Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0450

Domstolens dom (Tiende Afdeling) af 12. december 2013.
HARK GmbH & Co KG Kamin- und Kachelofenbau mod Hauptzollamt Duisburg.
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Düsseldorf.
Den fælles toldtarif – tarifering – kombineret nomenklatur – pos. 7307 og 7321 – røgrørssæt – begreberne »dele« til komfurer og »rørfittings«.
Sag C-450/12.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2013:824

DOMSTOLENS DOM (Tiende Afdeling)

12. december 2013 ( *1 )

»Den fælles toldtarif — tarifering — kombineret nomenklatur — pos. 7307 og 7321 — røgrørssæt — begreberne »dele« til komfurer og »rørfittings««

I sag C-450/12,

angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) ved afgørelse af 19. september 2012, indgået til Domstolen den 8. oktober 2012, i sagen:

HARK GmbH & Co. KG Kamin- und Kachelofenbau

mod

Hauptzollamt Duisburg,

har

DOMSTOLEN (Tiende Afdeling)

sammensat af afdelingsformanden, E. Juhász, og dommerne A. Rosas og C. Vajda (refererende dommer),

generaladvokat: M. Wathelet

justitssekretær: fuldmægtig K. Malacek,

på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 20. juni 2013,

efter at der er afgivet indlæg af:

HARK GmbH & Co KG Kamin- und Kachelofenbau ved Rechtsanwalt H.-D. Eich

Europa-Kommissionen ved B.-R. Killmann og L. Keppenne, som befuldmægtigede,

og idet Domstolen efter at have hørt generaladvokaten har besluttet, at sagen skal pådømmes uden forslag til afgørelse,

afsagt følgende

Dom

1

Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af pos. 7307 og 7321 i den kombinerede nomenklatur, som er indeholdt i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1), i den affattelse, som følger af Kommissionens forordning (EF) nr. 1031/2008 af 19. september 2008 (EUT L 291, s. 1, herefter »KN«).

2

Anmodningen er blevet forelagt i forbindelse med en sag mellem Hark GmbH & Co. KG (herefter »Hark«) og Hauptzollamt Duisburg angående toldtarifering af et røgrørssæt samt told og antidumpingtold på indførelsen af dette produkt med oprindelse i Folkerepublikken Kina.

Retsforskrifter

Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem

3

Den internationale konvention, der fastlagde det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (herefter »HS«), undertegnet i Bruxelles den 14. juni 1983, samt ændringsprotokollen hertil af 24. juni 1986 (herefter »HS-konventionen«), blev godkendt på Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 87/369/EØF af 7. april 1987 (EFT L 198, s. 1).

4

I henhold til HS-konventionens artikel 3, stk. 1, litra a), forpligter hver af de kontraherende parter sig til at drage omsorg for, at dens toldnomenklatur og statistiske nomenklatur er i overensstemmelse med HS, at anvende samtlige positioner og underpositioner i dette system, uden tilføjelser eller ændringer, samt de dertil knyttede numeriske koder, og at følge nummerordenen i nævnte system. Samme bestemmelse pålægger ligeledes de kontraherende parter at anvende de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende HS samt alle bestemmelser til de forskellige afsnit, kapitler og underpositioner og til ikke at ændre rækkevidden heraf.

5

Toldsamarbejdsrådet – nu Verdenstoldorganisationen – oprettet ved den internationale konvention om oprettelse af nævnte råd, undertegnet i Bruxelles den 15. december 1950, godkender på de i HS-konventionens artikel 8 fastsatte betingelser de forklarende bemærkninger til HS og de tariferingsudtalelser, som vedtages af det i konventionens artikel 6 omhandlede HS-udvalg. Udvalgets opgave består i henhold til HS-konventionens artikel 7, stk. 1, bl.a. i at stille forslag om ændringer af konventionen og at udarbejde forklarende bemærkninger, tariferingsudtalelser og andre udtalelser til vejledning ved fortolkningen af HS.

6

Bestemmelse 2, afsnit XV, i HS om »dele til almindelig anvendelse« fastsætter:

»Ved dele til almindelig anvendelse forstås overalt i nomenklaturen følgende:

a)

de i pos. 7307, 7312, 7315, 7317 og 7318 nævnte varer og tilsvarende varer af andre uædle metaller

[...]

