EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:102:FULL
Official Journal of the European Union, C 102, 05 May 2007
Den Europæiske Unions Tidende, C 102, 05. maj 2007
Den Europæiske Unions Tidende, C 102, 05. maj 2007
ISSN 1725-2393 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102 |
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
50. årgang |
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
II Meddelelser |
|
|
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 102/01 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4448 — ICA Baltic/RIMI Baltic) ( 1 ) |
|
2007/C 102/02 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4508 — Alstom UK/Balfour Beatty/JV) ( 1 ) |
|
2007/C 102/03 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone Global Energy & Power Fund III/First Reserve) ( 1 ) |
|
2007/C 102/04 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse ( 1 ) |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 102/05 |
||
2007/C 102/06 |
||
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
2007/C 102/07 |
Kortfattede oplysninger om statsstøtte ydet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1595/2004 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af fiskevarer ( 1 ) |
|
2007/C 102/08 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte ( 1 ) |
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
ADMINISTRATIVE MEDDELELSER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 102/09 |
||
2007/C 102/10 |
||
|
ANDRE RETSAKTER |
|
|
Kommissionen |
|
2007/C 102/11 |
||
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
DA |
|
II Meddelelser
MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4448 — ICA Baltic/RIMI Baltic)
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/01)
Den 11. december 2006 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32006M4448. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu). |
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/1 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4508 — Alstom UK/Balfour Beatty/JV)
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/02)
Den 30. marts 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4508. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu). |
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/2 |
Ingen indsigelse mod en anmeldt fusion
(Sag COMP/M.4631 — Carlyle Riverstone Global Energy & Power Fund III/First Reserve)
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/03)
Den 27. april 2007 besluttede Kommissionen ikke at rejse indsigelse mod ovennævnte anmeldte fusion og at erklære den forenelig med fællesmarkedet. Denne beslutning er truffet efter artikel 6, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004. Beslutningens fulde ordlyd foreligger kun på engelsk og vil blive offentliggjort, efter at eventuelle forretningshemmeligheder er udeladt. Den kan fås:
— |
på Kommissionens websted for konkurrence (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dette websted giver forskellige muligheder for at finde de konkrete fusionsbeslutninger, idet de er opstillet efter bl.a. virksomhedens navn, sagsnummer, dato og sektor |
— |
i elektronisk form på webstedet EUR-Lex under dokumentnummer 32007M4631. EUR-Lex giver online adgang til EU-retten. (http://eur-lex.europa.eu). |
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/3 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/04)
Godkendelsesdato |
24.1.2007 |
Sag nr. |
NN 67/05 |
Medlemsstat |
Litauen |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
UAB „Bitė GSM“ |
Retsgrundlag |
LR investicijų įstatymas (Žin., 1999, Nr. 66-2127); LR mokesčių administravimo įstatymas (Žin., 1995 Nr. 61-1525; 1998 Nr. 90-2483, 1999 Nr. 66-2126; 2001 Nr. 71-2514; 2004 Nr. 63-2243); LR juridinių asmenų pelno mokesčio įstatymas (Žin., 1990 Nr. 24-601; 1996 Nr. 62-1463, Nr. 71-1715; 1999 Nr. 57-1833) |
