EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:253:FULL

Den Europæiske Unions Tidende, C 253, 30. august 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2393

doi:10.3000/17252393.C_2011.253.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

C 253

European flag  

Dansk udgave

Meddelelser og oplysninger

54. årgang
30. august 2011


Informationsnummer

Indhold

Side

 

II   Meddelelser

 

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 253/01

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6303 — Antin Infrastructure Partners FCPR/RREEF Pan European Infrastructure Fund LP/Andasol-1 Central Termosolar Uno SA and Andasol-2) ( 1 )

1

2011/C 253/02

Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.6194 — Osram/Siteco Lighting) ( 1 )

1

 

IV   Oplysninger

 

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

 

Europa-Kommissionen

2011/C 253/03

Euroens vekselkurs

2

2011/C 253/04

Kommissionens afgørelse af 29. august 2011 om nedsættelse af en ekspertgruppe vedrørende markedet for betalingssystemer

3

 

V   Øvrige meddelelser

 

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

 

Europa-Kommissionen

2011/C 253/05

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6296 — Triton/COMPO) ( 1 )

6

2011/C 253/06

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6363 — Dalkia Polska/SPEC) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 )

7

2011/C 253/07

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag COMP/M.6267 — Volkswagen/MAN) ( 1 )

8

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

 


II Meddelelser

MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6303 — Antin Infrastructure Partners FCPR/RREEF Pan European Infrastructure Fund LP/Andasol-1 Central Termosolar Uno SA and Andasol-2)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 253/01

Den 22. august 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6303. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/1


Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion

(Sag COMP/M.6194 — Osram/Siteco Lighting)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 253/02

Den 22. juni 2011 besluttede Kommissionen ikke at gøre indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og erklære den forenelig med fællesmarkedet. Beslutningen er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den vil kunne ses:

under fusioner på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor

i elektronisk form på EUR-Lex-webstedet (http://eur-lex.europa.eu/da/index.htm) under dokumentnummer 32011M6194. EUR-Lex giver online-adgang til EU-retten.


IV Oplysninger

OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER

Europa-Kommissionen

30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/2


Euroens vekselkurs (1)

29. august 2011

2011/C 253/03

1 euro =


 

Valuta

Kurs

USD

amerikanske dollar

1,4487

JPY

japanske yen

111,05

DKK

danske kroner

7,4508

GBP

pund sterling

0,88460

SEK

svenske kroner

9,1157

CHF

schweiziske franc

1,1824

ISK

islandske kroner

 

NOK

norske kroner

7,7740

BGN

bulgarske lev

1,9558

CZK

tjekkiske koruna

24,123

HUF

ungarske forint

272,55

LTL

litauiske litas

3,4528

LVL

lettiske lats

0,7093

PLN

polske zloty

4,1562

RON

rumænske leu

4,2384

TRY

tyrkiske lira

2,5217

AUD

australske dollar

1,3647

CAD

canadiske dollar

1,4157

HKD

hongkongske dollar

11,2926

NZD

newzealandske dollar

1,7155

SGD

singaporeanske dollar

1,7486

KRW

sydkoreanske won

1 557,42

ZAR

sydafrikanske rand

10,2295

CNY

kinesiske renminbi yuan

9,2442

HRK

kroatiske kuna

7,4740

IDR

indonesiske rupiah

12 382,59

MYR

malaysiske ringgit

4,3193

PHP

filippinske pesos

61,516

RUB

russiske rubler

41,7808

THB

thailandske bath

43,447

BRL

brasilianske real

2,3143

MXN

mexicanske pesos

17,9929

INR

indiske rupee

66,7200


(1)  Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.


30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/3


KOMMISSIONENS AFGØRELSE

af 29. august 2011

om nedsættelse af en ekspertgruppe vedrørende markedet for betalingssystemer

2011/C 253/04

EUROPA–KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Et af EU's hovedformål er at sikre et velfungerende indre marked, og betalingsservice indgår som en vigtig del heraf. Med alle de nye innovationer og den hurtige teknologiske udvikling er det vigtigt, at det indre marked har solide, brugervenlige, effektive og sikre betalingssystemer både for serviceydernes og for brugernes skyld.

