EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:071:FULL

Den Europæiske Unions Tidende, L 71, 19. marts 2010


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2520

doi:10.3000/17252520.L_2010.071.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 71

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

53. årgang
19. marts 2010


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Rådets forordning (EU) nr. 219/2010 af 15. marts 2010 om ændring af forordning (EU) nr. 53/2010 for så vidt angår fiskerimuligheder for visse fiskebestande og efter indgåelsen af bilaterale fiskeriaftaler for 2010 med Norge og Færøerne

1

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

19.3.2010   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 71/1


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 219/2010

af 15. marts 2010

om ændring af forordning (EU) nr. 53/2010 for så vidt angår fiskerimuligheder for visse fiskebestande og efter indgåelsen af bilaterale fiskeriaftaler for 2010 med Norge og Færøerne

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved forordning (EU) nr. 53/2010 (1) fastsættes der fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for 2010 for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger.

(2)

Hver år fastsættes der, efter samråd om fiskerirettighederne efter proceduren i aftalerne eller protokollerne om fiskeriforbindelserne med Norge og Færøerne (2), fiskerimuligheder for EU-fartøjer i Norges og Færøernes farvande og i EU-farvande for så vidt angår bestande, som EU deler med, forvalter i fællesskab med eller udveksler med de pågældende lande, og fiskerimuligheder i EU-farvande for fartøjer, der fører norsk eller færøsk flag.

(3)

Indtil samrådene om aftalerne for 2010 med Norge og Færøerne er afsluttet, er der ved forordning (EU) nr. 53/2010 fastsat midlertidige fiskerimuligheder for de berørte fiskebestande.

(4)

Den 15. januar og den 26. januar 2010 afsluttedes samrådene med henholdsvis Færøerne og Norge, ligesom der blev der indgået aftaler om fiskerimulighederne for 2010. Derfor er det nødvendigt at erstatte de midlertidige fiskerimuligheder for de berørte fiskebestande for 2010 som fastsat ved forordning (EU) nr. 53/2010 af de fiskerimuligheder, der nu er indgået aftale om.

(5)

På sit årsmøde i 2009 bekræftede Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav på ny, at to højsøområder i WCPFC-konventionsområdet ville blive lukket for notfiskeri efter storøjet tun og gulfinnet tun fra den 1. januar 2010, ligesom den indførte begrænsninger for de enkelte parter i konventionens fangster af sværdfisk. Disse nye bestemmelser bør gennemføres i EU-retten.

(6)

Forordning (EU) nr. 53/2010 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(7)

For at undgå en afbrydelse af fiskeriaktiviteterne bør denne forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2010. Af samme grund bør den træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 53/2010 foretages følgende ændringer:

1)

Artikel 1, stk. 2, udgår.

2)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 30a

Lukkede områder for notfiskeri

Notfiskeri efter storøjet tun og gulfinnet tun er forbudt i følgende højsøområder:

a)

de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Indonesiens, Palaus, Mikronesiens og Papua Ny Guineas eksklusive økonomiske zoner

b)

de internationale farvande, der afgrænses af grænserne for Mikronesiens, Marshalløernes, Naurus, Kiribatis, Tuvalus, Fijis, Solomonøernes og Papua Ny Guineas eksklusive økonomiske zoner.«

3)

Bilag I A ændres som anført i bilag I til nærværende forordning.

4)

Bilag I B erstattes af teksten i bilag II til nærværende forordning.

5)

Bilag I H erstattes af teksten i bilag III til nærværende forordning.

6)

Bilag III erstattes af teksten i bilag IV til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2010.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 15. marts 2010.

På Rådets vegne

E. ESPINOSA

Formand


(1)  EUT L 21 af 26.1.2010, s. 1.

(2)  EFT L 226 af 29.8.1980, s. 48 (Norge), og EFT L 226 af 29.8.1980, s. 12 (Færøerne).


BILAG I

I bilag I A til forordning (EU) nr. 53/2010 foretages følgende ændringer:

1)

Afsnittet om tobis i EU-farvande i IIa, IIIa og IV affattes således:

»Art:

Tobisarter

Ammodytidae

Område:

EU-farvande i IIa, IIIa og IV (1)

(SAN/2A3A4.)

Danmark

167 436

 

 

 

Det Forenede Kongerige

3 660

 

 

 

Tyskland

256

 

 

 

Sverige

6 148

 

 

 

EU

177 500

 

 

 

Norge

20 000

 (2)

 

 

Færøerne

2 500

 (2)

 

 

TAC

200 000

 

 

2)

Afsnittet om brosme i EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII affattes således:

»Art:

Brosme

Brosme brosme

Område:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

(USK/567EI)

Tyskland

4

 

 

 

Spanien

14

 

 

 

Frankrig

172

 

 

 

Irland

17

 

 

 

Det Forenede Kongerige

83

 

 

 

Andre

4

 (3)

 

 

EU

294

 

 

 

Norge (4)

2 923

 (5)  (6)

 

 

TAC

3 217

 

 

3)

Afsnittet om brosme i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Brosme

Brosme brosme

Område:

Norske farvande i IV

(USK/04-N.)

Belgien

0

 

 

 

Danmark

165

 

 

 

Tyskland

1

 

 

 

Frankrig

0

 

 

 

Nederlandene

0

 

 

 

Det Forenede Kongerige

4

 

 

 

EU

170

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

4)

Afsnittet om sild i IIIa affattes således:

»Art:

Sild (7)

Clupea harengus

Område:

IIIa

(HER/03A.)

Danmark

14 010

 

 

 

Tyskland

224

 

 

 

Sverige

14 656

 

 

 

EU

28 890

 

 

 

Færøerne

450

 (8)

 

 

TAC

33 855

 

 

5)

Afsnittet om sild i EU-farvande i IV nord for 53° 30′ N affattes således:

»Art:

Sild (9)

Clupea harengus

Område:

EU-farvande og norske farvande i IV nord for 53° 30′ N

(HER/4AB.)

Danmark

22 497

 

 

 

Tyskland

14 147

 

 

 

Frankrig

9 653

 

 

 

Nederlandene

21 581

 

 

 

Sverige

1 672

 

 

 

Det Forenede Kongerige

24 223

 

 

 

EU

93 773

 

 

 

Norge

47 647

 (10)

 

 

TAC

164 300

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande syd

for 62° N (HER/*04N-)

EU

50 000«

6)

Afsnittet om torsk i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Sild

Clupea harengus

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(HER/04-N.)

