EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/314E/04

PROTOKOL
Torsdag, den 16. november 2006

EUT C 314E af 21.12.2006, p. 255–384 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

21.12.2006   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 314/255


PROTOKOL

(2006/C 314 E/04)

AFVIKLING AF MØDET

FORSÆDE: Janusz ONYSZKIEWICZ

næstformand

1.   Åbning af mødet

Formanden åbnede mødet kl. 10.00.

*

* *

Edward McMillan-Scott tog ordet og meddelte, at en borger i hans valgkreds, Mirza-Tahir Hussain, som var dømt til døden i Pakistan, var blevet benådet af den pakistanske præsident.

2.   Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005 (forhandling)

Betænkning: Den Europæiske Ombudsmands årsberetning for 2005 (2006/2117(INI)) — Udvalget for Andragender

Ordfører: Andreas Schwab (A6-0309/2006)

Nikiforos Diamandouros (Ombudsmand) tog ordet.

Andreas Schwab forelagde sin betænkning.

Margot Wallström (næstformand i Kommissionen) tog ordet.

Talere: Manolis Mavrommatis for PPE-DE-Gruppen, Proinsias De Rossa for PSE-Gruppen, Diana Wallis for ALDE-Gruppen, David Hammerstein for Verts/ALE-Gruppen, Willy Meyer Pleite for GUE/NGL-Gruppen, Marcin Libicki for UEN-Gruppen, Witold Tomczak for IND/DEM-Gruppen, Robert Atkins, Inés Ayala Sender, Mairead McGuinness, Thijs Berman, Andreas Schwab om indlægget af Mairead McGuinness, Richard Seeber, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marie Panayotopoulos-Cassiotou og Nikiforos Diamandouros.

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 6.9 i protokollen af 16.11.2006.

FORSÆDE: Pierre MOSCOVICI

næstformand

3.   Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik (forhandling)

Betænkning: Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik (2006/2087(INI)) — Kultur- og Uddannelsesudvalget

Ordfører: Luis Herrero-Tejedor (A6-0365/2006)

Luis Herrero-Tejedor forelagde sin betænkning.

Margot Wallström (næstformand i Kommissionen) tog ordet.

Talere: Michael Cashman (ordfører for udtalelse fra LIBE), Gérard Onesta (ordfører for udtalelse fra AFCO), Doris Pack for PPE-DE-Gruppen, Guy Bono for PSE-Gruppen, Karin Resetarits for ALDE-Gruppen, Diamanto Manolakou for GUE/NGL-Gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański for UEN-Gruppen, Thomas Wise for IND/DEM-Gruppen, Philip Claeys, Maria da Assunção Esteves, Christa Prets, Frédérique Ries, Alessandro Battilocchio, Péter Olajos, Maria Badia i Cutchet, Marian Harkin, Luca Romagnoli, Reinhard Rack, Andrew Duff, Alejo Vidal-Quadras og Margot Wallström.

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 6.10 i protokollen af 16.11.2006.

4.   Meddelelse af Rådets fælles holdninger

Formanden afgav i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 57, stk. 1, meddelelse om fra Rådet at have modtaget følgende fælles holdninger, grundene hertil samt Kommissionens holdning hertil:

Fælles holdning vedtaget af Rådet den 14. november 2006 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om det europæiske år for interkulturel dialog (2008) (14153/2/2006 — C6-0422/2006 — 2005/0203(COD))

henvist til:

korr.udv.: CULT

Fælles holdning vedtaget af Rådet med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fremsendelse af statistiske data vedrørende landinger af fiskerivarer i medlemsstaterne og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1382/91 (14283/1/2006 — C6-0421/2006 — 2005/0223 (COD))

henvist til:

korr.udv.: PECH

Fælles holdning fastlagt af Rådet den 14. november 2006 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelse af et EF-handlingsprogram inden for forbrugerpolitik (2007- 2013) (13241/1/2006 — C6-0420/2006 — 2005/0042B(COD))

henvist til:

korr.udv.: IMCO

Fristen på tre måneder, som Parlamentet råder over, var således at regne fra den 17.11.2006.

FORSÆDE: Antonios TRAKATELLIS

næstformand

5.   Erklæring fra formanden

Formanden bekræftede, at Mirza-Tahir Hussain var blevet benådet i Pakistan (punkt 1 i protokollen af 16.11.2006), og glædede sig på Parlamentets vegne over, at Parlamentets bestræbelser med henblik herpå havde båret frugt.

6.   Afstemningstid

Resultaterne af afstemningerne som helhed (ændringsforslag, særskilte afstemninger, opdelte afstemninger osv.) fremgår af bilaget »Afstemningsresultater«, som er vedlagt protokollen.

6.1.   Fiskeriaftale EF/Mauretanien * (afstemning)

Forslag til Rådets forordning om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien (KOM(2006)0506 — C6-0334/2006 — 2006/0168(CNS)) — PECH

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 1)

KOMMISSIONENS FORSLAG

Vedtaget (P6_TA(2006)0491)

Indlæg til afstemningen:

Véronique De Keyser om afstemningsproceduren.

6.2.   Situationen i Gaza (afstemning)

Forslag til beslutning B6-0588/2006, B6-0589/2006, B6-0590/2006, B6-0591/2006, B6-0592/2006 og B6-0610/2006

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 2)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B6-0588/2006

(erstatter B6-0588/2006, B6-0589/2006, B6-0590/2006, B6-0591/2006 og B6-0592/2006)

stillet af:

Hans-Gert Pöttering, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Elmar Brok, Ioannis Kasoulides og Tokia Saïfi for PPE-DE-Gruppen

Martin Schulz, Pasqualina Napoletano, Véronique De Keyser, Hannes Swoboda og Carlos Carnero González for PSE-Gruppen

Chris Davies og Marios Matsakis for ALDE-Gruppen

Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre, Margrete Auken, Angelika Beer, Caroline Lucas, Alyn Smith, Jill Evans og David Hammerstein for Verts/ALE-Gruppen

Francis Wurtz, Luisa Morgantini, Adamos Adamou og Miguel Portas for GUE/NGL-Gruppen

Vedtaget (P6_TA(2006)0492)

(Forslag til beslutning B6-0610/2006 bortfaldt)

Indlæg til afstemningen:

Pasqualina Napoletano havde stillet et mundtligt ændringsforslag til punkt 4, som var blevet godkendt.

6.3.   Konvention om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC), fragmentationsbomber og konventionelle våben (afstemning)

Forslag til beslutning B6-0585/2006, B6-0586/2006, B6-0587/2006, B6-0593/2006, B6-0594/2006 og B6-0611/2006

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 3)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B6-0585/2006

(erstatter B6-0585/2006, B6-0586/2006, B6-0587/2006, B6-0593/2006, B6-0594/2006 og B6-0611/2006)

stillet af:

Giorgos Dimitrakopoulos og José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra for PPE-DE-Gruppen

Ana Maria Gomes, Jan Marinus Wiersma og Achille Occhetto for PSE-Gruppen

Elizabeth Lynne og Marios Matsakis for ALDE-Gruppen

Angelika Beer, Caroline Lucas, Raül Romeva i Rueda og Bart Staes for Verts/ALE-Gruppen

Tobias Pflüger, Mary Lou McDonald, Adamos Adamou, André Brie, Vittorio Agnoletto og Willy Meyer Pleite for GUE/NGL-Gruppen

Mogens N.J. Camre for UEN-Gruppen

Vedtaget (P6_TA(2006)0493).

6.4.   Østersøstrategi inden for den nordlige dimension (afstemning)

Betænkning: En strategi for Østersøregionen inden for den nordlige dimension (2006/2171(INI)) — Udenrigsudvalget

Ordfører: Alexander Stubb (A6-0367/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 4)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0494).

6.5.   Den europæiske sikkerhedsstrategi (afstemning)

Betænkning: Gennemførelsen af den europæiske sikkerhedsstrategi i forbindelse med den europæiske sikkerheds-og forsvarspolitik (2006/2033(INI)) — Udenrigsudvalget

Ordfører: Karl von Wogau (A6-0366/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 5)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0495)

Indlæg til afstemningen:

Karl von Wogau, ordfører, om ændringsforslag 21

Helmut Kuhne havde for PSE-Gruppen stillet et mundtligt ændringsforslag til ændringsforslag 7/rev, som var blevet godkendt.

6.6.   Arv og testamente (afstemning)

Betænkning: Henstillinger til Kommissionen om arv og testamente (2005/2148(INI)) — Retsudvalget

Ordfører: Giuseppe Gargani (A6-0359/2006)

(Kvalificeret flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 6)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0496)

Indlæg til afstemningen:

Maria Berger havde for PSE-Gruppen stillet mundtlige ændringsforslag til ændringsforslag 3 og 1, som var blevet godkendt.

6.7.   Kvinder i international politik (afstemning)

Betænkning: Kvinder i international politik (2006/2057(INI)) — Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Ordfører: Ana Maria Gomes (A6-0362/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 7)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0497).

6.8.   Bekæmpelse af menneskehandel (afstemning)

Betænkning: Forslag til henstilling til Rådet om bekæmpelse af menneskehandel — en integreret strategi og forslag til en handlingsplan (2006/2078(INI)) — Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender

Ordfører: Edit Bauer (A6-0368/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 8)

FORSLAG TIL HENSTILLING

Vedtaget (P6_TA(2006)0498)

Indlæg til afstemningen:

Lissy Gröner bad om elektronisk kontrol af resultatet af afstemningen om punkt 1, litra f, anden del

Edit Bauer, ordfører, havde stillet et mundtligt ændringsforslag til ændringsforslag 21, som var blevet godkendt.

6.9.   Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005 (afstemning)

Betænkning: Den Europæiske Ombudsmands årsberetning for 2005 (2006/2117(INI)) — Udvalget for Andragender

Ordfører: Andreas Schwab (A6-0309/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 9)

Andreas Schwab, ordfører, tog ordet.

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0499).

6.10.   Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik (afstemning)

Betænkning: Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik (2006/2087(INI)) — Kultur- og Uddannelsesudvalget

Ordfører: Luis Herrero-Tejedor (A6-0365/2006)

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 10)

FORSLAG TIL BESLUTNING

Vedtaget (P6_TA(2006)0500)

Indlæg til afstemningen:

Marc Tarabella og Vittorio Agnoletto om den måde, hvorpå resultatet af afstemningen om punkt 44 var blevet vist på skærmen.

7.   Stemmeforklaringer

Skriftlige stemmeforklaringer:

De skriftlige stemmeforklaringer, jf. forretningsordenens artikel 163, stk. 3, var indeholdt i det fuldstændige forhandlingsreferat fra mødet.

8.   Stemmerettelser og -intentioner

»Stemmerettelser og -intentioner« findes på websiden »Séance en direct«, »Résultats des votes (appels nominaux)/ Results of votes (Roll-call votes)« og i den trykte udgave af bilaget »Resultat af afstemningerne ved navneopråb«.

Den elektroniske udgave på Europarl vil blive ajourført regelmæssigt i en periode på højst 2 uger efter afstemningsdagen.

Efter udløbet af denne frist vil listen over stemmerettelser og -intentioner blive afsluttet med henblik på oversættelse og offentliggørelse i Den Europæiske Unions Officielle Tidende.

(Mødet udsat kl. 13.10 og genoptaget kl. 15.05)

FORSÆDE: Miroslav OUZKÝ

næstformand

9.   Godkendelse af protokollen fra foregående møde

Protokollen fra det foregående møde godkendtes.

10.   Dagsorden

På mødet den 16.11.2006 havde Formandskonferencen vedtaget at foreslå følgende ændringer til dagsordenen for møderne den 29. og 30.11.2006:

onsdag:

Betænkningerne af Geoffrey Van Orden og Pierre Moscovici om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse ville blive behandlet under et.

Frist for ændringsforslag: udsat til mandag den 27.11.2006 kl. 12.00.

Betænkning: Roselyne Bachelot-Narquin — A6-0385/2006: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen blev sat på dagsordenen efter betænkningen af Hélène Flautre og Edward McMillan-Scott — A6-0376/2006.

Frist for ændringsforslag: torsdag den 23.11.2006 kl. 15.00.

De to fælles drøftelser om gennemførelsen af det syvende rammeprogram ville blive behandlet under et.

torsdag:

Forhandlingen om aids ville blive afsluttet med fremsættelse af beslutningsforslag.

Fristerne var fastsat som følger:

forslag til beslutning: onsdag den 22.11.2006 kl. 18.00

ændringsforslag og fælles beslutningsforslag: mandag den 27.11.2006 kl. 12.00.

Følgende betænkninger, som var vedtaget efter proceduren i artikel 131, ville blive tilføjet afstemningen kl.11.00:

Betænkning: Romano Maria La Russa — A6-0389/2006 (LIBE): Særprogram om forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet (2007-2013)

Betænkning: Romano Maria La Russa — A6-0390/2006 (LIBE) Særprogram om forebyggelse, beredskab og konsekvensstyring i forbindelse med terrorisme (2007-2013)

Betænkning: Duarte Freitas (PECH) — Fiskeripartnerskabsaftale mellem EF og Kap Verde

Betænkning: Ingo Friedrich — (AFCO) — Revision af forretningsordenens artikel 139. Overgangsbestemmelse vedrørende sprog.

*

* *

Parlamentet godkendte disse ændringer.

Dagsordenen blev ændret i overensstemmelse hermed.

11.   Famagusta (Varosha) (forhandling)

Mundtlig forespørgsel (O-0106/2006) af Marcin Libicki for PETI til Kommissionen: Inkorporering af tilbagegivelsen af bydelen Varosha til de retmæssige indbyggere i de omfattende foranstaltninger, der tager sigte på at bringe isolationen af det tyrkisk-cypriotiske samfund til ophør (B6-0446/2006)

Marcin Libicki begrundede den mundtlige forespørgsel.

Olli Rehn (medlem af Kommissionen) besvarede den mundtlige forespørgsel.

Talere: Panayiotis Demetriou for PPE-DE-Gruppen, Maria Matsouka for PSE-Gruppen, Marios Matsakis for ALDE-Gruppen, Kyriacos Triantaphyllides for GUE/NGL-Gruppen, Kathy Sinnott for IND/DEM-Gruppen, Charles Tannock, Mechtild Rothe, Jaromír Kohlíček, Bernd Posselt, Panagiotis Beglitis, Zbigniew Zaleski og Olli Rehn.

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

12.   Debat om tilfælde af krænkelse af menneskerettighederne, demokratiet og retsstatsprincippet (forhandling)

(Emner og forslagsstillere, se punkt 3 i protokollen af 14.11.2006)

12.1.   Etiopien

Forslag til beslutning B6-0596/2006, B6-0598/2006, B6-0600/2006, B6-0603/2006, B6-0606/2006 og B6-0613/2006

Adam Bielan, Marios Matsakis, Ana Maria Gomes, Michael Gahler og Alyn Smith forelagde beslutningsforslagene.

Talere: Karin Scheele for PSE-Gruppen, Marcin Libicki for UEN-Gruppen, Ryszard Czarnecki og Olli Rehn (medlem af Kommissionen).

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 13.1 i protokollen af 16.11.2006.

12.2.   Bangladesh

Forslag til beslutning B6-0595/2006, B6-0599/2006, B6-0601/2006, B6-0605/2006, B6-0608/2006 og B6-0612/2006

Jaromír Kohlíček, Frédérique Ries, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Thomas Mann og Gérard Onesta forelagde beslutningsforslagene.

Talere: Charles Tannock for PPE-DE-Gruppen, Marek Aleksander Czarnecki, for UEN-Gruppen, Kathy Sinnott for IND/DEM-Gruppen, og Olli Rehn (medlem af Kommissionen).

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 13.2 i protokollen af 16.11.2006.

12.3.   Iran

Forslag til beslutning B6-0597/2006, B6-0602/2006, B6-0604/2006, B6-0607/2006, B6-0609/2006 og B6-0614/2006

Daniel Strož, Christa Prets, Frédérique Ries, Bernd Posselt, Adam Bielan og Carl Schlyter forelagde beslutningsforslagene.

Talere: John Purvis for PPE-DE-Gruppen, Józef Pinior for PSE-Gruppen, Marios Matsakis for ALDE-Gruppen, Marcin Libicki for UEN-Gruppen, og Olli Rehn (medlem af Kommissionen).

Formanden erklærede forhandlingen for afsluttet.

Afstemning: punkt 13.3 i protokollen af 16.11.2006.

13.   Afstemningstid

Resultaterne af afstemningerne som helhed (ændringsforslag, særskilte afstemninger, opdelte afstemninger osv.) fremgår af bilaget »Afstemningsresultater«, som er vedlagt protokollen.

13.1.   Etiopien (afstemning)

Forslag til beslutning B6-0596/2006, B6-0598/2006, B6-0600/2006, B6-0603/2006, B6-0606/2006 og B6-0613/2006

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 11)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B6-0596/2006

(erstatter B6-0596/2006, B6-0598/2006, B6-0600/2006, B6-0603/2006, B6-0606/2006 og B6-0613/2006)

stillet af:

Michael Gahler, Mario Mauro og Bernd Posselt for PPE-DE-Gruppen

Pasqualina Napoletano og Ana Maria Gomes for PSE-Gruppen

Marios Matsakis for ALDE-Gruppen

Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken og Raül Romeva i Rueda for Verts/ALE-Gruppen

Luisa Morgantini for GUE/NGL-Gruppen

Eoin Ryan, Roberts Zīle, Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan og Romano Maria La Russa for UENGruppen

Vedtaget (P6_TA(2006)0501).

13.2.   Bangladesh (afstemning)

Forslag til beslutning B6-0595/2006, B6-0599/2006, B6-0601/2006, B6-0605/2006, B6-0608/2006 og B6-0612/2006

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget »Afstemningsresultater«, punkt 12)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B6-0595/2006

(erstatter B6-0595/2006, B6-0599/2006, B6-0601/2006, B6-0605/2006, B6-0608/2006 og B6-0612/2006)

stillet af:

Thomas Mann, Charles Tannock og Bernd Posselt for PPE-DE-Gruppen

Pasqualina Napoletano, Neena Gill og Robert Evans for PSE-Gruppen

Frédérique Ries og Marios Matsakis for ALDE-Gruppen

Gérard Onesta og Jean Lambert for Verts/ALE-Gruppen

Vittorio Agnoletto og Esko Seppänen for GUE/NGL-Gruppen

Roberta Angelilli for UEN-Gruppen

Vedtaget (P6_TA(2006)0502).

13.3.   Iran (afstemning)

Forslag til beslutning B6-0597/2006, B6-0602/2006, B6-0604/2006, B6-0607/2006, B6-0609/2006 og B6-0614/2006

(Simpelt flertal påkrævet)

(Afstemningen som helhed: bilaget «Afstemningsresultater«, punkt 13)

FORSLAG TIL BESLUTNING RC-B6-0597/2006

(erstatter B6-0597/2006, B6-0602/2006, B6-0604/2006, B6-0607/2006, B6-0609/2006 og B6-0614/2006)

stillet af:

Michael Gahler, Bernd Posselt og Charles Tannock for PPE-DE-Gruppen

Pasqualina Napoletano, Christa Prets og Lilli Gruber for PSE-Gruppen

Marco Cappato, Marco Pannella og Marios Matsakis for ALDE-Gruppen

Angelika Beer og Monica Frassoni for Verts/ALE-Gruppen

Giusto Catania og André Brie for GUE/NGL-Gruppen

Romano Maria La Russa, Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan og Mogens N.J. Camre for UEN-Gruppen

Vedtaget (P6_TA(2006)0503).

14.   Anmodning om beskyttelse af parlamentarisk immunitet

Mario Borghezio havde i en skrivelse til formanden anmodet Parlamentet om at henvende sig til de kompetente italienske myndigheder med henblik på at beskytte hans parlamentariske immunitet i en retssag ved en domstol i Rom.

Denne anmodning var i henhold til forretningsordenens artikel 6, stk. 3, blevet henvist til det kompetente udvalg, JURI.

15.   Anmodning om ophævelse af parlamentarisk immunitet

De kompetente italienske myndigheder havde fremsendt en anmodning om ophævelse af Alessandra Mussolinis parlamentariske immunitet i forbindelse med en sag ved civilretten i Rom, afdelingen for borgerlige sager.

Denne anmodning var i henhold til forretningsordenens artikel 6, stk. 3, blevet henvist til det kompetente udvalg, JURI.

16.   Udvalgenes og delegationernes sammensætning

Efter anmodning fra PSE-Gruppen godkendte Parlamentet følgende udnævnelse:

BUDG: Sorin Dan Mihalache som observatør.

17.   Bevillingsoverførsler

Budgetudvalget havde behandlet Kommissionens forslag til bevillingsoverførsel DEC 40/2006 (C6-0340/2006 — SEK(2006)1280 final).

Efter at have modtaget Rådets udtalelse havde udvalget i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3, i finansforordningen af 25. juni 2002 godkendt den foreslåede overførsel som helhed.

18.   Afgørelser vedrørende forskellige dokumenter

Tilladelse til at udarbejde initiativbetænkninger (forretningsordenens artikel 45)

JURI

Kontrollen med gennemførelsen af fællesskabsretten i 2005 — 23. beretning (2006/2271(INI))

(Jf. Formandskonferencens afgørelse af 07.11.2006)

Bedre lovgivning 2005 — anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet (13. rapport) (2006/2279(INI))

(Jf. Formandskonferencens afgørelse af 07.11.2006)

Udvalgshenvisninger

ECON

Den Europæiske Unions egne indtægter i fremtiden (2006/2205(INI))

henvist til:

korr.udv.: BUDG

 

rådg.udv.: AFCO, CONT, REGI, ECON

EMPL

Boligpolitik og regionalpolitik (2006/2108(INI))

henvist til:

korr.udv.: REGI

 

rådg.udv.: EMPL.

19.   Skriftlige erklæringer (forretningsordenens artikel 116)

Formanden meddelte i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 116, stk. 3, hvor mange underskrifter følgende erklæringer havde opnået.

Dokument nr.

Af

Underskrifter

57/2006

Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Adriana Poli Bortone, Wojciech Roszkowski og Mieczysław Janowski

93

58/2006

Luís Queiró, Jacek Emil Saryusz-Wolski, Vasco Graça Moura, Roberts Zīle og Ewa Hedkvist Petersen

76

59/2006

Alessandra Mussolini

31

60/2006

Alessandra Mussolini

7

61/2006

Amalia Sartori, John Bowis, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines og Thomas Ulmer

357

62/2006

Robert Evans, Eva Lichtenberger, Jeanine Hennis-Plasschaert og Emanuel Jardim Fernandes

53

63/2006

Bogusław Rogalski

19

64/2006

Robert Evans, Paulo Casaca, David Martin, Sajjad Karim og Carl Schlyter

42

65/2006

Renato Brunetta

39

66/2006

Oldřich Vlasák

28

67/2006

Mary Honeyball, John Bowis og Caroline Lucas

42

68/2006

Manolis Mavrommatis, Vasco Graça Moura og José Albino Silva Peneda

94

69/2006

Aldo Patriciello

7

70/2006

Alessandra Mussolini og Carlo Casini

15

71/2006

Luca Romagnoli

21

72/2006

Milan Gaľa, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská og Peter Šťastný

67

73/2006

Mario Borghezio

8

74/2006

Manuel dos Santos, Fausto Correia, Jamila Madeira og Emanuel Fernandes

18

75/2006

Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Alexander Alvaro, Lissy Gröner og Thomas Mann

32

76/2006

Andreas Mölzer

16

77/2006

Andreas Mölzer

8

78/2006

Bogusław Rogalski, Bogdan Pęk og Ryszard Czarnecki

13

79/2006

Milan Horáček, Simon Coveney og Christa Prets

64

80/2006

Michael Cashman, Andrew Duff og Richard Howitt

19

81/2006

Alessandra Mussolini

4

82/2006

Stanisław Jałowiecki

23

83/2006

Philip Claeys, Frank Vanhecke og Koenraad Dillen

6

84/2006

Catherine Stihler

10

20.   Fremsendelse af beslutninger vedtaget under dette møde

I overensstemmelse med forretningsordenens artikel 172, stk. 2, ville protokollen fra dette møde blive forelagt Parlamentet til godkendelse ved begyndelsen af næste møde.

Med Parlamentets godkendelse ville de vedtagne tekster allerede nu blive fremsendt til de heri nævnte instanser.

21.   Tidspunkt for næste møde

Formanden meddelte, at næste møde ville finde sted den 29.11.2006-30.11.2006.

22.   Afbrydelse af sessionen

Formanden erklærede Europa-Parlamentets session for afbrudt.

Formanden hævede mødet kl. 17.05.

Julian Priestley

generalsekretær

Josep Borrell Fontelles

formand


TILSTEDEVÆRELSESLISTE

Følgende skrev under:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Baco, Badia i Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Böge, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Cabrnoch, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Díez González, Dillen, Doorn, Douay, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guellec, Guerreiro, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Ibrisagic, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Krahmer, Krasts, Krehl, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lambert, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Lax, Lechner, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, David Martin, Hans-Peter Martin, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Moscovici, Mote, Mulder, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Jürgen Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zwiefka

Observatører:

Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Ganţ, Hogea, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Morţun, Parvanova, Paşcu, Podgorean, Popa, Popeangă, Silaghi, Sofianski, Stoyanov


BILAG I

AFSTEMNINGSRESULTATER

+

vedtaget

-

forkastet.

bortfaldet

R

trukket tilbage

AN (..., ..., ...)

afstemning ved navneopråb (for, imod, hverken/eller)

VE (..., ..., ...)

elektronisk afstemning (for, imod, hverken/eller)

div

opdelt afstemning

vs

særskilt afstemning

am

ændringsforslag

AC

kompromisændringsforslag

PC

tilsvarende tekstdel

S

ændringsforslag udgår

=

identiske ændringsforslag

§

punkt/stk./betragtning

art

artikel

PR

beslutningsforslag

PRC

fælles beslutningsforslag

SEC

hemmelig afstemning

1.   Fiskeriaftale EF/Mauretanien *

(C6-0334/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Afstemning: Kommissionens forslag

AN

+

359, 48, 72

Anmodning om AN,

IND/DEM endelig afstemning

2.   Situationen i Gaza

Forslag til beslutning: B6-0588/2006, B6-0589/2006, B6-0590/2006, B6-0591/2006, B6-0592/2006, B6-0610/2006

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Fælles beslutningsforslag RC-B6-0588/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL)

§ 4

§

originaltekst

 

+

ændret mundtligt

§ 10

§

originaltekst

vs / VE

+

271, 206, 28

§ J

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

Afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Beslutningsforslag fra de politiske grupper

B6-0588/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0589/2006

 

ALDE

 

 

B6-0590/2006

 

Verts/ALE

 

 

B6-0591/2006

 

PSE

 

 

B6-0592/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0610/2006

 

UEN

 

 

Anmodning om særskilt afstemning

PPE-DE § 10

Anmodning om opdelt afstemning

PPE-DE

§ J

1. del:»der henviser til ... Fællesskabet«

2. del:»og at instrumenterne ... Union«

Diverse sager

Pasqualina Napoletano havde stillet følgende mundtlige ændringsforslag, som tilføjelse til § 4:

og fordømmer det nylige raketangreb i Sderot, hvor uskyldige israelske civilpersoner blev dræbt

3.   Konvention om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC), fragmentationsbomber og konventionelle våben

Forslag til beslutning: B6-0585/2006, B6-0586/2006, B6-0587/2006, B6-0593/2006, B6-0594/2006, B6-0611/2006

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Fælles beslutningsforslag RC-B6-0585/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Efter § 10

2

GUE/NGL

AN

-

261, 261, 10

3

GUE/NGL

AN

+

293, 232, 12

Efter § 13

4

GUE/NGL

 

+

 

Efter henvisning 4

1

GUE/NGL

 

-

 

Afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Beslutningsforslag fra de politiske grupper

B6-0585/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0586/2006

 

PSE

 

 

B6-0587/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0593/2006

 

UEN

 

 

B6-0594/2006

 

ALDE

 

 

B6-0611/2006

 

Verts/ALE

 

 

Anmodning om AN,

GUE/NGL am 2, 3

4.   Østersøstrategi inden for den nordlige dimension

Betænkning: Alexander STUBB (A6-0367/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 1, litra a)

2

ALDE

div

 

 

1 / VE

+

269, 253, 15

2

+

 

Efter § 4

3

ALDE

 

+

 

§ 5

4

ALDE

VE

-

134, 395, 16

§ 11

§

originaltekst

AN

+

520, 0, 24

Efter § 11

1

Verts/ALE

 

+

 

§ 13

§

originaltekst

AN

+

530, 1, 8

§ 16

§

originaltekst

AN

+

458, 71, 13

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

519, 9, 14

Anmodning om AN,

IND/DEM § 13

PPE-DE endelig afstemning

Verts/ALE §§ 11, 16

Anmodning om opdelt afstemning

PPE-DE

am 2

1. del:»støtte politikken ... politisk område«

2. del:»understreger ... og Rusland«

5.   Den europæiske sikkerhedsstrategi

Betænkning: Karl VON WOGAU (A6-0366/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 1

14

GUE/NGL

 

-

 

§ 2

15

GUE/NGL

AN

-

47, 483, 15

33

PPE-DE

 

+

 

§ 3

16

GUE/NGL

AN

-

56, 453, 34

19

Verts/ALE

 

-

 

34

PPE-DE

 

+

 

Efter § 3

17

GUE/NGL

 

-

 

§ 5

20

Verts/ALE

 

+

 

§ 7

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2/AN

-

237, 265, 41

§ 10

21

Verts/ALE

VE

-

240, 288, 12

37

PPE-DE

 

R

 

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

277, 248, 9

§ 11

2

PSE

 

-

 

9

ALDE

 

-

 

38

PPE-DE

 

+

 

§

originaltekst

 

 

§ 13

3/rev

PSE

 

+

 

§ 14

4

PSE

 

-

 

10

ALDE

 

+

 

§

originaltekst

 

 

§ 15

22

Verts/ALE

 

+

 

§ 16

23

Verts/ALE

 

-

 

§ 17

§

originaltekst

vs

+

 

§ 21

45

PPE-DE

 

+

 

§

originaltekst

 

 

Overskrift før § 24

§

originaltekst

vs

+

 

§ 24

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 25

24

Verts/ALE

 

+

 

§

originaltekst

 

 

§ 26

25

Verts/ALE

 

-

 

§ 27

26

Verts/ALE

 

-

 

§

originaltekst

AN

+

474, 28, 42

§ 28

27

Verts/ALE

 

+

 

§ 31

5

PSE

 

-

 

28

Verts/ALE

 

-

 

§ 32

§

originaltekst

vs

+

 

Overskrift før § 37

§

originaltekst

vs

+

 

§ 37

11

ALDE

 

+

 

§ 39

36

PPE-DE

 

+

 

Efter § 40

29

Verts/ALE

 

+

 

§ 42

§

originaltekst

vs

+

 

§ 43

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 44

§

originaltekst

AN

+

407, 106, 28

§ 46, efter litra b

12

ALDE

 

+

 

§ 47

39

PPE-DE

VE

+

350, 179, 11

6

PSE

 

 

§ 48

40

PPE-DE

 

+

 

30

Verts/ALE

 

 

§

originaltekst

 

 

§ 49

41

PPE-DE

VE

+

358, 177, 4

Efter § 49

42

PPE-DE

 

+

 

43

PPE-DE

VE

+

355, 174, 9

44

PPE-DE

 

+

 

§ 50

7/rev

PSE

 

+

ændret mundtligt

Overskrift før § 51

§

originaltekst

vs

+

 

§ 51

31

Verts/ALE

 

-

 

§

originaltekst

div/AN

 

 

1

+

435, 92, 10

2

+

405, 98, 36

§ 52, litra c

8pcS

PSE

 

-

 

13

ALDE

VE

+

301, 236, 7

§ 52, litra e

8pcS

PSE

 

-

 

§ 53

32

Verts/ALE

 

-

 

§

originaltekst

AN

+

389, 130, 17

Efter henvisning 6

1

PSE

 

+

 

§ C

18

Verts/ALE

 

+

 

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

414, 117, 12

Ændringsforslag 35 vedrørte ikke alle sprogversioner og blev derfor ikke sat under afstemning (jf. forretningsordenens artikel 151, stk. 1).

Anmodning om særskilt afstemning

Verts/ALE § 17, overskrift før § 24, § 32, overskrift før § 37, § 42, overskrift før § 51 og § 51, litra e

Anmodning om AN,

IND/DEM §§ 27, 44, 51, 53 og endelig afstemning

GUE/NGL am 15, 16 og endelig afstemning

Anmodning om opdelt afstemning

IND/DEM, PPE-DE, Verts/ALE

§ 7

1. del:»påpeger ... en krise«

2. del:»mener ... række spørgsmål«

PPE-DE

§ 10

1. del:»understreger ... nabolag«

2. del:»og andre ... nedrustning«

§ 24

1. del:»påpeger ... personlige sikkerhed«

2. del:»ledsaget ... menneskerettigheder«

Verts/ALE

§ 43

1. del:»opfordrer ... øges«

2. del:»på lang sigt ... nået frem til«

§ 51

1. del: teksten uden litra e

2. del: litra e

Diverse sager

Helmut Kuhne havde for PSE-Gruppen stillet følgende mundtlige ændringsforslag til am 7/rev:

erkender, at der ikke er nogen garanti for, at bestræbelserne på at få Iran til at afstå fra at fremstille våbenberiget uran vil lykkes; anser dog det fælles forhandlingstilbud fra EU-3, USA samt Rusland og Kina for at være det mest lovende vej; ville glæde sig over den multilaterale tilgang, som ligger bag dette tilbud; beklager, at forhandlingerne mellem EU's højtstående repræsentant og EU-3 på den ene side og Iran på den anden side indtil videre ikke har ført til tilfredsstillende resultater; accepterer derfor, at spørgsmålet behandles i FN's Sikkerhedsråd; understreger at forhandlingerne kan genoptages når som helst, såfremt der er indikationer fra den iranske side om, at forhandlingerne vil føre til et vellykket resultat; ville glæde sig over USA's villighed til at indgå i sådanne forhandlinger med Iran;

6.   Arv og testamente

Betænkning: Giuseppe Gargani (Kvalificeret flertal påkrævet (jf. forretningsordenens artikel 39)) (A6-0359/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Bilag, henstilling 2

3

PSE

 

+

ændret mundtligt

Bilag, henstilling 5

4

PSE

div

 

 

1 / VE

-

234, 287, 9

2

-

 

Bilag, henstilling 7

1

PSE

 

+

ændret mundtligt

Bilag, henstilling 10

2S

PSE

 

-

 

Bilag, henstilling 11

5S

PSE

 

-

 

§ E

§

originaltekst

AN

+

440, 68, 20

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

457, 51, 22

Anmodning om AN,

IND/DEM § E og endelig afstemning

Anmodning om opdelt afstemning

PSE

am 4

1. del:»Europa-Parlamentet mener ... arven består af«

2. del:»Enhver anden ... bør forbydes«

Diverse sager

Maria Berger havde for PSE-Gruppen stillet følgende mundtlige ændringsforslag til ændringsforslag 3:

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, der ønskes vedtaget, principielt bør sikre, at værneting og jus falder sammen og dermed begrænse problemerne med anvendelse af udenlandsk lovgivning.

