This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/28
Case C-27/07: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d'Etat lodged on 26 January 2007 — Banque Féderative du Crédit Mutuel v Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Sag C-27/07: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d'État (Frankrig) den 26. januar 2007 — Banque Fédérative du Crédit Mutuel mod Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Sag C-27/07: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d'État (Frankrig) den 26. januar 2007 — Banque Fédérative du Crédit Mutuel mod Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
EUT C 82 af 14.4.2007, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 82/16 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Conseil d'État (Frankrig) den 26. januar 2007 — Banque Fédérative du Crédit Mutuel mod Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
(Sag C-27/07)
(2007/C 82/28)
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Conseil d'État
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Banque Fédérative du Crédit Mutuel
Sagsøgt: Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie
Præjudicielle spørgsmål
Den omstændighed, at 5 % af den skattegodtgørelse, som et moderselskab med hjemsted i Frankrig er blevet tildelt i forbindelse med udlodning af udbytte fra et datterselskab med hjemsted i en anden medlemsstat i Den Europæiske Union, medregnes i moderselskabets skattepligtige overskud, hvis det udloddede udbytte er blevet pålagt kildeskat i denne anden medlemsstat, påvirker ikke beskatningsniveauet for moderselskabet, hvis dette kan modregne skattegodtgørelsen fuldt ud i den skat, det skal betale. I tilfælde af at moderselskabet, på grund af at det ikke har besluttet at videreudlodde dette udbytte til sine egne aktionærer inden for et tidsrum af fem år, ikke kan udnytte den skattefordel, som denne skattegodtgørelse udgør, kan den yderligere selskabsbeskatning, som følger af medregningen af 5 % af skattegodtgørelsen i dets skattepligtige resultat, da anses for at være tilladt efter bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i direktiv 90/435/EØF af 23. juli 1990 (1) på grund af det ringe beløb, som en sådan beskatning udgør, og den omstændighed, at den er blevet indført i direkte forbindelse med betalingen af skattegodtgørelse, som er indført med henblik på at lempe økonomisk dobbeltbeskatning af udbytte, eller skal den anses for at være i strid med de formål, som fremgår af samme direktivs artikel 4?
(1) Rådets direktiv 90/435/EØF af 23.7.1990 om en fælles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (EFT L 225, s. 6).