Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0482

    Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet

    /* KOM/2011/0482 endelig - 2011/0211 (COD) */

    52011PC0482

    Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet /* KOM/2011/0482 endelig - 2011/0211 (COD) */


    BEGRUNDELSE

    1.           Baggrunden for forslaget

    · Begrundelse og formål

    Den vedvarende finansielle og økonomiske krise øger presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer, samtidig med at de skærer ned i deres budgetter. I denne sammenhæng er en smidig gennemførelse af samhørighedsprogrammerne et særlig vigtigt værktøj, når det gælder at tilføre økonomien kapital.

    Alligevel er gennemførelsen af programmerne ofte en udfordring på grund af de likviditetsproblemer, der opstår som følge af stramme budgetter. Det er navnlig tilfældet for de medlemsstater, der er blevet hårdest ramt af krisen og har modtaget finansiel støtte under et program fra den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM) for euro-landenes vedkommende eller betalingsbalancestøttemekanismen for ikke-euro-landenes vedkommende. Indtil videre har seks lande (herunder Grækenland, der har modtaget finansiel støtte før oprettelsen af EFSM) anmodet om finansiel støtte fra disse mekanismer og aftalt et makroøkonomisk tilpasningsprogram med Kommissionen. Der er tale om Ungarn, Rumænien, Letland, Portugal, Grækenland og Irland, i det følgende benævnt "programlande". Det bør bemærkes, at Ungarn, som tiltrådte betalingsbalancestøttemekanismen i 2008, allerede er udtrådt af den igen i 2010.

    For at sikre, at disse medlemsstater (eller enhver anden medlemsstat, som måske er berørt af disse støtteprogrammer i fremtiden) fortsætter gennemførelsen af strukturfondenes og Samhørighedsfondens programmer og udbetaler midler til projekter, omfatter det aktuelle forslag bestemmelser, som giver Kommissionen mulighed for at foretage forhøjede udbetalinger til disse lande i den periode, de er under støttemekanismerne uden at ændre deres samlede bevilling til samhørighedspolitikken for perioden 2007-2013. Det giver medlemsstaterne yderligere finansielle ressourcer på et kritisk tidspunkt og letter den videre gennemførelse af programmerne.

    · Generel baggrund

    Forværringen af den finansielle krise i nogle af medlemsstaterne påvirker utvivlsomt realøkonomien væsentligt på grund af den offentlige gælds størrelse og de vanskeligheder, som regeringerne har med at låne penge på markedet.

    Kommissionen har fremsat forslag for at imødegå den aktuelle finansielle krise og dens samfundsøkonomiske konsekvenser. Kommissionen foreslog bl.a. i december 2008 som led i sin genopretningspakke en række lovgivningsændringer med henblik på at forenkle gennemførelsesbestemmelserne for samhørighedspolitikken og at stille yderligere forfinansiering til rådighed via betalingen af forskud til EFRU- og ESF-programmer. De supplerende forskud, som er udbetalt til medlemsstaterne i 2009, har udløst en umiddelbar kapitaltilførsel på 6,25 mia. EUR inden for den finansieringsramme, der er aftalt for de enkelte medlemsstater i perioden 2007-2013. Med denne ændring er de samlede forskudsbetalinger på 11,25 mia. EUR. Et forslag, som Kommissionen fremlagde i juli 2009, omfattede yderligere foranstaltninger til forenkling af gennemførelsen af strukturfondene og Samhørighedsfonden. Vedtagelsen af disse foranstaltninger i juni 2010, har bidraget væsentligt til forenkling af gennemførelsen af programmerne og øget kapitaloptagelsen, samtidig med at modtagernes administrative byrde er mindsket.

    · Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører

    Artikel 77 i forordning (EF) nr. 1083/2006 (i det følgende benævnt "den generelle forordning") bestemmer, at de mellemliggende betalinger og saldoen beregnes ved at anvende samfinansieringssatsen for hver prioriteret akse, der er fastsat ved Kommissionens afgørelse om det pågældende operationelle program.

    · Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål

    Forslaget er i overensstemmelse med andre forslag og initiativer vedtaget af Europa-Kommissionen som reaktion på den finansielle krise.

    2.           Høring af interesserede parter og konsekvensanalyse

    · Høring af interesserede parter

    Ingen høring af eksterne interesseparter.

    · Ekspertbistand

    Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand.