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Formål |
Regionaludvikling, Forskning og udvikling |
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 85,78 mio. LTL |
Støtteintensitet |
50 % |
Varighed |
13.3.2003-12.3.2008 |
Økonomisk sektor |
Post og telekommunikation |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija |
Andre oplysninger |
Endelig udgave af investeringsaftalen |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Godkendelsesdato |
24.1.2007 |
Sag nr. |
NN 68/05 |
Medlemsstat |
Litauen |
Region |
— |
Titel (og/eller modtagerens navn) |
UAB „Omnitel“ |
Retsgrundlag |
LR investicijų įstatymas (Žin., 1999, Nr. 66-2127); LR mokesčių administravimo įstatymas (Žin., 1995 Nr. 61-1525; 1998 Nr. 90-2483, 1999 Nr. 66-2126; 2001 Nr. 71-2514; 2004 Nr. 63-2243); LR juridinių asmenų pelno mokesčio įstatymas (Žin., 1990 Nr. 24-601; 1996 Nr. 62-1463, Nr. 71-1715; 1999 Nr. 57-1833) |
Foranstaltningstype |
Individuel støtte |
Formål |
Regionaludvikling, Forskning og udvikling |
Støtteform |
Mindskelse af skatteprocenten |
Rammebeløb |
Samlet forventet støtteydelse: 92,27 mio. LTL |
Støtteintensitet |
46,97 % |
Varighed |
1.7.2002-30.6.2007 |
Økonomisk sektor |
Post og telekommunikation |
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
Lietuvos Respublikos finansų ministerija |
Andre oplysninger |
Endelig udgave af investeringsaftalen |
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER OG ORGANER
Kommissionen
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/5 |
Euroens vekselkurs (1)
4. maj 2007
(2007/C 102/05)
1 euro=
|
Valuta |
Kurs |
USD |
amerikanske dollar |
1,3561 |
JPY |
japanske yen |
163,15 |
DKK |
danske kroner |
7,4517 |
GBP |
pund sterling |
0,68280 |
SEK |
svenske kroner |
9,1575 |
CHF |
schweiziske franc |
1,6479 |
ISK |
islandske kroner |
86,52 |
NOK |
norske kroner |
8,1280 |
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
CYP |
cypriotiske pund |
0,5826 |
CZK |
tjekkiske koruna |
28,118 |
EEK |
estiske kroon |
15,6466 |
HUF |
ungarske forint |
246,55 |
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
LVL |
lettiske lats |
0,6967 |
MTL |
maltesiske lira |
0,4293 |
PLN |
polske zloty |
3,7504 |
RON |
rumænske lei |
3,3175 |
SKK |
slovakiske koruna |
33,540 |
TRY |
tyrkiske lira |
1,8360 |
AUD |
australske dollar |
1,6562 |
CAD |
canadiske dollar |
1,4985 |
HKD |
hongkongske dollar |
10,6066 |
NZD |
newzealandske dollar |
1,8463 |
SGD |
singaporeanske dollar |
2,0603 |
KRW |
sydkoreanske won |
1 257,99 |
ZAR |
sydafrikanske rand |
9,4745 |
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
10,4473 |
HRK |
kroatiske kuna |
7,3422 |
IDR |
indonesiske rupiah |
12 170,32 |
MYR |
malaysiske ringgit |
4,6385 |
PHP |
filippinske pesos |
64,320 |
RUB |
russiske rubler |
34,9580 |
THB |
thailandske bath |
44,229 |
Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/6 |
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING
Omregningskurser for valuta i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72
(2007/C 102/06)
Artikel 107, stk. 1, 2 og 4, i forordning (EØF) nr. 574/72
Referenceperiode: april 2007
Anvendelsesperiode: juli, august og september 2007
04-2007 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
EEK |
CYP |
LVL |
LTL |
HUF |
MTL |
PLN |
RON |
SKK |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
28,0148 |
7,45297 |
15,6466 |
0,581484 |
0,703563 |
3,45280 |
245,997 |
0,429300 |
3,81436 |
3,33378 |
33,4911 |
9,23722 |
0,679337 |
8,11939 |
88,3563 |
1,63746 |
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
14,3240 |
3,810700 |
8,00010 |
0,297313 |
0,359732 |
1,76542 |
125,778 |
0,219501 |
1,95028 |
1,70456 |
17,1240 |
4,72299 |
0,347345 |
4,15144 |
45,1766 |
0,837234 |
1 CZK = |