I kapitel 73-76 og 78-82 (undtagen i pos. 7315) omfatter betegnelsen »dele« ikke dele til almindelig anvendelse som defineret ovenfor.

[...]«

7

De forklarende bemærkninger til afsnit XV i HS med overskriften »Dele af varer« har følgende ordlyd:

»[...]

Dele til almindelig anvendelse (som defineret i bestemmelse 2 til dette afsnit), der foreligger særskilt, betragtes imidlertid ikke som dele af varer, men tariferes i deres respektive positioner. Dette gælder f.eks. specialbolte til centralvarmekedler og specialfjedre til motorkørertøjer. Boltene tariferes i pos. 7318 som bolte og ikke i pos. 7322 som dele til centralvarmekedler. Fjedrene tariferes i pos. 7320 som fjedre og ikke i pos. 8708 som dele til motorkøretøjer.«

8

Ifølge de forklarende bemærkninger til pos. 7307 i HS »[omfatter] [d]enne position […] rørfittings af jern eller stål, der hovedsagelig anvendes til samling af røråbninger, til at forbinde rør til apparater eller til lukning af røråbninger. Positionen omfatter imidlertid ikke varer, der anvendes ved installation af rør, og som ikke udgør en integreret del af selve rørledningen (fx bøjler, holdere og lignende hjælpeanordninger, der blot er beregnet til at fastholde og understøtte rørene på mure og vægge, spændebånd (slangebindere) eller kraver (slangebindere) til brug ved montering af rørslanger på stive rørledninger, haner, overgangsstykker mv.) (pos. 7325 eller 7326)«.

9

De forklarende bemærkninger til pos. 7321 i HS vedrørende de »dele« af varer, der henhører under denne position, fastsætter følgende:

»De dele af ovennævnte apparater af jern og stål, der er kendetegnet som sådant, f.eks. ovnplader, kogeplader, bøjler, askebægre, løse ildkasser, simple brændere (gas, benzin, mv.), døre, gitre, fødder, beskyttende rækværk, holdere til grydelapper og tallerkenrækker med opvarmning, henhører ligeledes under denne position.«

KN

10

KN, der er indført ved forordning nr. 2658/87, og som er baseret på HS, har til formål at opfylde behovene såvel i forbindelse med den fælles toldtarif som i forbindelse med statistikken over Den Europæiske Unions udenrigshandel.

11

KN’s første del indeholder en række indledende bestemmelser. I KN’s afsnit I vedrørende almindelige bestemmelser fastsættes i afdeling A almindelige regler for fortolkningen af KN, hvorefter tariferingen af varer i KN foretages. Det er således bl.a. fastsat, at tariferingen skal ske med hjemmel i positionsteksterne og de til afsnit og kapitler knyttede bestemmelser, idet overskrifter til afsnit, kapitler og underkapitler alene tjener til orientering.

12

Tariferingen af blandinger og af sammensatte varer foretages efter de tilkendegivne principper, herunder KN’s bestemmelse 3, hvis litra b), bestemmer:

»Når den foran under a) nævnte regel ikke kan anvendes ved tariferingen af blandinger eller sammensatte varer, bestående af forskellige materialer eller forskellige bestanddele, eller af varer i sæt til detailsalg, tariferes de pågældende varer, som om de bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende, for så vidt udøvelsen af et skøn herover forekommer mulig.«

13

KN’s anden del indeholder et afsnit XV vedrørende »uædle metaller og varer deraf«. Dette afsnit, som er sammensat af kapitel 72-83, omfatter kapitel 73 med overskriften »Varer af jern og stål«. Blandt de indledende bestemmelser til det nævnte afsnit findes bestemmelse 2, som bestemmer:

Ved »dele til almindelig anvendelse« forstås overalt i nomenklaturen følgende:

a)

de i pos. 7307, 7312, 7315, 7317 og 7318 nævnte varer og tilsvarende varer af andre uædle metaller

[...]

I kapitel 73-76 og 78-82 (undtagen i pos. 7315) omfatter betegnelsen »dele« ikke dele til almindelig anvendelse som defineret ovenfor.

[...]«

14

Pos. 7307 i KN lyder således:

»Rørfittings af jern og stål (f.eks. samleled, rørknæ, muffer)

[...]