Af disse grunde er Europa-Parlamentet tilbøjeligt til at foretrække, at man både ved fastlæggelsen af hovedkompetence og som objektivt tilknytningskriterium anvender det sædvanlige opholdssted , idet der med sædvanligt opholdssted forstås enten:

a)

afdødes sædvanlige opholdssted på dødstidspunktet, forudsat at det var hans sædvanlige opholdssted i mindst to år før hans død, eller, såfremt dette ikke er tilfældet

b)

det sted, hvor afdøde havde det vigtigste midtpunkt for sine interesser på dødstidspunktet;

Maria Berger havde for PSE-Gruppen stillet følgende mundtlige ændringsforslag til ændringsforslag 1:

indførelse af en europæisk arveattest, som på bindende vis fastlægger den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, arvingerne, de personer, der er ansvarlige for arvens forvaltning, og deres beføjelser samt boet, idet udstedelsen deraf foretages af et organ, som i de forskellige nationale retssystemer er kompetent til at give det retsgyldighed,

7.   Kvinder i international politik

Betænkning: Ana Maria GOMES (A6-0362/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 2

15

PPE-DE

VE

+

291, 203, 10

§ 3

§

originaltekst

vs

-

 

§ 4

16

PPE-DE

VE

+

296, 206, 7

§

originaltekst

 

 

§ 9

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 12

§

originaltekst

vs

-

 

§ 13

4

PSE

 

+

 

Efter § 15

5

PSE

 

+

 

6

PSE

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

262, 214, 30

§ 16

7

PSE

 

+

 

§ 18

17

PPE-DE

VE

-

232, 270, 6

§ 20

§

originaltekst

vs

+

 

§ 25

8

PSE

VE

+

240, 233, 32

§

originaltekst

 

 

§ 29

§

originaltekst

vs / VE

+

256, 237, 12

§ 33

§

originaltekst

vs / VE

-

213, 255, 36

§ 34

§

originaltekst

vs / VE

+

274, 200, 30

§ 36

§

originaltekst

vs

-

 

§ 38

18

PPE-DE

VE

+

271, 211, 28

§ 39

§

originaltekst

vs

-

 

§ 41

§

originaltekst

vs / VE

+

267, 214, 27

§ 42

§

originaltekst

vs

-

 

§ 44

19

PPE-DE

VE

+

288, 191, 29

§

originaltekst

 

 

§ 45

§

originaltekst

vs

-

 

§ 47

20

PPE-DE

 

+

 

22

PSE

 

 

§ 48

§

originaltekst

vs

+

 

Efter § 48

1

Verts/ALE

 

-

 

§ 49

9

PSE

 

+

 

§ 50

21

PPE-DE

VE

+

258, 240, 10

§ 54

13

PSE, ALDE,

PPE-DE

 

+

 

§ 55

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

273, 212, 24

Henvisning 24

§

originaltekst

vs

+

 

§ B

2

PSE

 

+

 

§ E

10

PSE, PPE-DE

 

+

 

§ G

§

originaltekst

vs

-

 

§ H

§

originaltekst

vs

-

 

§ J

11

PSE, PPE-DE

 

+

 

§ K

12

PSE, ALDE,

PPE-DE

 

+

 

§ N

§

originaltekst

vs

-

 

§ O

§

originaltekst

vs

+

 

§ P

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ Q

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ R

3

PSE

div

 

 

1

+

 

2

-

 

3

-

 

§

originaltekst

 

 

§ S

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

3

+

 

§ T

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ Y

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

§ Z

§

originaltekst

vs / VE

+

290, 201, 12

Afstemning: beslutning (som helhed)

VE

+

377, 77, 31

Ændringsforslag 14 vedrørte ikke alle sprogversioner og blev derfor ikke sat under afstemning (jf. forretningsordenens artikel 151, stk. 1, litra d).

Anmodning om særskilt afstemning

ALDE §§ G, H, N og §§ 3, 12

PPE-DE henvisning 24, §§ N, O og Z, §§ 3, 12, 20, 29, 33, 34, 36, 39, 41, 42, 45 og 48

Anmodning om opdelt afstemning

PSE

§ Y

1. del: teksten uden ordene »f.eks. forening ... konfliktområder«

2. del: disse ord

§ 9

1. del: teksten uden ordene »FN's Udviklingsfond for Kvinder«

2. del: disse ord

ALDE

§ S

1. del:»der understreger ... valgte poster«

2. del:»(f.eks. i Rwanda, Afghanistan og Østtimor)«

3. del:»fordi ... og kvinder«

PPE-DE

§ T

1. del: teksten uden ordene »at ændre ... accept af«

2. del: disse ord

§ 55

1. del:»tilskynder ... politiske proces«

2. del:»sikre en fair ... repræsentation«

am 6

1. del:»beklager ... koordinator«

2. del:»henstiller ... høje poster«

PSE, ALDE

§ Q

1. del: teksten uden ordene »ud over kønskvotering«

2. del: disse ord

ALDE, PSE, PPE-DE

§ P

1. del: teksten uden ordene »herunder ... kønskvoter«

2. del: disse ord

PSE, PPE-DE

am 3

1. del:»der understreger ... kvinder, og« uden ordene »(f.eks. i Rwanda, Afghanistan og Østtimor)«

2. del:»(f.eks. i Rwanda, Afghanistan og Østtimor)«

3. del:»som i den forbindelse ... politiske partier«

8.   Bekæmpelse af menneskehandel

Betænkning: Edit BAUER (A6-0368/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 1, efter litra a

1

Verts/ALE

 

+

 

§ 1, litra f

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

292, 204, 1

§ 1, efter litra t

10

PPE-DE

 

+

 

§ 1, litra v

11

PPE-DE

 

+

 

§ 1, litra w

4

PSE

 

+

 

12

PPE-DE

 

+

 

§ 1, litra x

13

PPE-DE

 

+

 

5

PSE

 

+

 

§ 1, litra a a

6

PSE

 

+

 

§ 1, litra a d

14

PPE-DE

 

+

 

§ 1, efter litra a g

15

PPE-DE

 

+

 

§ 1, litra al

25S

PPE-DE

AN

+

299, 178, 19

§ 1, litra ao

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, litra aq

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 1, litra as

16

PPE-DE

 

+

 

§ 1, efter litra as

17

PPE-DE

 

+

 

18

PPE-DE

 

+

 

19

PPE-DE

 

+

 

§ 1, litra b c

20

PPE-DE

 

+

 

§ 1, efter litra bi

21

PPE-DE

 

+

ændret mundtligt

§ 1, litra bj

22

PPE-DE

 

+

 

Efter henvisning 28

7

PPE-DE

 

+

 

§ D

8

PPE-DE

 

+

 

Efter § D

2

PSE

 

+

 

§ E

9

PPE-DE

 

+

 

§ O

23S

PPE-DE

AN

+

283, 113, 89

§ P

24S

PPE-DE

AN

+

246, 209, 19

§ W

3

PSE

 

+

 

Afstemning: forslag til henstilling

 

+

 

Anmodning om AN,

IND/DEM am 23, 24, 25

Anmodning om opdelt afstemning

PPE-DE

§ 1, litra a o

1. del:»medlemsstaterne ... til ofrene«

2. del:»denne bistand ... for børn«

§ 1, litra a q

1. del: teksten uden ordene »almen og faglig ... arbejdsmarkedet«

2. del: disse ord

GUE/NGL

§ 1, litra f

1. del: teksten uden ordet »tidsbegrænsede«

2. del: dette ord

Diverse sager

Edit Bauer (ordfører) havde stillet følgende mundtlige ændringsforslag, som skulle erstatte ændringsforslag 21:

Kommissionen bør i sammenhæng med rammeafgørelse 2002/629/RIA behandle spørgsmålet om handel med børn inden for sportsverdenen og i denne sammenhæng fokusere på sportsklubber, hvor der kan være tale om kontrakter til meget unge børn for at omgå reglerne om spillere af egen avl;

9.   Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005

Betænkning: Andreas SCHWAB (A6-0309/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 1

6S

PSE

 

+

 

§

originaltekst

 

 

§ 4

7S

PSE

 

R

 

§ 6

8S

PSE

 

+

 

Efter § 8

12

Verts/ALE

 

-

 

13

Verts/ALE

 

-

 

§ 12

9

PSE

 

+

 

14

Verts/ALE

 

 

Efter § 16

1

PPE-DE

VE

+

212, 189, 9

§ 25

10

PSE

 

+

 

Efter § 26

11

PSE

 

+

 

§ G

2

PSE

VE

+

226, 178, 9

§ J

3

PSE

 

+

 

§ M

4

PSE

 

+

 

Efter § N

5

PSE

 

+

 

Afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

10.   Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik

Betænkning: Luis HERRERO-TEJEDOR (A6-0365/2006)

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

§ 1

§

originaltekst

vs

+

 

§ 4

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 8

1S

ALDE

 

-

 

Efter § 8

4

GUE/NGL

 

-

 

§ 9

2S

ALDE

 

-

 

§ 10

3

ALDE

 

-

 

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

-

188, 216, 3

§§ 11 og 12

§

originaltekst

vs

+

 

§ 13

§

originaltekst

AN

+

328, 63, 17

§ 25

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 29

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 31

§

originaltekst

vs

+

 

§ 33

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 34

§

originalteks

vs / VE

+

218, 174, 4

§ 43

§

originaltekst

vs

+

 

§ 44

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

-

184, 204, 6

§§ 45-46

§

originaltekst

vs

+

 

§ 53

§

originaltekst

AN

+

330, 48, 7

§ 58

§

originaltekst

vs

+

 

Henvisning 3

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2 / VE

+

195, 190, 4

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

285, 54, 6

Anmodning om AN,

UEN § 13

IND/DEM § 53 og endelig afstemning

Anmodning om særskilt afstemning

IND/DEM §§ 1, 10, 11-13 (blok), 43-46 (blok) og 58

ALDE §§ 31 og 34

Anmodning om opdelt afstemning

IND/DEM

§ 25

1. del:»er af den opfattelse ... institutioner«

2. del:»foreslår ... europæisk projekt«

§ 29

1. del:»opfordrer ... beslutningsprocessen«

2. del:»mener ... udarbejdes«

§ 33

1. del:»mener, at regionale ... intensiveres«

2. del:»mener, at et europæisk ... regionale forhold«

PSE

§ 10

1. del: teksten uden ordene »som er baseret ... artikel 308«

2. del: disse ord

Henvisning 3

1. del: teksten uden ordene »og 308«

2. del: disse ord

ALDE

§ 4

1. del: teksten uden ordene »som primært ... europæiske anliggender«

2. del: disse ord

§ 44

1. del:»mener ... kan forbedres«

2. del:»mener, at gruppens ... mere effektivt«

11.   Etiopien

Forslag til beslutning: B6-0596/2006, 0598/2006, 0600/2006, 0603/2006, 0606/2006, 0613/2006

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Fælles beslutningsforslag RC-B6-0596/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Afstemning: beslutning (som helhed)

 

+

 

Beslutningsforslag fra de politiske grupper

B6-0596/2006

 

GUE//NGL

 

 

B6-0598/2006

 

UEN

 

 

B6-0600/2006

 

ALDE

 

 

B6-0603/2006

 

PSE

 

 

B6-0606/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0613/2006

 

Verts/ALE

 

 

12.   Bangladesh

Forslag til beslutning: B6-0595/2006, 0599/2006, 0601/2006, 0605/2006, 0608/2006, 0612/2006

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Fælles beslutningsforslag RC-B6-0595/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Efter § 6

2

PSE

 

-

 

§ 11

§

originaltekst

AN

-

27, 32, 1

Efter § 11

1

Verts/ALE

AN

-

24, 34, 4

§ 12

§

originaltekst

vs

-

 

§ A

3

PPE-DE

 

+

 

§ C

§

originaltekst

vs

-

 

§ D

§

originaltekst

vs

-

 

Punkt H

§

originaltekst

AN

-

27, 36, 0

§ J

§

originaltekst

div

 

 

1

+

 

2

-

 

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

60, 1, 1

Beslutningsforslag fra de politiske grupper

B6-0595/2006

 

GUE/NGL

 

 

B6-0599/2006

 

ALDE

 

 

B6-0601/2006

 

PSE

 

 

B6-0605/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0608/2006

 

UEN

 

 

B6-0612/2006

 

Verts/ALE

 

 

Anmodning om AN,

Verts/ALE § H, § 11 og am 1

PPE-DE endelig afstemning

Anmodning om særskilt afstemning

PPE-DE §§ C, D og H, §§ 11 og 12

Anmodning om opdelt afstemning

PPE-DE

§ J

1. del:»der henviser til, at Bangladesh ... uafhængighed og pressefrihed«

2. del:»der henviser til, at islamisk ... på disse områder«

13.   Iran

Forslag til beslutning: B6-0597/2006, 0602/2006, 0604/2006, 0607/2006, 0609/2006, 0614/2006

Angående

Am nr.

Stiller

AN, osv.

Afstemning

Afstemning ved AN/VE — bemærkninger

Fælles beslutningsforslag RC-B6-0597/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN)

Afstemning: beslutning (som helhed)

AN

+

60, 0, 3

Beslutningsforslag fra de politiske grupper

B6-0597/2006

 

GUE//NGL

 

 

B6-0602/2006

 

PSE

 

 

B6-0604/2006

 

ALDE

 

 

B6-0607/2006

 

PPE-DE

 

 

B6-0609/2006

 

UEN

 

 

B6-0614/2006

 

Verts/ALE

 

 

Anmodning om AN,

PPE-DE endelig afstemning


BILAG II

RESULTAT AF AFSTEMNINGERNE VED NAVNEOPRÅB

1.   Forslag til forordning C6-0334/2006 — Fiskeriaftale EU/Mauretanien

Ja-stemmer: 359

ALDE: Cavada, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Veraldi

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Grabowski, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Gomes, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Nej-stemmer: 48

ALDE: Carlshamre, Hall, Harkin

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Nattrass, Sinnott

NI: Allister, Mote

PPE-DE: Fjellner, Heaton-Harris, Ibrisagic, Wohlin

Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 72

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Clark, Farage, Knapman, Wise, Železný

NI: Baco, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gobbo, Helmer, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: McMillan-Scott

PSE: Scheele

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Emanuel Jardim Fernandes, Hartmut Nassauer

Nej-stemmer: Gerard Batten, Derek Roland Clark, Gunnar Hökmark, Nigel Farage, Thomas Wise, Charlotte Cederschiöld,

2.   Fælles beslutning B6-0585/2006 — Biologiske våben og toksinvåben (BTWC)

Nr. 2

Ja-stemmer: 261

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gobbo, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bowis, Brepoels, Fjellner, Ibrisagic, Purvis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof

Nej-stemmer: 261

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Helmer, Mote, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Titley

UEN: Angelilli, Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 10

IND/DEM: Coûteaux

NI: Baco, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi

PSE: Howitt

Verts/ALE: van Buitenen

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark,

3.   Fælles beslutning B6-0585/2006 — Biologiske våben og toksinvåben (BTWC)

Nr. 3

Ja-stemmer: 293

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bowis, Brepoels, Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic, Purvis

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 232

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise, Železný

NI: Allister, Belohorská, Helmer, Mote, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Titley

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Hverken eller: 12

ALDE: Lambsdorff

NI: Baco, Borghezio, Gobbo, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi

PSE: Howitt

Verts/ALE: van Buitenen

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Charlotte Cederschiöld, Gunnar Hökmark

4.   Betænkning af Stubb A6-0367/2006

Punkt 11

Ja-stemmer: 520

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 24

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gobbo, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Deva

UEN: Pirilli

Verts/ALE: van Buitenen

5.   Betænkning af Stubb A6-0367/2006

Punkt 13

Ja-stemmer: 530

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gobbo, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 1

NI: Mote

Hverken eller: 8

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Baco

Verts/ALE: van Buitenen

6.   Betænkning af Stubb A6-0367/2006

Punkt 16

Ja-stemmer: 458

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Helmer, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Ždanoka

Nej-stemmer: 71

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Wise

NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber

Hverken eller: 13

IND/DEM: Coûteaux

NI: Borghezio, Gobbo, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Posselt

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Hudghton

7.   Betænkning af Stubb A6-0367/2006

Beslutning

Ja-stemmer: 519

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 9

GUE/NGL: Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Mote

Hverken eller: 14

GUE/NGL: Pflüger, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Coûteaux

NI: Allister, Baco, Borghezio, Gobbo, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: van Buitenen

8.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Nr. 15

Ja-stemmer: 47

ALDE: Szent-Iványi, Väyrynen

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Caspary

PSE: Grech, Hughes, Muscat

Verts/ALE: Evans Jill, Lambert, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter

Nej-stemmer: 483

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Hverken eller: 15

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Gobbo

PSE: Ferreira Anne

Verts/ALE: van Buitenen, Schmidt Frithjof, Schroedter, Voggenhuber

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: John Attard-Montalto,

Nej-stemmer: Daniel Caspary,

9.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Nr. 16

Ja-stemmer: 56

ALDE: Carlshamre

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Martin Hans-Peter

PPE-DE: Podestà

PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat

Verts/ALE: Lambert, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Ždanoka

Nej-stemmer: 453

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Coûteaux, Železný

NI: Allister, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Smith, Staes, Turmes

Hverken eller: 34

ALDE: Harkin

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Gobbo, Helmer

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák

Verts/ALE: van Buitenen, Voggenhuber

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Paul Marie Coûteaux,

10.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 7/2

Ja-stemmer: 237

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Tomczak

NI: Allister, Baco, Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gobbo, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Bennahmias, Buitenweg, Smith

Nej-stemmer: 265

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Rogalski, Sinnott, Wise, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Attard-Montalto, Castex, Ferreira Anne, Grech, Laignel, Lienemann, Muscat, Occhetto, Paasilinna

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Ždanoka

Hverken eller: 41

ALDE: Harkin

IND/DEM: Bonde, Pęk, Zapałowski

NI: Belohorská, Claeys, Helmer, Mote

PPE-DE: Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák

PSE: Bösch, Chiesa

Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda, Voggenhuber

Stemmerettelser og -intentioner

Nej-stemmer: Raül Romeva i Rueda

11.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 27

Ja-stemmer: 474

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

IND/DEM: Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Helmer, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Nej-stemmer: 28

ALDE: Jäätteenmäki, Susta

GUE/NGL: Aita, Manolakou, Toussas

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Allister, Baco, Chruszcz, Giertych, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Rudi Ubeda

PSE: El Khadraoui

UEN: Angelilli, Poli Bortone

Hverken eller: 42

GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Belohorská, Borghezio, Claeys, Dillen, Gobbo, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

PSE: Scheele

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Voggenhuber

12.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 44

Ja-stemmer: 407

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Baco, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hazan, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kamiński, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Nej-stemmer: 106

ALDE: Ek, Schmidt Olle

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák

PSE: Cashman, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Scheele, Simpson, Titley, Willmott

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Lucas, Schlyter

Hverken eller: 28

ALDE: Harkin

NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Gobbo

PSE: Andersson, Attard-Montalto, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Muscat, Segelström, Westlund

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: van Buitenen, Evans Jill, Lambert, Lichtenberger, Romeva i Rueda, Voggenhuber

Stemmerettelser og -intentioner

Nej-stemmer: Lars Wohlin

13.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 51/1

Ja-stemmer: 435

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

IND/DEM: Bonde

NI: Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Rühle, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 92

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Baco, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák

UEN: Berlato, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter

Hverken eller: 10

IND/DEM: Coûteaux

NI: Battilocchio, Borghezio, Gobbo

PSE: Attard-Montalto, Scheele

UEN: Camre, Zīle

Verts/ALE: van Buitenen, Romeva i Rueda

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: John Attard-Montalto

Nej-stemmer: Lars Wohlin

14.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 51/2

Ja-stemmer: 405

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Battilocchio, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Czarnecki Marek Aleksander, Pirilli, Poli Bortone, Szymański, Zīle

Nej-stemmer: 98

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Mauro, Strejček, Wohlin

UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Rutowicz, Ryan, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 36

NI: Allister, Baco, Borghezio, Gobbo, Helmer

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Tannock, Van Orden, Vlasák

PSE: Castex, Scheele

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: John Attard-Montalto

15.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Punkt 53

Ja-stemmer: 389

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Kaufmann

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Howitt, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Ó Neachtain, Pirilli, Poli Bortone, Ryan, Zīle

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Jonckheer

Nej-stemmer: 130

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gobbo, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák

PSE: Correia, Cottigny, Laignel, Weber Henri

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Hudghton, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 17

ALDE: Harkin

PPE-DE: Mauro

PSE: Cashman, Castex, Guy-Quint, Hazan, Honeyball, Hughes, Lienemann, McAvan, Martin David, Roure, Simpson, Titley, Willmott

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Henri Weber

Nej-stemmer: Lars Wohlin

16.   Betænkning af Von Wogau A6-0366/2006

Beslutning

Ja-stemmer: 414

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Dillen, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Jonckheer

Nej-stemmer: 117

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Nattrass, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Allister, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wohlin

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 12

ALDE: Harkin

NI: Borghezio, Gobbo

PSE: Attard-Montalto, Castex, Chiesa, Grech, Muscat, Scheele

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Buitenweg

17.   Betænkning af Gargani A6-0359/2006

Punkt E

Ja-stemmer: 440

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde

NI: Battilocchio, Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, De Veyrac, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Nej-stemmer: 68

GUE/NGL: de Brún, Holm, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Pflüger, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides

IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gobbo, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Beazley, Böge, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, García-Margallo y Marfil, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Oomen-Ruijten, Parish, Purvis, Stevenson, Tannock, Van Orden, Wohlin

PSE: Simpson

Hverken eller: 20

GUE/NGL: Wagenknecht

IND/DEM: Grabowski, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Baco, Martin Hans-Peter

PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Hughes, McAvan, Martin David, Titley, Willmott

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Stemmerettelser og -intentioner

Nej-stemmer: Carl Schlyter

18.   Betænkning af Gargani A6-0359/2006

Beslutning

Ja-stemmer: 457

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Segelström, Sousa Pinto, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka

Nej-stemmer: 51

GUE/NGL: de Brún, Holm, Liotard, Manolakou, Pflüger, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Nattrass, Sinnott, Wise

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Helmer, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Elles, Fajmon, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Van Orden, Wohlin

Hverken eller: 22

IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Gobbo

PPE-DE: Szájer

PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Martin David, Simpson, Titley, Willmott

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Martin Schulz, Poul Nyrup Rasmussen

19.   Betænkning af Bauer A6-0368/2006

Nr. 25

Ja-stemmer: 299

ALDE: Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Duff, Gentvilas, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Savi, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Kaufmann, Liotard, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer

IND/DEM: Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Cashman, De Keyser, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Golik, Gomes, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Honeyball, Howitt, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Mastenbroek, Matsouka, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Piecyk, Pittella, Prets, Rothe, Rouček, Sacconi, Scheele, Simpson, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tzampazi, Van Lancker, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott

UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan

Verts/ALE: Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Turmes

Nej-stemmer: 178

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Carlshamre, Cavada, De Sarnez, Drčar Murko, Ek, Griesbeck, Harkin, Kacin, Lehideux, Losco, Mohácsi, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Sbarbati, Schmidt Olle, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld, Coveney, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Fjellner, Fontaine, Gaubert, Grossetête, Guellec, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, McGuinness, Mitchell, Panayotopoulos-Cassiotou, Seeberg, Sudre, Wohlin

PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Berès, Bono, Bourzai, Carnero González, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Correia, De Rossa, Désir, Díez González, Douay, Estrela, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Jørgensen, Kósáné Kovács, Kuc, Laignel, Madeira, Maňka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Paasilinna, Pahor, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Schulz, Segelström, Swoboda, Thomsen, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Westlund, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Podkański, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Harms, Lipietz, Lucas, Özdemir, Schlyter, Schmidt Frithjof, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 19

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

PPE-DE: Ventre

PSE: Geringer de Oedenberg, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hazan, Muscat, Titley

Verts/ALE: Aubert, Beer, Breyer, van Buitenen, Lichtenberger

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Elisa Ferreira, Jamila Madeira, Hélène Flautre,

Nej-stemmer: John Attard-Montalto, Henri Weber

20.   Betænkning af Bauer A6-0368/2006

Nr. 23

Ja-stemmer: 283

ALDE: Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Duff, Gentvilas, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Karim, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Kaufmann, Liotard, Pflüger, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Baco, Belohorská, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà

PSE: Arnaoutakis, Attard-Montalto, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Busquin, Cashman, Corbett, De Keyser, De Rossa, Désir, Ettl, Falbr, Fava, Ferreira Elisa, Gebhardt, Golik, Gomes, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Kindermann, Krehl, Lambrinidis, Leichtfried, Locatelli, Madeira, Mastenbroek, Matsouka, Napoletano, Occhetto, Piecyk, Pittella, Prets, Rothe, Sacconi, Scheele, Stockmann, Van Lancker, Vincenzi

UEN: Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes

Nej-stemmer: 113

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Carlshamre, Cavada, De Sarnez, Drčar Murko, Ek, Griesbeck, Harkin, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Lehideux, Losco, Mohácsi, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Sbarbati, Schmidt Olle, Susta, Szent-Iványi, Toia, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kohlíček, Manolakou, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld, Coveney, Demetriou, De Veyrac, Fjellner, Grossetête, Higgins, Hökmark, Kauppi, Marques, Mitchell, Panayotopoulos-Cassiotou, Seeberg, Wohlin

PSE: Chiesa, Christensen, De Vits, Estrela, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Myller, Riera Madurell, Sakalas, dos Santos, Schaldemose, Thomsen

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Flautre, Lipietz, Lucas, Schlyter, Voggenhuber, Ždanoka

Hverken eller: 89

ALDE: Takkula

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Battilocchio

PPE-DE: Deva, Posselt, Ventre

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Berès, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Correia, Douay, El Khadraoui, Fernandes, Ferreira Anne, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Grabowska, Grech, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Jöns, Laignel, Leinen, Lienemann, McAvan, Maňka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Muscat, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Rosati, Rouček, Roure, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Lichtenberger

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: Othmar Karas, John Attard-Montalto,

Nej-stemmer: Mairead McGuinness

21.   Betænkning af Bauer A6-0368/2006

Nr. 24

Ja-stemmer: 246

ALDE: Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Davies, Deprez, Duff, Gentvilas, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Karim, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Wallis, Watson

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Kaufmann, Meyer Pleite, Pflüger, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli, Schenardi

PPE-DE: Albertini, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Guellec, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà

PSE: Attard-Montalto, van den Berg, Berman, Bozkurt, De Keyser, Gebhardt, Gröner, Mastenbroek, Piecyk, Tabajdi

UEN: Crowley, Ó Neachtain

Verts/ALE: Cramer, Evans Jill, Hammerstein Mintz, Harms, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Turmes

Nej-stemmer: 209

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Carlshamre, Cavada, De Sarnez, Drčar Murko, Ek, Griesbeck, Harkin, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Lehideux, Losco, Mohácsi, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Sbarbati, Schmidt Olle, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Virrankoski

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Holm, Manolakou, Maštálka, Ransdorf, Remek, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wurtz

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Lundgren, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Allister, Battilocchio, Chruszcz, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Cederschiöld, Coveney, Demetriou, De Veyrac, Fjellner, Grossetête, Higgins, Hökmark, Kauppi, Mitchell, Seeberg, Stubb, Wohlin

PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berger, Bösch, Bono, Bourzai, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Pittella, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Flautre, Lipietz, Lucas, Schlyter, Schmidt Frithjof, Ždanoka

Hverken eller: 19

GUE/NGL: Henin, Liotard

IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Wise

NI: Belohorská

PPE-DE: Posselt, Ventre

PSE: Gurmai, Hänsch, Mikko, Wiersma

Verts/ALE: Aubert, van Buitenen, Lichtenberger, Voggenhuber

Stemmerettelser og -intentioner

Ja-stemmer: John Attard-Montalto

Nej-stemmer: Mairead McGuinness

22.   Betænkning af Herrero-Tejedor A6-0365/2006

Punkt 13

Ja-stemmer: 328

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Kohlíček, Maštálka, Papadimoulis, Ransdorf, Strož, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sonik, Spautz, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Chiesa, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Grabowska, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedkvist Petersen, Herczog, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Poignant, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Pirilli, Poli Bortone

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 63

ALDE: Cavada

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Seppänen, Svensson, Toussas

IND/DEM: Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Tannock, Ventre, Vlasák, Wohlin

PSE: Falbr, Occhetto, Tabajdi

UEN: Bielan, Camre, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Libicki, Rutowicz, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter, Smith

Hverken eller: 17

GUE/NGL: Meyer Pleite, Pflüger, Remek, Triantaphyllides, Wagenknecht, Wurtz

NI: Baco

PSE: Cashman, Hedh, Honeyball, Howitt, McAvan, Simpson, Titley, Willmott

Verts/ALE: van Buitenen, Lucas

Stemmerettelser og -intentioner

Nej-stemmer: Tobias Pflüger, Sahra Wagenknecht

23.   Betænkning af Herrero-Tejedor A6-0365/2006

Punkt 53

Ja-stemmer: 330

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Chatzimarkakis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Maštálka, Meyer Pleite, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Wurtz, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Busuttil, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Queiró, Radwan, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Sonik, Spautz, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badia I Cutchet, Beglitis, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Golik, Gomes, Grabowska, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, McAvan, Madeira, Maňka, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Poignant, Prets, Rasmussen, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Simpson, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Libicki, Pirilli, Poli Bortone, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Nej-stemmer: 48

GUE/NGL: Holm, Liotard, Manolakou, Seppänen, Svensson, Toussas

IND/DEM: Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Sinnott, Tomczak, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Cabrnoch, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Harbour, Hökmark, Kamall, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Tannock, Vlasák, von Wogau

PSE: Locatelli

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Hverken eller: 7

GUE/NGL: de Brún, Pflüger, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Pęk

NI: Baco

PPE-DE: Reul

24.   Betænkning af Herrero-Tejedor A6-0365/2006

Beslutning

Ja-stemmer: 285

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Bowles, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Deprez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Strož, Zimmer

NI: Battilocchio, Belohorská, Mussolini

PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Busuttil, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Fatuzzo, Ferber, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Jackson, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Liese, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Queiró, Radwan, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Spautz, Sudre, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zieleniec

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Corbett, Correia, De Keyser, De Rossa, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Golik, Gomes, Gröner, Gurmai, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Kindermann, Koterec, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Matsouka, Miguélez Ramos, Muscat, Napoletano, Paasilinna, Poignant, Prets, Rasmussen, Rosati, Rothe, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Scheele, Segelström, Simpson, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Walter, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García

UEN: Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Janowski, Libicki, Pirilli, Rutowicz, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Breyer, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt Frithjof, Schroedter, Smith, Staes, Turmes

Nej-stemmer: 54

GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Meyer Pleite, Pflüger, Ransdorf, Seppänen, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Clark, Goudin, Lundgren, Pęk, Sinnott, Tomczak, Wise

NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Atkins, Cabrnoch, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Kamall, Nicholson, Ouzký, Parish, Reul, Roithová, Stevenson, Strejček, Tannock, Vlasák

UEN: Camre

Verts/ALE: Schlyter

Hverken eller: 6

GUE/NGL: Flasarová, Remek, Wurtz

NI: Baco

PPE-DE: Ventre

Verts/ALE: Lucas

25.   Fælles beslutning B6-0595/2006 — Bangladesh

Punkt 11

Ja-stemmer: 27

ALDE: Bowles, Jensen, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Strož

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arnaoutakis, De Vits, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Pinior, Prets, Sakalas

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Libicki

Verts/ALE: Breyer, Onesta, Schlyter

Nej-stemmer: 32

PPE-DE: Bauer, Bowis, Caspary, Chichester, Daul, De Blasio, Deß, Deva, Duka-Zólyomi, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Mann Thomas, Mavrommatis, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Wieland, Zaleski

Hverken eller: 1

UEN: Rutowicz

26.   Fælles beslutning B6-0595/2006 — Bengladesh

Nr. 1

Ja-stemmer: 24

ALDE: Bowles, Jensen, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Strož

IND/DEM: Bonde, Sinnott

PSE: Arnaoutakis, De Vits, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Pinior, Prets, Sakalas

Verts/ALE: Breyer, Onesta, Schlyter

Nej-stemmer: 34

PPE-DE: Bauer, Bowis, Caspary, Chichester, Daul, De Blasio, Deß, Deva, Duka-Zólyomi, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Wieland, Zaleski

UEN: Czarnecki Ryszard

Hverken eller: 4

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

UEN: Bielan, Libicki, Rutowicz

27.   Fælles beslutning B6-0595/2006 — Bangladesh

Punkt H

Ja-stemmer: 27

ALDE: Bowles, Jensen, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Strož

IND/DEM: Bonde

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arnaoutakis, De Vits, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Golik, Gomes, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Pinior, Prets, Sakalas

UEN: Bielan, Libicki

Verts/ALE: Breyer, Onesta, Schlyter

Nej-stemmer: 36

IND/DEM: Sinnott

PPE-DE: Bauer, Bowis, Caspary, Chichester, Daul, De Blasio, Deß, Deva, Duka-Zólyomi, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Wieland, Zaleski

UEN: Czarnecki Ryszard, Rutowicz

28.   Fælles beslutning B6-0595/2006 — Bangladesh

Beslutning

Ja-stemmer: 60

ALDE: Bowles, Jensen, Matsakis, Schuth

GUE/NGL: Kohlíček, Strož

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bauer, Bowis, Caspary, Chichester, Daul, De Blasio, Deß, Duka-Zólyomi, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Wieland, Zaleski

PSE: Arnaoutakis, De Vits, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Golik, Gomes, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Pinior, Prets, Sakalas

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Libicki, Rutowicz

Verts/ALE: Onesta, Schlyter

Nej-stemmer: 1

PPE-DE: Deva

Hverken eller: 1

GUE/NGL: Pflüger

29.   Fælles beslutning B6-0597/2006 — Iran

Beslutning

Ja-stemmer: 60

ALDE: Bowles, Jensen, Matsakis, Schuth

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Bauer, Bowis, Caspary, Chichester, Daul, De Blasio, Deß, Deva, Duka-Zólyomi, Gauzès, Gomolka, Grossetête, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Sonik, Stevenson, Sudre, Tannock, Wieland, Zaleski

PSE: Arnaoutakis, De Vits, Ettl, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Golik, Gomes, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Pinior, Prets, Sakalas

UEN: Bielan, Czarnecki Ryszard, Libicki, Rutowicz

Verts/ALE: Breyer, Onesta, Schlyter

Hverken eller: 3

GUE/NGL: Kohlíček, Pflüger, Strož


VEDTAGNE TEKSTER

 

P6_TA(2006)0491

Fiskeriaftale EF/Mauretanien *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning om forslag til Rådets forordning om indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien (KOM(2006)0506 — C6-0334/2006 — 2006/0168(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til Rådets forordning (KOM(2006)0506) (1),

der henviser til forslag til indgåelse af en fiskeripartnerskabsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien,

der henviser til EF-traktatens artikel 37 og artikel 300, stk. 2,

der henviser til EF-traktatens artikel 300, stk. 3, første afsnit, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0334/2006),

der henviser til forretningsordenens artikel 51, artikel 83, stk. 7, og artikel 134

1.

godkender indgåelsen af aftalen;

2.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt til Den Islamiske Republik Mauretanien.


