beskæftigelse ved igen at fokusere på at
forbedre konkurrenceevnen og skabe beskæftigelse. Endvidere udtrykkes der i
konklusionerne tilfredshed med og støtte til, at Kommissionen og
medlemsstaterne udarbejder et omfattende program for teknisk bistand til
Grækenland. Denne forordning er et led i synergibestræbelserne. (13)
For at lette forvaltningen af EU-midlerne, bidrage
til at fremskynde investeringerne i medlemsstaterne og regionerne og stille
flere midler til rådighed for økonomien er det nødvendigt at tillade større
mellemliggende betalinger fra strukturfondene og Samhørighedsfonden med et
beløb, der svarer til 10 procentpoint over den faktiske medfinansieringssats
for hver prioriteret akse for medlemsstater, der er i alvorlige vanskeligheder
med hensyn til deres finansielle stabilitet og har anmodet om at gøre brug af
denne foranstaltning. (14)
Reglerne for beregning af mellemliggende betalinger
og betalingen af saldoen for operationelle programmer i den periode, hvor
medlemsstaterne modtager den finansielle støtte for at løse alvorlige problemer
med hensyn til deres økonomiske stabilitet, bør revideres tilsvarende. (15)
Efter udløbet af den periode, i hvilken den finansielle
støtte er blevet stillet til rådighed, er det muligt, at resultaterne af de
evalueringer, der foretages i overensstemmelse med artikel 48, stk. 3, i Rådets
forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og
Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999[10], viser,
at der er behov for at vurdere bl.a., om nedsættelsen af den nationale
samfinansiering ikke medfører en betydelig afvigelse fra de oprindeligt
fastsatte mål. Sådanne evalueringer kan føre til en revision af det
operationelle program. (16)
Forordning (EF) nr. 1083/2006 bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed. (17)
Da den til dato værste krise på de internationale
finansmarkeder og den økonomiske nedgang har skadet den finansielle stabilitet
i flere medlemsstater alvorligt, og der kræves en hurtig indsats for at imødegå
virkningerne for økonomien som helhed, bør denne forordning træde i kraft
snarest muligt og anvendes med tilbagevirkende kraft for de perioder, hvor
medlemsstaterne har modtaget finansiel støtte fra EU eller fra andre
medlemsstater i euroområdet for at løse alvorlige problemer med hensyn til
deres finansielle stabilitet — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Artikel 77 i forordning (EF) nr. 1083/2006
affattes således: “Artikel 77 Fælles regler
for beregning af mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen 1. Mellemliggende betalinger og
betalinger af saldoen beregnes ved anvendelse af den medfinansieringssats, der
er fastsat i afgørelsen om det pågældende operationelle program for hver
prioriteret akse, på det støtteberettigede bidrag, der er nævnt under den
pågældende prioriterede akse i hver udgiftsoversigt, der er attesteret af
attesteringsmyndigheden. 2. Som undtagelse fra artikel
53, stk. 2, og andet punktum i artikel 53, stk. 4, og de lofter, der er fastsat
i bilag III, kan mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen på
anmodning af en medlemsstat forhøjes med et beløb, der svarer til 10
procentpoint over den gældende medfinansieringssats for hver prioriteret akse,
dog ikke over ét hundrede procent, og forhøjelsen anvendes på de
støtteberettigede udgifter, der er anført i de enkelte attesterede
udgiftsoversigter, der forelægges i løbet af den periode, hvor en medlemsstat
opfylder en af følgende betingelser: (a)
medlemsstaten får stillet finansiel støtte til
rådighed i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 407/2010 om oprettelse af en
europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme* eller har fået sådan finansiel
støtte stillet til rådighed af andre medlemsstater i euroområdet før nævnte
forordnings ikrafttræden (b)
medlemsstaten får stillet finansiel støtte til
rådighed i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 332/2002** (c)
medlemsstaten får stillet finansiel støtte til
rådighed i henhold til traktaten om oprettelse af den europæiske
stabiliseringsmekanisme, der blev undertegnet den 11. juli 2011. 3 Ved beregningen af
mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen, der forelægges, efter at
medlemsstaten er ophørt med at modtage den finansielle støtte, der er omhandlet
i stk. 2, tager Kommissionen ikke hensyn til de forhøjede beløb, der er
udbetalt i henhold til nævnte stykke. Disse beløb tages dog i betragtning i forbindelse
med artikel 79, stk. 1. 4. Uanset stk. 2 må EU's bidrag
i form af de mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen dog ikke være
højere end det offentlige bidrag og den maksimale støtte fra fondene for hver
prioriteret akse, der er fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af
det operationelle program. 5. Stk. 2 og 3 gælder ikke for
operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde. * EUT L 118 af 12.5.2010, s.1. ** EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.” Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på dagen for
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Den finder dog anvendelse med tilbagevirkende