    · Konsekvensanalyse

    Forslaget vil give Kommissionen mulighed for at forhøje betalingerne til de berørte lande i den periode, hvor de er omfattet af støttemekanismerne. Stigningen vil blive et beløb, der beregnes ved at anvende ti procentpoint tillæg til de medfinansieringssatser, der gælder for den prioriterede akse af programmerne, for de nye godkendte udgifter, der forelægges i den pågældende periode.

    Dette vil ikke medføre yderligere finansielle krav til det samlede budget, da fondenes samlede finansielle tildeling for perioden til de berørte lande og programmer er uændret.

    3.           Forslagets juridiske indhold

    · Resumé af forslaget

    Det foreslås at ændre artikel 77 i den generelle forordning, således at Kommissionen på anmodning af de berørte medlemsstater kan refundere de nye udgifter, der er anmeldt for den pågældende periode, med et forhøjet beløb, der beregnes ved at anvende et tillæg på 10 procentpoint på den gældende medfinansieringssats for den prioriterede akse.

    Ved anvendelsen af tillægget kan medfinansieringssatsen for programmet ikke overstige de maksimale lofter i bilag III til den generelle forordning med mere end 10 procentpoint. I alle tilfælde kan fondenes bidrag til den pågældende prioriterede akse ikke overstige det beløb, der er anført i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det operationelle program.

    Efter vedtagelsen af Rådets afgørelse om bistand til en medlemsstat under støttemekanismerne, vil Kommissionen på medlemsstaternes anmodning anvende ovennævnte beregning for alle nye anmeldte udgifter under et operationelt program for den pågældende medlemsstat.

    Der er tale om en midlertidig foranstaltning, som afsluttes, når medlemsstaten udtræder af støttemekanismen.

    · Retsgrundlag

    Ved Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 er der fastsat fælles regler for de tre fonde. I overensstemmelse med princippet om delt forvaltning mellem Kommissionen og medlemsstaterne indeholder denne forordning bestemmelser om programmeringsforløb og forvaltningsordninger, herunder for finansiel forvaltning, af programmer, overvågning, finanskontrol og evaluering af projekter.

    · Subsidiaritetsprincippet

    Forslaget er i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, idet det sigter mod at yde forhøjet støtte gennem strukturfondene og Samhørighedsfonden for visse medlemsstater, som har haft alvorlige vanskeligheder, navnlig med problemer med deres økonomiske vækst og finansielle stabilitet, og som har oplevet en forværring af deres underskud og gæld, hvilket også skyldes de internationale økonomiske og finansielle forhold. I denne forbindelse er det nødvendigt, at der på EU-plan indføres en midlertidig ordning, som gør det muligt for Europa-Kommissionen at forhøje refusionen på grundlag af de godkendte udgifter under strukturfondene og Samhørighedsfonden.

    · Proportionalitetsprincippet

    Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet:

    Det nuværende forslag er forholdsmæssigt, idet det giver forhøjet støtte fra strukturfondene og Samhørighedsfonden til medlemsstater, som er i vanskeligheder eller risikerer store vanskeligheder som følge af usædvanlige begivenheder, som ligger uden for deres kontrol, og som henhører under Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 (oprettelse af den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme), eller er i vanskeligheder eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres betalingsbalance og er omfattet af betingelserne i Rådets forordning (EF) nr. 332/2002, og til Grækenland, som har modtaget finansiel støtte uden for EFSM under aftalen mellem kreditorerne og under lånefacilitetsaftalen for euroområdet.

    · Reguleringsmiddel/-form

    Foreslået reguleringsmiddel: forordning.

    Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grunde:

    Kommissionen har undersøgt det råderum, som den retlige ramme giver, og finder det nødvendigt i lyset af de hidtidige erfaringer at fremlægge forslag om ændringer af den generelle forordning. Formålet med revisionen er at lette samfinansiering af projekter yderligere for dermed at fremskynde projekternes gennemførelse og investeringernes indvirkning på realøkonomien.

    4.           Budgetmæssige virkninger

    Forslaget påvirker ikke forpligtelsesbevillingerne, da der ikke er foreslået nogen ændringer af de maksimale finansieringsbeløb fra strukturfondene og Samhørighedsfonden, som er fastsat i de operationelle programmer for programmeringsperioden 2007-2013.

    For betalingsbevillinger kan forslaget medføre en højere tilbagebetaling til de berørte medlemsstater. De ekstra betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af betalingsbevillingerne (for 2012 ca. 2,304 mia. EUR), som der kompenseres for ved udgangen af programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for hele programmeringsperioden forbliver derfor uændret.