0,0356954 |
0,0698131 |
1 |
0,266037 |
0,558512 |
0,0207563 |
0,025114 |
0,123249 |
8,78098 |
0,0153240 |
0,136155 |
0,119001 |
1,19548 |
0,329726 |
0,0242492 |
0,289825 |
3,15392 |
0,0584500 |
1 DKK = |
0,134175 |
0,262419 |
3,75887 |
1 |
2,09938 |
0,0780204 |
0,0944003 |
0,463278 |
33,0066 |
0,0576012 |
0,511791 |
0,447309 |
4,49365 |
1,23940 |
0,0911498 |
1,08942 |
11,8552 |
0,219706 |
1 EEK = |
0,0639116 |
0,124998 |
1,79047 |
0,476332 |
1 |
0,0371636 |
0,0449659 |
0,220674 |
15,7221 |
0,0274373 |
0,243782 |
0,213067 |
2,14047 |
0,590366 |
0,0434175 |
0,518924 |
5,64700 |
0,104653 |
1 CYP = |
1,71974 |
3,36346 |
48,1781 |
12,8172 |
26,9080 |
1 |
1,20994 |
5,93791 |
423,051 |
0,738283 |
6,55970 |
5,73322 |
57,5958 |
15,8856 |
1,16828 |
13,9632 |
151,950 |
2,81601 |
1 LVL = |
1,42134 |
2,77985 |
39,8184 |
10,5932 |
22,2391 |
0,826485 |
1 |
4,90759 |
349,645 |
0,610180 |
5,42149 |
4,73842 |
47,6021 |
13,1292 |
0,965566 |
11,5404 |
125,584 |
2,32739 |
1 LTL = |
0,289620 |
0,566439 |
8,11364 |
2,15853 |
4,53157 |
0,168409 |
0,203766 |
1 |
71,2458 |
0,124334 |
1,10472 |
0,965529 |
9,69968 |
2,67528 |
0,196750 |
2,35154 |
25,5898 |
0,474242 |
1 HUF = |
0,00406508 |
0,00795049 |
0,113882 |
0,0302970 |
0,0636047 |
0,00236378 |
0,00286004 |
0,0140359 |
1 |
0,00174514 |
0,0155057 |
0,0135521 |
0,136144 |
0,0375501 |
0,00276156 |
0,0330060 |
0,359176 |
0,00665643 |
1 MTL = |
2,32937 |
4,55579 |
65,2569 |
17,3608 |
36,4468 |
1,35449 |
1,63886 |
8,04286 |
573,020 |
1 |
8,88508 |
7,76562 |
78,0132 |
21,5169 |
1,58243 |
18,9131 |
205,815 |
3,81426 |
1 PLN = |
0,262167 |
0,512746 |
7,34455 |
1,95392 |
4,10202 |
0,152446 |
0,184451 |
0,905210 |
64,4924 |
0,112548 |
1 |
0,874007 |
8,78025 |
2,42169 |
0,178100 |
2,12864 |
23,1641 |
0,429289 |
1 RON = |
0,29996 |
0,586662 |
8,40331 |
2,23559 |
4,69335 |
0,174422 |
0,211041 |
1,035700 |
73,7893 |
0,128773 |
1,14416 |
1 |
10,0460 |
2,77079 |
0,203774 |
2,43549 |
26,5034 |
0,491173 |
1 SKK = |
0,0298587 |
0,0583977 |
0,836486 |
0,222536 |
0,467187 |
0,0173624 |
0,0210075 |
0,1030960 |
7,34517 |
0,0128183 |
0,113892 |
0,0995424 |
1 |
0,275811 |
0,0202841 |
0,242435 |
2,63821 |
0,0488926 |
1 SEK = |
0,108258 |
0,211730 |
3,03282 |
0,806842 |
1,69387 |
0,0629502 |
0,0761661 |
0,373792 |
26,6311 |
0,046475 |
0,412934 |
0,360907 |
3,62567 |
1 |
0,0735435 |
0,878987 |
9,56525 |
0,177268 |
1 GBP = |
1,47202 |
2,87898 |
41,2384 |
10,9710 |
23,0322 |
0,855959 |
1,03566 |
5,0826 |
362,114 |
0,63194 |
5,61483 |
4,90740 |
49,2996 |
13,5974 |
1 |
11,9519 |
130,063 |
2,41038 |
1 NOK = |
0,123162 |
0,240880 |
3,45035 |
0,917922 |
1,92706 |
0,0716167 |
0,0866522 |
0,425253 |
30,2975 |
0,0528734 |
0,469784 |
0,410595 |
4,12482 |
1,13767 |
0,0836684 |
1 |
10,8821 |
0,201673 |
1 ISK = |
0,0113178 |
0,0221354 |
0,317066 |
0,0843513 |
0,177085 |
0,00658113 |
0,00796279 |
0,0390781 |
2,78415 |
0,00485874 |
0,0431702 |
0,0377311 |
0,379045 |
0,104545 |
0,00768861 |
0,0918938 |
1 |
0,0185325 |
1 CHF = |
0,610701 |
1,194410 |
17,1087 |
4,55154 |
9,55539 |
0,355113 |
0,429667 |
2,10863 |
150,231 |
0,262174 |
2,32943 |
2,03594 |
20,4530 |
5,64117 |
0,414872 |
4,95852 |
53,9593 |
1 |
1. |
I henhold til forordning (EØF) nr. 574/72 sker omregningen til en given valuta af beløb udtrykt i en anden valuta til den kurs, der i løbet af den i stk. 2 fastsatte referenceperiode beregnes af Kommissionen på grundlag af det månedlige gennemsnit af de referencekurser for omregning af valutaer, der offentliggøres af Den Europæiske Centralbank. |
2. |
Referenceperioden er:
Omregningskurserne for valuta vil blive offentliggjort i andet nummer af Den Europæiske Unions Tidende (C-udgaven) i februar, maj, august og november. |
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/8 |