(1)  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

P6_TA(2006)0492

Situationen i Gaza

Europa-Parlamentets beslutning om situationen i Gaza

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine tidligere beslutninger om Mellemøsten, især beslutning af 2. februar 2006 om resultatet af det palæstinensiske valg og situationen i Østjerusalem (1), beslutning af 1. juni 2006 om den humanitære krise i de palæstinensiske områder og EU's rolle (2) og beslutning af 7. september 2006 om situationen i Mellemøsten (3),

der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 242 (1967)og 338 (1973),

der henviser til Kvartettens »køreplan for fred« af 30. april 2003,

der henviser til konklusionerne fra Rådet (generelle anliggender og eksterne forbindelser) den 15. september 2006, den 16. og 17. oktober 2006 og den 13. november 2006,

der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 4,

A.

der henviser til, at de israelske militære operationer i Gaza siden juni 2006 har medført over 350 dødsfald, herunder mange civile, og at der ved det israelske angreb i Beit Hanun den 8. november 2006 blev dræbt 19 palæstinensere, hovedsagelig kvinder og børn,

B.

der er alvorligt bekymret over, at den humanitære krise som følge af de massive ødelæggelser af offentlige faciliteter og private boliger, beskadigelse af hospitaler, klinikker og skoler, blokering for adgang til vand, mad og elektricitet, ødelæggelse af landbrugsjord og den fuldstændige blokade af Gazastriben, nu har nået et katastrofalt niveau,

C.

der henviser til, at de angreb, der var direkte rettet mod civile mål, og de uforholdsmæssigt voldsomme og vilkårlige angreb mod civilbefolkningen udgør en klar overtrædelse af grundlæggende rettigheder, således som de er fastsat i folkeretten og Genève-konventionerne,

D.

der henviser til den israelske premierminister Ehud Olmerts erklæring, hvori han gav udtryk for sorg og bedrøvelse over, hvad han sagde var resultatet af en »teknisk fejltagelse« ved Beit Hanun den 8. november 2006, og meddelte den israelske hærs beslutning om at indlede en intern undersøgelse,

E.

der henviser til, at en stats ret til at forsvare sig selv ikke berettiger til nogen uforholdsmæssig eller vilkårlig brug af magt, og at de internationale humanitære bestemmelser strengt forbyder angreb på civile,

F.

der henviser til, at den nye bølge af vold truer de bestræbelser, som præsidenten for Den Palæstinensiske Myndighed udfolder for at danne en ny palæstinensisk national enhedsregering,

G.

der henviser til, at det internationale samfund og Den Europæiske Union yder et omfattende bidrag til løsningen af den humanitære krise i Gaza-striben og på Vestbredden, især hvad angår den midlertidige internationale mekanisme (TIM), men at denne bistand ikke kan opfylde alle behov,

H.

der er stærkt foruroliget over konsekvenserne af den nylige udnævnelse af Avigdor Lieberman til vicepremierminister i Israel,

I.

der henviser til, at fredsprocessen i Mellemøsten befinder sig i et fuldstændig politisk og diplomatisk dødvande, og at en retfærdig og varig løsning på den israelsk-palæstinensiske konflikt er afgørende for at opnå fred og sikkerhed i hele regionen,

J.

der henviser til, at Den Europæiske Union som medlem af Kvartetten (der også omfatter De Forenede Nationer, De Forenede Stater og Rusland) har et særligt ansvar for fred og sikkerhed i Mellemøsten, der også er et nærområde for Fællesskabet, og at instrumenterne og metoderne for koordinering af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) derfor bør forbedres, bl.a. gennem vedtagelse af en fælles holdning inden for rammerne for FUSP og på grundlag af artikel 15 og 16 i traktaten om Den Europæiske Union,

1.

udtrykker sin dybeste medfølelse og sympati med de pårørende til ofrene for de seneste bombninger i Beit Nahun og alle andre uskyldige ofre;

2.

udtrykker sin dybeste indignation over den militære operation, som de israelske styrker gennemførte i Beit Hanun og i Gaza-striben og fordømmer anvendelsen af den israelske hærs uforholdsmæssige indsats, som undergraver alle forsøg på at iværksætte fredsprocessen;

3.

opfordrer den israelske regering til omgående at indstille sine militære operationer i Gaza og fastslår på ny, at der ikke findes nogen militær løsning på den israelsk-palæstinensiske konflikt;

4.

opfordrer de palæstinensiske militser til at indstille affyringen af raketter mod israelsk område, som er uvilkårlig og med overlæg rettes mod civile, til at overholde våbenhvilen og afstå fra en yderligere optrapning af konflikten; fordømmer det nylige raketangreb i Sderot, hvor uskyldige israelske civilpersoner blev dræbt;

5.

udtrykker sin dybe bekymring over de eventuelle alvorlige følger af den nuværende krise, herunder yderligere militære angreb og terrorangreb, der undergraver den skrøbelige politiske situation i regionen som helhed;

6.

tager til efterretning, at forslaget til en resolution om situationen i Gaza-striben blokeres af et amerikansk veto i FN's Sikkerhedsråd og beklager, at det internationale samfund ikke har indtaget en konsekvent og klar holdning i den nuværende krise;

7.

opfordrer USA's regering til at nyvurdere sin rolle i Mellemøst-kvartetten og i den israelsk-palæstinensiske konflikt for at opnå en indstilling af volden og sikre en ny og ægte dialog mellem parterne;

8.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at vedtage en fælles holdning i henhold til EU-traktatens artikel 15 for at foretage en passende vurdering af den nuværende situation og fremme et seriøst forsøg med det formål at stoppe volden og bringe de berørte parter til forhandlingsbordet;

9.

opfordrer Kvartetten til omgående at tage skridt til at genoptage forhandlingerne med og mellem de berørte parter og til fuld gennemførelse af samtlige dele af køreplanen; erklærer på ny, at en løsning af konflikten i Mellemøsten på nuværende tidspunkt forudsætter en stabil og endelig fredsaftale som beskrevet i køreplanen, uden forhåndsbetingelser og på grundlag af eksistensen af to demokratiske, suveræne og levedygtige stater, der lever fredeligt side om side inden for sikre og internationalt anerkendte grænser, og erklærer desuden, at de fortsatte drab af civile er helt uacceptable;

10.

gentager sit forslag om, at tilstedeværelsen af en multinational styrke i Libanon vil kunne være et eksempel til efterfølgelse og en model, der kunne følges i Gaza-striben og på Vestbredden for at beskytte civilbefolkningen på begge sider; opfordrer Rådet til at tage initiativ til, at der afsendes internationale militærobservatører til Gaza-striben og opfordrer alle parter til at støtte og uden forbehold medvirke til gennemførelse af dette forslag;

11.

opfordrer Rådet til omgående at indkalde associeringsrådet EU-Israel for at udtrykke Den Europæiske Unions holdning efter de israelske militære operationer i Gaza-striben, især med henblik på fuld respekt for artikel 2 i associeringsaftalen EU/Israel (4);

12.

opfordrer Rådet til inden for rammerne af interimsassocieringsaftalen EU/Palæstina (5) at rette henvendelse til den nye palæstinensiske nationale enhedsregering for at tage spørgsmålet om volden og sikkerheden op;

13.

understreger, at menneskerettighederne fuldt ud skal respekteres, og at overtrædelserne af de internationale humanitære bestemmelser i Gaza-striben og på Vestbredden omgående skal indstilles;

14.

støtter erklæringen fra EU's formandskab, hvor dette indtrængende opfordrede den israelske regering til at indstille alle provokerende handlinger i de palæstinensiske territorier, herunder etableringen af bosættelser, vilkårlige militære operationer og ødelæggelsen af palæstinensiske boliger;

15.

opfordrer Kommissionen og Medlemsstaterne til at yde ekstra lægehjælp til de palæstinensiske hospitaler, først og fremmest i Gaza;

16.

hilser den aftale velkommen, som er blevet indgået af præsidenten for Den Palæstinensiske Myndighed med henblik på at fremme en national dialog mellem de palæstinensiske politiske partier og udnævnelsen af en palæstinensisk premierminister, der skal danne en ny palæstinensisk regering, som bør fungere som forhandlingspartner over for det internationale samfund; mener, at dette vil kunne føre til genoptagelse af den økonomiske bistand til Den Palæstinensiske Myndighed;

17.

opfordrer Rådet og Kommissionen til sammen med det internationale samfund fortsat at sikre den palæstinensiske befolkning basal humanitær bistand; kræver, at den midlertidige internationale mekanisme styrkes og udvides, både hvad angår varighed og ressourcer; opfordrer den israelske regering til omgående at genoptage overførslen af tilbageholdte palæstinensiske told- og afgiftsindtægter;

18.

opfordrer Israel til at ophæve sin økonomiske blokade af Gaza-striben for at lette handelen mellem de palæstinensiske områder, Israel og den øvrige verden, for at fremme den økonomiske udvikling i Gazastriben til gavn for både palæstinensere og israelere, og opfordrer Israel til at tillade fri bevægelighed for personer i Rafah i overensstemmelse med aftalen om mobilitet og adgang og EU's grænsebistandsmission, såvel som i Karni og ved andre grænseovergange i Gaza-striben; opfordrer EU til at påtage sig sit fulde ansvar for gennemførelsen af denne aftale;

19.

gentager sin opfordring til omgående løsladelse af de palæstinensiske ministre og parlamentarikere, der tilbageholdes af Israel, samt af den kidnappede israelske soldat;

20.

opfordrer Rådet til at gøre alt, hvad der er muligt, for at indkalde til en international fredskonference— i lighed med Madrid-konferencen i 1991 — for på grundlag af Sikkerhedsrådets relevante resolutioner at finde en sammenhængende, varig og bæredygtig løsning på problemerne i området og mener, at ensidige tiltag fra én af parterne må afvises;

21.

finder det i denne forbindelse afgørende, at Den Arabiske Liga inddrages; mener, at såvel Den Arabiske Ligas Beirut-plan fra 2002 som Genève-initiativet fra 2003 er vigtige bidrag til forhandlingerne, som der bør tages behørigt hensyn til;

22.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, den højtstående FUSPrepræsentant, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, FN's generalsekretær, præsidenten for Den Palæstinensiske Myndighed og Det Palæstinensiske Lovgivende Råd, den israelske regering og Knesset, den amerikanske regering, Den Russiske Føderations regering samt generalsekretæren for Den Arabiske Liga.


(1)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0041.

(2)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0237.

(3)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0348.

(4)  EFT L 147 af 21.6.2000, s. 3.

(5)  EFT L 187 af 16.7.1997, s. 1.

P6_TA(2006)0493

Konvention om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC), fragmentationsbomber og konventionelle våben

Europa-Parlamentets beslutning om konventionen om forbud mod biologiske våben og toksinvåben (BTWC), fragmentationsbomber og konventionelle våben

Europa-Parlamentet,

der henviser til den tredje gennemgangskonference om konventionen af 1980 om særligt skadevoldende konventionelle våben (CCW), der afholdes i Genève den 7.-17. november 2006,

der henviser til den sjette gennemgangskonference om konventionen af 1972 om biologiske våben og toksinvåben (BTWC), der afholdes i Genève fra den 20. november til den 8. december 2006,

der henviser til Rådets fælles aktion 2006/184/FUSP af 27. februar 2006 til støtte for konventionen om forbud mod biologiske våben og toksinvåben inden for rammerne af EU's strategi mod spredning af masseødelæggelsesvåben (1), der skal fremme den universelle anvendelse af BTWC og støtte dens gennemførelse i de stater, der er parter heri, for at sikre, at disse stater udmønter de internationale forpligtelser i BTWC i deres nationale lovgivning og administrative forskrifter,

der henviser til EU's handlingsplan vedrørende BTWC, som der blev opnået enighed om sideløbende med den fælles aktion, og hvori medlemsstaterne forpligtede sig til at forelægge rapporter om tillidsskabende foranstaltninger for FN og lister over relevante eksperter og laboratorier for FN's generalsekretær for at lette eventuelle undersøgelser af påstået brug af kemiske og biologiske våben,

der henviser til Rådets fælles holdning 2006/242/FUSP af 20. marts 2006 vedrørende gennemgangskonferencen i 2006 om konventionen om biologiske våben og toksinvåben (BTWC) (2), der har til formål yderligere at styrke BTWC og fremme et godt resultat af den sjette gennemgangskonference,

der henviser til den europæiske sikkerhedsstrategi og EU's strategi om ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben, der blev vedtaget af Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 12.-13. december 2003, og til sin beslutning af 17. november 2005 om ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben: Europa-Parlamentets rolle (3),

der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 4,

A.

der henviser til, at BTWC, der blev åbnet for undertegnelse i 1972 og trådte i kraft i 1975, er den første multilaterale nedrustningstraktat, der forbyder en hel kategori af våben, og til, at der i øjeblikket er 155 stater, der er parter i konventionen, og at yderligere 16 stater har undertegnet, men endnu ikke ratificeret konventionen,

B.

der henviser til, at den sjette gennemgangskonference, der finder sted i Genève fra den 20. november til den 8. december 2006, vil være den første mulighed for de stater, der er parter i konventionen, til at undersøge konventionens anvendelse siden den femte gennemgangskonference, der sluttede i 2002, og som ligeledes henviser til, at gennemgangskonferencen giver de stater, der er parter i konventionen, mulighed for at bekræfte deres tilslutning til det fuldstændige forbud mod biologiske våben og for at drøfte problemer med eller mangler ved konventionens anvendelse,

C.

der henviser til, at den første del af den femte gennemgangskonference endte som en fiasko, først og fremmest fordi den amerikanske regering trak sig fra forhandlingerne om at udforme en retligt bindende mekanisme for at styrke overholdelsen af konventionen,

D.

der henviser til, at selv om antallet af signatarstater vokser støt (100 til den indledende rammeaftale i januar 2006), så er CCW langt fra universel, og til, at antallet af signatarstater er langt lavere for de fem protokoller, der udgør konventionens praktiske gennemførelsesbestemmelser,

1.

understreger, at Den Europæiske Unions mål bør være at bygge videre på BTWC-ordningens succes, at styrke BTWC yderligere og at arbejde for et godt resultat af den sjette gennemgangskonference;

2.

glæder sig over Rådets og Kommissionens konsekvente diplomatiske indsats for at holde liv i de internationale bestræbelser på at styrke BTWC og anerkender EU's rolle i forbindelse med undersøgelsen af mulighederne for frivillige, ikke-bindende inspektioner som led i tillidsskabende foranstaltninger og styrkelsen af den nationale lovgivning op til gennemgangskonferencen;

3.

tillægger derfor en grundig og fuldstændig gennemgang af BTWC's anvendelse stor betydning med henblik på at udpege, drøfte og nå til enighed om de foranstaltninger, der skal træffes for yderligere at styrke konventionen;

4.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at fremme alle staters tiltrædelse af BTWC, bl.a. ved at opfordre alle stater, der ikke er parter heri, til at tiltræde konventionen uden yderligere forsinkelse, og at arbejde hen imod, at forbuddet mod biologiske våben og toksinvåben gøres til universelt bindende folkeretlige regler;

5.

opfordrer derfor EU til at tage dette spørgsmål op i de transatlantiske fora, særlig NATO, og til at overbevise den amerikanske regering om, at man fra amerikansk side bør opgive sit unilaterale standpunkt og bidrage til atter at fremme tanken om et forstærket multilateralt regelgrundlag;

6.

opfordrer Rådet og Kommissionen til at fremme alle parters fulde opfyldelse af forpligtelserne i henhold til BTWC og om nødvendigt styrke de nationale gennemførelsesforanstaltninger, herunder straffelovgivningen, samt kontrollen med patogene mikroorganismer og toksiner inden for BTWC's rammer;

7.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at bidrage til at forbedre de mekanismer, der kontrollerer overholdelsen hos de stater, der er parter i konventionen, ved at fremme bestræbelserne på at øge gennemsigtigheden, idet parterne øger deres udveksling af oplysninger, bl.a. således at man indkredser foranstaltninger til at vurdere og fremme den nationale dækning og nytteværdien af tillidsskabende foranstaltninger;

8.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at fremme opfyldelsen af forpligtelserne i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1540, navnlig for at fjerne risikoen for, at biologiske våben eller toksinvåben anskaffes eller anvendes til terrorformål, herunder terroristers eventuelle adgang til materialer, udstyr og viden, der kan anvendes til udvikling og fremstilling af biologiske våben og toksinvåben;

9.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at fremme overvejelser vedrørende beslutninger om yderligere tiltag med hensyn til den hidtidige indsats i forbindelse med det ekstraordinære arbejdsprogram i perioden 2003-2005 og bestræbelserne på at drøfte og fremme en fælles forståelse og en effektiv indsats især med hensyn til: styrkelse af den internationale kapacitet til at reagere på, undersøge og begrænse virkningerne af tilfælde af påstået brug af biologiske våben eller toksinvåben eller mistænkelige sygdomsudbrud, styrkelse og udvidelse af de nationale og internationale institutionelle bestræbelser samt de eksisterende ordninger for overvågning, konstatering, diagnosticering og bekæmpelse af smitsomme sygdomme, der rammer mennesker, dyr og planter, indhold, offentliggørelse og vedtagelse af adfærdskodekser for videnskabsfolk inden for områder, der har relevans for BTWC, med henblik på at øge kendskabet til BTWC og hjælpe relevante aktører til at overholde deres retlige, forskriftsmæssige og professionelle forpligtelser samt etiske principper;

10.

opfordrer Rådet og medlemsstaterne til at støtte et yderligere ekstraordinært arbejdsprogram i perioden mellem sjette og syvende gennemgangskonference, til at udpege særlige områder og procedurer, med hensyn til hvilke der skal gøres yderligere fremskridt under arbejdsprogrammet, og til at fremme indkaldelsen til en syvende konference til gennemgang af BTWC, der skal afholdes senest i 2011;

11.

opfordrer EU og medlemsstaterne til at arbejde hårdt for at sikre, at CCW-protokol III om brandvåben får et udvidet anvendelsesområde for at forhindre fremtidig brug af fosforgranater mod militære og civile mål og for at standse anvendelsen af sprænghoveder af (forarmet) uran;

12.

glæder sig over, at CCW-protokol V om eksplosive krigsefterladenskaber trådte i kraft den 12. november 2006 og derfor er blevet bindende folkeret; understreger, at det betyder, at staterne skal rydde deres områder for eksplosive krigsefterladenskaber for at nedbringe antallet af civile ofre efter konflikter; understreger ligeledes, at denne protokol forpligter de parter, som er ansvarlige for efterladenskaberne, til at bistå ved rydningen, selv om det pågældende område ikke er under deres kontrol; insisterer på, at protokollen finder anvendelse på alle typer ueksploderet ammunition, herunder fragmentationsammunition;

13.

er dog overbevist om, at langt flere stater burde undertegne og ratificere CCW og de fem protokoller, og opfordrer Rådet og Kommissionen til at gøre alt, hvad der står i deres magt for at sikre, at samtlige medlemsstater behørigt undertegner og ratificerer protokol V, og at alle lande, der modtager bistand til nedrustning, gør det samme, også selv om de endnu ikke har tiltrådt CCW (f.eks. Libanon);

14.

opfordrer EU og medlemsstaterne til — i overensstemmelse med CCW's mål om at udarbejde protokoller om relevante våbensystemer, når der opstår et behov, og med henblik på en specifik konvention om dette spørgsmål — at kræve udarbejdelse af en specifik protokol VI med et utvetydigt forbud mod produktion, lagring, overførsel og anvendelse af alle former for klyngebomber (fragmentationsbomber);

15.

glæder sig på den baggrund navnlig over den positive reaktion fra en koalition af mere end 30 stater (herunder mange EU-medlemsstater, som f.eks. Belgien, Sverige, Tyskland, Frankrig, Østrig, Danmark, Spanien og Den Tjekkiske Republik) på opfordringen fra både Kofi Annan og Jan Egeland ved åbningen af CCW-gennemgangskonferencen til omgående at indlede forhandlinger om vedtagelse af en omfattende og effektiv konvention om et globalt forbud mod fragmentationsammunition, ligesom det er sket med personelminer; opfordrer EU og alle EU-medlemsstaterne til at støtte dette initiativ så aktivt som muligt;

16.

opfordrer alle medlemsstater, Rådet og Kommissionen til at arbejde hårdt for at sikre, at både BTWC og CCW inden for en overskuelig fremtid udstyres med et permanent sekretariat, der kan overvåge en vellykket gennemførelse — på linje med Organisationen for Forbud mod Kemiske Våben, der er oprettet til dette formål ved konventionen om kemiske våben;

17.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og regeringerne og parlamenterne i de stater, der er parter i BTWC og CCW, og relevante, specifikke ngo'er.


(1)  EUT L 65 af 7.3.2006, s. 51.

(2)  EUT L 88 af 25.3.2006, s. 65.

(3)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2005)0439.

P6_TA(2006)0494

Østersøstrategi inden for den nordlige dimension

Europa-Parlamentets beslutning om en strategi for Østersøregionen inden for den nordlige dimension (2006/2171(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til sin beslutning af 16. november 2005 om den nordlige dimensions fremtid (1),

der henviser til retningslinjerne for udarbejdelse af en politisk erklæring og et politisk rammedokument for politikken for den nordlige dimension fra 2007, der blev godkendt på mødet på ministerplan om den nordlige dimension, der blev afholdt den 21. november 2005 i Bruxelles,

der henviser til Kommissionens årlige fremskridtsrapport for 2005 af 2. juni 2006 om gennemførelsen af handlingsplanen for den nordlige dimension (SEK(2006)0729),

der henviser til den anden handlingsplan for den nordlige dimension 2004-2006 som godkendt af Det Europæiske Råd i Bruxelles den. 16.-17. oktober 2003,

der henviser til formandens konklusioner fra det 6. Østersøstaternes topmøde i Reykjavik den 8. juni 2006,

der henviser til Det Rådgivende EØS-udvalgs resolution og betænkning af 25. juni 2006 om fremtiden for politikken for den nordlige dimension,

der henviser til arbejdet i den tværpolitiske gruppe om Baltikum i Europa-Parlamentet,

der henviser til Europas Strategi for Østersøregionen vedtaget af den tværpolitiske gruppe om Baltikum i Europa-Parlamentet,

der henviser til arbejdet i Østersøområdet og i Den Parlamentariske Østersøkonference;

der henviser til forretningsordenens artikel 45,

der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget og udtalelse fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi (A6-0367/2006),

A.

der henviser til, at den nordlige dimension udgør en vid ramme, der omfatter alle de nordlige regioner— Østersøregionen og Barentsregionen og det arktiske område — og alle politikområder, både eksterne og interne,

B.

der henviser til, at politikken for den nordlige dimension vil kunne være med til at fremme et regionalt samarbejde på tværs af grænserne med henblik på at øge den økonomiske vækst og finde fælles løsninger på fælles udfordringer, men at man indtil videre ikke har været i stand til fuldt ud at udnytte dens potentiale for løsning af forskellige problemer i regionen,

C.

der henviser til, at Østersøregionen historisk set er en vigtig passage, der forbinder Øst og Vest og som sådan bør være kernen i den nye politik for den nordlige dimension,

D.

der henviser til, at Østersøen næsten er blevet et indre EU-farvand, et mare nostrum, efter udvidelsen i 2004, og at strategien for Østersøregionen kan bidrage betydeligt til at reevaluere omfanget af aktiviteterne i den nordlige dimension og dermed afspejle de ændringer, der er sket siden udvidelsen,

E.

der henviser til, at strategien for Østersøregionen vil kunne bidrage betydeligt til at opnå en bedre koordinering mellem de regionale organer i Østersøområdet,

Sigtet med denne beslutning

1.

tilstræber med denne beslutning at:

a)

støtte politikken for den nordlige dimension ved at definere Østersøregionen som et af de vigtigste prioriterede områder og dermed fremme en større regional integration i Østersøregionen, som er en bæredygtig og dynamisk del af et større europæisk økonomisk og politisk område; understreger sin fortsatte støtte til aktiviteterne i andre områder, navnlig Berentsregionen og Arktis, i samarbejde med partnerlandene Norge, Island og Den Russiske Føderation,

b)

få mest muligt ud af de muligheder, som de dynamiske økonomier i Østersøregionen tilbyder og systematisk skabe et brand for regionen som et af de mest attraktive og konkurrencedygtige områder i verden,

c)

være med til at forbedre Østersøens økologiske status, som for tiden er et af de mest forurenede have i verden; reducere forurening og eutrofiering og undgå yderligere udslip af olie og andre giftige og skadelige stoffer;

fremsætter på denne baggrund følgende forslag:

2.

tilskynder Kommissionen til at udarbejde et forslag til en EU-strategi for landene omkring Østersøen med henblik på at styrke den interne søjle i den nordlige dimension, dække forskellige horisontale aspekter ved det regionale samarbejde, fremme synergier og undgå overlapning mellem forskellige regionale myndigheder og organisationer; opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at tilpasse deres forvaltningers ansvar for at få dem til at anvende en horisontal tilgang i udformningen og gennemførelsen af politikken for den nordlige dimension;

3.

støtter Østersørådets arbejde; foreslår, at der afholdes et Østersøtopmøde inden Det Europæiske Råds sommertopmøde; støtter arbejdet i den parlamentariske konference om samarbejde i Østersøområdet, det årlige møde mellem formændene for de nationale parlamenter i regionen og det kommende parlamentariske forum for den nordlige dimension;

4.

understreger, at Østersø-strategien både omfatter foranstaltninger, der skal gennemføres af Den Europæiske Union og dens medlemsstater, og foranstaltninger, der skal gennemføres i samarbejde med Den Russiske Føderation;

5.

erindrer om nødvendigheden af at etablere et fuldgyldigt regionalt kontor for Den Europæiske Investeringsbank i Østersøregionen;

6.

efterlyser, med henblik på at opnå gennemsigtighed og sammenhæng, at Østersø-strategien får sin egen EU-budgetpost, eventuelt under Det Europæiske Naboskabs- og Partnerskabsinstrument, der kan supplere den nuværende finansiering af den nordlige dimension, som varetages af EU, medlemsstaterne, tredjelande, Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, Den Europæiske Investeringsbank, Den Nordiske Investeringsbank og andre; understreger, at strategien skal have tildelt tilstrækkelige midler fra samtlige relevante budgetposter for at kunne opfylde målsætningen;

7.

bemærker, at ansvaret for forureningen af Østersøen ligger hos både Den Russiske Føderation og medlemsstaterne; understreger, at beskyttelsen af havmiljøet, især med henblik på at reducere eutrofiering, er et af de vigtigste aspekter i forbindelse med gennemførelsen af EU's landbrugs- og strukturprogrammer i regionen; bemærker med tilfredshed, at det meste af Østersøregionen af Den Internationale Søfartsorganisation har fået status som særligt følsomt havområde; foreslår, at der oprettes et netværk af hav- og kystområder, som er økologisk repræsentative, værdifulde og beskyttede;

8.

påpeger, at en større oliekatastrofe, som enten skyldes transport, udforskning eller udnyttelse, reelt vil kunne udrydde størstedelen af livet i Østersøen; efterlyser en større koordinering med henblik på at forhindre sådanne ulykker og, såfremt en ulykke alligevel sker, at nå til enighed om en fælles mekanisme til at bekæmpe virkningerne heraf; mener, at der i klassifikationsstandarderne for olietankere skal tages hensyn til forholdene i regionen, f.eks. isens tykkelse om vinteren;

9.

understreger nødvendigheden af at beskytte og styrke fiskebestandene i Østersøregionen; opfordrer Kommissionen til at forberede en omfattende plan for bevarelse og genoprettelse af den naturlige laksebestand i Østersøens vandsystem ved at opgradere alle vandløb, hvor laksen gyder;

10.

understreger behovet for at mindske regionens afhængighed af russisk energi og opfordrer medlemsstaterne i regionen til at undersøge muligheden for et fælles energimarked; opfordrer Kommissionen, medlemsstaterne og partnere til at fremme fællesprojekter vedrørende effektiv energianvendelse og vedvarende energikilder set i lyset af regionens potentiale som bioenergikilde og til at tilskynde til brugen af biomasse, sol-, vind- og vandenergi; støtter Østersøregionens energisamarbejde;

11.

efterlyser en strategi, der bygger på fairness og fælles ansvar i forbindelse med gennemførelsen af energipolitikken på nationalt plan, så strategiske afgørelser såsom etableringen af nye energinetværker træffes efter høring af de partnere blandt EU-medlemsstaterne, der måtte blive berørt af disse afgørelser;

12.

understreger, at rigtige miljøindvirkningsvurderinger bør være en forudsætning for alle miljørelaterede infrastrukturprojekter med henblik på at sikre, at de internationale standarder for miljøbeskyttelse opfyldes; opfordrer i den forbindelse Den Russiske Føderation til at ratificere Espoo-konventionen om vurdering af virkningerne på miljøet på tværs af landegrænserne;

13.

understreger vigtigheden af at respektere de internationalt anerkendte principper om bæredygtig udvikling, god regeringsførelse, gennemsigtighed og deltagelse, ligestilling mellem kønnene, mindretallenes rettigheder og beskyttelse af indfødte folk samt af, at alle berørte parter vedtager gensidigt styrkende økonomiske politikker og beskæftigelses- og socialpolitikker i tråd med Lissabon-strategien;

14.

minder om Østersøens rolle som en forenende faktor i regionen; foreslår et nyt program, der skal hedde »Østersøen uden Grænser«, der er udformet til at lette gnidningsløs overskridelse af grænserne i regionen, herunder mellem medlemsstaterne og Den Russiske Føderation; støtter oprettelsen af en »sømotorvej i Østersøen«, der senest i 2010 skal forbinde Østersøregionen med medlemsstaterne i Central- og Vesteuropa;

15.

mener, at medlemsstaterne for at efterkomme deres ansvar for at mindske forureningen af Østersøen bør have ret til at opretholde eller indføre mere restriktive beskyttelsesforanstaltninger end dem, der er foreslået af EU;

16.

erkender stigningen i søfarten, som hovedsageligt skyldes den kraftige økonomiske vækst i Den Russiske Føderation; betragter søfartssikkerheden som et af de mest presserende problemer i regionen; foreslår en gradvis udvidelse af det fælles skibstrafikstyrings- og skibsinformationssystem (VTMIS) til at omfatte hele Østersøen og ikke kun Den Finske Bugt; understreger behovet for et fælles engagement for, at Den Internationale Søfartsorganisation hurtigt kan gennemføre klassificeringen af Østersøregionen som særligt følsomt havområde (PSSA), hvilket blandt andet indebærer forbud mod olietankskibe med enkeltskrog;

17.

foreslår, at Den Nordiske Trekant i det transeuropæiske netværk (TEN) udvides til at omfatte hele regionen, og at vej- og jernbanestrækningerne, som indgår i Barents-korridoren og den botniske korridor, indføres i TEN-systemet; opfordrer til at realisere projektet »Rail Baltica«; forestiller sig en højhastighedstogforbindelse, der forbinder hele regionen;

18.

opfordrer til fuldendelsen af Via Baltica-motorvejen inden 2013 som et prioriteret projekt, der forbinder Østersøregionen med medlemsstaterne i Central- og Vesteuropa; understreger betydningen af EU-finansiering for gennemførelsen af projektet;

19.

erkender, at de fleste nationale markeder i regionen er relativt små, hvilket i mange tilfælde har resulteret i et lavt konkurrenceniveau; påpeger medlemsstaternes særlige, gensidige økonomiske afhængighed i regionen; opfordrer til fuldstændig gennemførelse af de fire grundlæggende friheder (fri bevægelighed for personer og varer, etableringsfrihed og fri bevægelighed for kapital) for EU-medlemsstaterne i regionen;

20.

bemærker, at den status, som enklaven Kaliningrad Oblast, som er omgivet af Den Europæiske Union, har, forudsætter et reelt samarbejde mellem de regionale myndigheder, Den Russiske Føderation og EU; opfordrer Den Russiske Føderation og EU til at undersøge muligheden for at gøre Kaliningrad Oblast til en mere åben og mindre militariseret pilotregion med øget adgang til det indre marked; understreger, at det er nødvendigt i fuldt omfang at indføre retten til fri sejlads i Østersøen, herunder i Vistula-lagunen og Kaliningradzkij Zaliv, og fri passage gennem Pilava-strædet /Baltijskij Proliv;

21.

understreger, at partnerskabet Den Nordlige Dimension på området for offentlig sundhed og social velfærd bør gøres mere virkningsfuld med henblik på bekæmpelse af alvorlige sygdomme samt øge og fremme sundhed og socialt givende livsvilkår; opfordrer Den Russiske Føderation og EU til at undersøge mulighederne for i praksis at inddrage Kaliningrad-Oblast i disse aktiviteter;

22.

understreger, at Kaliningrad-Oblast stadig er en enklave, der er tynget af mange sociale og økonomiske problemer samt miljøproblemer, såsom den alvorlige miljørisiko som følge af tilstedeværelsen af militærbaser og våben i regionen, den alvorlige sundhedsrisiko og den omfattende organiserede kriminalitet og stofmisbruget;

23.

opfordrer Østersøregionen til aktivt at støtte programmer, der tager sigte på at skabe nye former for kunst og kommunikation og fremme multinational mobilitet og kulturelle udvekslingsprogrammer;

24.

støtter udveksling af studerende i regionen; foreslår, at universiteterne i regionen danner netværk og indgår aftale om en arbejdsdeling med henblik på at oprette ekspertisecentre, der kan konkurrere på internationalt plan;

25.

er bekymret over, at regionens østlige grænse fungerer som kanal for omfattende organiseret kriminalitet og narkotika- og menneskesmugling, hvilket giver anledning til særlig bekymring; opfordrer til at styrke Den Europæiske Politienheds (Europol) rolle og til et styrket samarbejde på både EU-plan og mellemstatsligt plan i forbindelse med disse problemer;

26.

understreger behovet for at yde en ekstraordinær indsats for at gøre grænsekontrollen ved den østlige grænse mere effektiv, særligt i forbindelse med forbedringen af den eksisterende infrastruktur og fremme af legale grænseovergange, og opfordrer til, at der øremærkes tilstrækkelige midler hertil fra den foreslåede Europæisk Fond for De Ydre Grænser;

*

* *

27.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen, Den Russiske Føderations regering og Østersørådets formandskab.


(1)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2005)0430.