Sverige

846

 (11)

 

 

EU

846

 

 

 

TAC

164 300

 

 

7)

Afsnittet om bifangster af sild i IIIa affattes således:

»Art:

Sild (12)

Clupea harengus

Område:

Bifangster i IIIa

(HER/03A-BC)

Danmark

6 424

 

 

 

Tyskland

57

 

 

 

Sverige

1 034

 

 

 

EU

7 515

 

 

 

TAC

7 515

 

 

8)

Afsnittet om bifangster af sild i EU-farvande i IIa, IV og VII d affattes således:

»Art:

Sild (13)

Clupea harengus

Område:

Bifangster i IV, VIId og i EU-farvande i IIa

(HER/2A47DX)

Belgien

67

 

 

 

Danmark

13 008

 

 

 

Tyskland

67

 

 

 

Frankrig

67

 

 

 

Nederlandene

67

 

 

 

Sverige

64

 

 

 

Det Forenede Kongerige

247

 

 

 

EU

13 587

 

 

 

TAC

13 587

 

 

9)

Afsnittet om sild i VIId og IVc affattes således:

»Art:

Sild (14)

Clupea harengus

Område:

VIId og IVc (15)

(HER/4CXB7D)

Belgien

7 100

 (16)

 

 

Danmark

321

 (16)

 

 

Tyskland

202

 (16)

 

 

Frankrig

5 235

 (16)

 

 

Nederlandene

8 193

 (16)

 

 

Det Forenede Kongerige

1 830

 (16)

 

 

EU

22 881

 

 

 

TAC

164 300

 

 

10)

Afsnittet om sild i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIIaN affattes således:

»Art:

Sild

Clupea harengus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VIb og VIaN (17)

(HER/5B6ANB)

Tyskland

2 656

 

 

 

Frankrig

503

 

 

 

Irland

3 589

 

 

 

Nederlandene

2 656

 

 

 

Det Forenede Kongerige

14 356

 

 

 

EU

23 760

 

 

 

Færøerne

660

 (18)

 

 

TAC

24 420

 

 

11)

Afsnittet om torsk i Skagerrak affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgien

12

 (19)  (20)

 

 

Danmark

3 835

 (19)  (20)

 

 

Tyskland

96

 (19)  (20)

 

 

Nederlandene

24

 (19)  (20)

 

 

Sverige

671

 (19)  (20)

 

 

EU

4 638

 

 

 

TAC

4 793

 

 

12)

Afsnittet om torsk i EU-farvande i IIa og IV samt i den del af IIIa, der ikke hører med til Skagerrak og Kattegat, affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

IV, EU-farvande i IIa samt den del af IIIa, som ikke hører med til Skagerrak og Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgien

991

 (21)  (22)

 

 

Danmark

5 696

 (21)  (22)

 

 

Tyskland

3 612

 (21)  (22)

 

 

Frankrig

1 225

 (21)  (22)

 

 

Nederlandene

3 219

 (21)  (22)

 

 

Sverige

38

 (21)  (22)

 

 

Det Forenede Kongerige

13 067

 (21)  (22)

 

 

EU

27 848

 (21)

 

 

Norge

5 704

 (23)

 

 

TAC

33 552

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande i IV

(COD/*04N-)

EU

24 204«

13)

Afsnittet om torsk i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(COD/04-N.)

Sverige

382

 (24)

 

 

EU

382

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

14)

Afsnittet om torsk i VIId affattes således:

»Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

VII d

(COD/07D.)

Belgien

84

 (25)  (26)

 

 

Frankrig

1 641

 (25)  (26)

 

 

Nederlandene

49

 (25)  (26)

 

 

Det Forenede Kongerige

181

 (25)  (26)

 

 

EU

1 955

 

 

 

TAC

1 955

 

 

15)

Afsnittet om havtaskearter i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Havtaskearter

Lophiidae

Område:

Norske farvande i IV

(ANF/04-N.)

Belgien

46

 

 

 

Danmark

1 182

 

 

 

Tyskland

19

 

 

 

Nederlandene

17

 

 

 

Det Forenede Kongerige

276

 

 

 

EU

1 540

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

16)

Afsnittet om kuller i IIIa, EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId affattes således:

»Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

IIIa og EU-farvande i IIIb, IIIc og IIId

(HAD/3A/BCD)

Belgien

9

 

 

 

Danmark

1 551

 

 

 

Tyskland

99

 

 

 

Nederlandene

2

 

 

 

Sverige

183

 

 

 

EU

1 844

 (27)

 

 

TAC

2 201

 

 

17)

Afsnittet om kuller i EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

IV og EU-farvande i IIa

(HAD/2AC4.)

Belgien

200

 

 

 

Danmark

1 376

 

 

 

Tyskland

876

 

 

 

Frankrig

1 526

 

 

 

Nederlandene

150

 

 

 

Sverige

139

 

 

 

Det Forenede Kongerige

22 698

 

 

 

EU

26 965

 (28)

 

 

Norge

8 083

 

 

 

TAC

35 794

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande i IV

(HAD/*04N-)

EU

20 613«

18)

Afsnittet om kuller i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(HAD/04-N.)

Sverige

707

 (29)

 

 

EU

707

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

19)

Afsnittet om hvilling i IIIa affattes således:

»Art:

Hvilling

Merlangius merlangus

Område:

IIIa

(WHG/03A.)

Danmark

232

 

 

 

Nederlandene

1

 

 

 

Sverige

25

 

 

 

EU

258

 (30)

 

 

TAC

1 050

 

 

20)

Afsnittet om hvilling i EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art:

Hvilling

Merlangius merlangus

Område:

IV og EU-farvande i IIa

(WHG/2AC4.)

Belgien

236

 (31)

 

 

Danmark

1 022

 (31)

 

 

Tyskland

266

 (31)

 

 

Frankrig

1 536

 (31)

 

 

Nederlandene

591

 (31)

 

 

Sverige

2

 (31)

 

 

Det Forenede Kongerige

7 391

 (31)

 

 

EU

11 044

 (32)

 

 

Norge

790

 (33)

 

 

TAC

12 897

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande i IV

(WHG/*04N-)

EU

8 203«

21)

Afsnittet om hvilling og lubbe i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Hvilling og lubbe

Merlangius merlangus og Pollachius pollachius

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(W/P/04-N.)

Sverige

190

 (34)

 

 

EU

190

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

22)

Afsnittet om blåhvilling i norske farvande i II og IV affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

Norske farvande i II og IV

(WHB/4AB-N.)

Danmark

1 900

 

 

 

Det Forenede Kongerige

100

 

 

 

EU

2 000

 

 

 

TAC

540 000

 

 

23)

Afsnittet om blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV (WHB/1X14)

Danmark

10 128

 (35)  (36)

 

 

Tyskland

3 938

 (35)  (36)

 

 

Spanien

8 586

 (35)  (36)

 

 

Frankrig

7 048

 (35)  (36)

 

 

Irland

7 843

 (35)  (36)

 

 

Nederlandene

12 350

 (35)  (36)

 

 

Portugal

798

 (35)  (36)

 

 

Sverige

2 505

 (35)  (36)

 

 

Det Forenede Kongerige

13 141

 (35)  (36)

 

 

EU

66 337

 (35)  (36)

 

 

Norge

59 900

 (37)  (38)

 

 

Færøerne

9 000

 (39)  (40)

 

 

TAC

540 000

 

 

24)

Afsnittet om blåhvilling i VIIIc, IX og X og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

(WHB/8C3 411)

Spanien

11 096

 

 

 

Portugal

2 774

 

 

 

EU

13 870

 (41)  (42)

 

 

TAC

540 000

 

 

25)

Afsnittet om blåhvilling i EU-farvande i II, IVa, V, VI nord for 26° 56′ N og VII vest for 12° V affattes således:

»Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

EU-farvande i II, IVa, V, VIa nord for 56° 30′ N og VII vest for 12° V

(WHB/24A567)

Norge

88 701

 (43)  (44)

 

 

Færøerne

14 000

 (45)  (46)

 

 

TAC

540 000

 

 

26)

Afsnittet om byrkelange i EU-farvande og internationale farvande i VI og VII affattes således:

»Art:

Byrkelange

Molva dypterygia

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VI og VII (BLI/67-)

Tyskland

18

 

 

 

Estland

3

 

 

 

Spanien

57

 

 

 

Frankrig

1 309

 

 

 

Irland

5

 

 

 

Litauen

1

 

 

 

Polen

1

 

 

 

Det Forenede Kongerige

333

 

 

 

Andre

5

 (47)

 

 

EU

1 732

 

 

 

Norge

150

 (48)

 

 

Færøerne

150

 (49)

 

 

TAC

2 032

 

 

27)

Afsnittet om lange i EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV affattes således:

»Art:

Lange

Molva molva

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV (LIN/6X14.)