(2)

I overensstemmelse med principperne om bedre lovgivning lægger Kommissionen stor vægt på som led i udformningen af en strategi for betalingssystemer at høre de forskellige berørte parter på behørig vis, navnlig betalingsserviceydere og brugere, herunder forbrugere og andre repræsentanter for civilsamfundet. I denne forbindelse kan Kommissionen få behov for at konsultere eksperter i et rådgivende organ.

(3)

Der er derfor nedsat en ekspertgruppe vedrørende betalingssystemer ved Kommissionens afgørelse 2009/72/EF (1).

(4)

Som anført i hvidbogen om finansielle tjenesteydelser 2005-2010 er det vigtigt for Kommissionen, at brugernes synspunkter er tilfredsstillende repræsenteret under udarbejdelsen og gennemførelsen af politikken. Gruppen bør derfor gøre det muligt, at de relevante interesserede parters synspunkter repræsenteres på en hensigtsmæssig måde. Kommissionen mener, at gruppens nuværende sammensætning ikke i tilstrækkelig grad afspejler brugernes synspunkter, herunder især forbrugernes synspunkter. Gruppen omdannes derfor for at sikre en bedre afbalancering mellem repræsentanterne for udbydere af betalingstjenester og brugere og for at øge antallet af medlemmer, der repræsenterer forbrugerne.

(5)

Gruppen bør sammensættes af personer med den fornødne ekspertise inden for betalingssystemer. Den bør dog begrænses til repræsentanter for private berørte parter, for offentlige myndigheder og centralbanker har deres egen rådgivende gruppe inden for betalingssystemer.

(6)

Gruppen bør bistå Kommissionen med at forberede og gennemføre strategien for betalingssystemer.

(7)

Der bør fastsættes regler for videregivelse af oplysninger fra gruppens medlemmer, uden at det berører de sikkerhedsforskrifter, der er fastsat i bilaget til Kommissionens forretningsorden ved afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom (2).

(8)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) finder anvendelse på gruppens behandling af personoplysninger.

(9)

Kommissionens afgørelse 2009/72/EF af 15. december 2008 om nedsættelse af en markedsekspertgruppe vedrørende betalingssystemer bør ophæves.

(10)

Der bør fastsættes en anvendelsesperiode for denne afgørelse. Kommissionen vil til sin tid overveje, om det er hensigtsmæssigt at forlænge den —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Genstand

Der nedsættes herved en ekspertgruppe vedrørende markedet for betalingssystemer (i det følgende benævnt »gruppen«).

Artikel 2

Opgaver

Gruppen har til opgave, at:

1)

bistå Kommissionen med at forberede retsforskrifter og strategier vedrørende betalingssystemer, herunder forebyggelse af svig i forhold til betalingsindustrien og brugerne

2)

give indsigt i den praktiske gennemførelse af den nævnte strategi

3)

udveksle synspunkter om opdateret bedste praksis og sikre overvågning af eventuelle problemer på markedet.

Artikel 3

Høring

Kommissionen kan høre gruppen om alle spørgsmål vedrørende betalingssystemer, herunder forebyggelse af svig i forhold til betalingsindustrien og brugerne.

Artikel 4

Medlemskab — udnævnelse

1.   Gruppen sammensættes af højst 40 medlemmer.

2.   Medlemmerne udnævnes af Kommissionen blandt specialister, som har kompetence på de i artikel 2, stk. 1, omhandlede områder, og som har reageret på en indkaldelse af ansøgninger. Medlemmerne skal enten være enkeltpersoner med en akademisk baggrund eller anerkendt ekspertise inden for det område, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, eller repræsentanter for:

a)

industrien for betalingstjenester, herunder virksomheder og deres medarbejderrepræsentanter og -sammenslutninger

b)

betalingsbrugere, herunder virksomheder, sammenslutninger og forbrugere

c)

private organer, der er tæt involveret i forebyggelse af betalingssvig.