Kortfattede oplysninger om statsstøtte ydet i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1595/2004 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder, der beskæftiger sig med produktion, forarbejdning og afsætning af fiskevarer
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/07)
Støtte nr.: XF 19/06
Medlemsstat: Det Forenede Kongerige
London Development Agency |
Palestra |
197 Blackfriars Road |
London SE1 8AA |
United Kingdom |
Richard Winborn |
Marine Fisheries Agency |
Area 6D, 3-8 Whitehall Place West |
London SW1A 2HH |
United Kingdom |
Tel. (44-207) 270 80 41 |
Fax (44-207) 270 80 19 |
E-mail: richard.winborn@mfa.gsi.gov.uk |
Region: London
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte:
Støttemodtager: Smoked Salmon Unlimited
Retsgrundlag: Industrial Development Act 1982
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: Den støtte, der skal tildeles støttemodtageren, beløber sig til 450 000 GBP over 2 år. Projektet går bl.a. ud på at opføre en ny fabrik med et nyt røgeri og et center for besøgende
Maksimal støtteintensitet: Støtteintensitet: 15 %. Støtten udbetales som kontant tilskud efter kvitterede fakturaer. Ingen anden form for støtte kan udbetales. For intet godkendt enkeltprojekt vil støtteintensiteten udtrykt som subventionsækvivalent (dvs. 40 %) overskride den sats for samlet støtte fra medlemsstaterne og Fællesskabet, som er fastsat i bilag IV til Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999
Gennemførelsesdato: Den 22. november 2006
Støtteordningens eller den individuelle støttes varighed: Den sidste rate af støtte forventes udbetalt til støttemodtageren i november 2008
Støttens formål: Forbedring af de støtteberettigede regioners konkurrenceevne via støtte til projekter af høj kvalitet, som indebærer bæredygtige nye investeringer
Anfør, hvilken af artiklerne 4-12 der gøres brug af, og hvilke støtteberettigede omkostninger der dækkes af ordningen eller den individuelle støtte: Støtten stilles til rådighed på grundlag af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1595/2004.
Projektposter kan komme i betragtning til tilskud, hvis det drejer sig om udgifter til anlægsaktiver, som f.eks. fast ejendom, anlæg og maskiner til forarbejdning og markedsføring af røget laks. Aktiverne kan købes direkte eller finansieres via leasing- eller afbetalingsordninger. Leasing af fast ejendom kan i nogle tilfælde også komme i betragtning. Visse engangsomkostninger (patentrettigheder og honorarer) kan ligeledes komme i betragtning. Projekterne kan overvåges i mindst fem år, indtil investeringen er afsluttet og derefter for at sikre, at betingelserne for støtten er opfyldt.
Berørt(e) sektor(er): Ordningen gælder fiskerisektoren og vedrører forarbejdning og markedsføring af røget laks
Navn og adresse på den støttetildelende myndighed:
London Development Agency |
Palestra |
197 Blackfriars Road |
London SE1 8AA |
United Kingdom |
Netsted: www.dti.gov.uk
http://www.creativelondon.org.uk/server.php?show=conWebDoc.120
Andre oplysninger: —
Anden statsstøtte eller EU-støtte, som støttemodtageren har opnået siden den 1. november 2004: Der er ikke ydet anden statsstøtte eller andet EU-tilskud siden den 1. november 2004
Støtte nr.: XF 20/06
Medlemsstat: Italien
Region: Friuli Venezia Giulia
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager en individuel støtte: Regolamento di esecuzione dell'articolo 6, comma 23, della legge regionale 12/2006 recante criteri e modalità per la concessione di contributi alle associazioni del settore della pesca marittima operanti in Regione per l'attuazione di programmi di attività ai sensi dell'articolo 20, comma 3, lettera b), della legge 41/1982 e successive modifiche
Retsgrundlag: Legge 17 febbraio 1982, n. 41 [articolo 20, comma 3, lettera b)] — »Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marina «e successive modifiche.