Belgien

29

 

 

 

Danmark

5

 

 

 

Tyskland

107

 

 

 

Spanien

2 156

 

 

 

Frankrig

2 299

 

 

 

Irland

576

 

 

 

Portugal

5

 

 

 

Det Forenede Kongerige

2 646

 

 

 

EU

7 824

 

 

 

Norge

6 140

 (50)  (51)

 

 

Færøerne

200

 (52)  (53)

 

 

TAC

14 164

 

 

28)

Afsnittet om lange i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Lange

Molva molva

Område:

Norske farvande i IV

(LIN/04-N.)

Belgien

6

 

 

 

Danmark

747

 

 

 

Tyskland

21

 

 

 

Frankrig

8

 

 

 

Nederlandene

1

 

 

 

Det Forenede Kongerige

67

 

 

 

EU

850

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

29)

Afsnittet om jomfruhummer i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Jomfruhummer

Nephrops norvegicus

Område:

Norske farvande i IV

(NEP/04-N.)

Danmark

1 135

 

 

 

Tyskland

1

 

 

 

Det Forenede Kongerige

64

 

 

 

EU

1 200

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

30)

Afsnittet om dybvandsreje i IIIa affattes således:

»Art:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område:

IIIa

(PRA/03A.)

Danmark

3 401

 

 

 

Sverige

1 832

 

 

 

EU

5 233

 

 

 

TAC

9 800

 

 

31)

Afsnittet om dybvandsreje i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(PRA/04-N.)

Danmark

420

 

 

 

Sverige

138

 (54)

 

 

EU

558

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

32)

Afsnittet om rødspætte i Skagerrak affattes således:

»Art:

Rødspætte

Pleuronectes platessa

Område:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgien

56

 

 

 

Danmark

7 280

 

 

 

Tyskland

37

 

 

 

Nederlandene

1 400

 

 

 

Sverige

390

 

 

 

EU

9 163

 

 

 

TAC

9 350

 

 

33)

Afsnittet om rødspætte i Kattegat affattes således:

»Art:

Rødspætte

Pleuronectes platessa

Område:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Danmark

2 039

 

 

 

Tyskland

23

 

 

 

Sverige

229

 

 

 

EU

2 291

 

 

 

TAC

2 291

 

 

34)

Afsnittet om rødspætte i EU-farvande i IIa og IV og i den del af IIIa, der ikke hører med til i Skagerrak og Kattegat, affattes således:

»Art:

Rødspætte

Pleuronectes platessa

Område:

IV, EU-farvande i IIa samt den del af IIIa, som ikke hører med til Skagerrak og Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgien

3 665

 

 

 

Danmark

11 911

 

 

 

Tyskland

3 436

 

 

 

Frankrig

687

 

 

 

Nederlandene

22 907

 

 

 

Det Forenede Kongerige

16 951

 

 

 

EU

59 557

 

 

 

Norge

4 268

 

 

 

TAC

63 825

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande i IV

(PLE/*04N-)

EU

24 439«

35)

Afsnittet om sej i IIIa og EU-farvande i IIa IIIb, IIIc og III d og IV affattes således:

»Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og IIId

(POK/2A34.)

Belgien

37

 

 

 

Danmark

4 357

 

 

 

Tyskland

11 002

 

 

 

Frankrig

25 891

 

 

 

Nederlandene

110

 

 

 

Sverige

599

 

 

 

Det Forenede Kongerige

8 435

 

 

 

EU

50 431

 

 

 

Norge

56 613

 (55)

 

 

TAC

107 044

 

 

36)

Afsnittet om sej i VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb og EU-farvande og internationale farvande i XII og XIV affattes således:

»Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

VI og EU-farvande og internationale farvande i Vb XII og XIV

(POK/561 214)

Tyskland

660

 

 

 

Frankrig

6 556

 

 

 

Irland

447

 

 

 

Det Forenede Kongerige

3 443

 

 

 

EU

11 106

 

 

 

TAC

11 106«

 

 

37)

Afsnittet om sej i norske farvande syd for 62° N affattes således:

»Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

Norske farvande syd for 62° N

(POK/04-N.)

Sverige

880

 (56)

 

 

EU

880

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

38)

Afsnittet om hellefisk i EU-farvande i IIa og IV og i EU-farvande og internationale farvande i Vb og VI affattes således:

»Art:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område:

EU-farvande i IIa og IV og EU-farvande og internationale farvande i Vb og VI

(GHL/2A-C46)

Danmark

3

 

 

 

Tyskland

5

 

 

 

Estland

3

 

 

 

Spanien

3

 

 

 

Frankrig

49

 

 

 

Irland

3

 

 

 

Litauen

3

 

 

 

Polen

3

 

 

 

Det Forenede Kongerige

189

 

 

 

EU

262

 (57)

 

 

TAC

612

 

 

39)

Afsnittet om makrel i IIIa og EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc, IIId og IV affattes således:

»Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og IIId (MAC/2A34.)

Belgien

475

 

 

 

Danmark

12 529

 (58)

 

 

Tyskland

495

 

 

 

Frankrig

1 496

 

 

 

Nederlandene

1 507

 

 

 

Sverige

4 485

 (59)  (60)

 

 

Det Forenede Kongerige

1 395

 

 

 

EU

22 382

 (59)  (61)

 

 

Norge

103 374

 (62)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående områder højst fanges følgende mængder:

 

IIIa

(MAC/*03A.)

IIIa og IVb og c

(MAC/*3A4BC)

IVb

(MAC/*04B.)

IVc

(MAC/*04C.)

VI og internationale farvande i IIa i perioden 1. januar til 31. marts og i december 2010 (MAC/*2A6.)

