This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91997E001984
WRITTEN QUESTION No. 1984/97 by Esko SEPPÄNEN to the Commission. Member States' level of debt in terms of pension liabilities and meeting obligations in respect of pension liabilities under the conditions imposed by the single currency
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 1984/97 af Esko SEPPÄNEN til Kommissionen. Medlemsstaternes gæld til pensionsforpligtelser og forvaltningen af disse i en situation med en fælles valuta
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 1984/97 af Esko SEPPÄNEN til Kommissionen. Medlemsstaternes gæld til pensionsforpligtelser og forvaltningen af disse i en situation med en fælles valuta
EFT C 82 af 17.3.1998, p. 22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL nr. 1984/97 af Esko SEPPÄNEN til Kommissionen. Medlemsstaternes gæld til pensionsforpligtelser og forvaltningen af disse i en situation med en fælles valuta
EF-Tidende nr. C 082 af 17/03/1998 s. 0022
SKRIFTLIG FORESPOERGSEL E-1984/97 af Esko Seppaenen (GUE/NGL) til Kommissionen (9. juni 1997) Om: Medlemsstaternes gaeld til pensionsforpligtelser og forvaltningen af disse i en situation med en faelles valuta EU's medlemsstater er forskellige med forskellige oekonomiske og sociale strukturer. Der er forskellige pensionsordninger i de enkelte lande, og den offentlige sektor har langtfra alle steder soerget for daekning til de fremtidige pensionsudgifter. Med henvisning til ovenstaaende bedes Kommissionen oplyse: Har Kommissionen undersoegt stoerrelsen af de enkelte medlemslandes gaeld til pensionsforpligtelser, og hvordan det sikres, at det enkelte land i en situation med en faelles valuta selv forvalter sine pensionsforpligtelser? Svar afgivet paa Kommissionens vegne af Yves-Thibault de Silguy (4. september 1997) Der er store forskelle i pensionsordningerne i de enkelte medlemsstater med hensyn til f.eks. daekning, stoetteberettigelse, bidragene samt ydelsernes stoerrelse. I de fleste medlemsstater er der desuden typisk mere end én ordning afhaengig af de forskellige erhvervsgrupper (arbejdere, funktionaerer, tjenestemaend). Et faellestraek for de statslige pensionsordninger er imidlertid, at de fleste er baseret paa »pay-as-you-go«-princippet, hvorunder pensionerne loebende finansieres af skatter, der betales af den erhvervsaktive befolkning. Der findes derfor ikke nogen »daekning« for fremtidige pensionsforpligtelser i form af kapital og systemets levedygtighed afhaenger af solidariteten mellem de enkelte generationer - viljen hos hver generation i den erhvervsaktive alder til at stoette den aeldre generation. Kommissionen har ikke selv foretaget noget skoen over medlemsstaternes pensionsforpligtelser, men der er inden for de seneste aar gennemfoert en raekke undersoegelser heraf. Nutidsvaerdien af de pensioner, der skal betales i fremtiden paa basis af akkumulerede rettigheder, overstiger typisk et lands aarlige loebende bruttonationalprodukt (BNP). Saadanne beregninger er imidlertid meget foelsomme over for aendringer i de tilgrundliggende antagelser (forventet levetid, beskaeftigelsessituation, pris- og loenudvikling) og skal fortolkes med forsigtighed. At pensionsforpligtelserne udgoer en stor andel af BNP betyder ikke noedvendigvis, at der er uligevaegt i »pay-as-you-go«-pensionsordningerne. Enhver vurdering af en ordnings baeredygtighed afhaenger af de projicerede midler, der er til raadighed til at betale de akkumulerede pensioner og den fremtidige udvikling i beskaeftigelsen og per capita-indkomsten (((For supplerende oplysninger, herunder ovennaevnte resultater af skoennene over pensionsforpligtelser, jf. European Commission, 1997 Annual Economic Report, Brussels, 12.2.1997; II/671/96-EN). )). Det er under alle omstaendigheder ikke Kommissionens opgave at soerge for, at medlemsstaterne kan betale deres pensionsforpligtelser. Det er den enkelte medlemsstats eget ansvar. Den OEkonomiske og Monetaere Union og indfoerelsen af den faelles valuta har ingen indvirkning paa dette ansvar eller paa pensionsordningernes baeredygtighed.