Legge regionale 21 luglio 2006, n. 12 (articolo 6) — »Assestamento del bilancio 2006 e del bilancio pluriennale per gli anni 2006-2008 ai sensi dell'articolo 18 della legge regionale 16 aprile 1999, n. 7«.
Delibera di giunta regionale n. 2566 del 27 ottobre 2006
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: De forventede udgifter til støtte er på 240 000 EUR
Maksimal støtteintensitet: Den maksimale støtteintensitet er på 100 % af de støtteberettigede udgifter
Gennemførelsesdato: Støtteordningen træder i kraft efter offentliggørelsen i regionens officielle tidende, ti hverdage efter indsendelsen af denne formular, jf. artikel 16, stk. 1, i forordningen (EF) nr. 1595/2004
Støtteordningens varighed: Der ydes støtte, indtil midlerne er opbrugt, dog ikke ud over anvendelsesperioden for forordning (EF) nr. 1595/2004, dvs. senest indtil den 31. december 2006
Målet med støtten: At støtte SMV'erne i fiskeri- og akvakultursektoren via godkendelse af programaftaler med sammenslutninger i havfiskerisektoren, som driver virksomhed i regionen, af en varighed på højst 12 måneder; de skal bl.a. have til formål at bevare og udvikle en bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne og de biologiske ressourcer, at højne værdien af fiskevarerne, at fastholde og forøge beskæftigelsen og at fremme dannelse af virksomhedskonsortier.
Støtten ydes i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 1595/2004.
Inden for programaftalerne er følgende udgifter støtteberettigede:
omkostninger til sammenslutningens eget personale samt omkostninger til køb af tjenesteydelser hos tredjeparter, kun til gennemførelse af programmet
omkostninger til information og kommunikation vedrørende programmernes formål samt til generelle grafiske og audiovisuelle produktioner rettet til de beskæftigede i sektoren
omkostninger til afholdelse af konferencer, kongresser og seminarer, der er direkte tilknyttet til gennemførelsen af programmerne
generalomkostninger, herunder leje og afskrivning af maskiner og anlæg, som er direkte tilknyttet til gennemførelsen af programmerne, op til 12 % af de samlede omkostninger til det planlagte initiativ
Berørt(e) sektor(er): Havfiskeri, akvakultur, forarbejdning og afsætning
Den støttetildelende myndigheds navn og adresse:
Direzione centrale risorse agricole, naturali, forestali e montagna |
Servizio pesca e acquacoltura |
Via Caccia, 17 |
I-33100 Udine |
Websted: www.regione.fvg.it
Støtte nr.: XF 21/06
Forklarende bemærkninger: Ministerrådet godkendte den 3. juni 2005 en handlingsplan for fiskerisektoren med henblik på at nå følgende målsætninger:
Forbedre sikkerheden for fartøjerne og deres besætninger under fiskeri.
Modernisering, konkurrenceevne og bedre rentabilitet i sektoren.
Indarbejdning af miljøforanstaltninger og fremme af fremgangsmåder, der giver større bæredygtighed i havmiljøet.
Fremme af ligestilling for kvinder og mænd i sektoren og forening af familieliv og arbejdsliv.
Den godkendte plan omfatter en række foranstaltninger, som gennemføres af fiskerivirksomheder, der tilbydes den nødvendige finansiering til gennemførelse heraf gennem lavrentekreditter, der ydes af »Instituto de Crédito Oficial «(i det følgende ICO). Foranstaltningerne drejer sig om uddannelse, tekniske undersøgelser og specifikke aktioner
Medlemsstat: Spanien
Støtteordningens benævnelse eller navnet på den virksomhed, der modtager individuel støtte: Handlingsplan for den spanske fiskerisektor
Retsgrundlag: Acuerdo de 3 de junio de 2005, del Consejo de Ministros, por el que se aprueba el Plan de Acción en el Sector Pesquero Español
Forventede årlige udgifter til ordningen eller det samlede individuelle støttebeløb, der ydes til virksomheden: Den årlige udgiftsfordeling ser således ud:
Støtten overføres til ICO til dækning af renteudgifterne ved de lån, der ydes af banker og pengeinstitutter
Maksimal støtteintensitet: Ubegrænset rentegodtgørelse
Gennemførelsesdato: ICO's afvikling af den første årlige rentegodtgørelse er fastsat til den 20. februar 2007
Støtteordningens eller den individuelle støttes varighed: Første årlige betaling af lånrenter, den 20. februar 2007.