Danmark

 

4 130

 

 

5 012

Frankrig

 

490

 

 

 

Nederlandene

 

490

 

 

 

Sverige

 

 

390

10

 

Det Forenede Kongerige

 

490

 

 

 

Norge

3 000«

 

 

 

 

40)

Afsnittet om makrel i VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i IIa, XII og XIV affattes således:

»Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i IIa, XII og XIV

(MAC/2CX14-)

Tyskland

18 793

 

 

 

Spanien

20

 

 

 

Estland

156

 

 

 

Frankrig

12 530

 

 

 

Irland

62 641

 

 

 

Letland

115

 

 

 

Litauen

115

 

 

 

Nederlandene

27 405

 

 

 

Polen

1 323

 

 

 

Det Forenede Kongerige

172 268

 

 

 

EU

295 366

 

 

 

Norge

11 626

 (63)

 

 

Færøerne

4 536

 (64)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder og kun i perioderne 1. januar til 15. februar og 1. september til 31. december:

 

IVa

(MAC/*04A-C)

Norske farvande i IVa

(MAC/**04N-)

Tyskland

7 561

5 183

Frankrig

5 041

3 456

Irland

25 204

17 278

Nederlandene

11 027

7 559

Det Forenede Kongerige

69 313

47 516

EU EU

118 146

80 992«

41)

Afsnittet om makrel i VIIIc, IX og X og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 affattes således:

»Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

VIIIc, IX og X, EU-farvande i CECAF 34.1.1

(MAC/8C3 411)

Spanien

27 919

 (65)

 

 

Frankrig

185

 (65)

 

 

Portugal

5 771

 (65)

 

 

EU

33 875

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

VIIIb

(MAC/*08B.)

Spanien

2 345

Frankrig

16

Portugal

484«

42)

Afsnittet om tunge i EU-farvande i II og IV affattes således:

»Art:

Tunge

Solea solea

Område:

EU-farvande i II og IV

(SOL/24.)

Belgien

1 171

 

 

 

Danmark

535

 

 

 

Tyskland

937

 

 

 

Frankrig

234

 

 

 

Nederlandene

10 571

 

 

 

Det Forenede Kongerige

602

 

 

 

EU

14 050

 

 

 

Norge

50

 (66)

 

 

TAC

14 100

 

 

43)

Afsnittet om brisling i IIIa affattes således:

»Art:

Brisling

Sprattus sprattus

Område:

IIIa

(SPR/03A.)

Danmark

34 843

 

 

 

Tyskland

73

 

 

 

Sverige

13 184

 

 

 

EU

48 100

 

 

 

TAC

52 000«

 

 

44)

Afsnittet om brisling i EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art:

Brisling

Sprattus sprattus

Område:

EU-farvande i IIaog IV

(SPR/2AC4-C)

Belgien

1 730

 

 

 

Danmark

136 883

 

 

 

Tyskland

1 730

 

 

 

Frankrig

1 730

 

 

 

Nederlandene

1 730

 

 

 

Sverige

1 330

 (67)

 

 

Det Forenede Kongerige

5 707

 

 

 

EU

150 840

 

 

 

Norge

10 000

 (68)

 

 

Færøerne

9 160

 (69)  (70)

 

 

TAC

170 000

 (71)

 

45)

Afsnittet om hestemakrelarter i EU-farvande i IVb, IVc and VIId affattes således:

»Art:

Hestemakrelarter

Trachurus spp.

Område:

EU-farvande i IVb, IVc og VIId

(JAX/4BC7D)

Belgien

48

 

 

 

Danmark

20 875

 

 

 

Tyskland

1 843

 (72)

 

 

Spanien

388

 

 

 

Frankrig

1 732

 (72)

 

 

Irland

1 313

 

 

 

Nederlandene

12 568

 (72)

 

 

Portugal

44

 

 

 

Sverige

75

 

 

 

Det Forenede Kongerige

4 968

 (72)

 

 

EU

43 854

 

 

 

Norge

3 600

 (73)

 

 

TAC

47 454

 

 

46)

Afsnittet om hestemakrelarter i EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande Vb og internationale farvande i XII og XIV affattes således:

»Art:

Hestemakrelarter

Trachurus spp.

Område:

EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV (JAX/2A-14)

Danmark

15 691

 (74)

 

 

Tyskland

12 243

 (74)  (75)

 

 

Spanien

16 699

 

 

 

Frankrig

6 301

 (74)  (75)

 

 

Irland

40 775

 (74)

 

 

Nederlandene

49 123

 (74)  (75)

 

 

Portugal

1 609

 

 

 

Sverige

675

 (74)

 

 

Det Forenede Kongerige

14 765

 (74)  (75)

 

 

EU

157 881

 

 

 

Færøerne

2 000

 (76)

 

 

TAC

159 881

 

 

47)

Afsnittet om sperling i IIIa og EU-farvande i IIa og IV affattes således:

»Art:

Sperling

Trisopterus esmarki

Område:

IIIa, EU-farvande i IIa og IV

(NOP/2A3A4.)

Danmark

74 931

 

 

 

Tyskland

14

 (77)

 

 

Nederlandene

55

 (77)

 

 

EU

75 000

 

 

 

Norge

6 000

 (78)

 

 

TAC

81 000

 

 

48)

Afsnittet om sperling i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Sperling

Trisopterus esmarki

Område:

Norske farvande i IV

(NOP/04-N.)

Danmark

950

 (79)

 

 

Det Forenede Kongerige

50

 (79)

 

 

EU

1 000

 (79)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

49)

Afsnittet om industrifisk i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Industrifisk

Område:

Norske farvande i IV

(I/F/04-N.)

Sverige

800

 (80)  (81)

 

 

EU

800

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

50)

Afsnittet om den kombinerede kvote i EU-farvande i Vb, VI og VII affattes således:

»Art:

Kombineret kvote

Område:

EU-farvandene i zone Vb, VI og VII

(R/G/5B67-C)

EU

Ikke relevant

 

 

 

Norge

140

 (82)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

51)

Afsnittet om andre arter i norske farvande i IV affattes således:

»Art:

Andre arter

Område:

Norske farvande i IV

(OTH/04-N.)

Belgien

27

 

 

 

Danmark

2 500

 

 

 

Tyskland

282

 

 

 

Frankrig

116

 

 

 

Nederlandene

200

 

 

 

Sverige

Ikke relevant

 (83)

 

 

Det Forenede Kongerige

1 875

 

 

 

EU

5 000

 (84)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

52)

Afsnittet om andre arter i EU-farvande i IIa, IV og VIa nord for 56° 30′ N affattes således:

»Art:

Andre arter

Område:

EU-farvande i IIa, IV og VIa nord for 56° 30′ N

(OTH/2A46AN)

EU

Ikke relevant

 

 

 

Norge

2 720

 (85)  (86)

 

 

Færøerne

150

 (87)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


(1)  Undtagen farvande inden for 6 sømil fra Det Forenede Kongeriges basislinjer ved Shetlandsøerne, Fair Isle og Foula.

(2)  Skal fiskes i IV.«

(3)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(4)  Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII.

(5)  Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII må ikke overstige 3 000 tons.

(6)  Inkl. lange. Norges langekvote og brosmekvote er på henholdsvis 6 140 tons og 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles op til 2 000 tons, og kvoterne må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.«

(7)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

(8)  Skal fiskes i Skagerrak.«

(9)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm. Medlemsstaterne skal meddele Kommissionen deres landinger af sild fordelt på IVa og IVb.

(10)  Kan fanges i EU-farvande. Fangster, der tages inden for denne kvote, skal trækkes fra Norges TAC-andel.

(11)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoten for disse arter.«

(12)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.«

(13)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.«

(14)  Landinger af sild fanget ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på mindst 32 mm.