I andre tilfælde

7307 99 – – Andre varer:

[...]

7307 99 90 – – – I andre tilfælde«.

15

Pos. 7321 i KN lyder således:

»Komfurer, kogeapparater, bageovne, kaminer (herunder sådanne, der tillige kan anvendes til centralopvarmning), grillapparater, fyrfade, gasapparater, varmeplader med brænder og lignende ikke-elektrisk udstyr til husholdningsbrug, samt dele dertil, af jern og stål:

[...]

7321 90 00 – Dele«.

16

Pos. 7326 i KN lyder således:

»Andre varer af jern og stål:

[...]«

Forordning (EF) nr. 964/2003

17

Ved forordning (EF) nr. 964/2003 af 2. juni 2003 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse rørfittings af jern og stål med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Thailand og varer, der er afsendt fra Taiwan, uanset om de er angivet med oprindelse i Taiwan (EUT L 139, s. 1), har Rådet for Den Europæiske Union indført endelig antidumpingtold på importen af visse rørfittings af jern og stål, med største udvendige diameter på 609,6 mm og derunder, til stuksvejsning eller andre formål, som bl.a. tariferes under KN-kode ex 7307 99 90, hovedsageligt med oprindelse i Kina. Den antidumpingtold, der var gældende på tidspunktet for hovedsagens faktiske omstændigheder for de nævnte produkter importeret fra Kina, var på 58,6%.

Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål

18

Hark importerede røgrørssæt af stål til Tyskland fra Kina. Røgrørssættene, der er pakket i sæt til detailsalg, omfatter et retvinklet rørknæ forsynet med et lukkespjæld for at muliggøre indvendig rengøring, en skorstenstilslutning og en passende afdækning, der er behandlet med varmebestandig lak.

19

Hark indgav den 28. juli 2009 en importerklæring til Hauptzollamt Duisburg for de nævnte røgrørssæt i henhold til underposition 7321 90 00 i KN, som omfatter dele til »komfurer, kogeapparater, bageovne, kaminer (herunder sådanne, der tillige kan anvendes til centralopvarmning), grillapparater, fyrfade, gasapparater, varmeplader med brænder og lignende ikke-elektrisk udstyr til husholdningsbrug, samt dele dertil, af jern og stål« for hvilke tolden er på 2,7%. De pågældende rørsæt i hovedsagen er bragt i fri omsætning, sådan som der er anmodet om.

20

Efter en kontrol i anledning af en senere import af sådanne sæt foretaget af Hark traf Hauptzollamt Duisburg, idet det vurderede, at de importerede varer faktisk var omfattet af underposition 7307 99 90 i KN om »Rørfittings af jern og stål (f.eks. samleled, rørknæ, muffer)«, den 20. maj 2010 en afgørelse om importafgift, hvorved det efteropkrævede betaling af en told fastsat til 3,7%, og i medfør af forordning nr. 964/2003 af en antidumpingtold fastsat til 58,6%, med den begrundelse, at varerne hidrørte fra Kina.

21

Hark indgav en klage over den nævnte afgørelse om importafgift, som blev afslået af Hauptzollamt Duisburg den 10. august 2011.

22

Hauptzollamt Duisburg var af den opfattelse, at pos. 7307 i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger såvel i HS som i KN omfatter varer, der hovedsageligt har til formål at forbinde rør eller rørfittings, sammenføjning af et rør og en anden anordning eller at lukke røråbninger. Desuden har Hauptzollamt Duisburg vurderet, at de varer, der henhører under pos. 7307, som omhandlet i bestemmelse 2, litra a), afsnit XV, i KN, er dele til almindelig anvendelse, som ikke skal nævnes i detaljer ifølge den nævnte positions ordlyd. Hauptzollamt Duisburg har tilføjet, at varer i pos. 7307 i KN skal anses for dele til almindelig anvendelse, således at en tarifering på grundlag af varens egen beskaffenhed også skal finde sted, såfremt den åbenbart anvendes sammen med en bestemt hovedvare. Endvidere er der ifølge denne myndighed på intet tidspunkt blevet henvist til nogen bestemmelse i de forklarende bemærkninger til HS, hvorefter den nævnte position kun skulle omfatte rør og fittings til transport af flydende stoffer.