kraft for følgende medlemsstater med virkning fra den dato, hvor den
finansielle støtte blev stillet til rådighed for dem: a) Irland: fra den 10. december 2010 b) Grækenland: fra den 11. maj 2010 c) Letland: fra den 23. januar 2009 d) Ungarn: fra den 5. november 2008 e) Portugal: fra den 24. maj 2011 f) Rumænien: fra den 11. maj 2009. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET 1. FORSLAGETS BETEGNELSE Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse
bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller
trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet. 2. ABM/ABB-RAMME Berørt(e) politikområde(r) og dermed forbundne
aktiviteter: Regionalpolitik: ABB-aktivitet 13.03 Beskæftigelse, Sociale Anliggender og
Arbejdsmarkedsforhold: ABB-aktivitet 04.02 Samhørighedsfonden: ABB-aktivitet 13.04 3. BUDGETPOSTER 3.1. Budgetposternes nummer og
tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og
administrativ støtte (tidl. BA-poster)) Den foreslåede nye foranstaltning gennemføres
under følgende budgetposter: · 13.031600 Konvergens (EFRU) · 13.031800 Regional konkurrenceevne og beskæftigelse (EFRU) · 04.0217 Konvergens (ESF) · 04.0219 Regional konkurrenceevne og beskæftigelse (ESF) · 13.04.02 Samhørighedsfonden 3.2. Foranstaltningens og de
finansielle virkningers varighed 3.3. Budgetoplysninger Budgetpost || Udgifternes art || Nye || EFTA-bidrag || Bidrag fra ansøgerlandene || Udgiftsområde i de finansielle overslag 13.031600 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b 13.031800 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b 04.0217 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b 13.04.02 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b 04.0219 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b 4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE 4.1. Finansielle ressourcer 4.1.1. Sammenfatning af
forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB) Følgende tabeller viser de foreslåede
foranstaltningers anslåede virkninger fra 2011 til 2013. Da der ikke foreslås
nogen nye finansielle ressourcer til forpligtelsesbevillinger, er der ikke
indsat tal i tabellerne, men i stedet "n.a.", som står for "ikke
relevant". Forslaget er derfor i overensstemmelse med den flerårige
finansielle ramme for 2007-2013. For betalinger kan forslaget medføre en højere
tilbagebetaling til de berørte medlemsstater. Ud fra betalingsoverslagene fra
medlemsstaterne, som er revideret af Kommissionen, og betalingsbevillingerne i
2012-budgetforslaget, anslås de budgetmæssige behov at være ca. 2,304 mia. EUR[11]. De
yderligere betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af
betalingsbevillingerne i 2012 som kan kompenseres ved udgangen af
programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for hele
programmeringsperioden forbliver derfor uændret. I lyset af medlemsstaternes anmodning om at
benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i
forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil
Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i
givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til
budgetmyndigheden. Der er ikke beregnet et overslag for 2013, og
eventuelle virkninger tages der højde for i forbindelse med budgetproceduren
for 2013. I mio. EUR (3 decimaler) Udgiftstype || Punkt || || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff. || I alt Aktionsudgifter[12] || || || || || || || || Forpligtelsesbevillinger (FB) || 8.1 || a || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Betalingsbevillinger (BB) || || b || n.a || +2,304 || n.a || n.a. || -2,304 || n.a || 0. Administrative udgifter inden for referencebeløbet[13] || || || || Teknisk og administrativ støtte (IOB) || 8.2.4 || c || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. SAMLET REFERENCEBELØB || || || || || || || Forpligtelsesbevillinger || || a+c || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Betalingsbevillinger || || b+c || n.a. || n.a. || n.a || n.a. || n.a. || n.a. || 0,000 Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[14] || || Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) || 8.2.5 || d || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) || 8.2.6 || e || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Samlede anslåede finansielle omkostninger
ved foranstaltningen FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer || || a+c+d+e || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer || || b+c+d+e || n.a || n.a. || n.a || n.a. || n.a. || n.a. || n.a Samfinansiering I mio. EUR (3 decimaler) Samfinansierende organ || || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff. || I alt …………………… || f || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. FB I ALT, inkl. samfinansiering || a+c+d+e+f || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 4.1.2. Forenelighed
med den finansielle programmering x Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle
programmering. ¨ Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i
de finansielle overslag. ¨ Forslaget kan kræve anvendelse af
bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[15] (dvs.
fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag). 4.1.3. Finansielle virkninger på
indtægtssiden x Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne ¨ Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for
indtægterne er som følger: I mio. EUR (1
decimal) || || Forud for foranstaltningen [År n-1] || || Efter foranstaltningens iværksættelse Budgetpost || Indtægter || || [År n] || [n + 1] || [n + 2] || [n + 3] || [n + 4] || [n+5][16] || a) Indtægter i absolutte tal || || || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. b) Ændringer i indtægterne || D || || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. (Angiv hver relevant indtægtsbudgetpost, og
indsæt flere rækker i tabellen, hvis der er virkninger for flere budgetposter.) 4.2. Personaleressourcer
(fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd, midlertidigt ansatte og eksternt
personale) – se nærmere under punkt 8.2.1. Årlige behov || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff. Personaleressourcer i alt || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL 5.1. Behov, der skal dækkes på
kort eller lang sigt Den vedvarende
finansielle og økonomiske krise øger presset på de enkelte landes finansielle
ressourcer, samtidig med at medlemsstaterne skærer ned i deres budgetter. I
denne sammenhæng er en smidig gennemførelse af samhørighedsprogrammerne særlig
vigtig, når det gælder om at tilføre økonomien kapital. For at sikre, at disse
medlemsstater fortsætter gennemførelsen af strukturfondenes og
Samhørighedsfondens programmer og udbetaler midler til projekter, indeholder
forslaget bestemmelser, som giver Kommissionen mulighed for at forhøje
betalingerne til medlemsstaterne i den periode, hvor disse er omfattet af
støttemekanismerne. 5.2. Merværdien af EU's engagement
og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergi Forslaget vil
gøre det muligt at fortsætte gennemførelsen af programmerne, idet der tilføres
økonomien penge, og samtidig mindskes byrden for de offentlige udgifter. 5.3. Forslagets mål, forventede
resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammen Målet er at hjælpe de medlemsstater, der
berøres mest af den finansielle krise, så de kan fortsætte med implementeringen
af programmer på stedet, og derved tilføre økonomien kapital. 5.4. Gennemførelsesmetode
(vejledende) Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder
der er valgt til gennemførelse af foranstaltningen. ·
Sammen med medlemsstaterne 6. OVERVÅGNING OG EVALUERING 6.1. Overvågningssystem Ikke nødvendig,
da det er omfattet af den fastsatte kontrol af strukturfonde. 6.2. Evaluering 6.2.1. Forudgående evaluering Dette forslag er udarbejdet efter anmodning
fra kabinettet for formanden for Kommissionen. 6.2.2. Forholdsregler efter en
midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages
af lignende tidligere erfaringer) Ikke relevant. 6.2.3. Regler for fremtidige
evalueringer og deres hyppighed Ikke relevant. 7. FORHOLDSREGLER MOD SVIG Ikke relevant. 8. RESSOURCER 8.1. Finansielle omkostninger i
forbindelse med forslagets mål Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler) (Beskrivelse af mål, foranstaltninger og output) || Type output || Gen.snit. omkostn. || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger OPERATIONELT MÅL NR. 1 Støtte gennemførelsen af de operationelle programmer || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000 SAMLEDE OMKOSTNINGER || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000 8.2. Administrative udgifter 8.2.1. Personaleressourcer – antal og
type Stillingstyper || || Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller yderligere ressourcer (antal stillinger/fuldtidsækvivalenter) || || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte (XX 01 01) || A*/AD || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. B*, C*/AST || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Personale, der finansieres over art. XX 01 02 || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Andet personale, der finansieres over art. XX 01 04/05 || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. I ALT || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 8.2.2. Opgavebeskrivelse Ikke relevant. 8.2.3. Kilde til personaleressourcer
(vedtægtsomfattede) (Hvis der er tale om mere end en kilde,
angives antal stillinger fra hver kilde) ¨ Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af
programmet, og som skal erstattes eller forlænges ¨ Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med
APS/FBF-proceduren for år n ¨ Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste
APS/FBF-procedure ¨ Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende
ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling) ¨ Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i
APS/FBF-proceduren for det pågældende år 8.2.4. Andre administrative udgifter,
der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ
forvaltning) I mio. EUR (3 decimaler) Budgetpost (nummer og betegnelse) || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT 1 Teknisk og administrativ bistand (herunder personaleudgifter) || || || || || || || Forvaltningsorganer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Anden teknisk og administrativ bistand || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. - intern || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. - ekstern || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Teknisk og administrativ bistand i alt || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 8.2.5. Udgifter
til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i
referencebeløbet I mio. EUR (3 decimaler) Arten af personaleressourcer || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Beregning – tjenestemænd
og midlertidigt ansatte Der
henvises om fornødent til punkt 8.2.1. Ikke relevant. Beregning – personale,
der finansieres over art. XX 01 02 Der
henvises om fornødent til punkt 8.2.1. Ikke relevant. 8.2.6. Andre administrative udgifter,
der ikke er medtaget i referencebeløbet I mio. EUR (3 decimaler) || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. XX 01 02 11 03 – Udvalg || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. XX 01 02 11 05 - Informationssystemer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 2 Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. 3 Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. Beregning – Andre
administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet Ikke relevant. [1] EUT L af,
s.. [2] EUT L af,
s.. [3] EUT L 118
af 12.5.2010, s. 1. [4] EUT L 30
af 4.2.2011, s. 34. [5] EUT L 159
af 17.6.2011, s. 88. [6] EFT L 53
af 23.2.2002, s. 1. [7] EUT L 37
af 6.2.2009, s. 5. [8] EUT L 79
af 25.3.2009, s. 39. [9] EUT L 150
af 13.6.2009, s. 8. [10] EUT L 210
af 31.7.2006, s. 25. [11] Dette
beløb omfatter det fulde beløb for det pågældende år, også hvis aktionen
begynder i november eller december eller slutter midt i et år. [12] Udgifter,
som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx. [13] Udgifter
inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx. [14] Udgifter
henhørende under kapitel xx 01 undtagen artikel xx 01 04 og xx 01 05. [15] Se punkt
19 og 24 i den interinstitutionelle aftale. [16] Indsæt
flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.