(15)  Undtagen Blackwater-bestanden: vedrører sildebestanden i den havområdet ud for Themsens munding inden for et område afgrænset af en linje, der går ret syd fra Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ Ø) til 51° 33′ N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

(16)  Op til 50 % af denne kvote kan fiskes i IVb. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (HER/*04B.).«

(17)  Vedrører sildebestanden i VIa nord for 56° 00′ N og i den del af VIa, der er beliggende øst for 7° 00′ V og nord for 55° 00′ N, med undtagelse af Clyde.

(18)  Denne kvote må kun fiskes i VIa nord for 56° 30′ N.«

(19)  Udnyttelse af denne kvote skal ske på betingelserne i punkt 1 i tillægget til dette bilag.

(20)  Ud over denne kvote kan medlemsstaterne tillade fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, at fange yderligere mængder inden for den samlede grænse på ekstra 5 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, forudsat:

at fartøjet anvender videoovervågningskameraer (CCTV) forbundet med et system af sensorer, der registrerer alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter om bord på fartøjet

at det pågældende fartøjs samlede fangster af torsk, inkl. fisk, som ikke opfylder mindstemålet, trækkes fra kvoten

at de yderligere fangster begrænses til 30 % af den normale maksimale fangstmængde for sådanne fartøjer eller til en sådan mængde, at der er sikkerhed for, at torskebestandens fiskeridødelighed ikke stiger

at medlemsstaten, hvis den konstaterer, at et fartøj, der deltager i initiativet, ikke overholder ovennævnte betingelser, trækker de yderligere fangstmængder, som det pågældende fartøj har fået tildelt, tilbage og udelukker fartøjet fra videre deltagelse i initiativet.«

(21)  Udnyttelse af denne kvote skal ske på betingelserne i punkt 1 i tillægget til dette bilag.

(22)  Ud over denne kvote kan medlemsstaterne tillade fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, at fange yderligere mængder inden for den samlede grænse på ekstra 5 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, forudsat:

at fartøjet anvender videoovervågningskameraer (CCTV) forbundet med et system af sensorer, der registrerer alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter om bord på fartøjet

at det pågældende fartøjs samlede fangster af torsk, inkl. fisk, som ikke opfylder mindstemålet, trækkes fra kvoten

at de yderligere fangster begrænses til 30 % af den normale maksimale fangstmængde for sådanne fartøjer eller til en sådan mængde, at der er sikkerhed for, at torskebestandens fiskeridødelighed ikke stiger

at medlemsstaten, hvis den konstaterer, at et fartøj, der deltager i initiativet, ikke overholder ovennævnte betingelser, trækker de yderligere fangstmængder, som det pågældende fartøj har fået tildelt, tilbage og udelukker fartøjet fra videre deltagelse i initiativet.

(23)  Kan fiskes i EU-farvande. Fangster, der tages inden for denne kvote, skal trækkes fra Norges TAC-andel.

(24)  Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.«

(25)  Udnyttelse af denne kvote skal ske på betingelserne i punkt 2 i tillægget til dette bilag.

(26)  Ud over denne kvote kan medlemsstaterne tillade fartøjer, der deltager i initiativer vedrørende fuldt dokumenterede fiskerier, at fange yderligere mængder inden for den samlede grænse på ekstra 5 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt, forudsat:

at fartøjet anvender videoovervågningskameraer (CCTV) forbundet med et system af sensorer, der registrerer alle fiskeri- og forarbejdningsaktiviteter om bord på fartøjet

at det pågældende fartøjs samlede fangster af torsk, inkl. fisk, som ikke opfylder mindstemålet, trækkes fra kvoten

at de yderligere fangster begrænses til 30 % af den normale maksimale fangstmængde for sådanne fartøjer eller til en sådan mængde, at der er sikkerhed for, at torskebestandens fiskeridødelighed ikke stiger

at medlemsstaten, hvis den konstaterer, at et fartøj, der deltager i initiativet, ikke overholder ovennævnte betingelser, trækker de yderligere fangstmængder, som det pågældende fartøj har fået tildelt, tilbage og udelukker fartøjet fra videre deltagelse i initiativet.«

(27)  Ekskl. anslåede industribifangster på 264 tons.«

(28)  Ekskl. anslåede industribifangster på 746 tons.

(29)  Bifangster af torsk, kuller, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.«

(30)  Ekskl. anslåede industribifangster på 773 tons.«

(31)  Udnyttelse af denne kvote skal ske på betingelserne i punkt 3 i tillægget til dette bilag.

(32)  Ekskl. anslåede industribifangster på 1 063 tons.

(33)  Kan fiskes i EU-farvande. Fangster, der tages inden for denne kvote, skal trækkes fra Norges TAC-andel.

(34)  Bifangster af torsk, kuller og sej skal trækkes fra kvoten for disse arter.«

(35)  Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

(36)  Kan fiskes i færøske farvande inden for EU's samlede adgangsmængde på 14 000 tons (WHB/*05B-F).

(37)  Skal fiskes i EU-farvande i II, IVa, VIa nord for 56° 30′ N, VIb og VII vest for 12° V (WHB/*8CX34). Fangsten i IVa må ikke overstige 40 000 tons.

(38)  Heraf kan op til 500 tons være guldlaks (Argentina spp.).

(39)  Fangster af blåhvilling kan indeholde uundgåelige fangster af guldlaks (Argentina spp.).

(40)  Skal fiskes i EU-farvande i II, IVa, V, VIa nord for 56° 30′ N, VIb og VII vest for 12° V. Fangsten i IVa må ikke overstige 2 250 tons.«

(41)  Heraf må højst 68 % fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen (WHB/*NZJM2).

(42)  Kan fiskes i færøske farvande inden for EU's samlede adgangsmængde på 14 000 tons (WHB/*05B-F).«

(43)  Skal trækkes fra Norges fangstbegrænsninger fastsat efter kyststatsordningen.

(44)  Fangsten i område IV må ikke overskride 21 753 tons, dvs. 25 % af Norges adgangsniveau.

(45)  Skal trækkes fra Færøernes fangstbegrænsninger fastsat efter kyststatsordningen.

(46)  Kan også fiskes i VIb. Fangsten i IV må ikke overstige 3 500 tons.«

(47)  Kun for bifangster. Direkte fiskeri under denne kvote er forbudt.

(48)  Skal fiskes i EU-farvande i IIa, IV, Vb, VI og VII.

(49)  Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal trækkes fra denne kvote. Denne kvote skal fiskes i EU-farvande i VIa nord for 56° 30′ N og i VIb.«

(50)  Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i Vb, VI og VII aldrig overstige 25 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i VI og VII må ikke overstige 3 000 tons.

(51)  Inkl. brosme. Norges langekvote og brosmekvote er på henholdsvis 6 140 tons og 2 923 tons, hvoraf der kan udveksles op til 2 000 tons, og kvoterne må kun fiskes med langline i Vb, VI og VII.

(52)  Inkl. brosme. Skal fiskes i VIb og VIa nord for 56° 30′ N.