P6_TA(2006)0495

Den europæiske sikkerhedsstrategi

Europa-Parlamentets beslutning om gennemførelsen af den europæiske sikkerhedsstrategi i forbindelse med den ESFP (2006/2033(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til den europæiske sikkerhedsstrategi (ESS), som blev vedtaget af Det Europæiske Råd den 12. december 2003,

der henviser til traktaten om en forfatning for Europa, som blev underskrevet i Rom den 29. oktober 2004,

der henviser til formandskabets konklusioner fra De Europæiske Råd den 16.-17. juni 2005 og 15.-16. december 2005, særligt formandskabets redegørelser om ESFP,

der henviser til sin beslutning af 14. april 2005 om den europæiske sikkerhedsstrategi (1),

der henviser til EU's strategi for bekæmpelse af spredningen af masseødelæggelsesvåben, som Rådet vedtog den 9. december 2003,

der henviser til rapporten fra maj 2006 fra tidligere kommissær Barnier om en europæisk civil beredskabsstyrke: Europe Aid,

der henviser til konklusionerne fra mødet i Det Europæiske Forsvarsagenturs styringskomité i september 2005,

der henviser til sin beslutning af 2. februar 2006 om Rådets årlige redegørelse til Europa-Parlamentet om de vigtigste aspekter og grundlæggende valg i forbindelse med FUSP, inklusive de finansielle konsekvenser for De Europæiske Fællesskabers almindelige budget — 2004 (2),

der henviser til forretningsordenens artikel 45,

der henviser til betænkning fra Udenrigsudvalget (A6-0366/2006),

Generelle overvejelser

A.

der henviser til, at ESS udgør en del af den samlede fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) og den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP), hvor samtlige EU's politiske aktionsmuligheder af diplomatisk, økonomisk og udviklingspolitisk art kan bringes i anvendelse,

B.

der henviser til, at meningsmålinger i de seneste ti år konsekvent har vist en udbredt støtte blandt borgerne til en fælles EU-udenrigspolitik og en fælles EU-forsvarspolitik på henholdsvis 60 % og 70 %; der ligeledes henviser til, at andre meningsmålinger har vist, at der ikke er opbakning til forhøjelse af militærudgifterne,

C.

der henviser til, at sikkerheden og bekæmpelsen af udbredelse af masseødelæggelsesvåben og af den internationale terrorisme anses som en prioritet for EU; der henviser til, at der er behov for en fælles tilgang og en fælles strategi inden for rammerne af ESFP,

D.

der henviser til, at kontrollen med våbeneksport skal skærpes både i Den Europæiske Union og internationalt,

1.

erkender, at ESS af december 2003, der bygger på et initiativ fra det græske formandskab, indeholder en fremragende analyse af den moderne verdens farer og fastsætter de grundlæggende principper i EU's udenrigspolitik; understreger imidlertid behovet for en regelmæssig overvågning af gennemførelsen af strategien for at kunne reagere på de geopolitiske udviklinger;

2.

bemærker, at international terrorisme, spredning af masseødelæggelsesvåben, regionale konflikter, sammenbrudte stater og organiseret kriminalitet, som anført i ESS, i dag udgør de vigtigste trusler mod Den Europæiske Union og dens borgere; understreger, at den øgede konkurrence om vandforsyning og energi på verdensplan, samt naturkatastrofer og sikring af EU's ydre grænser skal indgå som en strategisk målsætning i forbindelse med udviklingen af ESS; er bekymret over udsigterne til et nyt våbenkapløb både på verdensplan og på regionalt plan og over den igangværende spredning af konventionelle våben;

3.

erkender imidlertid, at kampen mod den internationale terrorisme ikke udelukkende kan føres med militære midler, og at forebyggelsen og bekæmpelsen af terrorisme forudsætter en lang række ikke-militære tiltag som f.eks. udveksling af efterretningsoplysninger, politi- og domstolssamarbejde, hvor der er behov for et fuldstændigt samarbejde mellem institutionerne og mellem de forskellige søjler, og at der ligeledes er behov for at opbygge demokratiske institutioner, infrastrukturer og et civilt samfund i stater, der er brudt eller er ved at bryde sammen; understreger, at et af EU's største bidrag til at forebygge den internationale terrorisme er dets evne til at gå ind i en effektiv opbygning eller genopbygning af demokratiske institutioner og sociale og økonomiske infrastrukturer, sikring af god regeringsførelse og fremvæksten af et civilt samfund, samt en vellykket bekæmpelse af racisme og fremmedhad;

4.

gør opmærksom på, at FUSP skal beskytte EU-borgerne mod disse risici, forsvare EU's berettigede interesser og fremme opfyldelsen af målsætningerne for De Forenede Nationers charter ved at optræde som en ansvarlig part i bestræbelserne for fred og demokrati i verden; støtter fuldt ud ideen bag ESS om, at den bedste metode til virkeliggørelse af disse målsætninger er et effektivt multilateralt system, hvilket indebærer internationale institutioner og folkeretlige bestemmelser;

5.

gentager sin holdning gående ud på, at EU gennem ESFP i første række skal udføre sine opgaver med civile og fredelige midler og kun med militære midler, hvis alle forhandlingsmuligheder er blevet udforsket og har ført ind i en blindgyde; mener, at det ved gennemførelsen af disse legitime opgaver i første række gælder om at sikre en fuldstændig respekt for menneskerettighederne og borgernes grundlæggende frihedsrettigheder inden for og uden for EU's grænser;

6.

henviser til, at der er sket meget med hensyn til de geopolitiske udfordringer siden ESS blev vedtaget i 2003, og at det derfor er nødvendigt at revidere strategien senest i 2008; mener, at ESS bør revideres hvert femte år, og at den bør fremlægges til drøftelse i Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter;

7.

påpeger, at det er af allerstørste betydning, at der finder en effektiv samordning sted mellem de civile og de militære elementer under det internationale samfunds reaktion på en krise;

8.

opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at støtte etableringen af en parlamentarisk dimension i forbindelse med ESFP, hvor udviklingen på det institutionelle og finansielle plan går hånd i hånd med en udvidelse af den parlamentariske kontrolret; erindrer om, at ansvaret for den parlamentariske kontrol med ESFP deles mellem medlemsstaternes parlamenter og Europa-Parlamentet i overensstemmelse med deres respektive rettigheder og pligter i henhold til gældende traktater og forfatninger;

9.

slår til lyd for initiativer, der kan skabe tættere forbindelser og en udvidet udveksling af oplysninger mellem Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter i forbindelse med spørgsmål vedrørende ESFP for derved at muliggøre en mere struktureret og regelmæssig dialog mellem parlamenterne;

10.

understreger, at EU skal være i stand til at yde et væsentligt bidrag med henblik på:

a)

at forsvare sig mod enhver reel og utvetydig trussel mod sin sikkerhed

b)

at sikre fred og stabilitet først og fremmest i sit geografiske nabolag og andre dele af verden i overensstemmelse med principperne i FN-chartret

c)

at gennemføre humanitære interventioner og redningsaktioner

d)

at forebygge og styre konflikter samt fremme demokrati og respekten for menneskerettigheder

e)

at fremme regional og global nedrustning;

11.

understreger, at NATO i tilfælde af angreb fra et tredjelands styrker på EU's territorium fortsat er garanten for vores kollektive forsvar, men at EU forventes at handle solidarisk og yde den angrebne medlemsstat enhver nødvendig assistance i overensstemmelse med artikel 51 i FN-pagten; glæder sig over NATO's forøgede kapacitet til at spille en rolle uden for de traditionelle opgaveområder; mener også, at NATO det rette forum for den transatlantiske dialog om sikkerhedsspørgsmål;

12.

erkender, at medlemsstaternes væbnede styrkers kapacitet og deres disponibilitet for EU er påvirket af, at de fleste medlemsstater både er medlemmer af EU og NATO og opretholder et sæt væbnede styrker, som står til rådighed for begge organisationer; kræver derfor, at EU skal fortsætte sit snævre samarbejde med NATO, navnlig om kapacitetsudvikling;

13.

understreger den »strategiske autonomi«, som er en integrerende del af ESS, dvs. evnen til at gennemføre operationer inden for dens område uafhængig af andre aktører, hvilket kræver interoperabilitet og en mere bæredygtig og pålidelig forsyningskæde baseret på gensidig støtte og bistand, hvorved overlapninger og ikke-optimal anvendelse af knappe ressourcer på europæisk plan eller mellem medlemsstaterne undgås; advarer mod unødig overlapning mellem NATO's og EU's og mellem EU-medlemsstaternes indsats;

14.

henviser til, at ESFP i dag kun råder over begrænsede ressourcer til civile og militære operationer; anmoder derfor om, at EU — for at øge sin troværdighed som global partner — koncentrerer sin kapacitet om det geografiske nabolag og navnlig Balkan; forudser samtidig udviklingen af yderligere kapacitet, der også kan sætte EU i stand til at bidrage aktivt til løsning af konflikter i andre dele af verden i overensstemmelse med FN's charter;

Integreret civilt og militært samarbejde

15.

glæder sig over, at EU lægger vægt på en styrkelse af det civile og militære samarbejde om krisestyring, og erkender, at udviklingen af mulighederne for civil krisestyring har været et særligt kendetegn, som bidrager til udviklingen af ESFP og generelt til aktiviteter omkring konfliktforebyggelse, humanitær indsats, post-konflikt genopbygning og fredsskabende aktiviteter og øger værdien heraf; understreger behovet for at inddrage specialiserede internationale og nationale ngo'er og deres netværk; opfordrer EU til i højere grad at tilstræbe en sammenhængende politik for konfliktforebyggelse i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Göteborg den 15. og 16. juni 2001;

16.

glæder sig ligeledes over de seneste bestræbelser på gennem Civilian Headline Goal 2008 at rette op på den hidtidige mangel på indsats for at udvikle den civile kapacitet; glæder sig endvidere over mulighederne for, at Den Civile og Militære Celle og Operationscentret kan komme til at spille en vigtig rolle i forbindelse med udviklingen af EU's tilgang til et integreret civilt-militært samarbejde og en integreret civilmilitær samordning; henstiller derfor at Den Civile og Militære Celle og Operationscentret udbygges til et Europæisk Hovedkvarter for gennemførelse af civile og militære operationer;

17.

erkender, at operativ kapacitet inden for satellitbaseret og luftbårne efterretningssystemer, integrerede telekommunikationssystemer og strategiske luft- og søtransportfaciliteter er af afgørende betydning for både civil og militær krisestyring; opfordrer Det Europæiske Forsvarsagentur (EDA) til sammen med Kommissionen at indlede en integreret forsknings- og udviklingsproces på områder, hvor der kan tilvejebringes en styrkelse af integrerede og samordnede civil-militære tilgange, navnlig inden for satellit- og flybaserede efterretningssystemer og integrerede telekommunikationssystemer;

Krisestyring

18.

glæder sig over oprettelsen af et verdensomspændende katastrofevarslings- og samordningssystem »Global Disaster Alert and Coordination System«, der finansieres af Kommissionen i nært samarbejde med De Forenede Nationer; henviser til, at dette system vil forbedre EU's aktionsmuligheder betydeligt;

19.

henviser til arbejdet i Kommissionens Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme; understreger dette centers betydning ikke blot på grund af den viden og de data, det ligger inde med, men også fordi det vil være i stand til at advare om pandemier og epidemier og om trusler som følge af biologiske eller kemiske stoffer; opfordrer derfor Rådet og Kommissionen til at skabe de nødvendige forudsætninger for, at Kommissionen bliver inddraget i samordningen af tiltag i tilfælde af sundhedskriser og grænseoverskridende biologiske terrorangreb;

20.

glæder sig over Kommissionens bestræbelser på at få indført en fællesskabsprocedure i forbindelse med katastrofebeskyttelse — herunder i forbindelse med alvorlige terrorangreb; tager til efterretning, at denne procedure i første række bygger på oplysninger i en databank, som indeholder oplysninger om, hvilke ressourcer til katastrofebekæmpelse der befinder sig i medlemsstaterne; konstaterer, at denne databank kunne blive endnu mere tidsbesparende og i endnu højere grad fremme synergien, hvis den kom til at omfatte den databank, som er opbygget af EU's militærstab, og som indeholder oplysninger om alle de ressourcer, der forefindes til krisestyring; opfordrer derfor Rådet og Kommissionen til at indlede de nødvendige forhandlinger og træffe de nødvendige foranstaltninger til, at dette bliver iværksat;

21.

glæder sig over Rådets bestræbelser på at sikre en hurtig og effektiv indsats af de mangfoldige ressourcer, der står til rådighed under ESFP i tilfælde af katastrofer; understreger i den forbindelse, hvor presserende det er at rette op på manglerne ved den strategiske (luft)transportsamordning; opfordrer derfor indtrængende medlemsstaterne til så hurtigt som muligt at afsætte de nødvendige bevillinger til løsning af dette problem; opfordrer desuden Rådet til seriøst at behandle forslagene i ovennævnte rapport fra Michel Barnier, herunder bl.a. oprettelse af et uformelt europæisk civilt sikkerhedsråd, opstilling af en integreret europæisk indfaldsvinkel til forebyggelse af kriser, sammenlægning af eksisterende nationale ressourcer og etablering af europæiske konsulater, som skal bistå EU-borgere i udlandet; anmoder Rådet og Kommissionen om at samarbejde med det formål at gennemføre disse forslag gradvis;

22.

mener, at udviklingen af ESFP har ført til, at der er opstået »gråzoner« med hensyn til henholdsvis Rådets og Kommissionens kompetence i forbindelse med gennemførelsen af missioner af hovedsagelig civil karakter; forventer, at vedtagelsen af stabilitetsinstrumentet vil skabe en vis klarhed, uden at dette dog bør føre til en begrænsning af den fleksibilitet, som hidtil har været til stede i praksis;

23.

glæder sig over de fremskridt, der er gjort under Civilian Headline Goal 2008, og navnlig udviklingen af planerne bag de civile beredskabsteams og integrerede politigrupper; tager også indsamlingen af ekspertviden om bekæmpelse af organiseret kriminalitet og menneskehandel til efterretning; glæder sig ligeledes over oprettelsen af en kriseenhed i Kommissionen, der har sat sig som mål yderligere at fremskynde opstartsfasen for ESFP-missioner på stedet; opfordrer Rådet og Kommissionen til at samordne deres indsats og foreslår derfor indførelse af et fælles træningsprogram for alt personale, som er beskæftiget med planlægningen af missioner;

Forsvar af hjemlandet

24.

påpeger, at sikring af eget territorium er enhver sikkerhedspolitiks primære opgave; er klar over, at borgerne først og fremmest forventer af en europæisk forsvarspolitik, at den yder et væsentligt bidrag til beskyttelse af deres personlige sikkerhed ledsaget af respekt for deres grundlæggende menneskerettigheder;

25.

gør opmærksom på, at EU er nødt til at sikre sine ydre grænser og beskytte sine livsvigtige infrastrukturer, tilintetgøre internationale terrorfinansieringsnet og bekæmpe organiseret kriminalitet; opfordrer i den forbindelse Kommissionen og medlemsstaterne til at udvikle et system til integreret forvaltning af EU's ydre grænser, uden at det medfører en begrænsning af respekten for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder eller af humanitær ret, navnlig i forbindelse med flygtninge og asylansøgere;

26.

påpeger, at EU skal:

sikre den fri bevægelighed af forsyninger til industrien og de enkelte forbrugere, herunder navnlig carbonhydrider, hvilket indebærer sikring af søfart, luftfart og rørledninger

forsvare sig selv mod et cyberangreb, som i alvorlig grad vil kunne forstyrre livsvigtige kommunikations-, finans- og energisystemer;

Hurtig reaktion på basis af FN-chartret

27.

tilslutter sig, at det af ESS fremgår, at EU på baggrund af de nye trusler skal være i stand til at handle, før en krise bryder ud, og til at forebygge konflikter og trusler på et tidligt tidspunkt, men understreger, at EU uden undtagelse skal tage udgangspunkt i FN-chartret, der indeholder grundprincipperne for de internationale forbindelser;

Adfærdsregler/uddannelse

28.

glæder sig over, at personalets adfærd i forbindelse med samtlige ESFP-operationer er fastlagt i retningslinjer og generelle adfærdsregler, som er nedfældet i en lang række dokumenter; glæder sig over indholdet i disse retningslinjer og bestemmelser, da de tilskynder til respekt for menneskerettighedsstandarder og -bestemmelser; fastholder, at det bør være lovpligtigt at overholde disse bestemmelser, og at feltkommandører bør stilles til ansvar for deres personales disciplin og adfærd, selv i yderst stressede krigssituationer; henviser endvidere med tilfredshed til, at der i forbindelse med de fremtidige politikker, programmer og initiativer under ESFP i højere grad vil blive taget hensyn til de kønsspecifikke aspekter;

29.

tager til efterretning, at Rådet bestræber sig på at videreudvikle det målrettede ESFP-uddannelsesprogram — både på strategisk og operationelt plan — for både diplomatisk, militær og civilt personale; forventer, at det vil blive muligt for Europa-Parlamentets eksperter at deltage i disse programmer; er enig i, at der skal fastsættes mindstenormer for uddannelsen af udstationeret ESFP-personale, og opfordrer Rådet til sammen med Kommissionen og medlemsstaterne at arbejde hen imod en standardisering af uddannelsesindsatsen på alle niveauer;

30.

er af den opfattelse, at soldater udsættes for unødvendige risici, hvis ledelsesstrukturen, udrustningen eller bevæbningen ikke svarer til de krav, der følger af opgaverne; det er derfor særligt vigtigt at være opmærksom på, at de styrker, som står under EU's kommando, er passende udrustet;

31.

mener ikke, at det vil være muligt at udnytte den militære kapacitet effektivt uden en væsentlig forøgelse af Europas magtprojektionsmuligheder, herunder sø- og lufttransport; anerkender i den forbindelse forskellige landes bestræbelser på at forøge deres luft- og søtransportkapacitet samt planerne om at anskaffe flere hangarskibe;

32.

noterer sig, at der i forbindelse med multinationale indsatser opstår omkostningsstigninger og effektivitetsforringelser som følge af, at de deltagende styrkers udrustning og bevæbning er forskellige og ofte heller ikke er kompatible med hinanden; mener derfor, at EU bør fremme tiltag til harmonisering af udstyr og våben med henblik på at optimere ressourceudnyttelsen og effektiviteten i internationale operationer;

Efterretning

33.

kritiserer det særligt alvorlige forhold, at de kampgrupper, der for tiden er under udvikling, ikke har samme adgangsmuligheder til den luft- og satellitstøttede efterretningstjeneste, og beklager, at resultaterne af de nationale satellitefterretningssystemer Helios, SAR-Lupe og Cosmo-Skymed ikke står til fælles rådighed for alle medlemsstater;

34.

fremsætter, for at afhjælpe disse mangler, følgende synspunkter:

a)

anbefaler på det kraftigste, at de kampgrupper, der er under udvikling, får ens eller i det mindste kompatibelt efterretnings- og telekommunikationsudstyr

b)

anmoder om, at den næste generation af satellitefterretningssystemer integreres i et europæisk system, hvis resultater vil blive stillet til rådighed for militæret, politiet og katastrofeberedskabet under anvendelse af satellitcentret i Torrejón;

35.

gør opmærksom på, at NATO i øjeblikket er ved at udvikle det flystøttede efterretningssystem AGS (Airborne Ground Surveillance) som supplement til de nationale systemer, der allerede findes eller er under udvikling; kræver, at dette system stilles til rådighed for alle EU-medlemsstater, og især når det gælder kampgrupperne;

36.

henviser til, at det inden for telekommunikation er nødvendigt at udvikle et fælles system for ledelsen af multinationale styrker; mener derfor, at militærets, politiets og katastrofeberedskabets udstyr bør opfylde samme tekniske standard, som det f.eks. er tilfældet i Finland;

Grænseovervågning

37.

understreger, at det er vigtigt at styrke EU's samlede evne til at beskytte sine ydre grænser; er især bekymret over den dårlige kvalitet af udstyret til overvågning af grænserne og dets inkompatibilitet og understreger, at der er behov for ny teknologi for at afhjælpe denne situation;

Transport

38.

mener at transport og navnlig strategiske transportfaciliteter er en afgørende mangel ved EU's krisestyringsindsats, hvorfor det vil være meget interessant med en autonom europæisk ordning, som giver adgang til konventionel civil multimodal transport, bygger på en integreret civil-militær tilgang og sikrer stordriftsfordele for alle europæiske partnere i forbindelse med krisestyring både under ESFP og i forbindelse med katastrofebistand;

Svagheder i ESFP-beslutningsprocessen

39.

mener, at den politiske beslutningsproces i forbindelse med vedtagelsen af en ESFP-mission udviser en række svagheder, hvilket var tilfældet under Congo-missionen; opfordrer derfor Rådet til at tage de forskellige etaper i beslutningsprocessen op til revision og til i givet fald at afhjælpe svaghederne; minder Rådet og navnlig dets udenrigs- og sikkerhedspolitiske komité om, at det i den forbindelse har pligt til at høre Parlamentet;

40.

bekræfter sit krav om ubegrænset inddragelse og sin ret til hvert år på forhånd at blive hørt om forestående tiltag og optioner under ESFP, således som det er fastsat i de gældende traktater; opfordrer kraftigt Rådet til at føre en meget mere åben og gennemskuelig informationspolitik med hensyn til FUSP og ESFP over for Parlamentet; kritiserer i den forbindelse den gældende procedure for Parlamentets adgang til Rådets »fortrolige dokumenter«, som i de fleste tilfælde blot indeholder generelle oplysninger;

41.

gentager, at ingen militær opgave, hvori EU er inddraget, bør indledes, før Europa-Parlamentet er blevet underrettet og hørt på passende måde;

42.

anmoder om, at udgifter til militær udrustning og bevæbning vedtages i budgetter, som er underlagt parlamentarisk kontrol; mener derfor, at skyggebudgetter og mekanismer, som ikke kan kontrolleres effektivt hverken af de nationale parlamenter eller af Europa-Parlamentet, bør undgås;

43.

bemærker, at EU's budget indeholder forskellige udgiftsområder med sikkerhedsaspekter, som f.eks. budgetmidler til krisestyring, sikring af de ydre grænser og de livsvigtige infrastrukturer, sikkerhedsforskning og gennemførelse af programmerne Galileo og global miljø- og sikkerhedsovervågning (GMES);

44.

opfordrer især til, at budgetmidlerne til krisestyringsmissioner, sikkerheden ved de ydre grænser, sikkerhedsforskning og Galileo øges; på lang sigt bør forskningen på sikkerhedsområdet tilpasses de finansieringsbehov, som den højtstående gruppe for sikkerhedsforskning er nået frem til;

45.

anmoder også om, at militære krisestyringsoperationer finansieres over EU's budget, samt at medlemsstaterne med henblik herpå stiller yderligere ressourcer til rådighed for EU;

46.

kritiserer det forhold, at Europa-Parlamentet på grund af Athena-mekanismen og andre ad hoc-mekanismer, som finansieres af medlemsstaterne eller endog Den Europæiske Udviklingsfond, ikke kan gennemføre budgetmæssige undersøgelser af ESFP-operationer; gør opmærksom på, at der også er behov for gennemsigtighed i civil-militære operationer (f.eks. politimissioner), som befinder sig i en gråzone mellem ad hoc-indsatser og finansiering under budgettet for FUSP;

47.

opfordrer derfor til, at der indføres en ny budgetmetodologi med henblik på at øge gennemsigtigheden i ESFP-udgifterne og støtte udviklingen af den nødvendige militære og civile kapacitet til at opfylde målene for ESS:

a)

i en startfase, som begynder i 2007 og højst skal vare to år, bør Rådet udarbejde et budgetdokument, som afspejler medlemsstaternes tilsagn for at opfylde Civilian Headline Goal 2008 og Military Headline Goal 2010 på basis af de allerede eksisterende kataloger (Requirements Catalogue, Force Catalogue og Progress Catalogue)

b)

derefter bør medlemsstaterne forpligte sig til ESFP gennem et virtuelt »budget«, hvor de på en flerårig basis indestår for de nødvendige midler til at finansiere det nødvendige udstyr og personel til ESFPoperationer; henviser til, at selv om dette dokument ikke ville være juridisk bindende, ville det ikke desto mindre få politisk betydning som en supplerende tekst til EU-budgettet, og det ville anføre de beløb, som medlemsstaterne er indstillet på at bruge på ESFP; understreger endvidere, at det ville lette byrdefordelingen mellem medlemsstaterne ved at skabe større gennemsigtighed om militærudgifterne, og det bør hvert år drøftes i fællesskab af Europa-Parlamentet og medlemsstaternes parlamenter

c)

mener, at endelige afgørelser vedrørende rationaliseringen af FUSP's og EFSP's budgetter, herunder redegørelser for nationale udgifter til sikkerhed og forsvar på EU-plan, bør indgå i Unionens ændrede finansielle system for 2008-2009;

Det europæiske marked for forsvarsmateriel og forskningssamarbejde

48.

understreger, at ESS forudsætter en stærk og uafhængig europæisk forsvarsindustri og en uafhængig teknologiforsknings- og udviklingskapacitet, som er i stand til at beskytte EU's og medlemsstaternes grundlæggende sikkerhedsinteresser på passende måde; konkluderer af den offentlige debat, at det for at fremme den europæiske forsvarspolitiks konkurrenceevne og udvikle et uafhængigt industrielt fundament til etablering af den nødvendige forsvarskapacitet er nødvendigt at vedtage regler på det indre marked, der finder anvendelse på forsvarsrelaterede produkter, og som er tilpasset denne sektors særlige karakteristika; understreger, at sådanne regler skal fremme det industrielle samarbejde og handelen i Fællesskabet; minder om, at undtagelsesbestemmelsen i EF-traktatens artikel 296 ikke indskrænker EU-institutionernes forpligtelse til at lovgive om udvikling af det indre marked for forsvarsrelateret udstyr og tjenesteydelser under forudsætning af, at den pågældende lovgivning beskytter medlemsstaternes og EU's væsentlige sikkerhedsinteresser; anfører, at det er nødvendigt, at der opnås et højt beskyttelsesniveau;

49.

ser derfor frem til, at Kommissionen forelægger en fortolkende meddelelse om anvendelsen af artikel 296 og et forslag til særskilt direktiv om offentlige indkøb af forsvarsmateriel, og at der skabes et bindende retligt instrument, der vil gøre det lettere at levere forsvarsrelaterede produkter i Fællesskabet ved at indføre et forenklet fælles system i stedet for de eksisterende nationale eksportlicenser; finder, at dette system bør beskytte EU's og medlemsstaternes væsentlige sikkerhedsinteresser ved at opstille principperne for en europæisk eksportpolitik på grundlag af EU's adfærdskodeks for våbeneksport;

50.

minder om, at bestemmelserne i WTO-aftalens artikel XXIII om offentlige indkøb anerkender muligheden for at beskytte væsentlige sikkerhedsinteresser i forbindelse med indkøb af forsvarsmateriel; understreger, at det til beskyttelse af EU's og medlemsstaternes sikkerhedsinteresser bør fremgå af de fælles regler, som skal vedtages, at forsvarsrelaterede produkter af europæisk oprindelse prioriteres højere end produkter fra tredjelande, at princippet om gensidighed i handelsforbindelserne gælder fuldt ud, og at der tilskyndes til anvendelse af teknologi, som er beskyttet af de europæiske regler om industriel ejendomsret;

51.

glæder sig over Det Europæiske Forsvarsagenturs adfærdskodeks for indkøb af forsvarsmateriel og opfordrer alle medlemsstater til at følge den; kræver, at fremgangsmåden med udligningsordninger og rimelig modydelse indstilles; finder det nødvendigt at intensivere arbejdet i EDA som led i ESFP;

52.

anerkender betydningen af forskningssamarbejde for den europæiske industris konkurrenceevne; kræver derfor større komplementaritet mellem Kommissionens og EDA's arbejde gennem en mere effektiv dialog om civil forskning og sikkerheds- og forsvarsrelateret forskning i Europa; understreger, at udviklingen af teknologi med dobbelt formål og kapacitet, som kan indsættes i forskellige øjemed, samt fjernelse af skellet mellem civil og militær forskning bør indgå i EU's målsætninger; finder det nødvendigt, i betragtning af de mange forskellige virksomhedsstrukturer i denne sektor sammenlignet med andre forskningsområder, at tilpasse definitionen på små og mellemstore virksomheder inden for europæisk sikkerhedsforskning;

53.

ønsker, at adfærdskodeksen for våbeneksport fra 1998 får retskraft i alle medlemsstater, og at den også anvendes og gennemføres effektivt; mener, at vurderingen af, hvilke modtagerlande der opfylder forudsætningerne i kodeksen, bør ske på fælles grundlag;

Masseødelæggelsesvåben/Iran

54.

erkender, at der ikke er nogen garanti for, at bestræbelserne på at få Iran til at afstå fra at fremstille våbenberiget uran vil lykkes; anser dog det fælles forhandlingstilbud fra EU-3, USA samt Rusland og Kina for at være det mest lovende vej; glæder sig over den multilaterale tilgang, som ligger bag dette tilbud; beklager, at forhandlingerne mellem EU's højtstående repræsentant og EU-3 på den ene side og Iran på den anden side indtil videre ikke har ført til tilfredsstillende resultater; accepterer derfor, at spørgsmålet behandles i FN's Sikkerhedsråd; understreger, at forhandlingerne kan genoptages når som helst, såfremt der er indikationer fra den iranske side om, at forhandlingerne vil føre til et vellykket resultat; ville glæde sig over USA's villighed til at indgå i sådanne forhandlinger med Iran;

På vej mod en sikkerheds- og forsvarsunion

55.

henviser til, at EU er på vej til også at udvikle sig til en sikkerheds- og forsvarsunion, som omfatter den eksterne sikkerhed samt forskellige aspekter af intern sikkerhed, bekæmpelse af alle former for terrorisme samt risikostyring af naturkatastrofer, og som indeholder følgende elementer:

a)

en forpligtelse for medlemsstaterne til at være i stand til at:

sende 60 000 soldater af sted inden for 60 dage og lade dem være udstationeret i et år til fredsbevarende og fredsskabende operationer som vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Helsinki; oprette 13 kampgrupper, som kan sættes ind med kort varsel, og hvoraf to skal være i fast beredskab fra 2007

udvikle kapaciteter til civil krisestyring inden for området politioperationer, retsstaten, civil administration og civil beskyttelse som vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Santa Maria da Feira den 19.-20. juni 2000

b)

en europæisk kommandostruktur bestående af en udenrigs- og sikkerhedspolitisk komité, en militær komité, en militærstab (der alle har været operationelle siden 2001) og en civil-militær celle med et begyndende operationscenter

c)

den europæiske gendarmeristyrke med hovedkvarter i Vicenza, som bør anvendes til den kommende politimission i Kosovo

d)

EDA, som blev foreslået af Det Europæiske Råd, og som har været operationelt siden 2004

e)

Europol og den europæiske arrestordre

f)

fælles regler for indkøb af våben og våbeneksport

g)

et europæisk sikkerhedsforskningsprogram som selvstændigt prioriteret tematisk punkt inden for rammerne af det syvende forskningsrammeprogram;

56.

er af den opfattelse, at denne proces bør styrkes ved hjælp af følgende elementer:

a)

etablering af et fælles marked på forsvarsområdet som et middel til at skabe et reelt integreret europæisk forsvarsteknologisk grundlag i overensstemmelse med principperne om indbyrdes afhængighed og specialisering mellem EU-medlemsstaterne

b)

et fælles system for satellit- og luftbåren efterretning og fælles standarder for telekommunikation, som skal stå til rådighed for militæret, politiet og katastrofeberedskabet

c)

oprettelse af en permanent europæisk flådestyrke, herunder en kystvagttjeneste, der patruljerer i Middelhavet for at demonstrere europæisk tilstedeværelse og øge EU's krisestyringsmuligheder i denne region, der er af største betydning for Unionens sikkerhedsinteresser

d)

et europæisk budget, som ikke blot dækker de civile sikkerhedsaspekter, men også de militære

e)

en europæisk viceudenrigsminister med ansvar for sikkerheds- og forsvarspolitik

f)

hyppigere møder mellem EU's forsvarsministre

g)

en europæisk civilbeskyttelsesstyrke som foreslået i ovennævnte rapport af Michel Barnier og et europæisk civilt fredskorps sammen med det fredsskabende partnerskab

h)

en disponibel europæisk kapacitet til luft- og søtransport til brug ved katastrofehjælp, redningsoperationer og forsvarsoperationer (multimodal transport med kombinering af de mest hensigtsmæssige midler)

i)

passende parlamentarisk kontrol udført af medlemsstaternes parlamenter og af Europa-Parlamentet;

57.

understreger betydningen af traktaten om en forfatning for Europa, som vil udvirke væsentlige fremskridt i retning af en sikkerheds- og forsvarsunion, og navnlig gennem:

a)

en europæisk udenrigsminister, der samtidig er næstformand i Kommissionen

b)

en solidaritetsbestemmelse i tilfælde af, at en medlemsstat rammes af et terrorangreb, en naturkatastrofe eller en menneskeskabt katastrofe

c)

en bestemmelse om gensidig bistand mellem medlemsstaterne i tilfælde af et væbnet angreb på en medlemsstats territorium;

*

* *

58.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og generalsekretærerne for FN, NATO, OSCE og Europarådet.


(1)  EUT C 33 E af 9.2.2006, s. 580.

(2)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0037.

P6_TA(2006)0496

Arv og testamente

Europa-Parlamentets beslutning med henstillinger til Kommissionen om arv og testamente (2005/2148(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til grønbogen om arv og testamente, der blev forelagt af Kommissionen den 1. marts 2005 (KOM(2005)0065), og det dertil hørende bilag (SEK(2005)0270),

der henviser til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse af 26. oktober 2005 (1),

der henviser til EF-traktatens artikel 192, stk. 2,

der henviser til forretningsordenens artikel 39 og 45,

der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A6-0359/2006),

A.

der henviser til, at der ifølge en undersøgelse, som Deutsches Notarinstitut foretog for Kommissionen i 2002, hvert år indledes mellem 50 000 og 100 000 transnationale arvesager i EU,

B.

der henviser til, at dette skøn naturligvis må korrigeres opad som følge af de ti nye medlemsstaters tiltrædelse af Den Europæiske Union og den kommende yderligere udvidelse,

C.

der henviser til, at der for øjeblikket er dybtgående forskelle mellem medlemsstaternes international privatretlige systemer og deres respektive materielle retsregler om arv og testamente,

D.

der henviser til, at disse forskelle i det omfang, de kan medføre vanskeligheder og udgifter for de arveberettigede, inden disse kan komme i besiddelse af deres arv, kan skabe hindringer for udøvelsen af den frie bevægelighed og etableringsfriheden, jf. i EF-traktatens artikel 39 og 43, samt for ejendomsretten, der er et generelt princip i fællesskabsretten (2),

E.

der henviser til, at der bør udarbejdes et fællesskabsretligt instrument vedrørende international privatret for så vidt angår arv og testamente som allerede anført i Wien-handlingsplanen fra 1998 (3), i programmet med foranstaltninger med henblik på gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område vedtaget af Rådet og Kommissionen i 2000 (4), i Haag-programmet af 4. november 2004 om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union og i Rådets og Kommissionens handlingsplan om gennemførelse af Haag-programmet om styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union (5),

F.

der henviser til, at lovgivningsmæssige initiativer for så vidt angår arv og testamente forekommer kohærente med målene i fællesskabsretten, som forbyder forskelsbehandling på grundlag af nationalitet og tager sigte på at fremme social integration af alle personer, der uanset deres nationalitet har deres primære levested og interesser i en EU-medlemsstat,

G.

der henviser til, at harmonisering af de materielle retsregler vedrørende arv og testamente i medlemsstaterne falder uden for Det Europæiske Fællesskabs beføjelser, mens vedtagelse af foranstaltninger vedrørende »fremme af foreneligheden mellem medlemsstaternes gældende regler om lovvalg og konflikter om stedlig kompetence« i medfør af EF-traktatens artikel 65, litra b), henhører under Fællesskabets beføjelser,

H.

der henviser til, at en fællesskabsretsakt vedrørende arv og testamente i henhold til EF-traktatens artikel 67, stk. 5, andet led, skal vedtages efter proceduren i EF-traktatens artikel 251,

I.

der henviser til, at man for så vidt angår emnet arv og testamente må følge visse grundlæggende retsprincipper, som begrænser friheden til at testamentere til fordel for en testators familie eller andre forsørgelsesberettigede personer,

1.

anmoder Kommissionen om i løbet af 2007 at forelægge Parlamentet et lovgivningsmæssigt forslag på grundlag af EF-traktatens artikel 65, litra b), og artikel 67, stk. 5, andet led, om arv og testamente og om at udarbejde forslaget inden for rammerne af en interinstitutionel debat og i overensstemmelse med de detaljerede henstillinger i bilaget;

2.

opfordrer Kommissionen til i forbindelse med de igangværende drøftelser om støtteprogrammet for civilret for 2007-2013 at igangsætte en indkaldelse af forslag til en oplysningskampagne vedrørende grænseoverskridende spørgsmål om testamente og arv rettet mod retsvæsenets aktører på området;

3.

opfordrer Kommissionen til inden for rammerne af støtteprogrammet for civilret for 2007-2013 at prioritere oprettelsen af et netværk af aktører på det civilretlige område med henblik på at skabe gensidig tillid og forståelse mellem fagfolk på dette område, dele oplysninger og udvikle bedste praksis;

4.

konstaterer, at henstillingerne i bilaget respekterer subsidiaritetsprincippet og borgernes grundlæggende rettigheder;

5.

mener ikke, at det ønskede forslag vil få finansielle følger for fællesskabsbudgettet;

6.

pålægger sin formand at sende denne beslutning og de vedføjede henstillinger til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes parlamenter og regeringer.


(1)  EUT C 28 af 3.2.2006, s. 1.

(2)  Sag C-368/96, Generics (UK) and others, [1998] ECR I-7967, punkt 79, og den retspraksis der henvises til heri.

(3)  EFT C 19 af 23.1.1999, s. 1.

(4)  EFT C 12 af 15.1.2001, s. 1.

(5)  EUT C 198 af 12.8.2005, s. 1.

BILAG

DETALJEREDE HENSTILLINGER VEDRØRENDE INDHOLDET I DET ØNSKEDE FORSLAG

Henstilling 1 (vedrørende lovgivningsinstrumentets form og minimumsindhold)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør indeholde et så udtømmende internationalt privatretligt regelsæt vedrørende arv som muligt og samtidig:

harmonisere bestemmelserne vedrørenderetskompetence, lovvalg (»lovkonfliktreglerne«) og anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske domme og udenlandske offentlige dokumenter — med undtagelse af medlemsstaternes materielle ret og procesret

indføre et »europæisk arvebevis«.

Henstilling 2 (vedrørende kriterier for fastlæggelse af kompetence og tilknytning)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, der ønskes vedtaget, principielt bør sikre at værneting og jus falder sammen og dermed begrænse problemerne med anvendelse af udenlandsk lovgivning.

Af disse grunde er Europa-Parlamentet tilbøjeligt til at foretrække, at man både ved fastlæggelsen af hovedkompetence og som objektivt tilknytningskriterium anvender det sædvanlige opholdssted, idet der med sædvanligt opholdssted forstås enten:

a)

afdødes sædvanlige opholdssted på dødstidspunktet, forudsat at det var hans sædvanlige opholdssted i mindst to år før hans død, eller, såfremt dette ikke er tilfældet

b)

det sted, hvor afdøde havde det vigtigste midtpunkt for sine interesser på dødstidspunktet.

Henstilling 3 (vedrørende valgfrihed for den enkelte)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør give plads til valgfrihed, navnlig ved at give mulighed for:

at de pågældende parter på bestemte betingelser kan vælge den kompetente ret efter de retningslinjer, der er fastlagt i artikel 23 og 24 i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (1)

at testator kan vælge sig eget lands lovgivning eller det lands lovgivning, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted på det tidspunkt, hvor valget foretages; dette valg bør udtrykkes i en erklæring, der har form af en testamentarisk bestemmelse.

Henstilling 4 (vedrørende den lov, der finder anvendelse på testamenters form)

Europa-Parlamentet er af den opfattelse, at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør indeholde bestemmelser om den lov, der finder anvendelse på testamentariske bestemmelsers form. Disse bestemmelser bør kunne betragtes som gyldige, når de enten betragtes som sådanne i henhold til lovgivningen i den stat, hvor testator har afgivet dem, eller i den stat, hvor testator havde sit sædvanlige opholdssted på det tidspunkt, han afgav sin testamentariske bestemmelse, eller på dødstidspunktet, eller i henhold til lovgivningen i en af de stater, hvor testator var statsborger på det tidspunkt, han afgav sin testamentariske bestemmelse, eller på dødstidspunktet.

Henstilling 5 (vedrørende den lov, der finder anvendelse på aftaler om fremtidig arv)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakts, der ønskes vedtaget, bør indeholde bestemmelser om, hvilken lov der finder anvendelse på aftaler om fremtidig arv, som bør være omfattet af:

a)

hvis der er tale om en enkelt arving, lovgivningen i den stat, hvor denne person har sin sædvanlige bopæl på tidspunktet for aftalens indgåelse

b)

hvis der er tale om flere arvinger, lovgivningen i hver af de stater, hvor de pågældende personer har deres sædvanlige bopæl på tidspunktet for aftalens indgåelse.

Også i forbindelse med aftaler om fremtidig arv bør den retsakts, der ønskes vedtaget, give en vis plads for valgfrihed, således at parterne får mulighed for gennem en erklæring at lade aftalen om den fremtidige arv være omfattet af lovgivningen i den stat, hvor den eller de pågældende arving(er) har sin/deres sædvanlige bopæl på tidspunktet på aftalens indgåelse, eller hvor vedkommende er statsborger på dette tidspunkt.

Henstilling 6 (vedrørende spørgsmål af generel karakter om, hvilken lov der finder anvendelse)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, der ønskes vedtaget, også bør indeholde bestemmelser om spørgsmål af generel karakter om, hvilken lov der finder anvendelse.