23

Hark har anlagt sag ved den forelæggende ret med påstand om annullation af denne afgørelse om importafgift. Selskabet har ved retten bl.a. gjort gældende, at røgrørene, som er særligt beregnet til afledning af røggasser fra komfurer, ikke kan anses for at have en almindelig anvendelse. Selskabet har tilføjet, at de varer, som det indfører, ikke benyttes som elementer til konstruktion af rørledninger, men til komfurer, hvilket ikke gør det muligt at anse dem for omfattet af pos. 7307 i KN læst i lyset af de forklarende bemærkninger til HS. Endvidere ville de pågældende varer i hovedsagen være direkte anvendelige færdigvarer i modsætning til rør, som ville skulle videreforarbejdes og sammenføjes ved hjælp af tekniske foranstaltninger.

24

Den forelæggende ret konstaterer, at ifølge KN’s almindelige tariferingsbestemmelse 3, litra b), skal en vare i sæt, som ikke kan tariferes i medfør af KN’s almindelige tariferingsregel 3, litra a), tariferes, som om den bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende for den. Denne ret vurderer, at det er rørknæet i den sag, der verserer for den, som er karaktergivende for de pågældende røgrørssæt. Den bemærker ligeledes, at disse sæt er ubetinget nødvendige, for at et komfur kan fungere. Uden en sådan skorstenstilslutning, som disse dele udgør, ville komfuret ikke kunne være anvendt i et lukket rum, fordi det uhindret ville lade forbrændingsgasser trænge ind, hvilket bl.a. ville umuliggøre sikker brug af komfuret. Ligeledes konstaterer den forelæggende ret, at røgrørssættene alene er beregnet til komfurer. Den bemærker endvidere, at der på grund af dens mål, nemlig en ydre diameter på 154 mm og ydre mål på 495 mm x 595 mm, ikke er tale om en simpel tilslutning, men om et tilslutningselement, der er afgørende for bortledningen af forbrændingsgasser fra komfuret.

25

Finanzgericht Düsseldorf nærer tvivl om tariferingen af sådanne varer som »rørfittings« i henhold til pos. 7307 i KN eller som »dele« af stål til »komfurer, kogeapparater, bageovne, kaminer« i henhold til pos. 7321 i KN og har derfor udsat sagen og forelagt Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:

»1)

Skal pos. 7321 i [KN] fortolkes således, at røgrørssæt som nærmere beskrevet i præmisserne skal anses for dele til komfurer, kogeapparater, bageovne og kaminer?

2)

Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende, kan røgrørssættene da tariferes i pos. 7307 [i KN]?«

Om de præjudicielle spørgsmål

26

Med de to spørgsmål, der behandles samlet, ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om KN skal fortolkes således, at et røgrørssæt som det i hovedsagen omhandlede, som består af et retvinklet rørknæ af stål, med en ydre diameter på 154 mm og med ydre mål på 495 mm x 595 mm, behandlet med en varmebestandig lak og forsynet med et lukkespjæld for at muliggøre indvendig rengøring, en skorstenstilslutning samt en passende afdækning, henhører under pos. 7321 i KN som del af jern til et komfur eller under pos. 7307 i KN som rørfittings.

27

Angående de pågældende røgrørssæt i hovedsagen, der er pakket i sæt til detailsalg, er det ikke for den forelæggende ret bestridt, at rørknæet blandt de tre varer, der udgør de nævnte sæt, er karaktergivende for dem som omhandlet i den almindelige tariferingsregel 3, litra b), i KN, hvilket derfor bliver afgørende for toldtariferingen af de tre pågældende varer.

28

Hark har gjort gældende, at dette rørknæ udgør en del, der alene anvendes i forbindelse med komfurets tilslutning til skorstenen, og præciseret, at der i mangel af en sådan tilslutning ikke er noget spjæld, der muliggør bortledningen af forbrændingsgasser til skorstenen. Det følger heraf, at ilden ville kvæles kort tid efter på grund af de forbrændingsgasser, der befinder sig i ovnen. Under disse omstændigheder ville åbning af lågen til komfuret risikere at medføre en eksplosiv antænding af de endnu ikke brændte gasser i komfuret. Følgelig vurderer selskabet, at det nævnte rørknæ er absolut nødvendigt for komfurets funktion og derfor skal tariferes under pos. 7321 i KN som del til et komfur.