(53)  Ud af denne mængde må den utilsigtede fangst af andre arter i VIa og VIb aldrig overstige 20 % pr. fartøj. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelse af fiskeri på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i VI må ikke overstige 75 tons.«

(54)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.«

(55)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV og i IIIa. Fangster, der tages inden for denne kvote, skal trækkes fra Norges TAC-andel.«

(56)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal trækkes fra kvoten for disse arter.«

(57)  Heraf 350 tons til Norge, der skal fiskes EU-farvande i IIa og VI. I VI må denne mængde kun fiskes med langline.«

(58)  Ifølge Rådets og Kommissionens erklæring på Rådets samling (fiskeri) den 14. og 15. december 2009 om fiskeri i norske farvande kan der fiskes 7 234 tons, svarende til den uudnyttede kvote for denne art for 2009 i norske farvande i IV, ud over denne kvote i EU-farvande i dette TAC-område.

(59)  Inkl. 242 tons, der skal fiskes i norske farvande syd for 62° N (MAC/*04N-).

(60)  Når der fiskes i norske farvande, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej trækkes fra kvoterne for disse arter.

(61)  Kan også fiskes i norske farvande i IV a.

(62)  Skal trækkes fra Norges TAC-andel (adgangskvote). I denne mængde er inkluderet den norske andel af nordsø-TAC'en på 39 054 tons. Denne kvote må kun fiskes i IVa, bortset fra 3 000 tons, der må fiskes i IIIa.

(63)  Kan fiskes i IIa, VIa nord for 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf og VIIh.

(64)  kan fiskes i VIa nord for 56° 30′ N, VIIe, VIIf og VIIh. Kan også fiskes i EU-farvande i IVa nord for 59° N i perioderne 1. januar til 15. februar og 1. september til 31. december.

(65)  De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, kan fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId (MAC/*8ABD). De mængder, der stilles til rådighed af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i VIIIa, VIIIb og VIIId, må dog ikke overstige 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

(66)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.«

(67)  Inkl. tobis.

(68)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.

(69)  Kan fiskes i IV og VIa nord for 56° 30′ N. Bifangster af blåhvilling skal trækkes fra blåhvillingekvoten for VIa, VIb og VII.

(70)  1 832 tons kan tages som sild ved fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm. Hvis kvoten på 1 832 tons sild er opbrugt, er al fiskeri med redskaber med en maskestørrelse under 32 mm forbudt.

(71)  Foreløbig TAC. Den endelige TAC fastsættes på basis af ny videnskabelig rådgivning i de første seks måneder af 2010.«

(72)  Op til 5 % af denne kvote fisket i VIId kan betragtes som fisket under kvoten for følgende områder: EU-farvande i IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId og VIIIe, EU-farvande og internationale farvande i Vb og internationale farvande i XII og XIV. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*2A-14).

(73)  Må kun fiskes i EU-farvande i IV.«

(74)  Op til 5 % af denne kvote fisket i IIa eller IVa inden den 30. maj kan betragtes som fiskes under kvoten for EU-farvande i IVb, IVc og VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*4BC7D).

(75)  Op til 5 % af denne kvote kan fiskes i VIId. Anvendes denne særlige betingelse, skal dette dog meddeles Kommissionen i forvejen (JAX/*07D.).

(76)  Kan fiskes i IVa, VIa nord for 56° 30′ N, VIIe, VIIf og VIIh.«

(77)  Kvoten må kun fiskes i EU-farvande i IIa, IIIa og IV.

(78)  Denne kvote må kun fiskes i IV og VIa nord for 56° 30′ N.«

(79)  Inkl. hestemakrel, som ikke kan udskilles fra den øvrige fangst.«

(80)  Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal trækkes fra kvoterne for disse arter.

(81)  Heraf højst 400 tons hestemakrel.«

(82)  Udelukkende fanget med langline, inkl. langhalearter, Mora moro og skælbrosme.«

(83)  Kvote for »andre arter«, som Norge traditionelt tildeler Sverige.

(84)  Inkl. fiskerier, som ikke er nævnt særskilt, idet der efter samråd i givet fald kan indrømmes undtagelser.«

(85)  Begrænset til IIa og IV.

(86)  Inkl. fiskerier, som ikke er nævnt særskilt, idet der efter samråd i givet fald kan indrømmes undtagelser.

(87)  Begrænset til bifangster af helt i IV og VIa nord for 56° 30′ N.«


BILAG II

Bilag I B til forordning (EU) nr. 53/2010 affattes således:

»BILAG I B

DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND

ICES I, II, V, XII og XIV og grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

Art:

Arter af krabbeslægten Chionoecetes

Chionoecetes spp.

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

(PCR/N01GRN)

Irland

62

 

 

 

Spanien

437

 

 

 

EU

500

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Sild

Clupea harengus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I og II

(HER/1/2.)

Belgien

34

 (1)

 

 

Danmark

33 079

 (1)

 

 

Tyskland

5 793

 (1)

 

 

Spanien

109

 (1)

 

 

Frankrig

1 427

 (1)

 

 

Irland

8 563

 (1)

 

 

Nederlandene

11 838

 (1)

 

 

Polen

1 674

 (1)

 

 

Portugal

109

 (1)

 

 

Finland

512

 (1)

 

 

Sverige

12 257

 (1)

 

 

Det Forenede Kongerige

21 148

 (1)

 

 

EU

96 543

 (1)

 

 

Norge

86 889

 (2)

 

 

TAC

1 483 000

 

 


Særlige betingelser:

Inden for ovennævnte kvoter må der i nedenstående område højst fanges følgende mængder:

 

Norske farvande nord for 62° N og fiskerizonen omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)

Belgien

30

 (3)

Danmark

29 771

 (3)

Tyskland

5 214

 (3)

Spanien

98

 (3)

Frankrig

1 284

 (3)

Irland

7 707

 (3)

Nederlandene

10 654

 (3)

Polen

1 507

 (3)

Portugal

98

 (3)

Finland

461

 (3)

Sverige

11 032

 (3)

Det Forenede Kongerige

19 033

 (3)


Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Norske farvande i I og II

(COD/1N2AB.)

Tyskland

2 423

 

 

 

Grækenland

300

 

 

 

Spanien

2 702

 

 

 

Irland

300

 

 

 

Frankrig

2 224

 

 

 

Portugal

2 702

 

 

 

Det Forenede Kongerige

9 398

 

 

 

EU

20 050

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1, Grønlandske farvande i V og XIV

(COD/N01514)

Tyskland

1 636

 (4)  (5)

 

 

Det Forenede Kongerige

364

 (4)  (5)

 

 

EU

2 500

 (4)  (5)  (6)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Torsk

Gadus morhua

Område:

I og IIb

(COD/1/2B.)

Tyskland

3 928

 

 

 

Spanien

10 155

 

 

 

Frankrig

1 676

 

 

 

Polen

1 838

 

 

 

Portugal

2 144

 

 

 

Det Forenede Kongerige

2 515

 

 

 

Alle medlemsstater

100

 (7)

 

 

EU

22 356

 (8)

 

 

TAC

593 000

 

 


Art:

Torsk og kuller

Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

Område:

Færøske farvande i Vb

(C/H/05B-F.)