Europa-Parlamentet mener navnlig:

at den lov, der udpeges i den retsakt, der ønskes vedtaget, bør indeholde bestemmelser om samtlige arveretlige aspekter lige fra åbning af boet og til udlevering af arven uanset arvens art og beliggenhed

at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør have erga omnes-karakter, dvs. den skal finde anvendelse også i tilfælde af, at den lovgivning, der udpeges af det, er lovgivningen i en tredjestat

at den retsakt, der ønskes vedtaget, med det formål at samordne Fællesskabets lovvalgsordning vedrørende arvesager med lovvalgsordninger i tredjelande bør indeholde særlige bestemmelser om henvisning til anden lovgivning og fastsætte, at såfremt den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, er lovgivningen i en tredjestat, og den lovgivning, der finder anvendelse i medfør af lovvalgsreglerne, er lovgivningen i en medlemsstat eller lovgivningen i en tredjestat, som i overensstemmelse med sin egen internationale privatret i den pågældende sag ville anvende sin egen lovgivning, er det loven i denne anden medlemsstat respektive loven i denne anden tredjestat, der finder anvendelse

at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør fastsætte de fremgangsmåder og midler, hvormed de myndigheder, der er ansvarlige for anvendelsen af en udenlandsk lovgivning, skal fastslå indholdet heri, samt hvilke foranstaltninger der skal benyttes i tilfælde af, at indholdet ikke har kunnet fastslås

at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør lade løsningen af et forudgående spørgsmål afhænge af den lovgivning, der i medfør af lovvalgsreglerne finder anvendelse på arvesagen, og præcisere, at denne løsning kun gælder for den sag, i forbindelse med hvilken det forudgående spørgsmål er opstået

at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør fastsætte, at anvendelsen af en bestemmelse i den lovgivning, der finder anvendelse, kan udelukkes, såfremt anvendelsen ville være åbenlyst uforenelig med værnetingets grundlæggende retsprincipper

at den retsakt, der ønskes vedtaget, bør fastsætte, at i tilfælde, hvor en stat har to eller flere retssystemer eller regelsæt for arv og testamenter, der finder anvendelse i forskellige territoriale områder, skal hvert territoriale område betragtes som et land i forbindelse med fastlægggelsen af, hvilken lovgivning der finder anvendelse på en arvesag; den fremtidige retsakt skal desuden fastsætte, at for en sådan stats vedkommende:

a)

skal enhver henvisning til sædvanligt opholdssted i denne stat fortolkes som en henvisning til sædvanligt opholdssted i et territorialt område

b)

skal enhver henvisning til statsborgerskab fortolkes som en henvisning til det territoriale område, som det følger af den pågældende stats love; findes der ikke sådanne regler, skal henvisningen fortolkes som en henvisning til det retssystem, som den pågældende person havde den nærmeste tilknytning til.

Henstilling 7 (vedrørende et europæisk arvebevis)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, som ønskes vedtaget, bør have som mål at forenkle de procedurer, som arvingerne skal følge for at komme i besiddelse af arven, navnlig gennem:

fastlæggelse af internationale privatretlige regler med henblik på en effektiv samordning mellem retssystemerne vedrørende forvaltning, opgørelse og udlodning af arven samt identifikation af arvinger, idet det bør fastsættes, at disse arveretlige aspekter — med forbehold for arten eller placeringen af visse formuegoder — reguleres af den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen; at såfremt sidstnævnte lovgivning fastsætter deltagelse af en myndighed, der er anført i samme lovgivning eller udpeget i overensstemmelse hermed, anerkendes dens beføjelser i alle medlemsstater; at, såfremt den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, er lovgivningen i en medlemsstat, udvides de pågældende myndigheders beføjelser — medmindre testators har ønsket noget andet — til alle de formuegoder, der indgår i arvesagen, uanset hvor disse befinder sig, og også hvis disse beføjelser ifølge den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, er begrænset til løsøre; at det kan kræves, at bestemmelserne om disse myndigheders aktiviteter, som er fastsat i den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, oplyses af retsmyndighederne i den medlemsstat, hvis lovgivning finder anvendelse på arvesagen, eller på hvis område den afdøde havde sit sædvanlige opholdssted på dødstidspunktet, eller på det område, hvor de formuegoder, der er omfattet af arvesagen, befinder sig

indførelse af et »europæisk arvebevis«, som på bindende vis fastlægger den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, arvingerne, de personer, der er ansvarlige for arvens forvaltning, og deres beføjelser samt boet, idet udstedelsen deraf foretages af et organ, som i de forskellige nationale retssystemer er kompetent til at give det retsgyldighed.

Dette bevis, der skal anføre den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, skal affattes i overensstemmelse med en standardmodel, der fastsættes i den retsakt, der ønskes vedtaget, og fungere som gyldig adkomst til at indføre arven i offentlige registre i den medlemsstat, hvor formuegoderne befinder sig, for så vidt som denne stat overholder bestemmelserne om sådanne registres funktion og om virkningerne heraf.

Retsakten, der ønskes vedtaget, bør endvidere sikre beskyttelse af tredjemand, der i god tro har indgået købsaftale mod vederlag med den person, der ifølge beviset synes at være berettiget til at disponere over boet, og af dennes erhvervelse — med forbehold for tilfælde, hvor den pågældende ved, at oplysningerne i beviset er unøjagtige, eller hvor de kompetente myndigheder har tilbagekaldt eller ændret beviset.

Henstilling 8 (vedrørende lex loci rei sitae-reglen og tvangsarv)

Europa-Parlamentet mener, at den retsakt, som ønskes vedtaget, bør:

sikre samordning af den lovgivning, der finder anvendelse på arvesager, med lovgivningen på det sted, hvor boet befinder sig, således at sidstnævnte finder anvendelse navnlig hvad angår de måder, hvorpå det bo, der indgår i en arv, og andre tingslige rettigheder i tilknytning hertil kan erhverves, accept af eller afkald på arven og offentlighedsformaliteter

sikre, at den lovgivning, der finder anvendelse på arvesagen, ikke får betydning for anvendelsen af bestemmelserne i en stat, hvor der er placeret fast ejendom, virksomheder eller andre særlige kategorier af formuegoder, og hvis regler medfører en særlig arveordning for disse formuegoder på grund af økonomiske, familiemæssige eller sociale forhold

undgå, at de grundlæggende principper for tildeling af tvangsarv til de nærmeste slægtninge, der er fastsat i den lovgivning, der objektivt set finder anvendelse på arvesagen, undergraves af muligheden for at vælge, hvilken lovgivning der skal finde anvendelse.

Henstilling 9 (vedrørende trusts)

Europa-Parlamentet erindrer om, at de ejendomsretlige ordninger i henhold til traktatens artikel 295 henhører under medlemsstaternes kompentence, og kræver følgelig, at den retsakt, der ønskes vedtaget, ikke anvendes på trusts. Denne retsakt bør derfor fastsætte, at hvis en trust er oprettet ved en afgørelse truffet på grund af dødsfald, er anvendelsen på arvesagen af den lovgivning, der er udpeget i retsakten, ikke til hinder for anvendelse af en anden lovgivning til regulering af trusten, og at anvendelsen på trusten af den lovgivning, som regulerer den, tilsvarende ikke er til hinder for anvendelse på arvesagen af den lovgivning, der regulerer arvesagen som følge af den retsakt, der ønskes vedtaget.

Henstilling 10 (vedrørende anvendelse af en eksekvaturprocedure)

Europa-Parlamentet foreslår Kommissionen, at den retsakt, der ønskes vedtaget, for så vidt angår anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser anvender ordningen i forordning (EF) nr. 44/2001, som kun kræver anvendelse af en eksekvaturprocedure, hvis en dom afsagt af domstolene i en medlemsstat lægges til grund for en tvangsfuldbyrdelse i en anden medlemsstat.

Hvis en afgørelse imidlertid skal indskrives i offentlige registre, bør det som følge af de vidt forskellige regler i medlemsstaterne fastsættes, at en sådan afgørelse skal ledsages af en attest om overensstemmelse med de grundlæggende retsprincipper og med tvingende bestemmelser i gennemførelsesstaten, som skal udstedes af en lokal retsmyndighed ved hjælp af en standardformular.

Henstilling 11 (vedrørende offentlige dokumenter)

Europa-Parlamentet anser det for hensigtsmæssigt at fastsætte ens virkninger for offentlige dokumenter på det arveretlige område, som navnlig bør anerkendes i alle medlemsstaterne, hvad angår bevis for kendsgerninger og erklæringer, som den myndighed, der har udfærdiget dem, bekræfter er afgivet i dens nærvær, hvis dette er et krav i henhold til oprindelsesmedlemsstatens lovgivning.

I overensstemmelse med artikel 57 i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 skal et dokument opfylde alle de krav til bevis for dets ægthed, der stilles i den medlemsstat, hvor dokumentet er udstedt, og det bør afvises, hvis godkendelsen af det åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper i gennemførelsesstaten.

Hvis et officielt bekræftet dokument skal indskrives i offentlige registre, bør det, jf. kravet til retsafgørelser, fastsættes, at dokumentet skal ledsages af en attest om overensstemmelse med de grundlæggende retsprincipper og med tvingende bestemmelser i gennemførelsesstaten, som — ved hjælp af en standardformular —skal udstedes af den myndighed, der er beføjet til at udstede dokumentet i sidstnævnte stat.

Henstilling 12 (vedrørende et europæisk system til registrering af testamenter)

Europa-Parlamentet ønsker endelig, at der oprettes et europæisk netværk af nationale registre over testamenter ved hjælp af sammenkobling af de nationale registre, der skal gøre det lettere at finde frem til og kontrollere de bestemmelser, der er udtryk for den afdødes sidste vilje.


(1)  EFT L 12 af 16.1.2001, s. 1.

P6_TA(2006)0497

Kvinder i international politik

Europa-Parlamentets beslutning om kvinder i international politik (2006/2057(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til de principper, som er fastlagt i EF-traktatens artikel 2, artikel 3, stk. 2, artikel 13, artikel 137, stk. 1, litra i), og artikel 141,

der henviser til EU's charter om grundlæggende rettigheder, som proklameredes i 2000 (1), særlig artikel 23, hvori det hedder som følger: »Der skal sikres ligestilling mellem mænd og kvinder på alle områder, herunder i forbindelse med beskæftigelse, arbejde og løn. Princippet om ligestilling er ikke til hinder for opretholdelse eller vedtagelse af foranstaltninger, der giver det underrepræsenterede køn specifikke fordele«,

der henviser til den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder fra 1950,

der henviser til Europarådets henstillinger og særlig den resolution og handlingsplan, som vedtoges på Europarådets 6. ministerkonference om ligestilling mellem kvinder og mænd i Stockholm den 8.-9. juni 2006, især bilagets del I, punkt F, vedrørende en ligelig deltagelse af kvinder og mænd i beslutningstagningen,

der henviser til ministererklæringen fra den europæiske konference om kvinder i magtpositioner i Athen i 1992, hvor det blev fastslået, at »kvinder repræsenterer halvdelen af menneskehedens potentielle talenter og færdigheder, og at deres underrepræsentation i beslutningstagningen udgør et tab for samfundet som helhed«,

der henviser til ministererklæringen afgivet i Paris i 1999 om kvinder og mænd i magtpositioner — »A Caring Society, a Dynamic Economy and a Vision for Europe«,

der henviser til sluterklæringen fra den årlige konference for netværket af parlamentsudvalg for lige muligheder for kvinder og mænd (NCEO), der vedtoges i Rom den 21. november 2003,

der henviser til Lissabon-strategien for vækst og beskæftigelse fra marts 2000 og navnlig til den betydning, denne strategi tillægger kønsopmærksomme økonomiske politikkers positive indvirkning på EU's overordnede strategi for vækst og konkurrenceevne,

der henviser til Rådets resolution af 27. marts 1995 (2) og Rådets henstilling 96/694/EF af 2. december 1996 (3) om ligelig deltagelse af mænd og kvinder i beslutningsprocessen,

der henviser til sin beslutning af 18. januar 2001 (4) om Kommissionens beretning om gennemførelsen af henstilling 96/694/EF og sin beslutning af 2. marts 2000 om kvinder i beslutningsprocessen (5),

der henviser til ministererklæringen fra konferencen for ministre med ansvar for ligestilling mellem kønnene, som afholdtes den 4. februar 2005 i Luxembourg,

der henviser til Kommissionens køreplan for ligestilling mellem kvinder og mænd (2006-2010) (KOM(2006)0092) og navnlig dens forslag om at støtte oprettelsen af et netværk af kvinder på beslutningstagende poster,

der henviser til De Forenede Nationers (FN's) verdenserklæring om menneskerettigheder fra 1948,

der henviser til FN's konvention om fjernelse af alle former for diskrimination mod kvinder fra 1979 (CEDAW), hvori det bl.a. hedder, at signatarstaterne skal træffe alle egnede foranstaltninger til fjernelse af diskrimination mod kvinder i det politiske og offentlige liv i deres respektive lande,

der henviser til den valgfrie protokol til CEDAW, der vedtoges i 1999, ifølge hvilken individer eller grupper af individer, der mener, at de rettigheder, som er fastsat i konventionen, er tilsidesat, kan rette henvendelse til domstolene i en signatarstat,

der erindrer om, at det i konventionen om kvinders politiske rettigheder fra 1952 hedder, at kvinder skal ligestilles med mænd og uden forskelsbehandling være berettiget til at stemme ved alle valg, være valgbare til alle offentligt valgte organer oprettet i henhold til national lovgivning samt være berettiget til at bestride offentlige hverv og udøve alle offentlige funktioner oprettet i medfør af national lovgivning,

der henviser til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder fra 1966, særlig artikel 25, ifølge hvilken alle borgere skal have ret til og mulighed for at deltage i varetagelsen af offentlige anliggender, direkte eller gennem frit valgte repræsentanter, og stemme og modtage valg ved reelle og regelmæssigt afholdte valg,

der henviser til den fjerde verdenskonference om kvinder, der afholdtes i september 1995 i Beijing, erklæringen og handlingsplatformen, som vedtoges i Beijing, samt de efterfølgende slutdokumenter, der vedtoges af FN's særlige samlinger »Beijing +5« og »Beijing +10« vedrørende yderligere tiltag og initiativer til gennemførelse af Beijing-erklæringen og handlingsplatformen, som vedtoges henholdsvis den 9. juni 2000 og den 11. marts 2005,

der henviser til millenniumudviklingsmålene, navnlig mål 3 om fremme af ligestillingen mellem kønnene og styrkelse af kvinders indflydelse og status som en forudsætning for at overvinde sult, fattigdom og sygdomme, indførelse af ligestilling på alle uddannelsesniveauer og alle arbejdsområder samt sikring af ligelig kontrol over ressourcerne og ligelig repræsentation i det offentlige og politiske liv,

der henviser til FN's Sikkerhedsråds resolution 1325 vedtaget den 31. oktober 2000 (»UNSCR 1325 (2000)«), særlig artikel 1, hvori medlemsstaterne opfordres til at sikre en øget repræsentation af kvinder på alle beslutningsniveauer i nationale, regionale og internationale institutioner og mekanismer til forebyggelse, styring og løsning af konflikter, samt formandserklæringen, som vedtoges i forbindelse med femårsdagen for UNSCR 1325(2000) i oktober 2005,

der henviser til sin beslutning af 30. november 2000 om kvinders deltagelse i fredelig løsning af konflikter (6),

der henviser til sin beslutning af 1. juni 2006 om kvinders situation under væbnede konflikter og deres rolle i forbindelse med genopbygningen og den demokratiske proces i lande i postkonfliktsituationer (7),

der henviser til konklusionerne fra Rådets samling (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 23. og 24. maj 2005 vedrørende den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik og til udkastet til retningslinjer for gennemførelsen af UNSCR 1325(2000) i forbindelse med europæisk sikkerheds- og forsvarspolitik (ESFP), som godkendtes af Det Europæiske Råd den 16. december 2005,

der henviser til den norske regerings beslutning om ved lov at indføre en kvote på 40 % for kvindelig repræsentation i selskabsbestyrelser,

der henviser til forretningsordenens artikel 45,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A6-0362/2006),

A.

der henviser til den milepæl, som Beijing-konferencen 1995 udgjorde med hensyn til at fremme ligestillingsdagsordenen, herunder i forbindelse med kvinders deltagelse i politik,

B.

der henviser til, at en ligelig deltagelse af kvinder og mænd i den politiske proces og beslutningstagning bedre afspejler samfundets sammensætning og er af afgørende betydning for de kommende generationer og for, at demokratiske samfund kan fungere ordentligt,

C.

der henviser til, at en forsvarlig styreform indebærer respekt for de grundlæggende frihedsrettigheder og behandling af kvinders rettigheder som grundlæggende rettigheder,

D.

der henviser til, at kvinders situation i international politik først og fremmest afhænger af kvinders situation på nationalt plan og af de strategier til forbedring af kvinders situation, der er indført på nationalt plan,

E.

der henviser til den væsentlige rolle, FN's generalsekretær spiller i kraft af FN's ansættelsespolitik, der vil kunne tjene som eksempel for en mere kønsafbalanceret international politiske scene,

F.

der henviser til, at af de 191 lande, der i øjeblikket er medlemmer af FN, er kun 47 signatarer og 115 part i konventionen om kvinders politiske rettigheder af 20. december 1952, og at kvinder følgelig ikke kan udøve deres politiske rettigheder i fuldt omfang og forbydes at deltage i valg eller varetage offentlige hverv i en række lande,

G.

der henviser til, at kun 16,4 % af de 43 961 parlamentsmedlemmer verden over (underhuse og overhuse tilsammen) er kvinder (dvs. 7 195) ifølge Den Interparlamentariske Union; der henviser til, at de skandinaviske lande tæller flest kvindelige parlamentsmedlemmer (40 %) efterfulgt af det amerikanske kontinent (19,6 %) og Europa (OSCE-landene med undtagelse af de skandinaviske lande) med et gennemsnit på 16,9 %, hvilket er en smule højere end Afrika syd for Sahara (16,4 %), Asien (16,3 %), Stillehavsområdet (12 %) og de arabiske stater (8,3 %),

H.

der henviser til, at disse procentsatser er udtryk for et grundlæggende demokratisk underskud både på europæisk plan og i den bredere internationale sammenhæng,

I.

der henviser til, at der trods den retlige ligestilling i de fleste europæiske lande og på verdensplan fortsat eksisterer uligheder med hensyn til fordelingen af magt, ansvar og adgang til økonomiske, sociale og kulturelle ressourcer mellem kvinder og mænd som følge dels af fastlåste kønsroller og deres betydning for den ulige fordeling af det familiemæssige ansvar og dels forsøget på at forene familieliv og arbejde for de fleste kvinder,

J.

der henviser til, at den kønsbestemte lønforskel i EU i gennemsnit udgør 15 % for stillinger af samme værdi trods de seneste 30 års lovgivning på europæisk og nationalt plan,

K.

der henviser til, at flere kvinder end mænd i dag har en universitetseksamen,

L.

der henviser til, at et krav om at indføre kønsafbalancerede kandidatlister ikke vil være effektivt, hvis kvinderne i alle tilfælde placeres på bunden af listerne, og at en perfekt afbalanceret liste ikke vil føre til de ønskede resultater, hvis landet anvender et valgsystem med »åbne lister«, hvor vælgerne kan ændre kandidaternes rækkefølge på listen,

M.

der henviser til den afgørende rolle, de politiske partier spiller med hensyn til at hæmme eller øge kvinders deltagelse i politik gennem forskellige midler; der konstaterer, at selv om stadig flere politiske partier hævder, at deres medlemsskare i almindelighed er kønsafbalanceret, så afspejler de politiske partiers øvre niveauer sjældent dette, idet kun 11 % af partilederne på verdensplan er kvinder,

N.

der med stor interesse konstaterer, at der er en lang række andre værktøjer til rådighed til sikring af øget deltagelse af kvinder i politik, f.eks. positiv forskelsbehandling, som går ud på at sikre kvinders tilstedeværelse og aktivitet i parlamenter og på andre valgte poster,

O.

der understreger, at der i postkonfliktlande, hvis valgsystem er blevet udarbejdet af FN, og hvor tilrettelæggelsen af valghandlingen blev overladt til FN, generelt er flere kvinder på valgte poster, fordi FN har krævet en mere ligelig deltagelse af mænd og kvinder,

P.

der henviser til betydningen af at ændre den kulturelle accept af en afbalanceret beslutningstagning gennem informationskampagner og til, at sikringen af ligestilling mellem mænd og kvinder i politik ofte kræver holdningsændringer hos offentligheden,

Q.

der henviser til, at deling af det familiemæssige ansvar mellem kvinder og mænd har indvirkning på kvinders fulde deltagelse i politik,

R.

der erkender den afgørende rolle, ikke-statslige og frivillige organisationer spiller med hensyn til at forsøge at få samfundet som helhed til at acceptere en mere retfærdig kønsfordeling i politik,

S.

der henviser til, at kvinder yder og har ydet et positivt bidrag til tilvejebringelsen af en ændringskultur med hensyn til ligestilling mellem mænd og kvinder og vigtige samfundsmæssige og politiske anliggender som helhed gennem deres indsats på græsrodsplan,

T.

der henviser til vigtigheden af undervisning i den tidlige barndom til sikring af, at kvinder udvikler den viden, de færdigheder og den sikkerhed, der er nødvendig for en fuld deltagelse i samfundet og i politik,

U.

der henviser til, at kvinder har bidraget til en bedre belysning af kvinders særlige behov således at den fremtidige politik kommer til at rumme kønsaspektet og i højere grad tjene demokratiet som helhed,

V.

der understreger, at kollegers anerkendelse af kvinders positive bidrag til international politik er vigtig for udviklingen i retning af en mere kønsafbalanceret politisk kultur, og konstaterer, at kun 12 ud af 92 modtagere af Nobels fredspris har været kvinder,

1.

erindrer om, at man allerede på europæisk plan — i dets ovennævnte beslutning af 2. marts 2000 — har erkendt, at en ligelig deltagelse af mænd og kvinder i beslutningstagningen er en nødvendig forudsætning for demokratiet;

2.

bemærker de valg, der i den seneste tid har sikret kvinder det højeste embede som stats- eller regeringschef i en række medlemsstater og tredjelande;

3.

glæder sig over de stats- og regeringschefer, som har udvalgt medlemmer til deres kabinetter på grundlag af objektive og ikke-diskriminerende kriterier;

4.

beklager dybt, at ulighed og kønsdiskrimination samt underrepræsentation af kvinder inden for politik fortsat eksisterer i Europa og i resten af verden, til trods for at der verden over er vedtaget et stort antal politiske erklæringer og anbefalinger samt handlingsprogrammer, og at der på nationalt plan er indført specifik lovgivning; noterer sig især, at procentdelen af kvinder, der er valgt til Europa-Parlamentet, varierer mellem 58 % og 0% i de forskellige medlemsstater (med et gennemsnit på lidt over 30 %), og at procentdelen af kvinder, der er valgt til medlemsstaternes nationale parlamenter, svinger mellem 45 % og 9 %;

5.

henleder opmærksomheden på, at kvinders ringe deltagelse i beslutningstagning og ledelse på topplan ofte skyldes problemer med at forene familieliv og arbejde, en ulige fordeling af familieansvaret samt forskelsbehandling på arbejdsmarkedet og inden for de faglige uddannelser;

6.

understreger behovet for ikke alene at koncentrere sig om tal, men også at se på, hvorledes politisk aktive kvinder påvirker styreform og konfliktløsning, og hvorledes de bidrager til at sikre, at reform af styreform, demokratisk kontrol og retsstatsprincippet indtager en fremtrædende plads på den politiske dagsorden på nationalt og internationalt plan;

7.

understreger, at kvinders ringe deltagelse i politik berøver Europa et værdifuldt menneskeligt potentiale;

8.

støtter det arbejde, som udføres af Den Interparlamentariske Union til fordel for en mere kønsafbalanceret politisk scene;

9.

udtrykker tilfredshed med inkorporeringen af spørgsmålet om ligelig deltagelse af kvinder og mænd i beslutningstagningsprocesserne på alle niveauer i CEDAW's arbejdsprogram for 2006 og ser frem til konklusionerne og anbefalingerne; anmoder Kommissionen og rådsformandskabet om at orientere Parlamentet om CEDAW-forhandlingerne;

10.

beklager, at kvinder er underrepræsenteret på poster som særlige og personlige repræsentanter og udsendinge samt personlige og særlige rådgivere for FN's generalsekretær og i andre højere stillinger i FN generelt;

11.

tilskynder FN's generalsekretær til at udpege flere kvinder til stillingerne som særlige og personlige repræsentanter og udsendinge, og som generalsekretærens personlige og særlige rådgivere; understreger, at det ville være på sin plads, hvis FN's medlemsstater indstillede kvindelige kandidater sideløbende med mandlige kandidater, når FN's generalsekretær skal besætte sådanne høje poster;

12.

tilskynder FN's Sikkerhedsråds delegationer til at optage kvinder for at sikre kønsfokusering i alle fredsbevarende, konfliktløsende eller fredsskabende missioner og til at mødes med kvindeorganisationer på lokalt plan i forbindelse med besøg i konfliktområder;

13.

udtrykker tilfredshed med Rådets beslutning om at udsende et spørgeskema til medlemsstaterne med anmodning om oplysninger om, hvilke skridt de har taget til gennemførelse af UNSCR 1325(2000); opfordrer Rådet til at meddele resultaterne af undersøgelsen til Parlamentet;

14.

opfordrer på det kraftigste til, at der i EU's og FN's fredsbevarende missioner optages kvindelige politifolk og til, at civile og militære poster også besættes med kvinder i disse missioner, for at styrke dialogen med kvinder i de lokale samfund og med de lokale samfund i almindelighed;

15.

beklager, at der på nuværende tidspunkt kun er en kvinde, der fungerer som personlig repræsentant for EU's højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) af de 14 poster som EU's særlige repræsentant/personlige repræsentant/særlige udsending eller særlige koordinator (8); henstiller indtrængende til EU's højtstående repræsentant for FUSP at udpege flere kvinder til posterne som særlig repræsentant for generalsekretæren, repræsentant eller særlig udsending; opfordrer EU's højtstående repræsentant for FUSP til at anmode medlemsstaterne om at forelægge navne på både kvindelige og mandlige kandidater, når denne skal besætte disse høje poster;

16.

opfordrer EU's højtstående repræsentant for FUSP, Kommissionen og alle medlemsstaterne til at ansætte flere kvinder på både civile og militære poster samt som politifolk og oprette et center for ligestillingsspørgsmål i alle ESFP-missioner, således som man har gjort i EUFOR-missionen for Den Demokratiske Republik Congo;

17.

tilråder på det kraftigste, at der indføres en orientering i kønsspecifikke spørgsmål for alt personale, der udsendes i forbindelse med ESFP-missioner; tilråder desuden, at der offentliggøres en praktisk vejledning om de kønsspecifikke problemer, som kan opstå i konflikt- og postkonfliktsituationer, for alle, der deltager i ESFP-opgaver;

18.

glæder sig over det store antal kvindelige kommissærer i Barroso-Kommissionen, men beklager, at der endnu ikke er opnået fuld ligestilling på kommissærplan, med henblik på at tjene som eksempel i Europa og i den øvrige verden;

19.

glæder sig over Kommissionens nye køreplan for ligestilling mellem kvinder og mænd, navnlig Kommissionens beslutning om at støtte oprettelsen af et netværk af kvinder på beslutningstagende poster;

20.

glæder sig over at der vil blive oprettet et europæisk ligestillingsinstitut, der får til opgave at styrke kvinders deltagelse i international politik;

21.

opfordrer Kommissionen til regelmæssigt at holde det orienteret om udviklingen i arbejdet i gruppen af kommissærer for grundlæggende rettigheder, bekæmpelse af diskrimination og lige muligheder;

22.

beklager, at kun syv ud af 107 EU-delegationer i tredjelande i øjeblikket ledes af en kvinde; opfordrer Kommissionen til at udpege flere kvinder til topposter i EU-delegationerne i tredjelande;

23.

opfordrer Kommissionen til at udnytte EU's instrumenter for eksterne forbindelser og udviklings- og samarbejdspolitikken i bestræbelserne på at styrke kvinders stilling i politiske anliggender, navnlig kvinders deltagelse som vælgere og politiske kandidater, og integreringen af kønspolitiske spørgsmål i de politiske partiers programmer under valgkampagner samt i forbindelse med samarbejdet med andre regionale organisationer, især hvad angår kapacitetsopbygning;

24.

opfordrer Kommissionen til at øge sin støtte til projekter, der tilsigter at sikre kvinders deltagelse i det politiske liv i og uden for EU, især i udviklingslandene;

25.

anbefaler, at dets kompetente udvalg etablerer og støtter et permanent og regelmæssigt samarbejde mellem kvindelige parlamentsmedlemmer fra hele verden; slår til lyd for, at der stilles ressourcer til rådighed, således at Kvindeforummet under Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU og lignende fora i andre parlamentariske forsamlinger, som EU deltager i, kan afholde møder og iværksætte fælles initiativer;

26.

opfordrer medlemsstaterne og Kommissionen til om nødvendigt at fremme uddannelsesprogrammer, der bevidstgør borgerne, og især unge mennesker, om kvinders lige rettigheder til at deltage fuldt ud i det politiske liv fra en tidlig alder;

27.

opfordrer det kommende europæiske ligestillingsinstitut til med jævne mellemrum at rapportere til Europa-Parlamentet om dets indsamling af data og om virkningerne af medlemsstaternes nationale ligestillingslovgivning og -politik samt om de europæiske og nationale politiske partiers bedste praksis;

28.

opfordrer endvidere ligestillingsinstituttet til at overvåge og evaluere fremskridtet med hensyn til at sikre en ligelig deltagelse af kvinder og mænd i det politiske og offentlige liv i hele Europa ved hjælp af fastlæggelse og anvendelse af indikatorer for overvågning og evaluering på basis af internationalt sammenlignelige kønsopdelte data og dernæst offentliggøre rapporter om de foranstaltninger, der er truffet, og om de fremskridt, der er gjort, med hensyn til kvinders deltagelse i beslutningstagningen, og sikre en bred formidling af disse rapporter;

29.

opfordrer ligeledes ligestillingsinstituttet til at varetage forbindelsen til uafhængige organer, f.eks. et observationsorgan for ligestilling eller et særligt uafhængigt formidlingsorgan oprettet på nationalt plan med henblik på at overvåge regeringens politik til fremme af ligelig deltagelse af kvinder og mænd i det politiske og offentlige liv;

30.

opfordrer også ligestillingsinstituttet til at samarbejde med forskningsinstitutioner med henblik på en nærmere undersøgelse af hindringerne for kvinders adgang til højtstående offentlige poster og det politiske liv, bl.a. gennem forskning i de traditionelle kvinderoller inden for politik;

31.

opfordrer endelig ligestillingsinstituttet til ikke alene at koncentrere sig om tal, men også at se på, hvorledes kvinder påvirker den politiske dagsorden både nationalt og internationalt, navnlig med hensyn til at fremme forsvarlig styreform, demokratisk kontrol og retsstatsprincippet;

32.

anerkender, at staterne er primus motor for væsentlige ændringer i den politiske repræsentation; opfordrer alle stater til at følge op på deres forpligtelser i henhold til erklæringen og handlingsplatformen, der vedtoges i Beijing i september 1995 og under samlingerne »Beijing +5« og »Beijing +10«, samt deres forpligtelser ifølge international ret, specielt hvad angår gennemførelsen af UNSCR 1325(2000) og Lissabonstrategien;

33.

opfordrer alle medlemsstater til at anspore kvinder til at ansøge om højtstående poster på den internationale scene og tilskynder på det kraftigste medlemsstaterne til at offentliggøre navnene på kvindelige kandidater sammen med navnene på mandlige kandidater til højtstående poster i internationale forhandlinger og politisk arbejde, navnlig i internationale organisationer;

34.

opfordrer Kommissionen til at analysere og formidle bedste praksis vedrørende internationale og nationale foranstaltninger, der går ud på at sikre, at flere kvinder beklæder højtstående poster i international politik;

35.

opfordrer medlemsstaterne til at tiltrække, uddanne og udpege flere kvindelige diplomater og at styrke en ligelig repræsentation af kvinder og mænd i deres delegationer til De Forenede Nationer og i forbindelse med andre internationale møder og konferencer;

36.

opfordrer EU-landenes regeringer til at skabe en større bevidsthed i offentligheden med henblik på at udrydde negative holdninger i samfundet til kvinders evne til at deltage på lige fod i den politiske proces på nationalt og internationalt plan; tilskynder medlemsstaterne til at fremme målsætningen om ligelig repræsentation af mænd og kvinder i alle offentlige stillinger;

37.

opfordrer medlemsstaterne til at iværksætte foranstaltninger, der sigter mod at skabe forening mellem det sociale liv, familielivet og arbejdet i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Barcelona den 15. og 16. marts 2002 og Lissabon-strategien, og dermed skabe et egnet miljø for kvinders fulde deltagelse i politik;

38.

opfordrer medlemsstaterne til at træffe egnede lovgivningsmæssige og/eller administrative foranstaltninger med henblik på at hjælpe valgte repræsentanter med at forene familieliv og offentligt ansvar og især anspore parlamenter og lokale og regionale myndigheder til at sikre, at deres tidsplaner og arbejdsmetoder sætter valgte repræsentanter af begge køn i stand til at forene arbejde og familieliv;

39.

opfordrer medlemsstaterne til at tilbyde kvinder øgede uddannelsesmuligheder med henblik på erhvervelse af egnede kvalifikationer, der letter adgangen til en karriere inden for politik og til højtstående poster;

40.

opfordrer de politiske partier i hele Europa til at fremme en ligelig repræsentation af mænd og kvinder på deres kandidatlister;

41.

tilskynder de politiske partier i hele Europa til at fjerne alle barrierer, som direkte eller indirekte udgør en forskelsbehandling af kvinder for at sikre, at kvinder har ret til at deltage fuldt ud på alle beslutningsniveauer i alle interne politikskabende strukturer og udnævnelsesprocesser og i ledelsen af politiske partier på lige fod med mænd;

42.

opfordrer de kompetente myndigheder til at tilbyde kvinder og mænd, som ønsker at deltage i politisk arbejde, uddannelse inden for dette område, herunder uddannelse i at holde taler ved offentlige arrangementer;

43.

tilskynder på det kraftigste de politiske partier til at opstille kvalificerede kvinder og mænd på partilisterne til valgte poster;

44.

opfordrer de politiske partier til at tilskynde kvinder til at deltage i og stemme ved valg og øge den generelle opmærksomhed omkring kvinders specifikke behov og ønsker i de respektive partiers partiprogrammer;

45.

tilskynder sine interparlamentariske delegationer samt udvalgsmissioner og -delegationer til som led i deres virksomhed at tage højde for ligestillingsspørgsmålet og tilstrækkelig kvindelig repræsentation i deres institutionelle samarbejde;

46.

bekræfter igen sin forpligtelse til kønsmainstreaming og en kønsafbalanceret repræsentation i alle delegationer og missioner, herunder valgobservationsmissioner;

47.

tilskynder valgobservationsmissioner, som ledes af medlemmer af Europa-Parlamentet, til at være særlig opmærksomme på spørgsmål vedrørende kvinders deltagelse i politiske kampagner, hvad enten det sker som kandidater eller vælgere;

48.

går ind for at fremme unge kvinders virke inden for civilsamfundsorganisationer for at sætte dem i stand til at erhverve erfaringer, kvalifikationer og færdigheder, som kan overføres til et politisk aktivt liv;

49.

tilskynder til etablering af ikke-statslige organisationer — navnlig organisationer som fremmer kvinders selvstændiggørelse — som tilbyder uddannelse inden for lederskab, beslutningstagning, evnen til at holde tale ved offentlige arrangementer, anvendelse af informations- og kommunikationsteknologi, tillidsskabelse og politisk kampagnevirksomhed;

50.

tilskynder medierne til at anerkende betydningen af kvinders deltagelse i den politiske proces, sikre en fair og afbalanceret dækning af mandlige og kvindelige kandidater samt være opmærksomme på, om partiprogrammerne tilgodeser kvinders behov, rettigheder og demokratiske repræsentation;

51.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, de øvrige EU-institutioner og -organer og til medlemsstaternes og FN's medlemmers regeringer og parlamenter samt FN's generalsekretær.


(1)  EFT C 364 af 18.12.2000, s. 1.

(2)  EFT C 168 af 4.7.1995, s. 3.

(3)  EFT L 319 af 10.12.1996, s. 11.

(4)  EFT C 262 af 18.9.2001, s. 248.

(5)  EFT C 346 af 4.12.2000, s. 82.

(6)  EFT C 228 af 13.8.2001, s. 186.

(7)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0245.