    I lyset af medlemsstaternes anmodning om at benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til budgetmyndigheden.

    Forslaget viser Kommissionens vilje til at hjælpe medlemsstaterne med at tackle den finansielle krise. Ændringen vil forsyne medlemsstaterne med de nødvendige midler til at støtte projekter og den økonomiske genopretning.

    2011/0211 (COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

    om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 177,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    efter fremsendelse af udkast til retsakt til de nationale parlamenter,

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1],

    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[2],

    efter den almindelige lovgivningsprocedure og

    og ud fra følgende betragtninger:

    (1) Den hidtil værste globale finansielle krise og økonomiske nedgang har skadet både den økonomiske vækst og den finansielle stabilitet alvorligt og forårsaget en kraftig forringelse af de finansielle og økonomiske vilkår i en række medlemsstater. Der er navnlig visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder, herunder navnlig problemer med deres økonomiske vækst og finansielle stabilitet, og af en forværring af deres underskud og gæld, som også skyldes de internationale økonomiske og finansielle forhold.

    (2) Der er allerede truffet en række vigtige foranstaltninger til at imødegå krisens negative virkninger, herunder lovgivningsændringer, men finanskrisens virkning på realøkonomien, arbejdsmarkedet og borgerne mærkes overalt. Presset på medlemsstaternes finansielle ressourcer vokser, og derfor bør der tages yderligere skridt til at lette dette pres via maksimal og bedst mulig udnyttelse af midlerne fra strukturfondene og Samhørighedsfonden.

    (3) På grundlag af artikel 122, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), som fastsætter, at Unionen kan yde finansiel støtte til en medlemsstat, som er i vanskeligheder eller har alvorlig risiko for store vanskeligheder som følge af usædvanlige begivenheder uden for dens kontrol, er der ved Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme[3] indført en sådan mekanisme med henblik på at bevare den finansielle stabilitet i EU.

    (4) Ved Rådets gennemførelsesafgørelse 2011/77/EU[4] af 7. december 2010 og 2011/344/EU[5] af 30. maj 2011 fik henholdsvis Irland og Portugal tildelt en sådan finansiel støtte.

    (5) Grækenland havde allerede alvorlige problemer med sin finansielle stabilitet, inden forordning (EU) nr. 407/2010 trådte i kraft. Derfor kunne finansiel støtte til Grækenland ikke baseres på denne forordning.

    (6) Aftalen mellem kreditorerne og lånefacilitetsaftalen, som blev indgået for Grækenland den 8. maj 2011, trådte i kraft den 11. maj 2010. Heri er fastsat, at aftalen med kreditorerne har fuld retskraft og -virkning for en treårig programperiode, så længe der er udestående beløb under lånefacilitetsaftalen.

    (7) Ved Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne[6] blev der indført et instrument, der sikrer, at Rådet yder gensidig støtte, når en medlemsstat, som ikke har indført euroen, er i vanskeligheder eller risikerer alvorlige vanskeligheder med hensyn til sin betalingsbalance.

    (8) Ved Rådets beslutning 2009/102/EF[7] af 4. november 2008, 2009/290/EF[8] af 20. januar 2009 og 2009/459/EF[9] af 26. juni 2009 fik Ungarn, Letland og Rumænien tildelt sådan finansiel støtte.

    (9) Den periode, hvor støtten er til rådighed for Irland, Ungarn, Letland, Portugal og Rumænien er anført i Rådets respektive beslutninger. Perioden, hvor Ungarn kunne modtage støtte, udløb den 4. november 2010.

    (10) Den periode, hvor støtten under aftalen med kreditorerne og under lånefacilitetsaftalen for euroområdet er til rådighed for Grækenland, er forskellig for hver medlemsstat, der deltager i instrumenterne. I forbindelse med denne forordning bør der i forordningen fastsættes en fælles startdato for anvendelsen af forordningen.

    (11) Den 11. juli 2011 undertegnede finansministrene fra de 17 medlemsstater i euroområdet traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme (ESM). Traktaten er en følge af Det Europæiske Råds beslutning af 25. marts 2011. Det forventes, at ESM senest i 2013 påtager sig de opgaver, som nu varetages af den europæiske finansielle stabiliseringsfacilitet (EFSF) og den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme (EFSM). Der bør derfor allerede tages højde for denne fremtidige mekanisme i nærværende forordning.