3.   Medlemmerne skal være ligeligt fordelt mellem betalingstjenesteindustrien og brugerne af betalingstjenester. Mindst femten medlemmer af gruppen repræsenterer brugerne af betalingstjenester, hvoraf syv repræsenterer forbrugerne. Mindst femten af gruppens medlemmer repræsenterer betalingstjenesteindustrien. Akademikere og medlemmer fra private organer, der er involveret i forebyggelse af betalingssvig, skal også være repræsenteret i gruppen.

4.   Medlemmer, der repræsenterer betalingstjenesteindustrien, betalingsbrugerne eller private organer, der er involveret i forebyggelse af betalingssvig, udpeges som enkeltpersoner, der repræsenterer en fælles interesse i at støtte brugervenlige, effektive og sikre betalingssystemer. Medlemmer med en akademisk baggrund eller anerkendt ekspertise udnævnes personligt.

5.   Medlemmerne udnævnes for tre år. De forbliver i deres hverv, indtil de udskiftes, eller deres mandat udløber.

6.   Det kan fastsættes, at der udnævnes samme antal suppleanter som medlemmer. Suppleanter udnævnes på samme vilkår som medlemmer; er et medlem fraværende eller forhindret, erstattes det automatisk af en suppleant. Ansøgere, som skønnes egnede til medlemskab, men som ikke er udnævnt, kan sættes på en reserveliste (»listen«), som Kommissionen kan benytte ved udnævnelse af afløsere.

7.   Medlemmer, som ikke længere er i stand til at bidrage effektivt til gruppens arbejde, som træder tilbage, eller som ikke overholder bestemmelserne i stk. 2 i denne artikel eller i traktatens artikel 339, kan i den resterende del af deres mandatperiode blive afløst af et medlem udnævnt af Kommissionen. Kommissionen kan benytte listen ved udnævnelse af afløsere.

8.   Medlemmer, der er personligt udnævnt, handler uafhængigt og i offentlighedens interesse.

9.   Navnene på enkeltpersoner, der repræsenterer en interesse, eller som er personligt udnævnt, offentliggøres i Kommisssionens register over ekspertgrupper og lignende enheder.

10.   Indsamling, behandling og offentliggørelse af personoplysninger finder sted i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.

Artikel 5

Funktion

1.   Gruppens formand er en repræsentant for Kommissionen.

2.   Efter aftale med Kommissionen kan der nedsættes undergrupper til at behandle specifikke spørgsmål i henhold til et kommissorium, som fastlægges af gruppen; sådanne undergrupper opløses, så snart de har løst deres opgaver.

3.   Repræsentanten for Kommissionen kan invitere eksperter og observatører med særlig viden til at deltage i gruppens og undergruppernes arbejde.

4.   Information, der opnås ved deltagelse i gruppens eller undergruppernes arbejde, må ikke videregives, hvis Kommissionen påpeger, at den vedrører fortrolige anliggender.

5.   Gruppen og undergrupperne mødes normalt i Kommissionens lokaler i den sammensætning og efter den tidsplan, som Kommissionen har fastlagt. Kommissionen varetager gruppens sekretariatsopgaver. Andre tjenestemænd i Kommissionen med interesse for området kan deltage i gruppens og undergruppernes møder.

6.   Gruppen fastsætter selv sin forretningsorden på grundlag af standardforretningsordenen for ekspertgrupper.

7.   Kommissionen kan på internettet offentliggøre alle gruppens mødereferater, konklusioner, delkonklusioner eller arbejdsdokumenter på originalsproget.

