EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0658

Sag C-658/22: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Najwyższy (Polen) den 19. oktober 2022

EUT C 35 af 30.1.2023, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2023   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 35/30


Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Sąd Najwyższy (Polen) den 19. oktober 2022

(Sag C-658/22)

(2023/C 35/36)

Processprog: polsk

Den forelæggende ret

Sąd Najwyższy

Præjudicielle spørgsmål

1)

Skal artikel 2, artikel 6, stk. 1 og 3, samt artikel 19, stk. 1, andet led, i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) sammenholdt med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (chartret) og artikel 267 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) fortolkes således, at en ret ikke udgør en uafhængig, upartisk domstol, der forudgående er oprettet ved lov og giver borgerne effektiv retsbeskyttelse på de områder, der er omfattet af EU-retten, såfremt retten i sidste instans i en medlemsstat (Sąd Najwyższy) (øverste domstol), er sammensat af medlemmer, der er udnævnt til dommere på en måde, der åbenlyst er i modstrid med den nationale lovgivning, der regulerer udnævnelsesproceduren til dommerembedet ved Sąd Najwyższy (øverste domstol), og som går ud på, at:

a)

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej (Republikken Polens præsident) har meddelt, at der er ledige stillinger ved Sąd Najwyższy (øverste domstol) uden forudgående underskrift fra Prezes Rady Ministrów (præsidenten for ministerrådet),

b)

et nationalt organ (Krajowa Rada Sądownictwa) (domstolsrådet, Polen), som — henset til omstændighederne omkring dets oprettelse i retsvæsenet og dets funktionsmåde — ikke opfylder kravene til et forfatningsmæssigt organ til sikring af retsvæsenets uafhængighed og dommernes uafhængighed, har gennemført den forudgående udnævnelsesprocedure under tilsidesættelse af principperne om gennemsigtighed og retfærdighed,

c)

Republikken Polens præsident har truffet afgørelse om udnævnelse til et dommerembede ved Sąd Najwyższy (øverste domstol) på trods af, at der forinden er blevet indgivet en klage over Krajowa Rada Sądownictwas (domstolsrådet) afgørelse, herunder en anmodning om udnævnelse til dommerembedet, til den kompetente nationale domstol (Naczelny Sąd Administracyjny) (øverste domstol i forvaltningsretlige sager, Polen), denne domstols suspension af gennemførelsen af denne afgørelse i henhold til national ret, og den manglende afslutning af klagesagen, hvorefter den ophævede den anfægtede afgørelse fra Krajowa Rada Sądownictwa (domstolsrådet) henset til dens uforenelighed med loven og fjernede den permanent fra retsordenen, hvorved afgørelsen om udnævnelse til dommerembedet ved Sąd Najwyższy (øverste domstol) manglede det grundlag, der kræves i henhold til artikel 179 i Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej (Republikken Polens forfatning) i form af en anmodning fra Krajowa Rada Sądownictwa (domstolsrådet) om udnævnelse til dommerembedet?

2)

Skal artikel 2, artikel 6, stk. 1 og 3, samt artikel 19, stk. 1, andet led, TEU sammenholdt med chartrets artikel 47 og artikel 267 TEUF fortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for anvendelsen af bestemmelser i national ret, såsom artikel 29, § 2 og 3, artikel 26, § 3 og artikel 72 § 1, 2 og 3 i ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (lov af 8. december 2017 om den øverste domstol) (konsolideret tekst: Dz.U. af 2021, pos. 154), for så vidt som de under trussel om disciplinære sanktioner i form af afsættelse forbyder, at Sąd Najwyższy (øverste domstols) fastslår eller bedømmer lovligheden af udnævnelsen af en dommer eller af den af denne udnævnelse afledte beføjelse til at udøve retslige funktioner og af begrundelserne for anmodninger om udelukkelse af en dommer, der er baseret på disse grunde, idet det lægges til grund, at dette forbud skal anses for begrundet med henvisning til Unionens respekt for medlemsstaternes forfatningsmæssige identitet?

3)

Skal artikel 2, artikel 4, stk. 1 og 3, samt artikel 19, stk. 1, andet led, TEU sammenholdt med chartrets artikel 47 og artikel 267 TEUF fortolkes således, at en dom afsagt af en forfatningsdomstol i en medlemsstat (Trybunał Konstytucyjny) (forfatningsdomstolen, Polen), hvorved en dom afsagt af en national ret i sidste instans (Sąd Najwyższy) (øverste domstol) erklæres uforenelig med Republikken Polens forfatning, ikke kan udgøre en hindring for vurderingen af denne domstols uafhængighed og upartiskhed og for undersøgelsen af, om denne domstol er oprettet ved lov i henhold til EU-retten, idet det desuden skal tages i betragtning, at Sąd Najwyższys (øverste domstol) afgørelse havde til formål at gennemføre Den Europæiske Unions Domstols dom, hvori det blev fastslået, at bestemmelserne i Republikken Polens forfatning og de gældende love (bestemmelser i national ret) ikke giver (Trybunał Konstytucyjny) (forfatningsdomstolen) beføjelse til at foretage domstolsprøvelse af retsafgørelser, herunder afgørelser, som behandler spørgsmål om uoverensstemmelser i forbindelse med fortolkningen af retsforskrifter, der er vedtaget i henhold til artikel 83 i ustawa z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (lov af 8. december 2018 om den øverste domstol) (konsolideret tekst: Dz.U. af 2021, pos. 154), og endvidere, at Trybunał Konstytucyjny (forfatningsdomstolen) på grund af sin nuværende sammensætning ikke var en ret, der er oprettet ved lov i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 6, stk. 1, i konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder (Dz.U. af 1993, nr. 61, pos. 284, som ændret)?


Top