(8)  Annalise Gianella, Javier Solana's personlige repræsentant vedrørende ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben.

P6_TA(2006)0498

Bekæmpelse af menneskehandel

Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om bekæmpelse af menneskehandel — en integreret strategi og forslag til en handlingsplan (2006/2078(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til forslag til henstilling til Rådet af Barbara Kudrycka for PPE-DE-Gruppen om bekæmpelse af menneskehandel — en integreret strategi og forslag til en handlingsplan (B6-0613/2005),

der henviser til verdenserklæringen om menneskerettigheder fra 1948, navnlig artikel 4 og 5, som understreger, at slavehandel under alle former skal være forbudt,

der henviser til Beijing-erklæringen fra FN's Fjerde Verdenskonference om Kvinder, Beijing+5- og Beijing +10-opfølgningen samt til sin beslutning af 10. marts 2005 om opfølgningen af den fjerde verdenskvindekonference — Handlingsprogrammet Platform for Action (Beijing+10) (1),

der henviser til FN's konvention fra 1989 om barnets rettigheder, navnlig artikel 1, 7, 32, 34 og 35, samt til den valgfrie protokol hertil fra 2000 om salg af børn, børneprostitution og børnepornografi, navnlig artikel 3,

der henviser til FN's konvention fra 1979 om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder (2) (CEDAW), navnlig artikel 5 og 6,

der henviser til FN's Palermo-protokol fra 2000) om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, som supplerer FN's konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet,

der henviser til Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konvention nr. 29 vedrørende tvunget eller pligtmæssigt arbejde (1930) og nr. 182 om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde, som blev vedtaget af konferencen på dens 87. samling (1999),

der henviser til ILO's globale rapport »A Global Alliance Against Forced Labour« fra 2005 som opfølgning på ILO-erklæringen om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdspladsen fra 2005,

der henviser til rapporten fra USA's udenrigsministerium (Department of State) om »The link between prostitution and sex-trafficking« (3) fra 2004,

der henviser til den europæiske konvention om menneskerettigheder og biomedicin fra 1997 samt til artikel 22 i tillægsprotokollen vedrørende transplantation af organer og væv af menneskelig oprindelse fra 2002,

der henviser til Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel vedtaget af Ministerkomitéen den 3. maj 2005,

der henviser til Europarådets rapport: »Organised Crime Situation Report 2005 — Focus on the threat of economic crime« fra 2005,

der henviser til Europarådets henstilling 1611/2003 om handel med organer i Europa,

der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (4) fra 2000, navnlig artikel 1, 3, 4, 5 og 6 heri,

der henviser til Bruxelles-erklæringen om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel, vedtaget den 20. september 2002 på den europæiske konference om forebyggelse og bekæmpelse af handel med mennesker — Global udfordring for det 21. århundrede,

der henviser til Haag-programmet (5) om et område for frihed, sikkerhed og retfærdighed, hvori Rådet og Kommissionen opfordres til at udarbejde en plan for opstilling af bedste praksis, fælles standarder og mekanismer til bekæmpelse af menneskehandel,

der henviser til Rådets konklusioner om menneskehandel fra det 2 725. møde i Rådet (retlige og indre anliggender) den 27.-28. april 2006 (6),

der henviser til Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA af 19. juli 2002 om bekæmpelse af menneskehandel (7),

der henviser til Rådets rammeafgørelse 2004/68/RIA af 22. december 2003 om bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi (8),

der henviser til Rådets direktiv 2004/81/EF af 29. april 2004 om udstedelse af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere, der har været ofre for menneskehandel, eller som er indrejst som led i ulovlig indvandring, og som samarbejder med de kompetente myndigheder (9),

der henviser til beretning fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet på grundlag af artikel 10 i Rådets rammeafgørelse af 19. juli 2002 om bekæmpelse af menneskehandel (KOM(2006)0187),

der henviser til EU's plan for bedste praksis, standarder og procedurer i forbindelse med bekæmpelse og forebyggelse af menneskehandel (7) (10),

der henviser til Kommissionens meddelelse af 18. oktober 2005 om bekæmpelse af menneskehandel — en integreret strategi og forslag til en handlingsplan (KOM(2005)0514),

der henviser til sin beslutning af 17. januar 2006 om strategier for bekæmpelse af handel med kvinder og børn, der er særligt udsatte for seksuel udnyttelse (11),

der henviser til sin beslutning af 19. maj 2000 om meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om fremtidige initiativer i kampen mod handel med kvinder (12),

der henviser til rapporten og anbefalingerne af 22. december 2004 fra Ekspertgruppen vedrørende Menneskehandel, som blev nedsat af Kommissionen i 2003,

der henviser til Daphne-programmerne om bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder (13),

der henviser til Europols rapporter om menneskehandel, navnlig rapporten fra 2005 om organiseret kriminalitet (14) i EU,

der henviser til UNICEF's retningslinjer om beskyttelse af rettighederne for børn, der er ofre for menneskehandel (2003), og til UNICEF's Reference Guide on Protecting the Rights of Child Victims of Trafficking in Europe (2006) (referencehåndbog om beskyttelse af rettighederne for børn, der er ofre for menneskehandel i Europa),

der henviser til forretningsordenens artikel 114, stk. 3, og artikel 94,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og udtalelser fra Udenrigsudvalget, Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender og Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A6-0368/2006),

A.

der henviser til, at menneskehandel er en moderne form for slaveri, en grov forbrydelse og en alvorlig krænkelse af grundlæggende menneskerettigheder, som gennem trusler vold og ydmygelser hensætter mennesker i en tilstand af afhængighed,

B.

der henviser til, at menneskehandel er et globalt problem, som optræder såvel inden for som på tværs af nationale grænser i både oprindelses-, transit- og bestemmelseslandene, og som er en af de mest lukrative former for international organiseret kriminalitet,

C.

der henviser til, at menneskehandel ifølge Europarådet udgør den tredjestørste indtægtskilde for den organiserede kriminalitet (15),

D.

der henviser til, at de foranstaltninger, der hidtil er blevet truffet for at reducere menneskehandlen, ikke har givet resultat i form af et formindsket antal ofre; der henviser til, at menneskehandel tværtimod er den hurtigst voksende kriminalitetsform (16) i sammenligning med andre former for organiseret kriminalitet i EU,

E.

det er derfor nødvendigt at opstille klare og specifikke mål såsom at halvere antallet af ofre for menneskehandel i løbet af de næste ti år, selv om det altovervejende mål naturligvis bør være hurtigst muligt at eliminere denne form for kriminalitet,

F.

der henviser til, at fem medlemsstater endnu ikke har ratificeret FN's internationale konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet, at fem medlemsstater ikke har ratificeret den supplerende protokol om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, især handel med kvinder og børn, at ti medlemsstater ikke har ratificeret FN's valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder om salg af børn, børneprostitution og børnepornografi, og at kun en medlemsstat har ratificeret Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel,

G.

der henviser til, at menneskehandel ikke kun sker med henblik på seksuel udnyttelse, men også med henblik på udnyttelse af arbejdskraft, ulovlige adoptioner, husslaveri og salg af organer, hvilket betyder, at man i bekæmpelsen af menneskehandel skal gå meget længere end blot at bekæmpe tvungen prostitution, og at man også skal tage højde for alle dermed forbundne former for udnyttelse og undertrykkelse,

H.

der henviser til, at menneskehandel ikke nødvendigvis er en kønsspecifik forbrydelse, eftersom mænd og navnlig drenge også er ofre for seksuel udnyttelse og udnyttelse som arbejdskraft, men at den overvejende del af ofrene for menneskehandel stadig er kvinder og piger,

I.

der henviser til, at kvinder og børn er særligt sårbare og derfor har en større risiko for at blive ofre for menneskehandel,

J.

der henviser til, at ofre for menneskehandel udsættes for fysisk og psykisk vold og misbrug, nægtes værdighed og frihed for slaveri, tortur og anden umenneskelig eller fornedrende behandling, personlig sikkerhed, bevægelsesfrihed og arbejdsrettigheder og ofte befinder sig i et tvunget og uønsket afhængighedsforhold til menneskehandlerne,

K.

der henviser til, at på trods af, at alle børn i henhold til FN's konvention om barnets rettigheder skal registreres straks efter fødslen, registreres mere end halvdelen af alle fødsler i udviklingslandene, bortset fra Kina, ifølge UNICEF ikke (17) (flere end 50 mio. børn), og der henviser til, at disse usynlige børn sammen med millioner af forældreløse børn og gadebørn er yderst sårbare over for menneskehandel, idet de er et let bytte for ulovlig adoption eller handel med menneskelige organer; der henviser til, at konflikter, katastrofer og situationer efter konflikter og katastrofer ligeledes bevirker, at børn er mere udsat for at blive ofre for menneskehandel,

L.

der henviser til, at årsagerne til ulovlig indvandring er forskellige fra årsagerne til menneskehandel, og at disse spørgsmål derfor bør behandles separat,

M.

der henviser til, at det fremgår af det amerikanske udenrigsministeriums rapport »Trafficking in Persons Report 2005«, at 80 % af de mellem 600 000 og 800 000 personer, der anslås at være ofre for menneskehandel hvert år, er kvinder og piger,

N.

der henviser til, at de fleste af de kvinder og piger, der er ofre for menneskehandel, udsættes for forskellige former for udnyttelse, herunder seksuel udnyttelse — som er det væsentligste formål med menneskehandel — tvangsarbejde og organhandel,

O.

der henviser til, at det i ILO's rapport (18) fra 2005 vurderes, at 80 % af ofrene for menneskehandel er kvinder og piger; der henviser til, at det også vurderes i rapporten, at omkring 40-50 % af alle ofre er børn; der henviser til, at ifølge rapporten er 56 % af ofrene for tvangsarbejde kvinder og piger; der henviser til, at 98 % af ofrene for seksuel udnyttelse er kvinder og piger,

P.

der henviser til, at sexindustrien er baseret på princippet om udbud og efterspørgsel, og at en stigende efterspørgsel ifølge Den Internationale Organisation for Migrations rapport fra 2003 utvivlsomt er en af de faktorer, der bidrager til fænomenet tvangsarbejde i sexindustrien,

Q.

der henviser til, at det af rapporten »Integration of the human rights of women and a gender perspective« fra FN's særlige rapportør om menneskerettighedsaspekterne i forbindelse med ofrene for menneskehandel, navnlig kvinder og børn, fremgår, at kvinders og børns menneskerettigheder krænkes på mange måder i forbindelse med menneskehandel, men at menneskehandel med seksuel udnyttelse for øje er en særlig form for menneskehandel, hvor kvinders og børns menneskerettigheder krænkes, fordi de er kvinder og børn,

R.

der henviser til, at adgangen til EU's arbejdsmarked er kompliceret eller endog begrænset og overreguleret, og da der samtidig er en klar efterspørgsel efter arbejdskraft, fører dette til ulovlig indvandring og menneskesmugling og -handel,

S.

der henviser til, at spørgsmålet om levering af tjenesteydelser er af stor politisk betydning, og at offentligheden ofte i vidt omfang tolererer udnyttelse af arbejdskraft,

T.

der henviser til, at efterspørgslen efter lavtlønnede, føjelige arbejdstagere uden papirer i EU bidrager til den ulovlige menneskehandel; der henviser til, at en sådan arbejdskraft muligvis nedbringer omkostningerne, men at det sker på bekostning af den menneskelige værdighed, og at der sker en underminering af arbejdstagernes rettigheder, rimelige lønvilkår og af det kommunale og/eller statslige indtægtsgrundlag som følge af manglende betaling af skatter og bidrag til sociale sikringsordninger,

U.

der henviser til, at de store fortjenester på menneskehandel ofte hvidvaskes og giver mulighed for anden organiseret kriminel virksomhed, herunder bestikkelse og bedrageri og giver gerningsmændene uretmæssig økonomisk, social eller endog politisk magt,

V.

der henviser til, at efterspørgslen efter de tjenester, der udføres af ofrene for menneskehandel, som f.eks. efterspørgslen fra mænd, der ønsker at købe eller køber kvinder og børn til seksuelle formål, sammen med fattigdom, social udstødelse og mangel på realistiske muligheder for anstændigt arbejde, er den primære drivkraft bag menneskehandlen, og at det, hvis ikke der skabes en større politisk vilje og iværksættes en fælles indsats for at dæmme op for efterspørgslen, næppe vil være muligt at stoppe eller blot reducere menneskehandlen væsentligt (19),

W.

der henviser til, at manglen på bæredygtige økonomiske og sociale udsigter, høj arbejdsløshed og stadigt voksende fattigdom i visse oprindelseslande sammen med det økonomiske og sociale udviklingsniveau i Europa bidrager til et klima, der gør det let for kriminelle organisationer at profitere på menneskehandel,

X.

der henviser til, at en styrkelse af retshåndhævelsen ved at kriminalisere menneskehandlere og mellemmænd er af afgørende betydning for bekæmpelsen af menneskehandel; der henviser til, at retshåndhævelsen også bør omfatte mulighed for at konfiskere udbyttet af forbrydelsen; der henviser til, at det er nødvendigt at styrke arbejdstilsynene, herunder straffe udnyttelse af arbejdskraft og ulovligt arbejde; der henviser til, at skabelse af et netværk af nationale arbejdstilsyn, der harmoniserer straffene for udnyttelse af arbejdskraft, kunne føre til en begrænsning af disse forbrydelser; der henviser til, at det for at sikre effektiv efterforskning og retsforfølgelse i menneskehandelssager ville være nyttigt at oprette særligt udstyrede og uddannede enheder inden for det nationale politi og de nationale anklagemyndigheder,

Y.

der henviser til, at hurtig identificering af ofrene er af afgørende betydning i forbindelse med bekæmpelsen af menneskehandel,

1.

henstiller følgende til Rådet:

Retsgrundlag og retshåndhævelse

a)

problemet med menneskehandel skal løses gennem en sammenhængende politisk strategi (migrations-, køns-, beskæftigelses-, social-, udviklings, udenrigs-, naboskabs- og visumpolitik) og konsekvent kriminalisering, som mindst opfylder standarden for EU-lovgivningen i henhold til rammeafgørelse 2002/629/RIA;

b)

opfordrer Det Europæiske Fællesskab til hurtigst muligt at undertegne og ratificere Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel; opfordrer indtrængende Kommissionen til at straks at iværksætte den interne procedure, der kan sætte Det Europæiske Fællesskab i stand til at undertegne og ratificere denne konvention; anmoder ligeledes Rådet om at træffe afgørelse om undertegnelse og ratifikation af konventionen;

c)

Kommissionen og medlemsstaterne bør vedtage en strategi for gennemførelse af handlingsplanen;

d)

Rådet og medlemsstaterne bør ved gennemførelsen af handlingsplanen fokusere på menneskerettighederne, ligestillingen mellem kønnene og ofrene;

e)

samtidig med fokuseringen på menneskerettighederne bør der i forbindelse med menneskehandel lægges vægt på ikke-diskrimination, og henvisninger til lighed og ikke-diskrimination er derfor af afgørende betydning;

f)

medlemsstaterne bør, hvis de ikke allerede har gjort det, ratificere og gennemføre FN-konventionen mod grænseoverskridende organiseret kriminalitet, tillægsprotokollen om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af handel med mennesker, særlig kvinder og børn, og protokollen om bekæmpelse af menneskesmugling til lands, ad søvejen og ad luftvejen, den valgfri protokol til FN-konventionen om barnets rettigheder om salg af børn, børneprostitution og børnepornografi, FN-konventionen om beskyttelse af vandrende arbejdstageres og deres familiemedlemmers rettigheder, Europarådets konvention om bekæmpelse af menneskehandel, ILO-konventionerne og grundlæggende arbejdstagerrettigheder, navnlig nr. 29 om tvangsarbejde, nr. 182 om forbud mod og omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde samt konventionerne om foreningsfrihed, arbejdstilsyn og privat arbejdsformidling;

g)

medlemsstaterne bør snarest muligt gennemføre rammeafgørelse 2002/629/RIA og direktiv 2004/81/EF og mindst sikre, at ofre for menneskehandel, uanset om de samarbejder med de kompetente myndigheder under efterforskningen og som vidner i straffesager, indrømmes tidsbegrænsede opholdstilladelser, herunder en betænkningstid/restitutionsperiode for ofre på mindst 30 dage, og adgang til oplysning om retlige og administrative procedurer på et sprog, som ofrene forstår, samt gratis advokatbistand;

h)

medlemsstaterne bør som led i bekæmpelsen af menneskehandel gøre fuld brug af Rådets rammeafgørelse 2005/212/RIA af 24. februar 2005 om konfiskation af udbytte, redskaber og formuegoder fra strafbart forhold (20), navnlig dennes artikel 3;

i)

medlemsstaterne bør påtage sig deres ansvar for de personer, der har været offer for menneskehandel, ved at tilbyde dem mulighed for støtte til efter eget ønske enten at vende tilbage til deres oprindelsesland eller at blive i EU (21); disse personer bør også støttes og opmuntres til at samarbejde med de kompetente myndigheder i forbindelse med efterforskninger og som vidner i strafferetssager;

j)

medlemsstaterne bør overveje at indføre mekanismer til at opmuntre, støtte og beskytte informanter, der kan blive udsat for repressalier;

k)

medlemsstaterne bør træffe foranstaltninger for at sikre, at identificeringen af ofrene for menneskehandel, navnlig af børnene, udføres af personale fra de retshåndhævende myndigheder, som er særligt uddannet i forebyggelse af menneskehandel og kan foretage en mere konsekvent sondring mellem menneskesmugling og —handel; de statslige myndigheder bør udarbejde retningslinjer for at sikre, at der ved udspørgningen af migranter uden identitetspapirer stilles de rette spørgsmål, således at ofre for menneskehandel kan identificeres som sådanne;

l)

medlemsstaterne bør minimere risikoen for handel med organer i Europa, herunder ved at reducere efterspørgslen, yde mere effektiv støtte til organdonation, vedtage streng lovgivning om levende, ubeslægtede donorer, samt sikre gennemsigtighed i nationale registre og ventelister og fastsætte et retligt ansvar for uretmæssigheder;

m)

medlemsstaterne bør forbedre analyserne af den aktuelle situation ved at gennemføre ensartede metoder for indsamling af sammenlignelige data, navnlig vedrørende ruter for menneskehandel og offerprofiler, i overensstemmelse med eksisterende protokoller og EU-lovgivning om databeskyttelse;

n)

medlemsstaterne bør konsekvent gennemføre artikel 4 i rammeafgørelse 2002/629/RIA med henblik på at sikre, at juridiske personer kan gøres ansvarlige for lovovertrædelser, som begås for at skaffe dem vinding af enhver person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person, der har tilknytning til menneskehandel eller gør brug af tjenesteydelser fra menneskehandelsofre;

o)

medlemsstaterne bør træffe foranstaltninger for at sikre, at bortførelse og transport af personer, herunder at huse og beholde dem samt overtage kontrol med dem, defineres i lovgivningen som en forbrydelse, der medfører fængselsstraf;

p)

god virksomhedspraksis, herunder krav til underleverandører om, at disse opfylder deres kontraktmæssige og retlige forpligtelser (overholdelse gennem hele leverandørkæden), er vigtig for at kunne nedbringe efterspørgslen, og virksomheder og andre sociale aktører spiller en afgørende rolle for at sikre overholdelse af hele den gældende arbejdsmarkeds- og sociallovgivning, herunder navnlig at arbejdstagerne modtager de ydelser, som de er berettigede til efter loven; glæder sig over Athenerklæringen, der har til formål at sikre, at virksomhederne ikke accepterer tvangsarbejde;

q)

virksomheder, der bevisligt har anvendt billig arbejdskraft, som er anvist gennem menneskehandel, skal ifalde strenge straffe, navnlig hvis de pågældende virksomheder har handlet svigagtigt;

r)

medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at økonomiske sanktioner af strafferetlig eller administrativ karakter, som pålægges juridiske personer, der betragtes som ansvarlige for menneskehandel, omfatter konfiskation og inddragelse af indtægterne fra menneskehandelen, med henblik på først og fremmest at yde erstatning til ofrene for den økonomiske, fysiske og psykologiske skade, de har lidt;

s)

medlemsstaterne bør iværksætte mekanismer, der byder på integrerede løsninger, som giver politiet mulighed for at gribe ind over for den internationale handel med kvinder og piger med seksuel udnyttelse for øje, gennem anvendelse af forebyggende og oplysende foranstaltninger, uddannelse, efteruddannelse, bistand til og beskyttelse af ofrene samt vurdering af de ressourcer, der er nødvendige for gennemførelsen af de pågældende foranstaltninger;

t)

tilsyns- og håndhævelsesmekanismerne inden for arbejdsmarkedslovgivningen bør styrkes i alle medlemsstater; medlemsstaterne bør ligeledes sikre, at de nødvendige retsregler er på plads, og at de relevante mekanismer, uddannelsesforløb og tilstrækkelige tekniske ressourcer er til stede, således at medlemsstaterne kan opfylde deres retlige forpligtelser og kan overdrage ansvar til tjenestemænd fra tilsynsorganer, som gennem information og målrettet efteruddannelse udrustes til at identificere ofre for menneskehandel, der udnyttes som arbejdskraft; et tværnationalt netværk af arbejdstilsyn kan være et nyttigt redskab for udveksling af god praksis og bekæmpelse af udnyttelse af arbejdstagere; medlemsstaterne bør styrke samarbejdet og koordinationen på EU-plan på dette område;

u)

medlemsstaterne bør udøve bedre kontrol med private arbejdsformidlinger og kontorer, der formidler sæsonarbejdskraft; Rådet bør overveje oprettelse af et netværk mellem de nationale arbejdstilsyn;

v)

medlemsstaterne bør støtte jobmatchingtjenester ved at overvåge private arbejdsformidlingsbureauer, der ofte giver sig ud for at være ægteskabs- eller turistbureauer, og som kan afstedkomme ulovlige rekrutteringsmetoder og som følge heraf til menneskehandel;

w)

medlemsstaterne bør sikre, at deres konsulatpersonale udveksler erfaringer og modtager passende efteruddannelse i at identificere visumansøgninger, som kunne involvere menneskehandel; Rådet og Kommissionen bør snarest muligt færdigudvikle det fælles visuminformationssystem;

x)

Rådet og Kommissionen bør udstikke EU-retningslinjer for bekæmpelse af menneskehandel som et yderligere redskab til gennemførelse af en sammenhængende politik for menneskerettigheder og børns rettigheder for EU;

Forebyggelse og nedbringelse af efterspørgslen

y)

diskussion om menneskehandel bør indgå i skoleundervisningen og bl.a. berøre spørgsmålet om, hvordan man reducerer sociale og kønsrelaterede uligheder; oplysning af offentligheden og skabelse af forståelse i offentligheden for, at menneskehandel er en uacceptabel forbrydelse, bør ses som afgørende elementer i bekæmpelse af menneskehandel; medlemsstaterne bør støtte indførelse af undervisning i livsfærdigheder på alle klassetrin som et redskab til at forebygge handel med børn;

z)

Kommissionen bør senest i 2007 iværksætte en undersøgelse både af årsagssammenhængen mellem de forskellige medlemsstaters lovgivninger om prostitution og menneskehandel med seksuel udnyttelse for øje og af den årsagssammenhæng, der er mellem de forskellige medlemsstaters lovgivning og politik om migration og menneskehandel, i overensstemmelse med kommissær Frattinis erklæringer den 8. marts 2006;; med henblik på at sikre undersøgelsens videnskabelige troværdighed skal den være baseret på sammenlignelige tal; der bør derfor hurtigst muligt udformes og implementeres en standardiseret dataindsamlingsmetode; resultaterne bør efterfølgende anvendes til at gennemføre bedste praksis for bekæmpelse af menneskehandel med seksuel udnyttelse for øje;

aa)

initiativer til bekæmpelse af menneskehandel fra regeringer eller civilsamfundet, navnlig oplysningskampagner, bør støttes af Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne;

ab)

Kommissionen bør evaluere og udbrede bedste praksis om nedbringelse af efterspørgslen i medlemsstaterne efter tjenester, som ydes af mennesker, der er ofre for menneskehandel med arbejdsmæssig eller seksuel udnyttelse for øje eller i ethvert andet øjemed;

ac)

medlemsstaterne bør gennemføre foranstaltninger til nedbringelse af efterspørgslen og til afhjælpning af andre årsager såsom marginalisering og mangel på lige muligheder for beskæftigelse og anstændigt arbejde på grundlag af bedste praksis samt foranstaltninger til at tilskynde erhvervslivet, navnlig turistsektoren og internetudbydere, til at udvikle og overholde adfærdskodekser med henblik på at forhindre menneskehandel;

ad)

Kommissionen bør fra 2007 gøre den 25. marts til dag for bekæmpelse af menneskehandel for at markere afskaffelsen af slavehandlen i mange af verdens lande;

ae)

der bør træffes foranstaltninger for at forbedre de retlige mekanismer for sikker migration for at sikre adgang til oplysninger om sikre migrationsmuligheder og for at garantere gennemsigtigheden i procedurerne som den bedste måde til at reducere menneskehandlen på;

af)

Kommissionen og medlemsstaterne bør i deres indenrigs-, naboskabs-, udviklings- og bistandspolitikker overveje tiltag, som tager fat på årsagerne bag menneskehandlen i oprindelseslandene, herunder tiltag, som styrker de nationale børnebeskyttelsesordninger, og som tilskynder til registrering af børn med henblik på at mindske deres sårbarhed over for ulovlige adoptioner, tvangsægteskaber, handel med menneskelige organer og handel med børn uanset hvilket formål handlen måtte have, herunder seksuel udnyttelse;

ag)

Kommissionen og medlemsstaterne bør være særligt opmærksomme på at forebygge ulovlig anvendelse af de nye kommunikations- og informationsteknologier i handlen med kvinder, piger og drenge og fremme respekten for alle lovgivningsmæssige og teknologiske initiativer, der er nødvendige for at bekæmpe dette problem;

ah)

Kommissionen bør vedtage et forslag til en adfærdskodeks for tjenestemænd i EU's institutioner og organer, navnlig når de er på EU-mission til tredjelande, i lighed med den adfærdskodeks, som FN har indført; denne adfærdskodeks bør udtrykke klar afvisning af køb af seksuelle tjenesteydelser, andre former for seksuel udnyttelse og kønsbaseret vold og bør omfatte de nødvendige sanktioner i tilfælde af overtrædelse; tjenestemændene bør nøje informeres om indholdet af adfærdskodeksen, før de sendes på mission;

ai)

Rådet og Kommissionen bør regelmæssigt rejse problemet om menneskehandel i politisk dialog med tredjelande, navnlig med de tredjelande, som de fleste ofre for menneskehandel kommer fra (22), og henvise til den bestemmelse om menneskerettigheder, der indgår i EU's aftaler med disse lande;

aj)

Kommissionen og medlemsstaterne bør tage spørgsmålet om menneskehandel inden for Unionen og i de enkelte medlemsstater op og støtte undersøgelser, der kan højne forståelsen af dette problem og danne grundlag for udviklingen og gennemførelsen af effektive politiske foranstaltninger;

ak)

Rådet og Kommissionen bør følge op på alle påstande om handel med organer inden for rammerne af EU's menneskerettighedsdialog med tredjelande;

Beskyttelse af ofrene

al)

Kommissionen og medlemsstaterne bør etablere en hotline på flere sprog med ét europæisk nummer med henblik på at yde hurtig bistand til ofrene;

am)

medlemsstaterne bør gribe ind over for menneskehandel, men samtidig respektere de prostituerede og undgå, at de diskrimineres, marginaliseres eller stigmatiseres yderligere, da dette øger deres sårbarhed i forhold til menneskehandel og andre former for vold eller overgreb;

an)

Rådet bør i nært samarbejde med nationale koordinatorer tilskynde til oprettelse af en EU-webside med oplysninger om og billeder af savnede personer;

ao)

medlemsstaterne bør sikre beskyttelse af både ofre for seksuel udnyttelse og ofre for udnyttelse som arbejdskraft og andre former for menneskehandel;

ap)

Kommissionen og medlemsstaterne bør fastlægge og gennemføre klare europæiske standarder og retningslinjer for bistand til og beskyttelse af ofre, uanset om de er i stand til eller villige til at vidne, herunder særlige standarder for beskyttelse af børns rettigheder samt en henvisningsmekanisme for ofre, som sikrer, at identificering af ofrene indgår som en integreret del af støtten og bistanden;

aq)

medlemsstaterne bør sikre adgang til kort- og/eller langsigtet bistand til ofrene; denne bistand bør bl. a. i første instans omfatte særlige krisecentre og på et senere tidspunkt mulighed for adgang til bolig, sundhedspleje og rådgivning, juridisk bistand, oplysning om rettigheder og inddragelse af ofre, som fungerer som vidner, sprog- og erhvervsundervisning, kurser i kulturforståelse, økonomisk bistand og hjælp til at finde arbejde samt udpegning af særlige værger for børn;

ar)

støtte til ofre for menneskehandel bør udformes efter deres særlige behov, fordi ofre for menneskehandel ikke udgør en homogen gruppe; i denne forbindelse er ligestilling mellem kønnene, børns rettigheder, oprindelige folks rettigheder og mindretals rettigheder særlig relevante, fordi mange ofre eller potentielle ofre for menneskehandel er kvinder, børn og personer, der tilhører etniske grupper eller mindretal, som kan have været genstand for diskrimination i deres oprindelseslande;

as)

medlemsstaterne bør give ofrene adgang til almen og faglig uddannelse og arbejdsmarkedet, beskytte deres rettigheder i forbindelse med civilrets-, strafferets- og forvaltningssager og give dem søgsmålsadgang;

at)

ofre for menneskehandel bør ikke sendes tilbage til deres oprindelseslande, når der er en begrundet formodning om, at de kan lide yderligere skade i form af stigmatisering og diskriminering eller blive udsat for repressalier eller fornyet menneskehandel; programmer for ofre med henblik på sikker hjemvenden, reintegration og social inddragelse, som fuldt ud respekterer ofrenes ret til sikkerhed og privatliv, og som også sikrer at stater — hvor ofre er identificerede — er ansvarlige for at foretage individuelle risikovurderinger før, under og efter hjemsendelsen af et offer, er vigtige;

au)

medlemsstaterne bør i deres lovgivning samt i deres forvaltningspraksis respektere FN's definition af et barn (23), dvs. alle personer under 18 år; afgørelser om langsigtede løsninger på spørgsmål om handel med børn bør derfor træffes enten af en myndighed med lovfæstet ansvar for børns velfærd eller af en retlig myndighed, hvis primære ansvar er at sikre barnets tarv under hele beslutningsprocessen; i alle sager, der involverer børn, skal man — uanset om de iværksættes af offentlige eller private velfærdsinstitutioner, domstole, administrative myndigheder eller lovgivende organer — sikre, at barnets tarv kommer i første række; medlemsstaterne skal sikre, at et barn, der er i stand til at danne egne meninger, har ret til at udtrykke disse meninger frit i alle sager, der vedrører barnet, og at barnets meninger får vægt i overensstemmelse med barnets alder og modenhed;

av)

medlemsstaterne bør garantere, at børn, der er ofre for menneskehandel, beskyttes mod strafferetlig forfølgelse eller strafferetlige sanktioner på grund af strafbare handlinger, der er begået i forbindelse med deres status som ofre for menneskehandel; børn, der er ofre, bør generelt ikke frihedsberøves, herunder hvis barnet er uledsaget eller skilt fra pårørende, eller fratages deres migrationsstatus eller opholdstilladelse, ligesom de ikke bør kunne frihedsberøves, hvis en sådan status eller tilladelse mangler;

aw)

medlemsstaterne bør sikre, at børn, der er ofre for eller vidne til menneskehandel, nyder godt af beskyttelse af deres menneskerettigheder, og at de modtager særlig beskyttelse, bistand og støtte for at forhindre yderligere genvordigheder som følge af deres deltagelse i den strafferetlige proces og for at sikre, at deres menneskerettigheder, tarv og værdighed respekteres fuldt ud under hele processen; medlemsstaterne bør også beskytte børn mod følgerne af at afgive vidneforklaring i et offentligt retsmøde (artikel 8, stk. 4, i Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA af 15. marts 2001 om ofres stilling i forbindelse med straffesager (24));

ax)

der bør gennemføres særlige beskyttelsesforanstaltninger for børn og en politik til beskyttelse af børn, der er i overensstemmelse med UNICEF's ovennævnte retningslinjer og Reference Guide on Protecting the Rights of Child Victims of Trafficking in Europe (referencehåndbog om beskyttelse af rettighederne for børn, der er ofre for menneskehandel i Europa), både i oprindelses- og bestemmelseslandet, herunder mere opsøgende socialt arbejde på gadeplan, familiestøtte, etablering af et sikkerhedsnet for børn, mere information om risici ved usikker migration samt ledsagede hjemrejser, der er i overensstemmelse med barnets egen mening og dets tarv;

ay)

medlemsstaterne bør gennemføre Haag-konventionen om beskyttelse af børn og om samarbejde med hensyn til internationale adoptioner fuldt ud for at forhindre ulovlige adoptioner;

az)

medlemsstaterne bør styrke offentlig-private partnerskaber på området for beskyttelse af ofre, herunder bæredygtig finansiering af deres aktiviteter;

Koordination af tiltag på nationalt og europæisk plan

ba)

medlemsstaterne bør etablere og styrke nationale koordinationsstrukturer for bekæmpelse af menneskehandel og sikre, at disse strukturer integreres i et internationalt netværk;

bb)

EU's institutioner og medlemsstaterne bør fremme kønsspecifikke forebyggelsesstrategier som et nøgleelement i bekæmpelsen af handel med kvinder og piger, gennemføre principperne om ligestilling af mænd og kvinder og fjerne efterspørgslen efter enhver form for udnyttelse af mennesker, herunder seksuel udnyttelse og udnyttelse i husarbejde;

bc)

Kommissionen bør fremme og støtte udarbejdelse og gennemførelse af nationale planer til bekæmpelse af menneskehandel;

bd)

medlemsstaterne bør sikre finansiel støtte til særlige enheder, der efterforsker tilfælde af menneskehandel;

be)

koordinering og samarbejde mellem oprindelses-, transit og bestemmelseslande for menneskehandel er af afgørende betydning; Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne bør koordinere strategier for bekæmpelse af menneskehandel som supplement til arbejdet i FN, Europarådet, OSCE, Den Internationale Organisation for Migration, Beijing-evalueringsprocessen, Stabilitetspagten for Sydøsteuropa og G8;

bf)

Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne bør fortsætte med at fremme regionale initiativer, som kan supplere og give ny inspiration til samarbejdet på EU-plan, f.eks. den nordisk-baltiske taskforce til bekæmpelse af menneskehandel, det sydøsteuropæiske samarbejdsinitiativ, den pan-europæiske Budapest-proces, den såkaldte 5+5-dialog mellem landene i det vestlige Middelhavsområde, Middelhavsdialogen om transitmigration samt regionale handlingsplaner i Afrika og Mellemøsten og i Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Staters område;

bg)

Kommissionen og Rådet bør erkende, at det er nødvendigt at udarbejde en særlig rapport om handel med menneskelige organer og menneskeligt væv og såvel i de interne som i de eksterne politikker lade handel med menneskelige organer omfatte af den generelle strategi for bekæmpelse af menneskehandel;

bh)

Kommissionen og dens ekspertgruppe bør iværksætte, fremme og evaluere forskning i de nye tendenser inden for menneskehandel, i sammenhængene mellem menneskehandel og efterspørgslen efter billig arbejdskraft og mellem menneskehandel og migration og forskning med det formål at evaluere effektiviteten af eksisterende ordninger til bekæmpelse af menneskehandel, herunder deres indvirkning på fremme og etablering af børns rettigheder, navnlig i lyset af EU's handlingsplan om menneskehandel;

bi)

Kommissionen og Rådet bør tage hensyn til betydningen af hurtig identifikation af ofre for menneskehandel i forbindelse med udviklingen af det fælles visainformationssystem og samtidig bekæmpe menneskehandel inden for de enkelte medlemsstaters og EU's grænser generelt;

bj)

medlemsstaterne bør styrke samarbejdet inden for EU med hensyn til bekæmpelse af menneskehandel ved regelmæssigt at inddrage EU-organer såsom Europol, Eurojust og Frontex;

b k)

Kommissionen, Rådet og medlemsstaterne bør kontrollere gennemførelsen af bestemmelsen om demokrati og menneskerettigheder i aftalerne med tredjelande, også for så vidt angår den nødvendige tilpasning af lovgivningen med henblik på at retsforfølge og bekæmpe menneskehandel;

bl)

Den Finansielle Taskforce, herunder især arbejdsgruppen vedrørende typologier, bør fortsætte arbejdet med metoder for hvidvaskning af penge i tilknytning til menneskehandel;

bm)

der bør oprettes et europæisk netværk for bekæmpelse af menneskehandel på grundlag af kontaktpunkter, der udpeges af hver enkelt medlemsstat og af Kommissionen, og som omfatter statslige instanser og ngo'er, der beskæftiger sig med forebyggelse, bistand til ofre, retshåndhævelse samt politisamarbejde og retligt samarbejde;

bn)

Kommissionen og den tyske regering bør indsamle og analysere oplysninger, der er indhentet i forbindelse med tvangsprostitution og andre former for udnyttelse knyttet til menneskehandel under verdensmesterskabet i fodbold i 2006, og videregive disse erfaringer med henblik på at udvikle bedste praksis for kommende arrangementer;

bo)

Kommissionen bør i sammenhæng med rammeafgørelse 2002/629/RIA behandle spørgsmålet om handel med børn inden for sportsverdenen og i denne sammenhæng fokusere på sportsklubber, hvor der kan være tale om kontrakter til meget unge børn for at omgå reglerne om spillere af egen avl;

bp)

medlemsstaterne bør rådføre sig med og arbejde tæt sammen med ngo'er og foreninger, som er aktive på dette område i oprindelses-, transit- eller bestemmelseslande, og navnlig yde dem langfristet finansiering af deres aktiviteter;

bq)

Rådet og medlemsstaterne bør tilskynde til samarbejde med ngo'er, der arbejder i oprindelseslandene, med henblik på at indsamle data, iværksætte aktiviteter, uddanne socialarbejdere og arbejde med massemedierne for at øge offentlighedens opmærksomhed omkring menneskehandel;

2.

pålægger sin formand at sende denne henstilling til Rådet og til orientering til Kommissionen og medlemsstaternes og tiltrædelseslandenes regeringer.