    (12) Det Europæiske Råd hilser i sine konklusioner af 23. og 24. juli 2011 Kommissionens plan om at skabe øget synergi mellem låneprogrammet for Grækenland og EU-fondene velkommen, ligesom det bakker op om bestræbelserne på at øge Grækenlands kapacitet til at udnytte midler fra EU-fondene til at stimulere vækst og beskæftigelse ved igen at fokusere på at forbedre konkurrenceevnen og skabe beskæftigelse. Endvidere udtrykkes der i konklusionerne tilfredshed med og støtte til, at Kommissionen og medlemsstaterne udarbejder et omfattende program for teknisk bistand til Grækenland. Denne forordning er et led i synergibestræbelserne.

    (13) For at lette forvaltningen af EU-midlerne, bidrage til at fremskynde investeringerne i medlemsstaterne og regionerne og stille flere midler til rådighed for økonomien er det nødvendigt at tillade større mellemliggende betalinger fra strukturfondene og Samhørighedsfonden med et beløb, der svarer til 10 procentpoint over den faktiske medfinansieringssats for hver prioriteret akse for medlemsstater, der er i alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet og har anmodet om at gøre brug af denne foranstaltning.

    (14) Reglerne for beregning af mellemliggende betalinger og betalingen af saldoen for operationelle programmer i den periode, hvor medlemsstaterne modtager den finansielle støtte for at løse alvorlige problemer med hensyn til deres økonomiske stabilitet, bør revideres tilsvarende.

    (15) Efter udløbet af den periode, i hvilken den finansielle støtte er blevet stillet til rådighed, er det muligt, at resultaterne af de evalueringer, der foretages i overensstemmelse med artikel 48, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999[10], viser, at der er behov for at vurdere bl.a., om nedsættelsen af den nationale samfinansiering ikke medfører en betydelig afvigelse fra de oprindeligt fastsatte mål. Sådanne evalueringer kan føre til en revision af det operationelle program.

    (16) Forordning (EF) nr. 1083/2006 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (17) Da den til dato værste krise på de internationale finansmarkeder og den økonomiske nedgang har skadet den finansielle stabilitet i flere medlemsstater alvorligt, og der kræves en hurtig indsats for at imødegå virkningerne for økonomien som helhed, bør denne forordning træde i kraft snarest muligt og anvendes med tilbagevirkende kraft for de perioder, hvor medlemsstaterne har modtaget finansiel støtte fra EU eller fra andre medlemsstater i euroområdet for at løse alvorlige problemer med hensyn til deres finansielle stabilitet —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Artikel 77 i forordning (EF) nr. 1083/2006 affattes således:

    “Artikel 77

    Fælles regler for beregning af mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen

    1.           Mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen beregnes ved anvendelse af den medfinansieringssats, der er fastsat i afgørelsen om det pågældende operationelle program for hver prioriteret akse, på det støtteberettigede bidrag, der er nævnt under den pågældende prioriterede akse i hver udgiftsoversigt, der er attesteret af attesteringsmyndigheden.

    2.           Som undtagelse fra artikel 53, stk. 2, og andet punktum i artikel 53, stk. 4, og de lofter, der er fastsat i bilag III, kan mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen på anmodning af en medlemsstat forhøjes med et beløb, der svarer til 10 procentpoint over den gældende medfinansieringssats for hver prioriteret akse, dog ikke over ét hundrede procent, og forhøjelsen anvendes på de støtteberettigede udgifter, der er anført i de enkelte attesterede udgiftsoversigter, der forelægges i løbet af den periode, hvor en medlemsstat opfylder en af følgende betingelser:

    (a) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 407/2010 om oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme* eller har fået sådan finansiel støtte stillet til rådighed af andre medlemsstater i euroområdet før nævnte forordnings ikrafttræden

    (b) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 332/2002**

    (c) medlemsstaten får stillet finansiel støtte til rådighed i henhold til traktaten om oprettelse af den europæiske stabiliseringsmekanisme, der blev undertegnet den 11. juli 2011.

    3            Ved beregningen af mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen, der forelægges, efter at medlemsstaten er ophørt med at modtage den finansielle støtte, der er omhandlet i stk. 2, tager Kommissionen ikke hensyn til de forhøjede beløb, der er udbetalt i henhold til nævnte stykke.

    Disse beløb tages dog i betragtning i forbindelse med artikel 79, stk. 1.