29

Kommissionen vurderer omvendt, at dette samme rørknæ på grund af dets objektive karakteristika og egenskaber skal tariferes under pos. 7307 i KN som rørfittings. Ifølge denne institution er den omstændighed, at dette rørknæ udelukkende er beregnet til at fungere med komfuret, og at det er absolut nødvendigt for dettes funktion, ikke relevante kriterier med henblik på tariferingen af denne vare under den ene eller den anden position. Kommissionen gør i denne henseende gældende, at formålet med et produkt kun er et supplerende kriterium med henblik toldtariferingen af dette, og at formålet med et produkt, når der er tale om et produkt, der henhører under »dele til almindelig anvendelse« som omhandlet i bestemmelse 2, afsnit XV, i KN, ikke kan tages i betragtning med henblik på toldtariferingen af dette.

30

Ifølge fast retspraksis følger det af såvel retssikkerheds- som kontroltekniske hensyn, at det afgørende kriterium for tarifering af varer normalt bør være disses objektive karakteristika og egenskaber som beskrevet i den enkelte position i KN og bestemmelserne til KN’s afsnit og kapitler (jf. bl.a. dom af 19.7.2012, sag C-336/11, Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe m.fl., ECLI:EU:C:2012:500, præmis 31).

31

Det følger nemlig af de almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende KN, at tarifering af varer sker med hjemmel i positions- og underpositionsteksterne samt i de bestemmelser, der er knyttet til KN’s afsnit og kapitler, som har bindende virkning (dom af 12.7.2012, sag C-291/11, TNT Freight Management (Amsterdam), ECLI:EU:C:2012:459, præmis 31).

32

De forklarende bemærkninger, der for så vidt angår KN er udarbejdet af Kommissionen og for så vidt angår HS er udarbejdet af Verdenstoldorganisationen, indeholder desuden vigtige, om end ikke-bindende, bidrag til fortolkningen af de forskellige toldpositioners rækkevidde (dommen i sagen TNT Freight Management, præmis 32).

33

Det bemærkes endvidere, at varens bestemmelse kan udgøre et objektivt kriterium ved tariferingen, såfremt varen og dens bestemmelse hænger uløseligt sammen, og denne sammenhæng kan påvises ud fra varens objektive karakteristika og egenskaber (dommen i sagen TNT Freight Management, præmis 33 og den deri nævnte retspraksis).

34

Rørknæ som det, der foreligger i hovedsagen, er hverken udtrykkeligt omhandlet i ordlyden af pos. 7321 eller 7307 i KN eller i ordlyden af bestemmelserne i dennes afsnit og kapitler, eller i de forklarende bemærkninger til KN eller HS.

35

Angående pos. 7321 i KN fremgår det af undersøgelsen af denne position, at den bl.a. omfatter »komfurer« samt »dele dertil, af jern og stål«, hvorimod underpositionen 7321 90 00 i KN specifikt retter sig mod »dele«.

36

KN definerer ikke begrebet »dele« som omhandlet i pos. 7321 i KN. Det følger dog af Domstolens praksis udviklet i forbindelse med kapitel 84, 85 i afsnit XVI og kapitel 90 i afsnit XVIII i KN, at begrebet »dele« forudsætter, at der findes en helhed, som ikke kan fungere uden delen (jf. bl.a. dom af 15.2.2007, sag C-183/06, RUMA, Sml. I, s. 1559, præmis 31, og af 16.6.2011, sag C-152/10, Unomedical, Sml. I, s. 5433, præmis 29, samt dommen i sagen Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe m.fl., præmis 34). Det følger af denne retspraksis, at det for at kunne kvalificere en vare som »dele« som omhandlet i de nævnte kapitler ikke er tilstrækkeligt at vise, at maskinen eller apparatet uden denne vare ikke kan opfylde de behov, de er bestemt til. Det skal desuden fastslås, at den pågældende maskines eller det pågældende apparats mekaniske eller elektriske funktion afhænger af den nævnte vare (jf. i denne retning dom af 7.2.2002, sag C-276/00, Turbon International, Sml. I, s. 1389, præmis 30, samt dommen i sagen Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe m.fl., præmis 35). Endvidere skal der tages hensyn til KN’s bestemmelse 2, litra a), afsnit XV, som præciserer, at omtalen af »dele« bl.a. i pos. 7321 i denne nomenklatur ikke dækker »dele til almindelig anvendelse«.