Tyskland

10

 

 

 

Frankrig

60

 

 

 

Det Forenede Kongerige

430

 

 

 

EU

500

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Helleflynder

Hippoglossus hippoglossus

Område:

Grønlandske farvande i V og XIV

(HAL/514GRN)

Portugal

1 000

 (9)

 

 

EU

1 075

 (10)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Helleflynder

Hippoglossus hippoglossus

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

(HAL/N01GRN)

EU

75

 (11)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Lodde

Mallotus villosus

Område:

IIb

(CAP/02B.)

EU

0

 

 

 

TAC

0

 

 

 


Art:

Lodde

Mallotus villosus

Område:

Grønlandske farvande i V og XIV

(CAP/514GRN)

Alle medlemsstater

0

 

 

 

EU

0

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Kuller

Melanogrammus aeglefinus

Område:

Norske farvande i I og II

(HAD/1N2AB.)

Tyskland

439

 

 

 

Frankrig

264

 

 

 

Det Forenede Kongerige

1 347

 

 

 

EU

2 050

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Blåhvilling

Micromesistius poutassou

Område:

Færøske farvande

(WHB/2A4AXF)

Danmark

1 188

 

 

 

Tyskland

81

 

 

 

Frankrig

130

 

 

 

Nederlandene

113

 

 

 

Det Forenede Kongerige

1 188

 

 

 

EU

2 700

 

 

 

TAC

540 000

 (12)

 


Art:

Lange og byrkelange

Molva molva og

Molva dypterigia

Område:

Færøske farvande i V b

(B/L/05B-F.)

Tyskland

791

 

 

 

Frankrig

1 755

 

 

 

Det Forenede Kongerige

154

 

 

 

EU

2 700

 (13)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område:

Grønlandske farvande i V og XIV

(PRA/514GRN)

Danmark

1 282

 

 

 

Frankrig

1 282

 

 

 

EU

7 000

 (14)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Dybvandsreje

Pandalus borealis

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

(PRA/N01GRN)

Danmark

2 000

 

 

 

Frankrig

2 000

 

 

 

EU

4 000

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

Norske farvande i I og II

(POK/1N2AB.)

Tyskland

2 400

 

 

 

Frankrig

386

 

 

 

Det Forenede Kongerige

214

 

 

 

EU

3 000

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

Internationale farvande i I og II

(POK/1/2INT)

EU

0

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Sej

Pollachius virens

Område:

Færøske farvande i Vb

(POK/05B-F.)

Belgien

49

 

 

 

Tyskland

301

 

 

 

Frankrig

1 463

 

 

 

Nederlandene

49

 

 

 

Det Forenede Kongerige

563

 

 

 

EU

2 425

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område:

Norske farvande i I og II

(GHL/1N2AB.)

Tyskland

25

 (15)

 

 

Det Forenede Kongerige

25

 (15)

 

 

EU

50

 (15)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område:

Internationale farvande i I og II

(GHL/1/2INT)

EU

0

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område:

Grønlandske farvande i V og XIV

(GHL/514GRN)

Tyskland

6 271

 

 

 

Det Forenede Kongerige

330

 

 

 

EU

7 500

 (16)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Hellefisk

Reinhardtius hippoglossoides

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

(GHL/N01GRN)

Tyskland

1 850

 

 

 

EU

2 800

 (17)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

Norske farvande i IIa

(MAC/02A-N.)

Danmark

11 626

 (18)

 

 

EU

11 626

 (18)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Makrel

Scomber scombrus

Område:

Færøske farvande i V b

(MAC/05B-F.)

Danmark

3 765

 (19)

 

 

EU

3 765

 (19)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

EU-farvande og internationale farvande i V samt internationale farvande i XII og XIV

(RED/51214.)

Estland

210

 

 

 

Tyskland

4 266

 

 

 

Spanien

749

 

 

 

Frankrig

398

 

 

 

Irland

1

 

 

 

Letland

76

 

 

 

Nederlandene

2

 

 

 

Polen

384

 

 

 

Portugal

896

 

 

 

Det Forenede Kongerige

10

 

 

 

EU

6 992

 (20)

 

 

TAC

46 000

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

Norske farvande i I og II

(RED/1N2AB.)

Tyskland

766

 (21)

 

 

Spanien

95

 (21)

 

 

Frankrig

84

 (21)

 

 

Portugal

405

 (21)

 

 

Det Forenede Kongerige

150

 (21)

 

 

EU

1 500

 (21)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

Internationale farvande i I og II

(RED/1/2INT)

EU

Ikke relevant

 (22)  (23)

 

 

TAC

8 600

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

Grønlandske farvande i V og XIV

(RED/514GRN)

Tyskland

6 041

 (24)

 

 

Frankrig

30

 (24)

 

 

Det Forenede Kongerige

42

 (24)

 

 

EU

8 000

 (24)  (25)  (26)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

Islandske farvande i V a

(RED/05A-IS)

Belgien

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Tyskland

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Frankrig

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

Det Forenede Kongerige

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

EU

0

 (27)  (28)  (29)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Rødfiskarter

Sebastes spp.

Område:

Færøske farvande i Vb

(RED/05B-F.)

Belgien

11

 

 

 

Tyskland

1 473

 

 

 

Frankrig

99

 

 

 

Det Forenede Kongerige

17

 

 

 

EU

1 600

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Bifangster

Område:

Grønlandske farvande i NAFO 0 og 1

(XBC/N01GRN)

EU

2 300

 (30)  (31)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 

 


Art:

Andre arter (32)

Område:

Norske farvande i I og II

(OTH/1N2AB.)

Tyskland

117

 (32)

 

 

Frankrig

47

 (32)

 

 

Det Forenede Kongerige

186

 (32)

 

 

EU

350

 (32)

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Andre arter (33)

Område:

Færøske farvande i Vb

(OTH/05B-F.)

Tyskland

305

 

 

 

Frankrig

275

 

 

 

Det Forenede Kongerige

180

 

 

 

EU

760

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


Art:

Fladfisk

Område:

Færøske farvande i Vb

(FLX/05B-F.)

Tyskland

54

 

 

 

Frankrig

42

 

 

 

Det Forenede Kongerige

204

 

 

 

EU

300

 

 

 

TAC

Ikke relevant«

 

 


(1)  Når fangsterne rapporteres til Europa-Kommissionen, skal de mængder, der er fisket i hvert af følgende områder, også rapporteres: NEAFC-reguleringsområdet, EU-farvande, færøske farvande, norske farvande, fiskerizonen omkring Jan Mayen og fiskeribeskyttelseszonen omkring Svalbard.

(2)  Fangster inden for denne kvote skal trækkes fra Norges TAC-andel. Denne kvote må fiskes i EU-farvande nord for 62° N.

(3)  Når de samlede fangster for alle medlemsstater når op på 86 889 tons, skal fiskeriet indstilles.

(4)  Skal fiskes syd for 61° N i Vestgrønland og syd for 62° N i Østgrønland.

(5)  Fartøjerne skal have en videnskabelig observatør om bord.

(6)  Heraf 500 tons til Norge. Må kun fiskes syd for 62° N i XIV og V a og syd for 61° N i NAFO 1.

(7)  Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen, Portugal og Det Forenede Kongerige.

(8)  Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Spitsbergen og Bjørneøen, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten fra 1920.

(9)  Skal fiskes af højst seks EU-langlinefartøjer til bundfiskeri, der fisker efter helleflynder som målart. Fangster af tilknyttede arter skal trækkes fra denne kvote.