Artikel 6

Mødeudgifter

1.   Der ydes ikke vederlag for det arbejde, der udføres af deltagerne i forbindelse med gruppens aktiviteter.

2.   Deltagernes rejse- og opholdsudgifter i forbindelse med gruppens aktiviteter refunderes af Kommissionen i overensstemmelse med de i Kommissionen gældende bestemmelser.

3.   Disse udgifter refunderes inden for rammerne af de disponible midler, der er afsat til formålet som led i den årlige procedure for tildeling af ressourcer.

Artikel 7

Ophævelse

Afgørelse 2009/72/EF ophæves.

Artikel 8

Anvendelse

Denne afgørelse anvendes indtil den 31. december 2015.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. august 2011.

På Kommissionens vegne

Michel BARNIER

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 24 af 28.1.2009, s. 15.

(2)  EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.

(3)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.


V Øvrige meddelelser

PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN

Europa-Kommissionen

30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/6


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6296 — Triton/COMPO)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 253/05

1.

Den 22. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Triton Managers III Limited og TFF III Limited som komplementarer i de forskellige kommanditselskaber, der udgør Triton Fund III (»Triton«, Jersey), gennem opkøb af aktier og aktiver erhverver enekontrol over hele COMPO Consumer og COMPO Expert businesses (»COMPO«, Tyskland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Triton: private equity-investeringsfirma, som yder virksomhedsrådgivning og forvalter investeringer i europæisk baserede virksomheder

COMPO: levering af mærkevarer inden for plantegødning, plantepleje, plantebeskyttelse og specialgødning til forbrugermarkedet og af plantebeskyttelsesprodukter til erhvervsmarkedet.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6296 — Triton/COMPO sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/7


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6363 — Dalkia Polska/SPEC)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

2011/C 253/06

1.

Den 22. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Dalkia Polska SA (»Dalkia Polska«, Polen) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over hele Stoleczne Przedsiebiorstwo Energetyki Cielplnej SA (»SPEC«, Polen), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Dalkia Polska tilhører koncernen Dalkia International SA (»Dalkia International«, Frankrig), der kontrolleres i fællesskab af Veolia Environnement SA (»Veolia Environnnement«, Frankrig) og Electricité de France (»EDF«, Frankrig).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

Dalkia Polska driver fjernvarmenet i Polen og tilbyder tekniske løsninger og forvaltningstjenester

EDF produktion, transmission, distribution og detailsalg af elektricitet og gas i Europa, Amerika, Asien og Afrika

Veolia Environnement udbyder miljøtjenester på verdensplan og er aktiv inden for segmenterne affald, energi, transport og vand

SPEC ejer og driver fjernvarmenettet i Warszawa.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure til behandling af visse fusioner efter EF-fusionsforordningen (2).

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6363 — Dalkia Polska/SPEC sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 56 af 5.3.2005, s. 32 (»Meddelelsen om en forenklet procedure«).


30.8.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/8


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag COMP/M.6267 — Volkswagen/MAN)

(EØS-relevant tekst)

2011/C 253/07

1.

Den 22. august 2011 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Volkswagen AG (»VW«, Tyskland) gennem opkøb af aktier erhverver kontrol over hele MAN SE (»MAN«, Tyskland), jf. Fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b).

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

VW: udvikling, produktion, markedsføring, salg og distribution af motorkøretøjer, herunder reservedele og dieselmotorer; finansielle tjenester i tilknytning til distribution og finansiering af motorkøretøjer samt fleet management tjenester

MAN: produktion og salg af lastbiler, busser, dieselmotor, turbomaskiner og specialgear; distribution af brugtvogne, leasing af erhvervskøretøjer og finansielle tjenester i forbindelse med distribution og finansiering af motorkøretøjer.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under EF-fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

4.

Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Bemærkningerne skal være Kommissionen i hænde senest ti dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer COMP/M.6267 — Volkswagen/MAN sendes til Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail til adressen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu eller pr. brev til følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for Fusioner

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»EF-Fusionsforordningen«).


Top