Forventet sidste udbetaling: 20. februar 2011
Støttens formål: Formålet med støtten er at modernisere sektoren, forbedre sikkerheden og rentabiliteten og tilpasse sektoren til de sociale og miljømæssige krav
Anfør, hvilken af artiklerne 4-12 der gøres brug af, og hvilke støtteberettigede omkostninger der dækkes af ordningen eller den individuelle støtte: Artikel 6. Støtte til investeringer i innovative foranstaltninger og teknisk bistand.
Artikel 12. Socioøkonomiske foranstaltninger
De støtteberettigede omkostninger er fastsat til 50 % af det samlede beløb for hvert punkt under de ovenfor nævnte artikler
Berørt(e) sektor(er): Ordningen vedrører havfiskeri og akvakultur
Navn og adresse på den støttetildelende myndighed:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
Secretaría General de Pesca Marítima |
C/ Ortega y Gasset 57 |
E-28006 Madrid |
Netadresse: www.mapya.es
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/11 |
Medlemsstaternes oplysninger om statsstøtte ydet i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1628/2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på medlemsstaternes regionale investeringsstøtte
(EØS-relevant tekst)
(2007/C 102/08)
Sag nr. |
XR 31/07 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Medlemsstat |
Tyskland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Region |
solum 87 (3) a, 87 (3) c, (ABl. EG C 295/6 vom 5. Dezember 2006) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Støtteordningens navn eller navn på den virksomhed, der modtager ad hoc-støttesupplement |
Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA); 36. Rahmenplan: Teil II A — Gewerbliche Wirtschaft |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Retsgrundlag |
Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur “(GA) vom 12. Mai 1969 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foranstaltningstype |
Støtteprogram |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rammebeløb |
1 200 mio. EUR |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maksimal støtteintensitet |
30 % |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med forordningens artikel 4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gennemførelsestidspunkt |
1.1.2007 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Varighed |
31.12.2013 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Økonomisk sektor |
Alle sektorer, der er berettigede til investeringsstøtte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
In Bayern:
In Berlin:
In Brandenburg:
In Bremen:
In Hessen:
In Mecklenburg-Vorpommern:
In Niedersachsen:
In Nordrhein-Westfalen:
In Rheinland-Pfalz:
Im Saarland:
In Sachsen:
In Sachsen-Anhalt:
In Schleswig-Holstein:
Für Anträge gem. Ziff. 5.1.3 und 5.1.4:
In Thüringen:
mit ihren Regionalbüros:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Internetadressen, hvor støtteordningen er offentliggjort |
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Wirtschaft/Wirtschaftspolitik/Regionalpolitik/gemeinschaftsaufgabe.html |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andre oplysninger |
— |
V Øvrige meddelelser
ADMINISTRATIVE MEDDELELSER
Kommissionen
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/14 |
Rammeprogram om grundlæggende rettigheder og retfærdighed
Særprogrammet »strafferet«
Sammenkobling af strafferegistre
(2007/C 102/09)
En indkaldelse af forslag er offentliggjort på Europa-webstedet på
http://ec.europa.eu/justice_home/funding/jpen/funding_jpen_en.htm
Frist for indsendelse af forslag: 2. juli 2007
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/15 |
Rammeprogram om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder
Særprogrammet »Forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet«
(2007/C 102/10)
Driftstilskud
En indkaldelse af forslag er offentliggjort på Europa-webstedet på adressen:
http://www.ec.europa.eu/justice_home/funding/isec/funding_isec_en.htm
Frist for indsendelse af forslag: 15. juni 2007
Støtte til foranstaltninger
En indkaldelse af forslag er offentliggjort på Europa-webstedet på adressen:
http://www.ec.europa.eu/justice_home/funding/isec/funding_isec_en.htm
Frist for indsendelse af forslag: 16. juli 2007
ANDRE RETSAKTER
Kommissionen
5.5.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 102/16 |
Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer
(2007/C 102/11)
Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 (1). Eventuelle indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter datoen for offentliggørelsen.
RESUMÉ
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006
»NOŠOVICKÉ KYSANÉ ZELÍ«
EF-nr.: CZ/PDO/005/0412/28.10.2004
BOB ( X ) BGB ( )
Dette resumé indeholder hovedelementerne af varespecifikationen til information.