(1)  EUT C 320 E af 15.12.2005, s. 247.

(2)  http://www.un.org/Overview/rights.html.

(3)  US Department of State (2004)

http://www.humantrafficking.org/countries/eap/united_states/news/2005_05/tip_factsheet_response.html, .

(4)  EFT C 364 af 18.12.2000, s. 1.

(5)  Haag-programmet godkendt af Det Europæiske Råd i november 2004.

(6)  http://www.consilium.europa.eu.

(7)  EFT L 203 af 1.8.2002, s. 1.

(8)  EUT L 13 af 20.1.2004, s. 44.

(9)  EUT L 261 af 6.8.2004, s. 19.

(10)  EUT C 311 af 9.12.2005, s. 1.

(11)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0005.

(12)  EFT C 59 af 23.2.2001, s. 307.

(13)  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 293/2000/EF af 24. januar 2000 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram (Daphne-programmet) (2000-2003) om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder (EFT L 34 af 9.2.2000, s. 1) og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 803/2004/EF af 21. april 2004 om EF-handlingsprogrammet (2004-2008) om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (EUT L 143 af 30.4.2004, s. 1).

(14)  www.europol.eu.int.

(15)  Europarådets konvention om menneskehandel — Forklarende rapport, 2005.

(16)  »Lost Kids, Lost Futures« The European Union's Response to Child Trafficking, 2004.

(17)  The State of the World's Children 2006: Excluded and invisible, Unicef, 2005.

(18)  International Labour Organisation (2005), A global alliance against forced labour http://www.ilo.org/dyn/declaris/DECLARATIONWEB.GLOBALREPORTSLIST?var_language=EN.

(19)  Gabal, I. »Potírání obchodu s lidmi v ČR a možnosti optimalizace bezpečnostní politiky státu.«, politikdokument fra det tjekkiske indenrigsministerium, 2006, Prag.

(20)  EUT L 68 af 15.3.2005, s. 49, artikel 3.

(21)  Jf. udtalelse PE 362 828 af Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender.

(22)  Jf. listen over lande i U.S. Department's Trafficking in Persons Report fra 5. juni 2006.

(23)  Artikel 1, konventionen om barnets rettigheder, FN, 1989.

(24)  EFT L 82 af 22.3.2001, s. 1.

P6_TA(2006)0499

Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005

Europa-Parlamentets beslutning om Den Europæiske Ombudsmands årsberetning 2005 (2006/2117(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til Den Europæiske Ombudsmands årsberetning for 2005,

der henviser til EF-traktatens artikel 195,

der henviser til artikel 43 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

der henviser til Europa-Parlamentets afgørelse 94/262/EKSF, EF, Euratom af 9. marts 1994 vedrørende Ombudsmandens statut og de almindelige betingelser for udøvelsen af hans hverv (1),

der henviser til Kommissionens meddelelse af 5. oktober 2005, »Empowerment to adopt and transmit communications to the European Ombudsman and authorise civil servants to appear before the European Ombudsman« (SEK(2005)1227),

der henviser til sine tidligere beslutninger om Den Europæiske Ombudsmands virksomhed, især beslutningen af 4. april 2006 om særlig beretning fra Den Europæiske Ombudsmand efter forslag til henstilling til Rådet for Den Europæiske Union om offentlig adgang til Rådets møder i de tilfælde, hvor det optræder som lovgivende myndighed (klage 2395/2003/GG) (2),

der henviser til forretningsordenens artikel 195, stk. 2, 2. og 3. punktum,

der henviser til betænkning fra Udvalget for Andragender (A6-0309/2006),

A.

der henviser til, at Den Europæiske Ombudsmands årsberetning for 2005 officielt blev sendt til formanden for Europa-Parlamentet den 13. marts 2006, og at ombudsmanden, Nikiforos Diamandouros, den 3. maj 2006 præsenterede sin beretning for Udvalget for Andragender,

B.

der henviser til, at Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder blev proklameret ved Det Europæiske Råds møde i Nice den 7. december 2000, og at der er politisk vilje til at gøre det juridisk bindende,

C.

der henviser til, at artikel 41 i chartret om grundlæggende rettigheder bestemmer, at enhver person har ret til at »få sin sag behandlet uvildigt, retfærdigt og inden for en rimelig frist af Unionens institutioner og organer«,

D.

der henviser til, at det i artikel 195 i EF-traktaten og artikel 43 i chartret om grundlæggende rettigheder er fastsat, at enhver unionsborger samt enhver fysisk eller juridisk person med bopæl eller hjemsted i en medlemsstat har ret til at klage til Unionens ombudsmand over tilfælde af fejl og forsømmelser i forbindelse med handlinger foretaget af Fællesskabets institutioner eller organer med undtagelse af Domstolen og Retten i Første Instans under udøvelsen af deres domstolsfunktioner,

E.

der henviser til, at det er yderst vigtigt, at Fællesskabets institutioner og organer råder over tilstrækkelige budgetmidler til at kunne opfylde deres forpligtelse til at sikre borgerne omgående og udtømmende svar på deres forespørgsler, klager og andragender,

F.

der henviser til Ombudsmandens opfordring til, at alle Fællesskabets institutioner og organer fastlægger en fælles tilgang til en kodeks for god forvaltningsskik, og til sin beslutning af 6. september 2001 (3) herom,

G.

der henviser til, at Den Europæiske Ombudsmand i 2005 modtog det hidtil største antal klager (4), og at Ombudsmanden i 2005 ydede effektiv hjælp i mere end 75 % af tilfældene, inklusive de klager, der ikke blev antaget til behandling, enten ved at indlede en undersøgelse af klagen, henvise den til det kompetente organ eller råde borgerne med hensyn til, hvor de kan henvende sig for at få løst deres problem hurtigt og effektivt,

H.

der henviser til, at næsten 70 % af alle indkomne klager dog stadig ligger uden for Ombudsmandens kompetenceområde, og at dette for 93,7 procents vedkommende skyldes, at de ikke indholdsmæssigt falder ind under hans kompetenceområde, da de ikke er rettet mod en af Fællesskabets institutioner eller organer,

I.

der henviser til, at Ombudsmandens og Udvalget for Andragenders aktiviteter kan overlappe hinanden, navnlig i tilfælde, hvor Ombudsmanden undersøger, om Kommissionen gennemfører en overtrædelsesprocedure mod en medlemsstat i overensstemmelse med fællesskabsrettens bestemmelser og god forvaltningsskik, og Udvalget for Andragender samtidig behandler andragender om samme emne med påstand om, at den pågældende medlemsstat overtræder fællesskabsretten,

J.

der henviser til, at Ombudsmanden i 2005 gennemførte i alt 627 undersøgelser, og at resultatet af de afsluttede undersøgelser viser, at der i 114 tilfælde ikke kunne konstateres nogen administrative fejl eller forsømmelser, at 89 tilfælde blev løst af institutionen eller organet selv efter en klage til Ombudsmanden, og at der foresloges 22 mindelige løsninger,

K.

der henviser til, at resultatet af Ombudsmandens undersøgelser ofte er positivt for klagerne og bidrager til at forbedre forvaltningens kvalitet, fordi de pågældende fællesskabsinstitutioner og -organer vedtager og gennemfører hensigtsmæssige foranstaltninger,

L.

der henviser til, at Ombudsmanden i 2005 har forelagt tre særlige beretninger for Parlamentet, og at forelæggelse af en særlig beretning for Europa-Parlamentet er et vigtigt middel, hvorved Ombudsmanden kan søge politisk støtte fra Europa-Parlamentet og dets Udvalg for Andragender med henblik på dels at give oprejsning til borgere, hvis rettigheder er blevet tilsidesat, og dels at fremme højnelsen af standarden i EU-forvaltningen,

M.

der henviser til, at hovedparten af de klager, der blev behandlet, vedrørte påstået manglende åbenhed, og at dette er et problem med hensyn til den demokratiske kontrol af EU,

N.

der henviser til, at 68 % af Ombudsmandens undersøgelser vedrørte Kommissionen, og at Kommissionen den 4. oktober 2005 vedtog nye interne procedurer for opfølgning af Ombudsmandens undersøgelser,

O.

der henviser til, at Ombudsmanden i 2005 fortsatte med at udbygge det konstruktive samarbejde med andre EU-institutioner og -organer gennem møder og fælles arrangementer, og at Ombudsmanden det samme år fortsatte med at udvide og aktivere det europæiske netværk af ombudsmænd gennem etablering af et system for udveksling af oplysninger og bedste praksis, og at Udvalget for Andragender deltager i dette netværk,

P.

der henviser til, at ombudsmandsinstitutionen i 2005 kunne markere sit 10-års-jubilæum, og at Ombudsmanden i den anledning koncentrerede sin informationsvirksomhed om at forbedre borgernes kendskab til deres rettigheder, den måde, hvorpå de kan gøre dem gældende, og Ombudsmandens kompetenceområde,

1.

mener, at Ombudsmanden fortsat på fyldestgørende vis forfølger målsætningen om at forbedre sin institutions effektivitet med hensyn til fremme af god forvaltningsskik og respekt for retsstatsprincippet og menneskerettighederne;

2.

mener, at den rolle, Ombudsmanden spiller med henblik på at øge åbenheden og ansvarligheden i EU's beslutningsprocesser og forvaltning, bidrager væsentligt til en Union, hvor beslutningerne træffes »så åbent som muligt og så tæt på borgerne som muligt«, jf. artikel 1, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union;

3.

vil hilse en strammere parlamentsintern procedure velkommen for i fremtiden at sikre en hurtigere behandling af Ombudsmandens årsberetning fra Udvalget for Andragender;

4.

opfordrer samtlige Fællesskabets institutioner og organer til at skaffe tilstrækkelige budgetmidler til at sikre borgerne omgående og udtømmende svar på deres forespørgsler, klager og andragender;

5.

gentager sin opfordring fra tidligere beslutninger til, at alle Fællesskabets institutioner og organer vedtager en fælles tilgang til en kodeks for god forvaltningsskik på grundlag af sin ovennævnte beslutning af 6. september 2001;

6.

er enig med Ombudsmanden i, at den måde, på hvilken en forvaltning reagerer på berettigede klager, er afgørende for graden af institutionernes og organernes nærhed til borgerne, og at der stadig er store muligheder for forbedringer;

7.

hilser velkommen, at klagerne også i de tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres nogen fejl eller forsømmelse i administrationen, blev hjulpet videre, og at undersøgelsen samtidig blev brugt som lejlighed til at forbedre kvaliteten af det administrative arbejde;

8.

udtrykker tilfredshed med den offentlige profil, som Ombudsmanden har opnået gennem sin oplysningsvirksomhed over for borgerne, og finder, at bedre information kan bidrage til at nedbringe antallet af klager, der ikke henhører under Ombudsmandens kompetenceområde; opfordrer dog samtidig Ombudsmanden til omgående og via de mest hensigtsmæssige kanaler at henvise klager, der ikke henhører under hans kompetenceområde, til behandling på nationalt eller lokalt plan ifølge subsidiaritetsprincippet;

9.

hilser ombudsmandens generelt konstruktive samarbejde med Fællesskabets institutioner og organer velkommen; bestyrker ham i hans rolle som ekstern kontrolmekanisme og derudover som værdifuld kilde til kontinuerligt at forbedre den europæiske forvaltning;

10.

tager til efterretning, at Ombudsmanden har forelagt tre særlige beretninger, hvoraf to allerede er blevet behandlet parlamentarisk, mens behandlingen af den resterende beretning nu kan påbegyndes, efter at de retslige procedurer er afsluttet;

11.

er af den overbevisning, at den nødvendige tilpasning af Ombudsmandens statut af 9. marts 1994, som allerede krævet i den seneste betænkning fra Udvalget for Andragender om Ombudsmandens årsberetning for 2004, bør gennemføres så snart som muligt, og glæder sig over, at Ombudsmanden den 11. juli 2006 forelagde et detaljeret forslag til en sådan tilpasning for Parlamentets formand;

12.

påskønner Ombudsmandens gode samarbejde med Udvalget for Andragender;

13.

insisterer dog på en klar definition og afgrænsning af Den Europæiske Ombudsmands rolle i forhold til den rolle, som Udvalget for Andragender har; opfordrer Ombudsmanden til fortsat at holde sig inden for sit kompetenceområde i sine bestræbelser på at hjælpe borgerne videre;

14.

er imidlertid af den opfattelse, at Ombudsmanden og Udvalget for Andragender kan skabe en nyttig synergi gennem et nært samarbejde, når de som led i deres respektive beføjelser og kompetenceområder behandler sager, der overlapper hinanden, som f.eks. på den ene side den måde, hvorpå Kommissionen har gennemført en overtrædelsesprocedure, og på den anden side selve den påståede overtrædelse;

15.

opfordrer Den Europæiske Ombudsmand til også ex officio at udøve sine kontrolbeføjelser hvad angår sikring af gennemskuelighed og korrekt afvikling af alle former for personaleansættelsesprocedurer, uanset om de gennemføres af Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) eller direkte af en europæisk institution eller et europæisk organ, inklusive Ombudsmandens egne tjenestegrene;

16.

hilser med tilfredshed den særlige beretning om offentlig adgang til Rådets møder i de tilfælde, hvor det optræder som lovgivende myndighed, og opfordrer Rådet til at følge Parlamentets ovennævnte beslutning af 4. april 2006 og i fremtiden at gøre alle møder, hvor det optræder som lovgivende myndighed, åbne og tilgængelige for offentligheden;

17.

opfordrer de kommende rådsformandskaber til som led i bestræbelserne på at fremme åbenheden at bestræbe sig på, at deres internetsider findes på alle Den Europæiske Unions officielle sprog (jf. bilag I til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 15.-16. juni 2006) for at give adgang/lette adgangen til deres aktiviteter for så mange borgere som muligt;

18.

foreslår desuden i bestræbelserne på at opnå mere nærhed at etablere indgangsportalen http://europa.eu som en fælles indgangsside for alle Fællesskabets institutioner for ved en så klar og enkel struktur som muligt at give borgerne et bedre overblik over institutionernes strukturer, kompetencefordeling og beslutningsprocesser inden for EU og undgå unødvendig forvirring ved parallelt eksisterende sider;

19.

ser positivt på, at der i Kommissionen, som er genstand for de fleste klager, er indført nye interne procedurer for besvarelse af Ombudsmandens undersøgelser, idet individuelle kommissærer overtager ansvaret for en konkret sag; opfordrer Kommissionen til også at indføre en sådan procedure for behandlingen af andragender;

20.

hilser det europæiske netværk af ombudsmænd og Den Europæiske Ombudsmands samarbejde med ombudsmændene og lignende instanser på nationalt, regionalt og lokalt plan i medlemsstaterne velkommen; opfordrer til yderligere at styrke udvekslingen af bedste praksis;

21.

opfordrer Ombudsmanden til regelmæssigt at orientere Udvalget for Andragender om sin virksomhed i medlemsstaterne og sine kontakter med de nationale ombudsmænd;

22.

hilser navnlig den særlige skriftlige procedure velkommen, hvormed nationale eller regionale ombudsmænd får skriftlige svar på forespørgsler om Fællesskabetslovgivning og fortolkningen heraf via Den Europæiske Ombudsmand; betragter denne procedure som et værdifuldt bidrag til en bedre gennemførelse og anvendelse af fællesskabslovgivningen;

23.

opmuntrer Den Europæiske Ombudsmand til fortsat selv at lægge betydelig vægt på arrangementer for borgerne og dermed potentielle klagere, da kompetencefordelingen og beslutningsprocesserne mellem det europæiske, nationale og regionale plan åbenbart stadig er for uigennemskuelige for mange borgere og virksomheder;

24.

anerkender Ombudsmandens bestræbelser på at øge borgernes bevidsthed om deres ret til at indgive klage til Ombudsmanden; opfordrer ham dog i lyset af det store antal klager, som ligger uden for hans kompetenceområde, til at intensivere sine bestræbelser på mere regelmæssigt og i øget omfang at give klare oplysninger om sine beføjelser;

25.

hilser med tilfredshed den omstændighed, at der er stadig større medieopmærksomhed omkring Ombudsmandens arbejde;

26.

godkender den af Den Europæiske Ombudsmand forelagte årsberetning for 2005 og påskønner især den detaljerede inddeling af klagerne efter anvendt fremgangsmåde, arten af den formodede administrative fejl eller forsømmelse, den undersøgte institution osv.;

27.

pålægger sin formand at sende denne beslutning og betænkningen fra Udvalget for Andragender til Rådet, Kommissionen, Den Europæiske Ombudsmand, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og ombudsmændene eller de tilsvarende institutioner i medlemsstaterne.


(1)  EFT L 113 af 4.5.1994, s. 15. Ændret ved beslutning 2002/262/EF, EKSF, Euratom (EFT L 92 af 9.4.2002, s. 13).

(2)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2006)0121.

(3)  EUT C 72 E af 21.3.2002, s. 331.

(4)  I alt 3 920, hvilket svarer til en stigning på 5 % i forhold til året før. Dog omhandlede 335 af klagerne det samme emne, og de blev behandlet i en fælles undersøgelse.

P6_TA(2006)0500

Hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik

Europa-Parlamentets beslutning om hvidbogen om en europæisk kommunikationspolitik (2006/2087(INI))

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens meddelelse: »Hvidbog om en europæisk kommunikationspolitik« (KOM(2006)0035),

der henviser til Del II i EF-traktaten,

der henviser til EF-traktatens artikel 195, 211 og 308,

der henviser til artikel 11, 41, 42 og 44 i Den Europæiske Unions Charter om Grundlæggende Rettigheder,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (1),

der henviser til meddelelse til Kommissionen om handlingsplan om bedre kommunikation om Europa (SEK(2005)0985),

der henviser til Kommissionens meddelelse: »Kommissionens bidrag til tænkepausen og tiden derefter: Plan D for demokrati, dialog og debat« (KOM(2005)0494),

der henviser til sin beslutning af 13. marts 2002 om Kommissionens meddelelse om nye rammer for samarbejde om aktiviteter vedrørende informations- og kommunikationspolitikken i Den Europæiske Union (2),

der henviser til sin beslutning af 10. april 2003 om en informations- og kommunikationsstrategi for Den Europæiske Union (3),

der henviser til sin beslutning af 12. maj 2005 om gennemførelsen af Den Europæiske Unions informations- og kommunikationsstrategi (4),

der henviser til forretningsordenens artikel 45,

der henviser til Kultur- og Uddannelsesudvalgets betænkning og udtalelserne fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og Udvalget om Konstitutionelle Anliggender (A6-0365/2006),

A.

der henviser til, at kommunikation er et vigtigt element i både et repræsentativt og et participatorisk demokrati,

B.

der henviser til, at en af EU's demokratiske elementers stærke sider derfor hænger sammen med kommunikationsstrukturerne på europæisk plan, som forbinder institutionerne med borgerne,

C.

der henviser til, at retten til information og ytringsfriheden bør være centrale elementer i demokratiet i Europa og udgøre fundamentet for de politiske systemer på europæisk og nationalt plan, og at offentligheden derfor — så vidt muligt — bør have adgang til informationer,

D.

der henviser til, at erfaringerne fra europæiske valg og folkeafstemninger viser, at deltagelsen har været højere blandt borgere, som er opmærksomme på og interesserede i EU-relaterede spørgsmål, end blandt borgere, som ikke har modtaget informationer,

E.

der henviser til, at der for øjeblikket ikke findes et konsolideret offentligt europæisk rum, men meget aktive offentlige nationale rum; der henviser til, at det er meget forskelligt, i hvilket omfang europæiske anliggender debatteres, og hvilke anliggender der debatteres i disse nationale offentlige rum,

F.

der henviser til, at det ville være en vigtig forbedring, hvis europæiske anliggender fik en mere fremtrædende plads i de offentlige nationale rum,

G.

der henviser til, at et første skridt i retning af et offentligt europæisk rum ville være at ophæve de nationale rums isolation gennem en europæisk kommunikationsaktion, og at dette er tæt forbundet med paneuropæiske, eller i det mindste transnationale, mediestrukturer,

H.

der henviser til, at forskellige meningsmålinger fra Eurobarometer klart viser, at borgerne ikke er tilstrækkeligt informeret om europæiske anliggender,

I.

der henviser til, at kommunikation også er forbundet med gennemsigtighed, forenklede procedurer, medborgerskab og fælles værdier,

J.

der påpeger, at de europæiske anliggender og den merværdi, fællesskabslovgivningen tilfører, sjældent opnår anerkendelse i de nationale debatter, hvor de nationale politikere ofte tager æren for de europæiske succeser, medens de omvendt er hurtige til at kritisere EU — ofte for politiske forsømmelser på nationalt plan,

K.

der henviser til, at Det Europæiske Råd i Bruxelles den 16. og 17. juni 2006 igen satte den institutionelle reform på dagsordenen,

L.

der henviser til, at formålet med »en tænkepause« er at gøre Unionen mere demokratisk og effektiv og genskabe forbindelsen mellem den og borgerne,

Kommunikationspolitik og det europæiske offentlige rum

1.

glæder sig over hvidbogens forelæggelse og tilslutter sig Kommissionens ønske om at ændre kommunikationspolitikken til en selvstændig politik med eget indhold;

2.

mener, at der er behov for en forbedring af kommunikationen mellem EU og dens borgere; støtter derfor forsøget på at revidere den måde, hvorpå kommunikationen med borgerne er organiseret; understreger, at bedre kommunikation ikke kan kompensere for utilstrækkelige politikker, men kan bidrage til, at de politikker, der gennemføres, forstås bedre;

3.

glæder sig over Kommissionens erkendelse af, at kommunikationen aldrig kan adskilles fra sit emne og at der skal være tale om en tovejs proces, som indebærer at der lyttes til borgerne; beklager dog, at disse principper, der opstilles i hvidbogens indledning, ikke på nogen måde omsættes i praksis; opfordrer derfor Kommissionen til at oplyse, hvordan den vil tage hensyn til borgernes synspunkter, og foreslår i denne forbindelse at integrere de andre institutioners eventuelle initiativer som f.eks. Agora, et organ, der hører repræsentanter for civilsamfundet, og som Parlamentet har besluttet at oprette;

4.

anmoder indtrængende Kommissionen om at støtte oprettelsen af et offentligt europæisk rum, som primært skal struktureres gennem nationale, lokale og regionale medier, dog uden at miste den vigtige rolle af syne, som nationale og regionale aviser og tv-nyhedsprogrammer af høj kvalitet spiller i dækningen af de europæiske anliggender; opfordrer derfor medlemsstaterne til på passende vis at tilskynde de nationale offentlige audiovisuelle kanaler til at informere offentligheden i tilstrækkelig grad om de politikker, der gennemføres på europæisk plan;

5.

bemærker, at formålet med en europæisk kommunikationspolitik ikke bør være at skabe et kommunikationsrum, der konkurrerer med de offentlige nationale rum, men snarere en tæt tilpasning af de nationale debatter til debatterne på EU-plan;

6.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at tage de konkrete forslag i betragtning, som fremgår af ovennævnte beslutning af 12. maj 2005, når den formulerer en kommunikationspolitik;

Definition af fælles principper

7.

støtter ideen om at etablere en tovejskommunikation mellem EU og dens borgere, som kan og vil lytte nærmere til, hvad borgerne ønsker at sige om Europa; finder imidlertid ikke ideen om, at borgerne skal være drivkraften bag deltagelse og dialog, særlig fornuftig, da det ikke er borgerne, der skal opsøge informationerne, men informationerne, der skal tilflyde dem;

8.

mener ikke, at det vil være hensigtsmæssigt at lade Europa-Parlamentet være omfattet af en adfærdskodeks, der regulerer dets kommunikation med EU-borgerne;

9.

anmoder Kommissionen om at forelægge et forslag til en interinstitutionel aftale, der opstiller en række fælles principper for de europæiske institutioners samarbejde på kommunikationsområdet;

10.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at undersøge, hvilke muligheder der er for at lancere et reelt fællesskabsprogram for information og kommunikation om Europa for at forbedre de eksisterende tværinstitutionelle partnerskabsmekanismer på dette område; mener, at Parlamentet, såfremt Kommissionen fremlægger et tilsvarende forslag, skal inddrages fuldt ud i definitionen og fastlæggelsen af programmets indhold og anvendelsesområde;

11.

er af den opfattelse, at der ved fastlæggelsen af anvendelsesområdet for en europæisk kommunikationspolitik i højere grad bør henvises til principperne og værdierne i charteret om grundlæggende rettigheder;

12.

understreger, at chartret om grundlæggende rettigheder allerede definerer borgernes rettigheder med hensyn til information, og at et eventuelt nyt instrument skal respektere det folkevalgte Parlaments beføjelser, herunder særligt retten til frit at henvende sig til borgerne i hele Unionen; henstiller, at Parlamentets Udvalg, om Konstitutionelle Anliggender analyserer et sådant interinstitutionelt instruments art og indhold;

13.

understreger vigtigheden af en forfatning for Europamed hensyn til at gøre Unionen mere politisk og demokratisk og i stand til at tiltrække borgerne; minder om at Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen har en politisk forpligtelse til at støtte fdenne proces;

Styrkelse af borgernes rolle

14.

glæder sig over Kommissionens ønske om at drøfte europæiske anliggender på alle niveauer og kommunikere på nationalt, regionalt og lokalt niveau for at decentralisere budskabet; understreger behovet for, at en sådan kommunikation finder sted på et meget regelmæssigt grundlag; hilser Kommissionens handlingsplan velkommen og forventer, at den gennemføres straks;

15.

mener, at udviklingen af en europæisk næradministration, der kan bistå de utallige nuværende EU-informationskontorer, vil kunne bidrage til at knytte vigtige direkte bånd mellem Unionen og dens borgere, særligt ved at fremme borgernes adgang til de europæiske initiativer og programmer, der vedrører dem; mener, at Kommissionens og Europa-Parlamentets informationskontorer i medlemsstaterne spiller en væsentlig rolle i denne forbindelse; mener i denne sammenhæng, at det er påkrævet at tage det arbejde, som disse informationskontorer hidtil har udført i medlemsstaterne, op til fornyet overvejelse, da deres pr-politik ikke tiltrækker sig borgernes opmærksomhed, og da de hertil anvendte midler kunne anvendes langt mere effektivt; ønsker følgelig, at de bliver mere aktive og mindre bureaukratiske;

16.

glæder sig over det gennemsigtighedsinitiativ, Kommissionen indledte i november 2005, og i forbindelse med hvilket den understregede, at høje gennemsigtighedstandarder udgør en del af enhver moderne forvaltnings legitimitet; mener, at den europæiske offentlighed kan have en berettiget forventning om effektive, ansvarlige og serviceorienterede offentlige institutioner;

17.

mener, at regioner og byer er de mest velegnede platforme til fremme af ideen om Europa blandt borgerne, og anmoder Regionsudvalget om at engagere sig i gennemførelsen af en fremtidig kommunikationspolitik;

18.

støtter tanken om at styrke debatten i de nationale og regionale parlamenter;

19.

tilskynder de nationale parlamenter til at styrke deres regeringers tilsynsrolle, når de handler i Rådet, og således øge bevidstgørelsen og dermed EU-institutionernes demokratiske ansvar;

20.

understreger, at de nationale parlamenter bør bestræbe sig på at være mere opmærksomme på den europæiske lovgivningsproces meget tidligere i beslutningsprocessen;

21.

henleder opmærksomheden på formandskabets konklusioner fra konferencen af parlamentsformænd i EU (Budapest, den 6.-7. maj 2005), hvori de nationale parlamenter opfordres til hvert år og om muligt på et plenarmøde at behandle Kommissionens årlige lovgivnings- og arbejdsprogram;

22.

understreger vigtigheden af de interparlamentariske fora om Europas fremtid, hvoraf et vil blive afholdt i anledning af Rom-traktaternes 50-års dag; opfordrer til, at der inden for rammerne af den europæiske kommunikationspolitik tages hensyn til drøftelserne mellem repræsentanterne for den europæiske befolkning;

23.

understreger vigtigheden af borgeruddannelse om EU's integration; mener, at en vis grad af viden om Europa er en forudsætning for en vellykket interaktiv kommunikation med EU og for, at EU-borgerskabet kan give mening;

24.

beklager, at støtte til sektorprogrammer med en stor multiplikatorvirkning som f.eks. Leonardo da Vinci, Sokrates og Erasmus er blevet skåret ned, da de understreger den europæiske dimension og fremmer etableringen af transnationale netværk;

25.

er af den opfattelse, at det for at nå borgerne er vigtigt at kommunikere bedre og vise, at de beslutninger, der træffes i EU, er af relevans for og har indflydelse på livet i dagligdagen gennem samarbejde med regionale og lokale institutioner; foreslår, at der lægges vægt på løbende kommunikation med borgerne om relevante regionale og lokale projekter med EU-deltagelse med det formål at fremme et fælles europæisk projekt;

26.

mener, at der under debatten bør tages hensyn til de handicappedes og mindretalsgruppernes såvel som de nationale og lokale gruppers og særlige målgruppers specifikke behov og aktiviteter; understreger, at der bør lægges mere vægt på at formidle relevante såvel som regionale oplysninger til definerede målgrupper og således skabe forbindelse mellem europæiske anliggender og borgernes dagligdag;

27.

glæder sig over, at visse af Kommissionens repræsentationer og nationale forvaltninger har taget initiativ til et samarbejde om EU-relaterede informationskampagner; påpeger, at denne form for samarbejde kan bidrage til at skabe en mere direkte forbindelse mellem borgerne og institutionerne;

28.

opfordrer Kommissionen til at sikre, at der foretages en høring af de berørte parter og offentligheden på et tidligt tidspunkt i udformningen af politikken; mener, at de vigtigste forslag kan følges op med det nye punkt i konsekvensanalysen, hvori der redegøres for, hvorledes der er blevet taget hensyn til borgernes betænkeligheder i forbindelse med udarbejdelsen af forslaget; påpeger, at de offentlige høringers betydning for EU's beslutningsproces bør præciseres;

29.

opfordrer Kommissionen til at udvikle en dynamisk og reaktiv kommunikationspolitik, som — i stedet for hovedsageligt at aflægge beretning om den endelige opnåede konsensus — lægger større vægt på en beretning om udviklingen i de afgørelser, som træffes på forskellige stadier i beslutningsprocessen; mener, at formålet med Unionens kommunikationspolitik er at give borgerne en klar forståelse af, hvorledes den europæiske lovgivning udarbejdes;

Medier og ny teknologi

30.

understreger vigtigheden af, at medierne fungerer som mellemmænd, meningsdannere og bærere af budskaber til borgerne i det offentlige europæiske rum, som det er Kommissionens mål at udvikle; opfordrer i denne forbindelse indtrængende Kommissionen til at støtte konkrete initiativer såsom debatfora om europæiske kulturelle og politiske spørgsmål, hvor eventuelt materiale kan være tilgængeligt på flere sprog, således at mange europæiske borgere kan interagere og udveksle synspunkter;

31.

understreger, at oplyste borgere er en forudsætning for, at et participatorisk demokrati kan fungere;

32.

anmoder Kommissionen om at definere så præcist som muligt, hvilken rolle den ønsker at tildele medierne, og understreger behovet for at finde en formel, der i højere grad inddrager de nationale, regionale og lokale medier i kommunikationspolitikken; mener, at man til dette formål også bør overveje at anvende alternative medier såsom en kommunikationskanal;

33.

mener, at regionale og lokale mediers samarbejde på tværs af grænserne om europæiske projekter bør intensiveres; mener, at et europæisk samarbejde mellem medier og journalister gavner formidlingen af nyheder om Den Europæiske Union; anmoder Kommissionen om som led i budgettet at oprette en europæisk fond for (undersøgende) journalistik, der støtter projekter, hvor journalister fra flere medlemsstater sammen udforsker et emne i dybden og sætter det i relation til de forskellige lokale og regionale forhold;

34.

hilser tilbagetrækningen af forslaget om oprettelsen af et europæisk nyhedsbureau velkommen;

35.

anbefaler Kommissionen at bruge et klart og præcist sprog, når den kommunikerer med medierne og borgerne, og systematisk bruge deres modersmål; mener, at EU-jargonen øger afstanden mellem EU's institutioner og borgere frem for at mindske den;

36.

henstiller, at der sker en regelmæssig udveksling af synspunkter mellem de europæiske institutioner, især Parlamentet, og medierne;

37.

betragter det som Kommissionens ansvar generelt og medlemsstaternes ansvar i særdeleshed at give objektive, troværdige og upartiske informationer om europæiske politikker som et grundlag for en velinformeret debat; opfordrer derfor sidstnævnte til i højere grad at bestræbe sig på at informere medlemsstaternes offentligt ansatte om de politikker, der gennemføres på europæisk plan;

38.

glæder sig over, at hvidbogen for så vidt angår de nye teknologier er i overensstemmelse med Parlamentets seneste betænkning om EU's informations- og kommunikationsstrategi;

39.

værdsætter Kommissionens forslag, der har til formål at udnytte de nye kommunikationsteknologier bedre, men opfordrer til, at der iværksættes foranstaltninger med henblik på at undgå, at den digitale kløft i endnu højere grad udelukker en del af borgerne fra at få adgang til oplysningerne om Unionen; understreger behovet for, at de institutionsspecifikke kommunikationsmidler som f.eks. Europa-Parlamentets kommende web-tv ud fra et overordnet synspunkt integreres med respekt for deres selvstændighed; understreger desuden, at de traditionelle massekommunikationsmidler som f.eks. fjernsynet skal anvendes;

Forståelse for den offentlige mening i Europa

40.

anmoder Kommissionen om at informere Parlamentet om evalueringen af den høring, den har gennemført;

41.

sætter spørgsmålstegn ved etableringen af et overvågningscenter for den offentlige mening i Europa på kort sigt og mener, at brugen af de data og ressourcer, der allerede eksisterer og allerede er tilgængelige, skal koordineres bedre, før et sådant projekt sættes i gang;

42.

konstaterer, at der ikke kan føres en tilfredsstillende kommunikationspolitik uden eksakt viden om manglerne i den information, unionsborgerne har adgang til, hvad enten det drejer sig om indholdet i fællesskabsforanstaltningerne eller de institutioner og procedurer, der muliggør deres gennemførelse; opfordrer derfor til, at Eurobarometers personale får til opgave at gennemføre en specifik, udtømmende meningsmåling, som gør det muligt at danne sig et nøjagtigt og differentieret billede af unionsborgernes informationsniveau efter deres oprindelsesland, deres faglige og sociale tilhørsforhold og deres politiske orientering;

Samarbejde

43.

anmoder Kommissionen om at udarbejde konkrete forslag til gennemførelse af kommunikationspolitikken og om at evaluere dens retlige og finansielle konsekvenser;

44.

mener, at Den Interinstitutionelle Informationsgruppes (IIG) arbejde bør analyseres for at vurdere, om det kan forbedres;

45.

understreger behovet for, at de paneuropæiske politiske partier inddrages i en tættere dialog med deres valgkredse om EU's anliggender;

46.

lægger særlig vægt på den rolle, de politiske partier spiller for det parlamentariske demokrati på alle niveauer; beklager, at de transnationale politiske partiers potentiale ikke er blevet udnyttet; beklager, at mange nationale politiske partier ikke er særligt tilbøjelige til at tilslutte sig den europæiske dimension på en kohærent og overbevisende måde; opfordrer indtrængende de politiske partier til at tage hensyn til de europæiske politikker i deres beslutningstagning og valgkampagner og til at sikre, at borgerne tilbydes reelle politiske valgmuligheder vedrørende Europas fremtid;

47.

understreger, at kommunikationspolitikken bør tage hensyn til det særlige tempo i EU-anliggender, som ofte er langt fra tempoet i dagsordnerne i national politik, og ikke reelt kan udvikle sig uden for Den Europæiske Unions konkrete politikker og aktioner, som har hver deres særlige tidsplan; mener derfor, at Kommissionen, Rådet og Parlamentet bør blive enige om en tidsplan for de store sager, der i særlig grad kan interessere den offentlige mening i Europa, med henblik på at koncentrere deres kommunikationsindsats omkring disse emner;

48.

opfordrer institutionerne til at undersøge mulighederne for at oprette en niveau 2-koordineringsgruppe, hvori de forskellige institutioners kompetente generaldirektorater og repræsentanter for Parlamentets udvalg er repræsenteret, og som skal have til opgave at samordne de specifikke aktiviteter til gennemførelse af de retningslinjer, der er fastlagt af den tværinstitutionelle informationsgruppe;

49.

gentager, at Den Europæiske Union ofte ses som en enhed af borgerne, idet de ikke formodes at kende de finere nuancer mellem institutionerne, og at institutionernes respektive kommunikationspolitikker derfor bør indgå i en fælles sammenhæng med respekt for de enkelte institutioners kompetencer og selvstændighed; gentager sin opfordring til, at der afholdes en stor årlig interinstitutionel debat i plenarforsamlingen for at vedtage en fælles erklæring om politikkens mål og midler;

50.

støtter en styrkelse af dialog og de i fællesskab afholdte offentlige debatter mellem de europæiske institutioner og de nationale og regionale organer; understreger vigtigheden af at lade kommunikationen tage udgangspunkt i initiativer, der er bygget op omkring kommunikationsmedier henvendt til det bredere publikum som f.eks. kulturelle programmer (litteratur- eller filmpriser), sportsbegivenheder osv.; mener, at kommunikationen bør omfatte en strategisk orientering mod målgrupper såsom universiteter, lokale og regionale myndigheder eller faglige sammenslutninger;

51.

støtter en styrkelse af den rolle, som ombudsmanden spiller ved at give gennemsigtigheden større troværdighed;

52.

påpeger, at Prince-programmet traditionelt har været baseret på et partnerskab mellem Kommissionen og medlemsstaterne; påpeger, at Parlamentet i sin seneste betænkning om EU's kommunikationsstrategi understregede behovet for parlamentarisk inddragelse i fastlæggelsen af Prince-programmets prioriteringer; mener derfor, at Europa-Parlamentets medlemmer bør inddrages fuldt ud i de arrangementer, der afholdes som led i dette programs gennemførelse;

53.

anbefaler en forhøjelse af bevillingerne til eksisterende finansieringsprogrammer, der har til formål at forbedre kommunikationen i forbindelse med den europæiske integration såsom Livslang Læring, Unge, Europa for Borgerne, Media og Kultur, under den forudsætning, at de enkelte programmers målsætning respekteres fuldt ud;

54.

går ind for at erstatte de fem nuværende budgetposter til Prince-programmet med et enkelt program ledet af Generaldirektoratet for Kommunikation, eftersom det vil give større fleksibilitet og en central samarbejdspartner;

55.

understreger nødvendigheden af at gøre den finansielle støtte, som Den Europæiske Union yder, så synlig som overhovedet mulig og dermed også at samtlige institutioner, foreninger og aktiviteter, der modtager støtte under et af Unionens programmer, bør have pligt til at offentliggøre støtten;

56.

understreger, at medlemsstaternes aktive deltagelse er afgørende for at opnå en vellykket kommunikation, og opfordrer derfor medlemsstaterne til at finde tekniske og finansielle midler, således at de kan bidrage til de fælles anstrengelser for at styrke kommunikationen i EU;

57.

opfordrer indtrængende medlemsstaterne til omgående og på hensigtsmæssig vis at implementere fællesskabslovgivningen for at sikre, at alle EU-borgere har samme rettigheder i medfør af fællesskabslovgivningen; opfordrer Kommissionen til mere aktivt at sikre, at bestemmelserne i fællesskabslovgivningen finder anvendelse; opfordrer Kommissionen til at samarbejde med medlemsstaternes regeringer om at informere borgerne om deres ret til adgang til domstolsprøvelse og klage, hvis deres rettigheder krænkes;

58.

opfordrer Kommissionen til i højere grad at rangordne sine partnerskaber på kommunikationsområdet ved at styrke de særlige forbindelser med partnere med et tværnationalt sigte såsom organisationer i det stadigt mere strukturerede europæiske civilsamfund, europæiske politiske partier og journalister; bekræfter vigtigheden af at inddrage de kommunikationsmidler, der henvender sig til de unge, med henblik på at styrke et område med europæisk borgerskab;

59.

understreger nødvendigheden af at tilpasse og videreudvikle hvidbogens strategier og indhold i henhold til den igangværende debat i det europæiske samfund og på tværs af medlemsstaterne;

*

* *

60.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Regionsudvalget, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.