37

Af hensyn til en sammenhængende og ensartet anvendelse af den fælles toldtarif bør begrebet »dele« som omhandlet i pos. 7321 i KN få samme definition som den, der følger af den praksis, der er fastlagt med hensyn til KN’s øvrige kapitler, som det er bemærket i denne doms præmis 36.

38

I denne sag fremgår det af den forelæggende rets faktuelle konstateringer, at det pågældende rørknæ i hovedsagen samt tilknytningsdelen og afdækningen udelukkende er beregnet til komfurer. Endvidere tjener den nævnte del til at tilknytte komfuret til skorstenen. I mangel af en sådan tilknytning ville komfuret ikke kunne anvendes, da det ville udlede forbrændingsgasser.

39

Derfor skal det konstateres, at rørknæet er absolut nødvendigt for komfurets funktion. Henset til den praksis, der nævnes i denne doms præmis 36, kan et rørknæ dermed kvalificeres som »del« af et komfur og kan følgelig tariferes under pos. 7321 i KN.

40

Det skal dog undersøges, om rørknæet skal tariferes under pos. 7307 i KN som »rørfittings«, hvilket som nævnt i denne doms præmis 36 i overensstemmelse med KN’s bestemmelse 2, afsnit XV, ville udelukke tarifering af denne vare som en »del« af komfuret som omhandlet i pos. 7321 i KN.

41

Pos. 7307 i KN beskriver rørfittings »af jern og stål« (f.eks. samleled, rørknæ, muffer). Ifølge de forklarende bemærkninger til pos. 73 i HS omfatter den en helhed af varer »af jern og stål«, der hovedsageligt har til formål at forbinde rør eller rørfittings, sammenføjning af et rør og en anden anordning eller at lukke røråbninger.

42

I hovedsagen følger det af den forelæggende rets faktuelle konstateringer, at et rørknæ som det pågældende ikke har til formål at forbinde rør eller rørfittings, sammenføje et rør eller en anden anordning, men at tilknytte et komfur til en skorsten. Følgelig kan denne del ikke anses for en del til almindelig anvendelse som omhandlet i KN’s bestemmelse 2, litra a), afsnit XV.

43

Det skal derfor konkluderes, at en vare som den i hovedsagen foreliggende ikke kan tariferes under pos. 7307 i KN og ikke henhører under »dele til almindelig anvendelse« som omhandlet i KN’s bestemmelse 2, litra a), afsnit XV. Den skal derimod under hensyn til sine objektive karakteristika og egenskaber og det iboende formål med den nævnte vare tariferes under pos. 7321 i KN som »del« af jern til et komfur.

44

På baggrund af alle de ovenstående betragtninger skal de forelagte spørgsmål besvares med, at KN skal fortolkes således, at et røgrørssæt som det i hovedsagen omhandlede, som består af et retvinklet rørknæ af stål, med en ydre diameter på 154 mm og med ydre mål på 495 mm x 595 mm, behandlet med en varmebestandig lak og forsynet med et lukkespjæld for at muliggøre indvendig rengøring, en skorstenstilslutning samt en passende afdækning, skal tariferes under pos. 7321 i KN som del af jern til et komfur.

Sagens omkostninger

45

Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.

 

På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Tiende Afdeling) for ret:

 

Den kombinerede nomenklatur, som er indeholdt i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif i den affattelse, som følger af Kommissionens forordning (EF) nr. 1031/2008 af 19. september 2008, skal fortolkes således, at et røgrørssæt som det i hovedsagen omhandlede, som består af et retvinklet rørknæ af stål, med en ydre diameter på 154 mm og med ydre mål på 495 mm x 595 mm, behandlet med en varmebestandig lak og forsynet med et lukkespjæld for at muliggøre indvendig rengøring, en skorstenstilslutning samt en passende afdækning, skal tariferes under pos. 7321 i den nævnte kombinerede nomenklatur som del af jern til et komfur.

 

Underskrifter


( *1 ) – Processprog: tysk.

Top