1. Medlemsstatens ansvarlige myndighed
Navn: |
Úřad průmyslového vlastnictví |
||
Adresse: |
|
||
Tlf. |
(420) 220 38 31 11 |
||
Fax |
(420) 224 32 47 18 |
||
E-mail: |
posta@upv.cz |
2. Sammenslutning
Navn: |
Zemědělské družstvo vlastníků Nošovice |
||
Adresse: |
|
||
Tlf. |
(420) 558 64 14 81 |
||
Fax |
(420) 558 64 10 73 |
||
E-mail: |
zdv.nosovice@tiscali.cz |
||
Sammensætning: |
Producent/Forarbejdningsvirksomhed ( X ) Andre ( ) |
3. Produktets art
Kategori 1.6: Surkål
4. Varespecifikation
(resumé af kravene i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006)
4.1. Navn: »Nošovické kysané zelí«
4.2. Beskrivelse: Produktet er surkål, som fremstilles ved mælkesyregæring af rå kål.
Udseende: fintsnittet kål. Farve: gylden; farveændringer, særlig til gråt eller rødligt, vurderes negativt. Smag: sur til let bitter. Lugt: kålagtig. Konsistens: fintsnittet. Fysisk-kemiske egenskaber (gennemsnitligt næringsindhold pr. 100 g): energi: 84 kJ, fedt: 2 g, protein: 7 g, kulhydrater: 39 g, stort naturligt indhold af C-vitamin.
Surkål fremstilles af følgende råvarer: hvidkål, salt, kommen og sennepskorn. Følgende sorter kål dyrkes og anvendes i produktionen: Gloria, Ramco, Kingstone, Zerelina, Oklahoma og Theras. Hvidkålen skal være dyrket i det afgrænsede område, hvis miljøforhold har indflydelse på slutproduktets egenskaber (jf. punkt 4.3). De egenskaber, »Nošovického kysaného zelí «har, opnås gennem den naturlige mælkesyregæring i særskilte kar. Karrenes kendetegn er beskrevet i punkt 4.5. Traditionel pakning: 500 g og 1 kg.
4.3. Geografisk område: Området omkring kommunerne Nošovice og Nižní Lhoty, distriktet Frýdek-Místek i regionen Morava og Slezsko. Området er afgrænset af kommunerne Nošovice, Nižní Lhoty, Vyšní Lhoty, Kamenité, Dobratice, Dolní Tošanovice, Dolní Domaslavice, Kocurovice, Pazderna og Dobrá, inkl. disse kommuner.
4.4. Bevis for oprindelse: Surkålen er lige fra begyndelsen blevet fremstillet efter samme uændrede opskrift.
Kontrollen med, at varespecifikationen overholdes, foretages dagligt af driftschefen, der specielt kontrollerer råvarernes kvalitet, den tekniske fremstillingsproces og de kritiske punkter. Resultaterne af kontrollen registreres i en kontrolbog og en sundhedsjournal, der opbevares på virksomheden. Overholdelsen af specifikationen kontrolleres også af det overordnede kontrolorgan (den statslige landbrugs- og fødevareinspektion) efter det kompetente organs kontrolplan.
Producenten fører register over kålhøsten (opdelt efter areal), hvert surkålskar og køberne af de færdige produkter. Hver pakning skal være forsynet med producentens navn og adresse, så det er muligt at spore produktet.
Denne identificering, dokumentering og tilknytning (dyrkning, fremstilling og salg) er garanti for, at slutproduktet »Nošovické kysané zelí «udelukkende kommer fra det afgrænsede område, og at hver eneste pakning opfylder betingelserne for at blive beskyttet af en oprindelsesbetegnelse.
4.5. Produktionsmetode: Kort beskrivelse af dyrkningen af kål: I perioden mellem oktober og november året før gødning med staldgødning, pløjning, vinteren over hvile, i marts udjævning af markerne, i april såning, i maj-juni omgravning, udtynding, fjernelse af ukrudt, eftergødning, yderligere omgravning, i august-november høst, efter høsten indarbejdning af høstresterne, dybpløjning.
Nošovické kysané zelí fremstilles udelukkende af hovedkål fra de sorter, der er egnede til at blive snittet, og som dyrkes i området, hvor produktionen også finder sted. Kålen findeles med en høvl og tilsættes salt, kommen og sennepskorn. Den tilberedte kål lægges i kar, hvor den presses efter en traditionel fremgangsmåde og derefter gærer i mindst seks uger ved 18 °C. Der er tale om en naturlig mælkegæring i kar i et gæringsrum. Karrene er cylinderformede med en diameter på 3 m og en højde på 4 m og er lavet af lamineret glas. De er nedsænket 3 m i jorden, så 1 m er over jorden.