(1)  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.

(2)  EUT C 47 E af 27.2.2003, s. 400.

(3)  EUT C 64 E af 12.3.2004, s. 591.

(4)  EUT C 92 E af 20.4.2006, s. 403.

P6_TA(2006)0501

Etiopien

Europa-Parlamentets beslutning om Etiopien

Europa-Parlamentet,

der henviser til tidligere beslutninger om kriser efter valg og alvorlige menneskerettighedskrænkelser i Etiopien, særlig beslutning af 7. juli 2005 om menneskerettighedssituationen i Etiopien (1), af 13. oktober 2005 om situationen i Etiopien (2) og af 15. december 2005 om situationen i Etiopien og den nye grænsekonflikt (3),

der henviser til forretningsordenens artikel 115, stk. 5,

A.

der er foruroliget over anholdelsen og udvisningen fra Etiopien af to tjenestemænd fra Kommissionen, fordi de havde forsøgt at hjælpe Yalemzewd Bekele, advokat og kvinderettighedsforkæmper, der arbejdede for Kommissionen i Addis Abeba, med at forlade landet,

B.

der henviser til rapporter om fortsatte anholdelser, chikaner, vilkårlige fængslinger, ydmygende behandling og trusler mod politikere fra oppositionen, civilsamfundsaktivister, studenter og andre almindelige borgere,

C.

der henviser til, at Yalemzewd Bekele blev løsladt den 27. oktober 2006 efter en EU-intervention på højt plan, og efter at hun havde været varetægtsfængslet i nogle dage,

D.

der henviser til, at Etiopiens parlament i slutningen af november 2005 nedsatte en regeringsstøttet undersøgelseskommission, der havde til opgave at undersøge drabene i juni og november 2005,

E.

der henviser til, at Etiopiens regering pressede undersøgelseskommissionens medlemmer til at ændre undersøgelsesresultatet, og at tre af disse, herunder formanden og næstformanden, har forladt landet efter at have nægtet at følge regeringens ordre om at ændre resultaterne i slutrapporten,

F.

der henviser til, at medlemmerne af undersøgelseskommissionen har kunnet forlade landet med slutrapporten, og at dette dokument i vid udstrækning fordømmer regeringens håndtering af krisen, hvorunder 193 borgere blev dræbt i forbindelse med demonstrationerne i juni og november 2005,

G.

der henviser til, at 111 ledere af oppositionspartier, journalister og menneskerettighedsforkæmpere forsat er fængslet efter masseanholdelserne af regeringsmodstandere, menneskerettighedsforkæmpere og journalister under demonstrationerne i juni og november 2005, og at de vil blive stillet for retten anklaget for »krænkelse af forfatningen«, »tilskyndelse til og tilrettelæggelse og ledelse af væbnet oprør« og »forsøg på folkedrab«,

H.

der henviser til, at de politiske fanger efter valget bl.a. omfatter Hailu Shawel, formand for koalitionen for enhed og demokrati, professor Mesfin Woldemariam, tidligere formand for Etiopiens menneskerettighedsråd, dr. Yacob Hailemariam, tidligere særlig FN-udsending og tidligere anklager ved Den Internationale Straffedomstol vedrørende Rwanda, Birtukan Mideksa, tidligere dommer, dr. Berhanu Nega, valgt borgmester for Addis Abeba, Netsanet Demissie, direktør for organisationen for social retfærdighed i Etiopien, og Daniel Bekele fra Action Aid Ethiopia,

I.

der er foruroliget over de seneste anholdelser af Wassihun Melese og Anteneh Getnet, medlemmer af den etiopiske lærerforening, og over, at disse anholdelser synes at være en reaktion på denne forenings klager over regeringsindgreb over for foreningens aktiviteter og trusler mod lederne,

J.

der henviser til, at premierminister Meles Zenawi er en af Kommissionens gæster i forbindelse med De Europæiske Udviklingsdage den 13.-17. november 2006 i Bruxelles,

K.

der henviser til, at Etiopien er part i AVS-EU Cotonou-aftalen, hvis artikel 9 og 96 foreskriver, at respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder er et vigtigt element i AVS-EU-samarbejdet,

1.

glæder sig over EU's bestræbelser på at få Yalemzewd Bekele løsladt og beklager dybt udvisningen fra Etiopien af to tjenestemænd fra Kommissionen, Björn Jonsson og Enrico Sborgi;

2.

opfordrer Etiopiens regering til snarest muligt i sin helhed og uden ændringer at offentliggøre slutrapporten fra undersøgelseskommissionen; kræver, at de relevante retsinstanser får rapporten forelagt, og henstiller til dem at tage behørigt hensyn til den og sikre en retfærdig retssag;

3.

opfordrer de etiopiske myndigheder til at afholde sig fra trusler mod og chikanering af nationale ledere, herunder dommere og medlemmer af den etiopiske lærerforening, der blot gør deres professionelle pligt;

4.

opfordrer den etiopiske regering til straks og uforbeholdent at løslade alle politiske fanger, journalister, fagforeningsaktivister, menneskerettighedsforkæmpere og almindelige borgere og leve op til sine forpligtelser, hvad angår menneskerettigheder, demokratiske principper og retsstatsprincipper;

5.

opfordrer den etiopiske regering til at offentliggøre det samlede antal fængslede i hele landet, så Røde Kors Internationale Komité kan få mulighed for at aflægge besøg, og så de fængslede kan få adgang til deres familie, advokatbistand og den lægehjælp, deres helbredstilstand kræver;

6.

opfordrer Etiopiens regering til at respektere verdenserklæringen om menneskerettigheder og Den Afrikanske Unions charter om menneskerettigheder og folkets rettigheder, herunder retten til fredelig forsamling, meningsfrihed og retsvæsenets uafhængighed;

7.

beklager dybt Kommissionens indbydelse af premierminister Meles Zenawi til De Europæiske Udviklingsdage, navnlig fordi han skal tale om regeringsførelse, hvilket giver et forkert signal, hvad angår EU's politik for respekt for menneskerettighederne, demokratiske principper, retsstaten og god regeringsførelse;

8.

anmoder Rådet og Kommissionen om nøje at overvåge situationen i Etiopien og mener, at udviklingssamarbejdsprogrammer under Cotonou-aftalen bør forudsætte respekt for menneskerettighederne og god regeringsførelse, således som det klart fremgår af artikel 96;

9.

opfordrer Rådet og Kommissionen til at undersøge, hvorledes man kan få etableret en altomfattende inter-etiopisk dialog med deltagelse af politiske partier, civilsamfundsorganisationer og alle aktører med henblik på at udarbejde en varig løsning på den aktuelle politiske krise;

10.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Etiopiens regering, FN's generalsekretær og formanden for Den Afrikanske Union.


(1)  EUT C 157 E af 6.7.2006, s. 495.

(2)  EUT C 233 af 28.9.2006, s. 116.

(3)  »Vedtagne tekster«, P6_TA(2005)0535.

P6_TA(2006)0502

Bangladesh

Europa-Parlamentets beslutning om Bangladesh

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine tidligere beslutninger om Bangladesh, navnlig sin beslutning af 14. april 2005 om Bangladesh (1),

der henviser til det besøg, som EU's trojka af regionale direktører aflagde i Dhaka den 23.-25. januar 2006,

der henviser til den erklæring, som formandskabet afgav på EU's vegne den 16. marts 2006, og hvori det udtrykte glæde over, at de bangladeshiske myndigheder havde arresteret to terrorledere,

der henviser til den erklæring om Bangladesh, som FN's generalsekretær afgav den 30. oktober 2006,

der henviser til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Folkerepublikken Bangladesh om partnerskab og udvikling (2),

der henviser til forretningsordenens artikel 115, stk. 5,

A.

der glæder sig over, at der er blevet dannet et forretningsministerium, der har fået til opgave at forberede det næste parlamentsvalg i Bangladesh, men som med bekymring bemærker, at mange af de nødvendige forudsætninger med hensyn til valgforberedelsernes neutralitet endnu ikke er opfyldt,

B.

der glæder sig over, at Bangladesh er en meget vigtig partner for EU og har gjort fremskridt med hensyn til sin økonomiske formåen; der imidlertid bemærker, at landet fortsat lider under alvorlige politiske vanskeligheder, massiv korruption, fattigdom, udbredt folkelig utilfredshed og militant islamisk virksomhed,

C.

der henviser til, at udarbejdelsen af valglisterne er blevet kraftigt kritiseret af indenlandske og internationale observatører; der henviser til, at der ifølge Kommissionens skøn er blevet opført 13 millioner ugyldige navne på valglisten,

D.

der henviser til, at der i 2006 er blevet dræbt tre journalister, at mindst 95 andre er blevet overfaldet, og at 55 pressekorrespondenter har været mål for intimidering på grund af artikler, der blev betragtet som »uislamiske«; og der henviser til, at over 70 journalister i årets løb er blevet tvunget til at flygte på grund af trusler ifølge rapporter fra Journalister Uden Grænser om pressefriheden i Bangladesh,

E.

der henviser til det særligt chokerende tilfælde med direktøren for den bangladeshiske avis Weekly Blitz, Salah Uddin Shoaib Choudhury, en journalist, der går ind for dialog mellem religionerne og anerkendelse af Israel, som blev arresteret den 29. november 2003 og risikerer at blive dømt til døden for oprør i den straffesag, der skal indledes mod ham den 13. november 2006,

F.

der henviser til, at den vold, som udøves af paramilitære organisationer af islamisk tilsnit, er blevet formindsket som følge af foranstaltninger iværksat af den tidligere regering under den seneste del af dens mandatperiode,

G.

der henviser til, at Bangladesh har en langvarig tradition for sekulært demokrati, herunder respekt for menneskerettigheder og kvinders rettigheder, den dømmende magts uafhængighed og pressefrihed,

H.

der henviser til, at EU glæder sig over arrestationen af to mistænkte terrorledere og anser det for et væsentligt resultat, som demonstrerer Bangladeshs engagement i bekæmpelsen af terrorisme,

I.

der henviser til, at regeringen i 2006 har truffet drastiske foranstaltninger for at dæmme op for ekstremismen, men at islamiske grupper fortsat åbent angriber medlemmer af religiøse mindretalsgrupper,

1.

beklager de seneste voldshandlinger og fordømmer kraftigt de fysiske angreb på journalister, ngoansatte, fagforeningsfolk og andre samt volden i forbindelse med det kommende valg og overgangsordningerne;

2.

erkender valgets betydning og efterlyser et stærkt og handlekraftigt forretningsministerium, der kan modvirke ustabilitet og indgyde tillid til et frit og retfærdigt parlamentsvalg i overensstemmelse med internationale standarder og med deltagelse af alle partier og inden for den planlagte tidsramme;

3.

opfordrer Bangladesh's forretningsministerium under ledelse af præsident Iajuddin Ahmed, til omgående at træffe foranstaltninger til nykonstituering af valgkommissionen for således at sikre, at den vil være i stand til at gennemføre sit arbejde på en virkelig neutral måde og faktisk gør det;

4.

opfordrer forretningsministeriet til at skabe et klima, hvor alle vælgere virkeligt vil føle sig fri til at bruge deres stemmeret, navnlig ved at afvæbne tilhængere af islamiske grupper, der er involveret i handlinger og propaganda karakteriseret af religiøs intolerance;

5.

opfordrer valgkommissionen til i samarbejde med indenlandske og internationale eksperter at forbedre valglisternes kvalitet og nøjagtighed;

6.

opfordrer BNP, AL og alle andre politiske partier til at nå til enighed om alle kontroversielle valgspørgsmål for at undgå politisk vold og ustabilitet og til at udvikle politiske programmer, der kan forbedre befolkningens levevilkår;

7.

anmoder om, at Salah Uddin Shoaib Choudhurys sag genoptages, og at han frifindes, fordi anklagen mod ham er i strid med alle folkeretlige normer og konventionerne mod krænkelse af pressefriheden;

8.

anmoder myndighederne om at gøre en ende på det herskende klima af straffrihed og retsforfølge gerningsmændene til overfald på og chikane mod journalister i Bangladesh;

9.

opfordrer Rådet og Kommissionen til nøje at overvåge menneskerettighedssituationen, den politiske situation og pressefriheden i Bangladesh og til inden for rammerne af samarbejdet mellem EU og Bangladesh at udarbejde programmer til fremme af presse- og ytringsfriheden;

10.

opfordrer forretningsministeriet til at sikre balance mellem medierne under valgkampagnen;

11.

fastholder Europa-Parlamentets opbakning til Bangladeshs enestående traditioner med religiøs tolerance og sekularisering, der er forankret i landets mangeårige kulturelle traditioner og kunstneriske arv, og som støttes i Europa-Parlamentets tidligere beslutninger;

12.

glæder sig over den nylige domsfældelse af to militante islamister for mordet på en person, der var konverteret til kristendommen, men fordømmer, at de blev idømt dødsstraf;

13.

glæder sig over Kommissionens beslutning om at udsende en EU-valgsobservatørmission (EUEOM) for at overvåge det kommende valg og anmoder om, at Europa-Parlamentet hurtigt opretter en kortvarig, politisk valgobservatørmission;

14.

opfordrer Kommissionen til at benytte sig af sin gode indflydelse hos andre donorer og hos den bangladeshiske regering til at fremme vedtagelse af effektive foranstaltninger på linje med bestemmelserne i denne beslutning;

15.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, Bangladeshs forretningsministerium, Bangladeshs valgkommission og FN's generalsekretær.


(1)  EUT C 33 E af 9.2.2006, s. 594.

(2)  EFT L 118 af 27.4.2001, s. 48.

P6_TA(2006)0503

Iran

Europa-Parlamentets beslutning om Iran

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine tidligere beslutninger om Iran, navnlig beslutningerne om menneskerettigheder,

der henviser til FN's verdenserklæring om menneskerettigheder, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder og konventionen om barnets rettigheder, som Iran alle er kontraherende part i,

der henviser til menneskerettighedsdialogen mellem EU og Iran,

der henviser til EU's ottende årsberetning om menneskerettighedssituationen i verden (2006), som blev vedtaget af Rådet den 17. oktober 2006,

der henviser til erklæringen fra EU's formandskab om menneskerettighedsdialogen EU-Iran af den 20. december 2005,

der henviser til Rådets konklusioner af 10. og 11. april, 15. og 16. maj og 17. juli 2006, Rådets erklæring om ytringsfrihed af 26. juli 2006, erklæringen af 5. maj 2006 om menneskerettigheder i Iran, erklæringen af 24. august 2006 om Akbar Mohammadis død og fængslingen af Manouchehr Mohammadi samt erklæringen om pressefrihed af 5. oktober 2006,

der henviser til forretningsordenens artikel 115, stk. 5,

Den generelle situation

A.

der henviser til, at situationen i Iran med hensyn til udøvelsen af de borgerlige rettigheder og politiske friheder er blevet forringet i løbet af det seneste år, navnlig efter præsidentvalget i juni 2005, til trods for at de iranske myndigheder ved flere lejligheder har udtrykt deres støtte til fremme af universelle værdier,

B.

der henviser til, at Iran har forpligtet sig til at fremme og beskytte menneskerettighederne og de grundlæggende friheder gennem de forskellige internationale instrumenter på dette område,

Politiske fanger

C.

der henviser til, at de iranske myndigheder har bebudet, at en rapport, som er udarbejdet af retsvæsenet, har resulteret i detaljerede vidnesbyrd om overtrædelser af menneskerettighederne, herunder tortur og mishandling af fanger og tilbageholdte i fængsler og fangelejre, men at det også bekræftes, at der er taget skridt til at tage de konstaterede problemer op,

D.

der henviser til, at anvendelse af tortur og mishandling af fanger, isolationsarrest, hemmelig tilbageholdelse, grusomme, umenneskelige og nedværdigende straffe og straffrihed for statslige funktionærer ikke desto mindre fortsat er udbredt,

E.

der er foruroliget over, at centret for beskyttelse af menneskerettighederne, som bl.a. er blevet stiftet af modtageren af Nobels fredspris i 2003 Shirin Ebadi, og som har ydet retshjælp til Zahra Kazemi, Akbar Ganji og Abdoulfatah Soltani, i august 2006 blev erklæret for en ulovlig organisation af præsident Ahmadinejad, ligesom indenrigsministeren har truet dem, der videreførte aktiviteterne, med retsforfølgelse,

Retsforfølgelse af unge lovovertrædere

F.

der er stærkt foruroliget over det stigende antal forlydender om henrettelser af og dødsstraffe til unge lovovertrædere, og der samtidig konstaterer, at Iran tegner sig for det højeste antal henrettelser af unge i hele verden,

Mindretalsrettigheder

G.

der henviser til, at den iranske forfatning garanterer visse mindretalsrettigheder som retten til et eget sprog, og til, at disse rettigheder i vidt omfang ikke respekteres i praksis; der henviser til, at mindretalsgrupper inden for de seneste måneder har demonstreret for deres rettigheder, hvad der har ført til omfattende fængslinger af deltagerne,

H.

der henviser til, at azerierne, som er det største etniske mindretal i Iran, åbenlyst blev hånet som etnisk gruppe i karikaturtegninger i en statsejet avis i maj 2006; der henviser til, at også andre mindretal fortsat diskrimineres og chikaneres på grund af deres religiøse eller etniske tilhørsforhold, f.eks. kurderne og indbyggerne i området omkring byen Ahwaz, provinshovedstaden i den overvejende arabiske Khuzestan-provins, der bl.a. tvangsforflyttes fra deres landsbyer ifølge udtalelser fra Miloon Kothari, FN's særlige rapportør om passende boligforhold, og at nogle af de pågældende fortsat tilbageholdes eller er blevet dødsdømt,

Religionsfrihed

I.

der henviser til, at ud over islam anerkendes kun zarathustrisme, kristendommen og jødedommen som religioner i lovgivningen, mens ikke-anerkendte religioner som baha'ier og sufister diskrimineres og undertrykkes voldsomt; der henviser til, at især bahai'er ikke kan udøve deres religion og desuden konsekvent berøves alle deres rettigheder, f.eks. retten til deres ejendom og til en videregående uddannelse,

J.

der henviser til, at selv de medlemmer af præsteskabet, som er modstandere af Irans teokratiske styre, er udsatte, og at et udtryk for dette er tilfældet med ayatollah Sayed Bouroujerdi, som blev arresteret sammen med sine ledsagere i oktober 2006 og stadig tilbageholdes,

Pressefrihed

K.

der især er foruroliget over det stigende antal forlydender om vilkårlige arrestationer af og trusler mod journalister, cyberjournalister og webloggere, og at mindst seksten journalister oplyses at være fængslet i indeværende år, hvormed Iran figurerer som et af de allerværste lande i verden, når det gælder retsforfølgning af journalister og indgreb i pressefriheden samt lukning af praktisk taget alle kritiske aviser og online-magasiner, hvor pårørende er blevet chikaneret, der er indført rejseforbud for journalister, og tvparaboler er blevet beslaglagt,

L.

der henviser til, at de iranske myndigheder ifølge oplysninger i stigende grad filtrerer internetsteder og spærrer adgangen til snesevis af online-publikationer samt politiske, sociale og kulturelle weblog; der henviser til, at de iranske myndigheder med undertrykkelsen af den uhindrede anvendelse af internettet slår ned på den iranske offentligheds eneste mulighed for at få adgang til ucensureret information,

Kvinders rettigheder

M.

der henviser til, at Iran stadig ikke er kontraherende part i De Forenede Nationers konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder,

N.

der henviser til, at demonstrationer for reformer af retsvæsenet med henblik på at afskaffe diskriminationen mod kvinder er blevet opløst, og at deltagerne er blevet arresteret, men at de dog senere blev løsladt,

Overtrædelser af andre rettigheder

O.

der henviser til, at præsident Mahmoud Ahmedinejad i september 2006 offentligt opfordrede til en udrensning af liberale og verdsligt indstillede akademikere på universiteterne, at den iranske regering i stigende omfang forhindrer universitetsstuderende i at gennemføre deres uddannelse, selv om de har bestået adgangsprøven og til, at domstolene har retsforfulgt og dømt talrige studerende fængsel, bøder eller piskestraffe inden for det sidste år,

P.

der henviser til, at personer stadig holdes fængslet og i nogle tilfælde henrettes for sædelighedsforbrydelser, bl.a. på grund af voksnes seksuelle samkvem med begge parters samtykke mellem gifte personer og homoseksuelle,

Q.

der henviser til, at Iran i 2005 tegnede sig for det næsthøjeste antal henrettelser i verden med 282 afsagte dødsdomme, hvoraf 111 er blevet fuldbyrdet mellem oktober 2005 og september 2006; der er yderst bekymret over, at der fortsat afsiges domme om henrettelse ved stening på trods af det moratorium mod stening, der indførtes i december 2002, og som navnlig rammer kvinder for forbrydelser relateret til utilladelige seksuelle forhold,

R.

der henviser til, at den øverste leder af retsvæsenet i Den Islamiske Republik Iran i april 2004 forbød tortur, og at det iranske parlament derefter gennemførte en reform af lovgivningen, som blev godkendt af Vogternes Råd i maj 2004,

S.

der henviser til, at der i december 2006 vil blive afholdt valg til ekspertrådet, som er en af præstestyrets grundpiller og fastlægger og overvåger den øverste leders arbejde, ligesom der afholdes valg til rådet; der henviser til, at det i forbindelse med valget til rådet er blevet oplyst, at i valgkredsene Rey og Shemiranat er kandidater blevet nægtet registrering, og at de reformvenlige har truet med at boykotte valget til rådet, såfremt ikke alle kandidater får adgang,

T.

der er stærkt foruroliget over, at de internationale standarder ikke er blevet fuldstændig overholdt i forbindelse med forvaltningen af retsvæsenet, at der ikke findes garantier for retfærdig sagsbehandling, og at internationalt anerkendte retsgarantier ikke respekteres,

Overtrædelse af internationale forpligtelser

U.

der henviser til, at Iran ikke har accepteret en ny runde af den menneskerettighedsdialog mellem EU og Iran, der iværksattes i 2002, og til, at Iran efter den fjerde runde den 14. til 15. juni 2004 afbrød sin deltagelse trods gentagne bestræbelser fra EU's side i løbet af sidste år og dette år på at foreslå datoer for en femte runde,

V.

der henviser til, at EU's forbindelser med Iran har været baseret på en trestrenget strategi, der var karakteriseret ved forhandlinger om en handels- og samarbejdsaftale, en politisk dialog og en menneskerettighedsdialog, og til, at den politiske dialog er blevet suspenderet som følge af Irans nuværende standpunkt i forbindelse med sit atomprogram,

Den generelle situation

1.

udtrykker alvorlig bekymring over forværringen af menneskerettighedssituationen i Iran siden præsident Ahmadinejads indsættelse i sit embede i juni 2005;

2.

opfordrer Iran til indrømme alle personer ret til at udøve deres borgerlige rettigheder og politiske friheder og håber, at de iranske myndigheder vil overholde deres forpligtelser til at fremme de universelle værdier, således som Iran er forpligtet til i medfør af de internationale konventioner, som landet har ratificeret;

Politiske fanger

3.

opfordrer de iranske myndigheder til at fremskynde efterforskningen af de mistænkelige dødsfald og drab på intellektuelle og politisk aktive med henblik på at retsforfølge de formodede gerningsmænd og ubetinget at yde passende lægehjælp til de fanger, som har et dårligt helbred;

4.

opfordrer de iranske myndigheder til uden forbehold at løslade alle samvittighedsfanger, navnlig Keyvan Ansari, Keyvan Rafii, Kheirollah Derakhshandi, Abolfazl Jahandar og Koroush Zaim;

5.

glæder sig i denne forbindelse over løsladelsen af det tidligere medlem af det iranske parlament, Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, samt de tidligere stedfundne løsladelser af Ramin Jahanbegloo og Akbar Ganji; forventer, at Akbar Ganji, som blev inviteret til Europa-Parlamentet i oktober, frit og uhindret vil kunne vende tilbage til Iran;

Retsforfølgelse af unge lovovertrædere

6.

er chokeret over, at der stadig forekommer henrettelser af mindreårige og domme om henrettelse ved stening, og at der på trods af regeringens forsikringer er blevet fuldbyrdet mindst to steningsdomme;

7.

fordømmer på det kraftigste dødsstraffen i sig selv og fordømmer navnlig dødsstraffe afsagt over unge lovovertrædere og mindreårige og anmoder de iranske myndigheder om at respektere internationalt anerkendte retsgarantier vedrørende mindreårige, herunder FN-konventionen om barnets rettigheder;

Mindretalsrettigheder

8.

opfordrer myndighederne til at respektere internationalt anerkendte retsgarantier for så vidt angår personer, som tilhører religiøse mindretal, uanset om de er officielt anerkendt; fordømmer den manglende respekt for mindretallenes rettigheder og kræver, at mindretallene skal kunne udøve alle de rettigheder, som indrømmes dem i henhold til den iranske forfatning og folkeretten; opfordrer desuden myndighederne til at afskaffe enhver form for diskrimination på grund af religiøst eller etnisk tilhørsforhold af personer, som tilhører mindretallene, f.eks. kurdere, azerier, arabere og baluchier;

9.

er fortsat bekymret over den skæbne, som er overgået advokaten Saleh Kamrani, der forsvarede azerityrkere i en retssag og forsvandt den 14. juni 2006; anmoder de iranske myndigheder om at undlade at gennemføre de forestående henrettelser af araberne Abdullah Suleymani, Abdulreza Sanawati Zergani, Qasem Salamat, Mohammad Jaab Pour, Abdulamir Farjallah Jaab, Alireza Asakreh, Majed Alboghubaish, Khalaf Derhab Khudayrawi, Malek Banitamim, Sa'id Saki og Abdullah Al-Mansouri;

Pressefrihed

10.

minder den iranske regering om dens forpligtelser som underskriver af de internationale konventioner om civile og politiske rettigheder og økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder til at garantere grundlæggende menneskerettigheder, navnlig ytringsfriheden, og kræver løsladelse af alle fængslede journalister og webloggere, bl.a. Motjaba Saminejad, Ahmad Raza Shiri, Arash Sigarch og Masoud Bastani;

11.

fordømmer arrestationen og fængslingen af cyberjournalister og webloggere og den sideløbende censurering af flere online-publikationer, weblog og internetsteder, idet der er tale om det iranske folks mest ucensurerede nyhedskilde; fordømmer desuden bølgen af vilkårlige arrestationer af journalister og de alvorlige restriktioner, navnlig lukningen af iranske medier;

12.

opfordrer det iranske parlament til at ændre den iranske presselovgivning og straffeloven, så de bringes i overensstemmelse med den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, og især at ophæve alle strafferetlige bestemmelser om fredelig fremsættelse af synspunkter, også for pressen;

Religionsfrihed

13.

opfordrer de iranske myndigheder til at afskaffe enhver form for diskrimination på grundlag af religion og navnlig, at de facto-forbuddet mod at praktisere baha'i-religionen ophæves;

14.

udtrykker sin bekymring over arrestationen af de to advokater Farshid Yadollahi og Omid Behrouzi, der er blevet idømt fængselsstraffe, fordi de forsvarede sufister i Qom; udtrykker desuden sin bekymring for ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdis sikkerhed, idet denne igennem flere år har slået til lyd for en adskillelse af religionen og statens politiske grundlag, og som på ny er blevet arresteret, ifølge oplysninger sammen med mere end 400 af sine tilhængere;

Kvinders rettigheder

15.

er bekymret over den fortsatte diskrimination af kvinder i lovgivningen og i praksis, selv om der er gjort visse fremskridt; fordømmer brugen af vold og diskrimination af kvinder i Iran, et fænomen som fortsat er et alvorligt problem; tager endvidere afstand fra de iranske sikkerhedsstyrkes brug af vold mod kvinder, der tidligere i år var samledes for at fejre Den Internationale Kvindedag den 8. marts 2006; fordømmer endvidere de iranske sikkerhedsstyrkers voldelige opløsning af en demonstration den 12. juni 2006, som afholdtes af kvinder og mænd, der gik ind for afskaffelse af enhver diskrimination af kvinder i den iranske lovgivning;

16.

opfordrer indtrængende Iran til at undertegne konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder, og kræver desuden, at kvinders myndighedsalder ændres til atten år;

Overtrædelser af andre rettigheder

17.

fordømmer på det kraftigste præsident Ahmadinejads offentlige opfordring til en udrensning af liberale og verdsligt indstillede akademikere på universiteterne og anmoder om, at alle, som er blevet afskediget, skal kunne vende tilbage og undervise i overensstemmelse med de elementære principper om akademisk frihed;

18.

beklager stærkt studenteraktivisten Akbar Mahdavi Mohammadis og den politiske fange Valiollah Feyz' død som et resultat af deres sultestrejker og kræver løsladelse af Manoucher Mohammadi; kræver, at studenter ikke udelukkes fra de videregående uddannelser på grund af deres fredelige politiske aktiviteter;

19.

kræver, at voksnes seksuelle samkvem med begge parters samtykke mellem ikke-gifte personer ikke må føre til retsforfølgelse; opfordrer desuden til, at ingen fængsles eller henrettes på grund af deres seksuelle orientering;

20.

opfordrer de iranske myndigheder til at bevise, at de gennemfører det indførte moratorium for stening og kræver omgående og streng overholdelse af forbuddet mod tortur, som det iranske parlament har vedtaget, og som Vogternes Råd har godkendt; kræver endvidere, at Irans islamiske straffelov ændres, så stening afskaffes;

21.

er alvorligt bekymret over, at kandidater til det forestående valg igen ikke har kunnet lade sig registrere, og over at de reformvenlige kræfter vil boykotte valget på grund af de udemokratiske procedurer for opstillingen af valglister;

22.

anmoder de iranske myndigheder om at bestræbe sig på at sikre fuld gennemførelse af retfærdig sagsbehandling og retfærdige og gennemsigtige fremgangsmåder i retssystemet samt sikre respekt for forsvarets rettigheder og retfærdige domme ved alle typer af domstole;

Europæiske initiativer

23.

anmoder Iran om at genoptage menneskerettighedsdialogen EU-Iran med Den Europæiske Union og opfordrer desuden Rådet og Kommissionen til nøje at overvåge udviklingen i Iran og at tage konkrete sager vedrørende menneskerettighedsovertrædelser op som en grundlæggende betingelse for, at der kan ske fremskridt i de økonomiske forbindelser og handelsforbindelserne mellem EU og Iran;

24.

opfordrer Kommissionen til i nært samarbejde med Europa-Parlamentet at gøre effektiv brug af det europæiske initiativ for demokrati og menneskerettigheder for at sikre demokrati og overholdelse af menneskerettigheder i Iran, f.eks. ved at støtte ucensurerede medier;

25.

anmoder Rådet til at undersøge, hvordan Parlamentet kan inddrages i den regelmæssige ajourføring af Rådets fælles holdning 2001/931/FUSP af 27. december 2001 om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme (1) under hensyntagen til udviklingen siden 2001;

26.

glæder sig over det første besøg, som en delegation fra Majlis aflagde i Europa-Parlamentet i oktober, og udtrykker håb om, at disse frugtbare samtaler samt denne beslutning vil indgå i en permanent dialog, der kan føre til en gradvis tilnærmelse mellem Iran og Den Europæiske Union på grundlag af fælles værdier, som er fastsat i FN-pagten og -konventionerne;

*

* *

27.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, den højtstående FUSPrepræsentant, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, FN's generalsekretær, FN's Menneskerettighedskommission, lederen af Irans højesteret og Den Islamiske Republik Irans regering og parlament.


(1)  EFT L 344 af 28.12.2001, s. 93.


Top