    4.           Uanset stk. 2 må EU's bidrag i form af de mellemliggende betalinger og betalinger af saldoen dog ikke være højere end det offentlige bidrag og den maksimale støtte fra fondene for hver prioriteret akse, der er fastsat i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det operationelle program.

    5.           Stk. 2 og 3 gælder ikke for operationelle programmer under målet om europæisk territorialt samarbejde.

    *        EUT L 118 af 12.5.2010, s.1.

    **      EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.”

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den finder dog anvendelse med tilbagevirkende kraft for følgende medlemsstater med virkning fra den dato, hvor den finansielle støtte blev stillet til rådighed for dem:

    a) Irland: fra den 10. december 2010

    b) Grækenland: fra den 11. maj 2010

    c) Letland: fra den 23. januar 2009

    d) Ungarn: fra den 5. november 2008

    e) Portugal: fra den 24. maj 2011

    f) Rumænien: fra den 11. maj 2009.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i

    På Europa-Parlamentets vegne                    På Rådets vegne

    Formand                                                        Formand

    FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET

    1.           FORSLAGETS BETEGNELSE

    Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1083/2006 for så vidt angår visse bestemmelser om finansiel forvaltning for visse medlemsstater, som er i eller trues af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet.

    2.           ABM/ABB-RAMME

    Berørt(e) politikområde(r) og dermed forbundne aktiviteter:

    Regionalpolitik: ABB-aktivitet 13.03

    Beskæftigelse, Sociale Anliggender og Arbejdsmarkedsforhold: ABB-aktivitet 04.02

    Samhørighedsfonden: ABB-aktivitet 13.04

    3.           BUDGETPOSTER

    3.1.        Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ støtte (tidl. BA-poster))

    Den foreslåede nye foranstaltning gennemføres under følgende budgetposter:

    · 13.031600 Konvergens (EFRU)

    · 13.031800 Regional konkurrenceevne og beskæftigelse (EFRU)

    · 04.0217 Konvergens (ESF)

    · 04.0219 Regional konkurrenceevne og beskæftigelse (ESF)

    · 13.04.02 Samhørighedsfonden

    3.2.        Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed

    3.3.      Budgetoplysninger

    Budgetpost || Udgifternes art || Nye || EFTA-bidrag || Bidrag fra ansøgerlandene || Udgiftsområde i de finansielle overslag

    13.031600 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b

    13.031800 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b

    04.0217 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b

    13.04.02 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b

    04.0219 || Ikke-oblig. || Opdelte || Nej || Nej || Nej || Nr. 1b

    4.           SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE

    4.1.        Finansielle ressourcer

    4.1.1.     Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)

    Følgende tabeller viser de foreslåede foranstaltningers anslåede virkninger fra 2011 til 2013. Da der ikke foreslås nogen nye finansielle ressourcer til forpligtelsesbevillinger, er der ikke indsat tal i tabellerne, men i stedet "n.a.", som står for "ikke relevant". Forslaget er derfor i overensstemmelse med den flerårige finansielle ramme for 2007-2013.

    For betalinger kan forslaget medføre en højere tilbagebetaling til de berørte medlemsstater.

    Ud fra betalingsoverslagene fra medlemsstaterne, som er revideret af Kommissionen, og betalingsbevillingerne i 2012-budgetforslaget, anslås de budgetmæssige behov at være ca. 2,304 mia. EUR[11]. De yderligere betalingsbevillinger for dette forslag vil indebære en forhøjelse af betalingsbevillingerne i 2012 som kan kompenseres ved udgangen af programmeringsperioden. De samlede betalingsbevillinger for hele programmeringsperioden forbliver derfor uændret.

    I lyset af medlemsstaternes anmodning om at benytte sig af foranstaltningen og under hensyntagen til udviklingen i forbindelse med indgivelsen af anmodninger om mellemliggende betalinger, vil Kommissionen i 2012 undersøge behovet for yderligere betalingsbevillinger og i givet fald fremsætte forslag om nødvendige foranstaltninger til budgetmyndigheden.

    Der er ikke beregnet et overslag for 2013, og eventuelle virkninger tages der højde for i forbindelse med budgetproceduren for 2013.

    I mio. EUR (3 decimaler)

    Udgiftstype || Punkt || || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff. || I alt

    Aktionsudgifter[12] || || || || || || || ||

    Forpligtelsesbevillinger (FB) || 8.1 || a || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Betalingsbevillinger (BB) || || b || n.a || +2,304 || n.a ||  n.a. || -2,304 || n.a || 0.