Alle fremstillingsprocesser skal gennemføres så hurtigt som muligt for at undgå tab af cellesaft, næringsværdi og værdifulde C-vitaminer. Er der tale om frisk kål, tager forarbejdningen 48 timer. Den friske sort er Gloria. Efter gæringen tages produktet op af karret, og det emballeres i pakninger a 500 g eller 1 kg. Hvis forbrugerne ønsker det, kan produktet også tilbydes i mindre eller større pakninger. Alle processer sker i overensstemmelse med sundhedsbestemmelserne.
Kålen kan gære i fred og ro i karrene. Under transport er der risiko for oxidering, hvor kålen bliver grå, og denne ændring af produktets egenskaber fører i sidste ende til en ændring af smagen. Derfor skal emballeringen finde sted på produktionsstedet.
Der produceres også surkål af lagerkål. Hertil vælges der sene sorter, der egner sig til at blive lagret. Sorterne Ramco, Kingstone, Zerelina, Oklahoma og Theras har en god holdbarhed. Hele hovedet lagres i et køligt rum ved 5 °C. Driftschefen foretager dagligt kvalitetskontrol. Kontrollen omfatter både den uforarbejdede råvare og det færdige produkt. Ved frisk kål, der skal snittes, undersøges det specielt, at kvaliteten ikke er forringet af urenheder, svampesygdomme eller insekter. Ved lagerkål omfatter kontrollen især udseende, farve, smag, lugt og konsistens. Resultaterne af kvalitetskontrollen registreres i den kontrolbog og sundhedsjournal, der opbevares på virksomheden. Der gennemføres også en kvalitetskontrol også af det overordnede kontrolorgan (den statslige landbrugs- og fødevareinspektion) efter det kompetente organs kontrolplan.
4.6. Tilknytning: Kål er blevet dyrket og forarbejdet i Nošovice-området i mange år. Et bevis herpå er bl.a., at der er en bærekurv og en grøn kålkniv i Nošovices byvåben. Surkål er en traditionel fødevare og handelsvare af uerstattelig værdi for regionen. Den viden, som lokalbefolkningen råder over om dyrkning og fremstilling af surkål, er gået i arv fra generation til generation og er afgørende for produktets senere egenskaber.
Produktets specielle smag kommer fra det sted, hvor basisråvaren — hvidkål — dyrkes. Hvidkålen dyrkes ved foden af Beskydy-bjergene, en stor bjergkæde. Naturforholdene er præget af Morávka-floddalen, en mellemlang sommer, meget nedbør hele året, et lettere køligt og fugtigt klima og en lerholdig sur bund. Det er netop disse forhold, der giver kålen den helt specielle smag. Kommunerne Nošovice og Nižní Lhoty ligger hhv. 346 m og 359 m over havets overflade.
En jordbundsanalyse af 24 stikprøver fra 10 markarealer gav følgende resultat: fosfor 77 mg/kg, kalium 218 mg/kg, magnesium 140 mg/kg. I alt blev der analyseret fem parametre (CO3, P, K, Mg, Ca) og gennemført 120 målinger; undersøgelsen omfattede også pH-værdien og behovet for kalkning. Ved detailanalysen er pH-værdien forholdsvist lav, dvs. jordbunden er overalt svagt til stærkt sur. Det påvirker også pH-værdien i den rå kål og surkålen, som fra naturens side har en behagelig surhedsgrad, uden at det er nødvendigt at tilsætte stærke surhedsregulerende midler. Jordbundens beskaffenhed har stor betydning for den gode smag og råvarens og surkålens kvalitet. På landbrugsmesser vurderes produktet positivt på grund af sin karakteristiske smag, sin farve og sin fine og faste konsistens.
Produktet blev den 1. februar 2002 registreret under nr. 178 i Tjekkiets register over oprindelsesbetegnelser.
4.7. Kontrolorgan:
Navn: |
Státní zemědělská a potravinářská inspekce, inspektorát v Olomouci |
||
Adresse: |
|
||
Tlf. |
(420) 585 15 15 11 |
||
Fax |
(420) 585 23 05 30 |
||
E-mail: |
olomouc@szpi.gov.cz |
4.8. Mærkning: —
(1) EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.