This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0494
Case C-494/14: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 15 October 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgium) — European Union v Axa Belgium SA (Reference for a preliminary ruling — Officials — Staff Regulations — Articles 73, 78 and 85a — Traffic accident — National law establishing strict liability — Subrogation of the European Union — Concept of a ‘third party’ — Autonomous concept of EU law — Concept covering any person required, under national law, to pay compensation for the damage suffered by the victim or those entitled under him — Benefits not definitively payable by the European Union)
Sag C-494/14: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 15. oktober 2015 — Den Europæiske Union mod Axa Belgium SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — tjenestemænd — tjenestemandsvedtægten — artikel 73, 78 og 85a — færdselsulykke — national ret, som indfører en ordning med objektivt ansvar — Den Europæiske Unions indtræden i rettigheder — begrebet »den ansvarlige tredjemand« — selvstændigt begreb i EU-retten — begreb, der omfatter enhver, som i henhold til national ret er forpligtet til at erstatte den skade, som skadelidte eller dennes erstatningsberettigede pårørende har lidt — ydelser, som ikke endeligt skal afholdes af Unionen)
Sag C-494/14: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 15. oktober 2015 — Den Europæiske Union mod Axa Belgium SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgien) (Præjudiciel forelæggelse — tjenestemænd — tjenestemandsvedtægten — artikel 73, 78 og 85a — færdselsulykke — national ret, som indfører en ordning med objektivt ansvar — Den Europæiske Unions indtræden i rettigheder — begrebet »den ansvarlige tredjemand« — selvstændigt begreb i EU-retten — begreb, der omfatter enhver, som i henhold til national ret er forpligtet til at erstatte den skade, som skadelidte eller dennes erstatningsberettigede pårørende har lidt — ydelser, som ikke endeligt skal afholdes af Unionen)
EUT C 406 af 7.12.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 406/12 |
Domstolens dom (Femte Afdeling) af 15. oktober 2015 — Den Europæiske Union mod Axa Belgium SA (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Tribunal de première instance de Bruxelles — Belgien)
(Sag C-494/14) (1)
((Præjudiciel forelæggelse - tjenestemænd - tjenestemandsvedtægten - artikel 73, 78 og 85a - færdselsulykke - national ret, som indfører en ordning med objektivt ansvar - Den Europæiske Unions indtræden i rettigheder - begrebet »den ansvarlige tredjemand« - selvstændigt begreb i EU-retten - begreb, der omfatter enhver, som i henhold til national ret er forpligtet til at erstatte den skade, som skadelidte eller dennes erstatningsberettigede pårørende har lidt - ydelser, som ikke endeligt skal afholdes af Unionen))
(2015/C 406/12)
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Tribunal de première instance de Bruxelles
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Den Europæiske Union
Sagsøgt: Axa Belgium SA
Konklusion
1) |
Begrebet »den ansvarlige tredjemand« som omhandlet i artikel 85a, stk. 1, i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber som fastsat i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 af 29. februar 1968 om vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber samt om særlige midlertidige foranstaltninger for tjenestemænd i Kommissionen, som ændret ved Rådets forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 781/98 af 7. april 1998, skal fortolkes selvstændigt og ensartet i Unionens retsorden. |
2) |
Begrebet »den ansvarlige tredjemand« som omhandlet i artikel 85a, stk. 1, i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber som fastsat i forordning nr. 259/68, som ændret ved forordning nr. 781/98, omfatter enhver, herunder forsikringsgivere, som i henhold til national ret er forpligtet til at erstatte den skade, som skadelidte eller dennes erstatningsberettigede pårørende har lidt. |
3) |
Vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber som fastsat i forordning nr. 259/68, som ændret ved forordning nr. 781/98, kan ikke fortolkes således, at de ydelser, som Unionen skal afholde dels i henhold til vedtægtens artikel 73 vedrørende dækning af risiko for erhvervssygdomme og ulykker, dels i henhold til samme vedtægts artikel 78 vedrørende betaling af en invalidepension i forbindelse med et direkte søgsmål i henhold til denne vedtægts artikel 85a, stk. 4, skal afholdes endeligt af Unionen. |