    Administrative udgifter inden for referencebeløbet[13] || || || ||

    Teknisk og administrativ støtte (IOB) || 8.2.4 || c || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    SAMLET REFERENCEBELØB || || || || || || ||

    Forpligtelsesbevillinger || || a+c || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Betalingsbevillinger || || b+c || n.a. || n.a. || n.a || n.a. || n.a. || n.a. || 0,000

    Administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet[14] || ||

    Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) || 8.2.5 || d || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Administrative udgifter, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, ikke medtaget i referencebeløbet (IOB) || 8.2.6 || e || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen

    FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer || || a+c+d+e || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer || || b+c+d+e || n.a || n.a. || n.a || n.a. || n.a. || n.a. || n.a

    Samfinansiering

    I mio. EUR (3 decimaler)

    Samfinansierende organ || || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff. || I alt

    …………………… || f || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    FB I ALT, inkl. samfinansiering || a+c+d+e+f || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    4.1.2.     Forenelighed med den finansielle programmering

    x     Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.

    ¨      Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.

    ¨      Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[15] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).

    4.1.3.     Finansielle virkninger på indtægtssiden

    x      Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne

    ¨      Forslaget har finansielle virkninger - virkningerne for indtægterne er som følger:

    I mio. EUR (1 decimal)

    || || Forud for foranstaltningen [År n-1] || || Efter foranstaltningens iværksættelse

    Budgetpost || Indtægter || || [År n] || [n + 1] || [n + 2] || [n + 3] || [n + 4] || [n+5][16]

    || a) Indtægter i absolutte tal || || || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    b) Ændringer i indtægterne ||  D || || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    (Angiv hver relevant indtægtsbudgetpost, og indsæt flere rækker i tabellen, hvis der er virkninger for flere budgetposter.)

    4.2.        Personaleressourcer (fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd, midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under punkt 8.2.1.

    Årlige behov || År n || n + 1 || n + 2 || n + 3 || n + 4 || n + 5 og ff.

    Personaleressourcer i alt || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    5.           SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL

    5.1.        Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt

    Den vedvarende finansielle og økonomiske krise øger presset på de enkelte landes finansielle ressourcer, samtidig med at medlemsstaterne skærer ned i deres budgetter. I denne sammenhæng er en smidig gennemførelse af samhørighedsprogrammerne særlig vigtig, når det gælder om at tilføre økonomien kapital. For at sikre, at disse medlemsstater fortsætter gennemførelsen af strukturfondenes og Samhørighedsfondens programmer og udbetaler midler til projekter, indeholder forslaget bestemmelser, som giver Kommissionen mulighed for at forhøje betalingerne til medlemsstaterne i den periode, hvor disse er omfattet af støttemekanismerne.

    5.2.        Merværdien af EU's engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter og eventuel synergi

    Forslaget vil gøre det muligt at fortsætte gennemførelsen af programmerne, idet der tilføres økonomien penge, og samtidig mindskes byrden for de offentlige udgifter.

    5.3.        Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammen

    Målet er at hjælpe de medlemsstater, der berøres mest af den finansielle krise, så de kan fortsætte med implementeringen af programmer på stedet, og derved tilføre økonomien kapital.

    5.4.        Gennemførelsesmetode (vejledende)

    Angiv nedenfor, hvilken eller hvilke metoder der er valgt til gennemførelse af foranstaltningen.

    · Sammen med medlemsstaterne

    6.           OVERVÅGNING OG EVALUERING

    6.1.        Overvågningssystem

    Ikke nødvendig, da det er omfattet af den fastsatte kontrol af strukturfonde.

    6.2.        Evaluering

    6.2.1.     Forudgående evaluering

    Dette forslag er udarbejdet efter anmodning fra kabinettet for formanden for Kommissionen.

    6.2.2.     Forholdsregler efter en midtvejsevaluering eller efterfølgende evaluering (konklusioner, der kan drages af lignende tidligere erfaringer)

    Ikke relevant.

    6.2.3.     Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighed

    Ikke relevant.

    7.           FORHOLDSREGLER MOD SVIG

    Ikke relevant.