(10)  Hvoraf 75 tons, der kun må tages med langline, tildeles Norge.

(11)  Hvoraf 75 tons, der skal fanges med langline, tildeles Norge.

(12)  TAC aftalt mellem EU, Færøerne, Norge og Island.

(13)  Bifangster på højst 952 tons skolæst og sort sabelfisk skal trækkes fra denne kvote.

(14)  Heraf 3 100 tons til Norge og 1 335 tons til Færøerne.

(15)  Kun som bifangst.

(16)  Heraf 824 tons til Norge og 75 tons til Færøerne.

(17)  Heraf 800 tons til Norge og 150 tons til Færøerne. Må kun fiskes i NAFO 1.

(18)  Kan også fiskes i IVa og i internationale farvande i IIa (MAC/*04A2A).

(19)  Kan fiskes i EU-farvande i IVa (MAC/*04A.).

(20)  Højst 70 % af kvoten må tages i det område, der afgrænses af nedenstående koordinater, og højst 15 % af kvoten må tages i det pågældende område i perioden 1. april til 10. maj (RED/*5X14.).

Punkt

Nordlig bredde

Vestlig længde

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(21)  Kun som bifangst.

(22)  Fiskeriet foregår kun i perioden 15. august til 30. november 2010. Fiskeriet lukkes, når de kontraherende parter i NEAFC har udnyttet TAC'en. Kommissionen meddeler medlemsstaterne den dato, hvor NEAFC's sekretariat har underrettet de kontraherende parter i NEAFC om, at TAC'en er udnyttet fuldt ud. Fra den dato forbyder medlemsstaterne direkte fiskeri efter rødfisk for fartøjer, der fører deres flag.

(23)  Fartøjerne skal begrænse deres bifangster af rødfisk i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der beholdes om bord.

(24)  Må kun fiskes med flydetrawl. Kvoten kan fiskes i NEAFC-reguleringsområdet, forudsat at de grønlandske rapporteringsbetingelser er opfyldt (RED/*51214).

(25)  Heraf 1 500 tons til Norge og 385 tons til Færøerne.

(26)  Højst 70 % af kvoten må tages i det område, der afgrænses af nedenstående koordinater, og højst 15 % af kvoten må tages i det pågældende område i perioden 1. april til 10. maj (RED/*5-14.).

Punkt

Nordlig bredde

Vestlig længde

1

64° 45′

28° 30′

2

62° 50′

25° 45′

3

61° 55′

26° 45′

4

61° 00′

26° 30′

5

59° 00′

30° 00′

6

59° 00′

34° 00′

7

61° 30′

34° 00′

8

62° 50′

36° 00′

9

64° 45′

28° 30′

(27)  Inkl. uundgåelige bifangster (torsk ikke tilladt).

(28)  Skal fiskes i perioden juli til december.

(29)  Foreløbig kvote i afventning af, at fiskerisamrådene med Island om 2010 afsluttes.

(30)  Bifangster defineres som enhver fangst af arter, der ikke er blandt fartøjets målarter som anført i fiskeritilladelsen. Kan fiskes øst eller vest for Grønland.

(31)  Hvoraf 120 tons skolæst tildeles Norge. Må kun fiskes i V, XIV og NAFO 1.

(32)  Kun som bifangst.

(33)  Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.


BILAG III

Bilag I H til forordning (EU) nr. 53/2010 affattes således:

»BILAG I H

WCPFC-området

Art:

Sværdfisk

Xiphias gladius

Område:

WCPFC-området syd for 20° S

(F7120S)

EU

3 170,36

 

 

 

TAC

Ikke relevant

 

 


BILAG IV

Bilag III til forordning (EU) nr. 53/2010 affattes således:

»BILAG III

Kvantitative begrænsninger for så vidt angår fiskeritilladelser til EU-fartøjer, der fisker i tredjelandsfarvande

Fiskeriområde

Fiskeri

Antal fiskeritilladelser

Fordeling af fiskeritilladelser mellem medlemsstaterne

Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

Norske farvande og fiskerizonen omkring Jan Mayen (6)

Sild, nord for 62° 00′ N

93

DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21

69

Demersale arter, nord for 62° 00′ N

80

DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14

50

Makrel, syd for 62° 00′ N, notfiskeri

31

DK: 26 (1), DE: 4 (1), FR: 2 (1), IE: 40 (1), NL: 11 (1), SE: 9 (1), UK: 36 (1)

Ikke relevant

Makrel, syd for 62° 00′ N, trawlfiskeri

97

Ikke relevant

Makrel, nord for 62° 00′ N, notfiskeri

11 (2)

DK: 11

Ikke relevant

Industriarter, syd for 62° 00′ N

480

DK: 450, UK: 30

150

Færøske farvande (7)

Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer

26

BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18

13

Direkte fiskeri efter torsk og kuller med en mindstemaskestørrelse på 135 mm, begrænset til området syd for 62° 28′ N og øst for 6° 30′ V

8 (3)

 

4

 

Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer. I perioderne fra den 1. marts til den 31. maj og fra den 1. oktober til den 31. december må disse fartøjer fiske i området mellem 61° 20′ N og 62° 00′ N og mellem 12-21 sømil fra basislinjerne

70

BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20

26

Trawlfiskeri efter byrkelange med en mindstemaskestørrelse på 100 mm i området syd for 61° 30′ N og vest for 9° 00′ V og i området mellem 7° 00′ V og 9° 00′ V syd for 60° 30′ N og i området sydvest for en linje mellem 60° 30′ N, 7° 00′ V og 60° 00′ N, 6° 00′ V

70

DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)

20 (5)

 

Direkte trawlfiskeri efter sej med en mindstemaskestørrelse på 120 mm og med mulighed for at benytte rundstropper omkring fangstposen

70

 

22 (5)

Fiskeri efter blåhvilling. Det samlede antal fiskeritilladelser kan forhøjes med fire fartøjer med henblik på at danne par, hvis de færøske myndigheder indfører særlige regler for adgang til et område, som benævnes »hovedfiskeriområdet for blåhvilling«

36

DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5

20

Linefiskeri

10

UK: 10

6

Makrel

12

DK: 12

12

Sild nord for 61° N

21

DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5

21


(1)  Denne fordeling gælder for notfiskeri og trawlfiskeri.

(2)  Udvælges blandt de 11 fiskeritilladelser til notfiskeri efter makrel syd for 62° 00′ N.

(3)  Ifølge de aftalte konklusioner fra 1999 er tallene for direkte fiskeri efter torsk og kuller medregnet i tallene for »Enhver form for trawlfiskeri med fartøjer på højst 180 fod i området 12-21 sømil fra de færøske basislinjer«.

(4)  Disse tal er det maksimale antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt.

(5)  Disse tal er medregnet i tallene for »Trawlfiskeri uden for 21 sømil fra de færøske basislinjer«.

(6)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskeriaktiviteter i disse farvande fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Norge for 2010.

(7)  Der må først gives fiskeritilladelser til fiskeriaktiviteter i disse farvande fra datoen for indgåelsen af den bilaterale fiskeriaftale med Færøerne for 2010.«


Top