    8.           RESSOURCER

    8.1.        Finansielle omkostninger i forbindelse med forslagets mål

    Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)

    (Beskrivelse af mål, foranstaltninger og output) || Type output || Gen.snit. omkostn. || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT

    Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger || Antal output || Samlede omkostninger

    OPERATIONELT MÅL NR. 1 Støtte gennemførelsen af de operationelle programmer || || || || || || || || || || || || || || || ||

    || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

    SAMLEDE OMKOSTNINGER || || || || 0,000 || || 0,000 || || || || || || || || || || 0,000

    8.2.        Administrative udgifter

    8.2.1.     Personaleressourcer – antal og type

    Stillingstyper || || Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller yderligere ressourcer (antal stillinger/fuldtidsækvivalenter)

    || || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5

    Tjenestemænd eller midlertidigt ansatte (XX 01 01) || A*/AD || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    B*, C*/AST || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Personale, der finansieres over art. XX 01 02 || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Andet personale, der finansieres over art. XX 01 04/05 || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    I ALT || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    8.2.2.     Opgavebeskrivelse

    Ikke relevant.

    8.2.3.     Kilde til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)

    (Hvis der er tale om mere end en kilde, angives antal stillinger fra hver kilde)

    ¨      Stillinger, der i øjeblikket er afsat til forvaltningen af programmet, og som skal erstattes eller forlænges

    ¨      Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n

    ¨      Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med den næste APS/FBF-procedure

    ¨      Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)

    ¨      Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år

    8.2.4.     Andre administrative udgifter, der er medtaget i referencebeløbet (XX 01 04/05 – udgifter til administrativ forvaltning)

    I mio. EUR (3 decimaler)

    Budgetpost (nummer og betegnelse) || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT

    1      Teknisk og administrativ bistand (herunder personaleudgifter) || || || || || || ||

    Forvaltningsorganer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Anden teknisk og administrativ bistand || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    - intern || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    - ekstern || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Teknisk og administrativ bistand i alt || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    8.2.5.     Udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet

    I mio. EUR (3 decimaler)

    Arten af personaleressourcer || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff.

    Tjenestemænd og midlertidigt ansatte (XX 01 01) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Personale finansieret over artikel XX 01 02 (hjælpeansatte, nationale eksperter, kontraktansatte osv.) (oplys budgetpost) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Samlede udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Beregning – tjenestemænd og midlertidigt ansatte

    Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.

    Ikke relevant.

    Beregning – personale, der finansieres over art. XX 01 02

    Der henvises om fornødent til punkt 8.2.1.

    Ikke relevant.

    8.2.6.     Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet

    I mio. EUR (3 decimaler)

    || År n || År n+1 || År n+2 || År n+3 || År n+4 || År n+5 og ff. || I ALT

    XX 01 02 11 01 – Tjenesterejser || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    XX 01 02 11 02 – Møder og konferencer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    XX 01 02 11 03 – Udvalg || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    XX 01 02 11 04 – Undersøgelser og høringer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    XX 01 02 11 05 - Informationssystemer || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

     2     Andre forvaltningsudgifter i alt (XX 01 02 11) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    3      Andre udgifter af administrativ karakter (angiv hvilke, herunder budgetpost) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Administrative udgifter i alt, undtagen udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IKKE medtaget i referencebeløbet) || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a. || n.a.

    Beregning – Andre administrative udgifter, der ikke er medtaget i referencebeløbet

    Ikke relevant.

    [1]               EUT L af, s..

    [2]               EUT L af, s..

    [3]               EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1.

    [4]               EUT L 30 af 4.2.2011, s. 34.

    [5]               EUT L 159 af 17.6.2011, s. 88.

    [6]               EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1.

    [7]               EUT L 37 af 6.2.2009, s. 5.

    [8]               EUT L 79 af 25.3.2009, s. 39.

    [9]               EUT L 150 af 13.6.2009, s. 8.

    [10]             EUT L 210 af 31.7.2006, s. 25.

    [11]             Dette beløb omfatter det fulde beløb for det pågældende år, også hvis aktionen begynder i november eller december eller slutter midt i et år.

    [12]             Udgifter, som ikke henhører under kapitel xx 01 i afsnit xx.

    [13]             Udgifter inden for artikel xx 01 04 i afsnit xx.

    [14]             Udgifter henhørende under kapitel xx 01 undtagen artikel xx 01 04 og xx 01 05.

    [15]             Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.

    [16]             Indsæt flere kolonner, hvis foranstaltningen varer længere end 6 år.

    Top