Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CC0112

    Forslag til afgørelse fra generaladvokat J. Mazák fremsat den 1. marts 2012.
    ebookers.com Deutschland GmbH mod Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV.
    Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht Köln.
    Transport – luftbefordring – fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Unionen – forordning (EF) nr. 1008/2008 – forpligtelse for formidleren af flyrejser til at sikre, at kundens accept af valgfrie pristillæg sker ved et aktivt valg – begrebet »valgfrie pristillæg« – prisen for en afbestillingsforsikring, leveret af et uafhængigt forsikringsselskab, der indgår som del af den samlede pris.
    Sag C-112/11.

    Court reports – general

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:117

    FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT

    J. MAZÁK

    fremsat den 1. marts 2012 ( 1 )

    Sag C-112/11

    ebookers.com Deutschland

    mod

    Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV

    (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgericht Köln (Tyskland))

    »Artikel 23, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1008/2008 — fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — begrebet »valgfrie pristillæg« — prisen for afbestillingsforsikring leveret af et uafhængigt forsikringsselskab, der indgår som en del af den samlede pris, og som opkræves hos passageren samtidig med prisen for flyrejsen«

    I – Indledning

    1.

    Ved kendelse af 2. marts 2011, indgået til Domstolen den 4. marts 2011, har Oberlandesgericht Köln (Tyskland) i medfør af artikel 267 TEUF forelagt Domstolen et præjudicielt spørgsmål vedrørende fortolkningen af artikel 23, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet (omarbejdning) ( 2 ).

    2.

    Anmodningen er indgivet i forbindelse med en sag anlagt af Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV (herefter »BVV«) mod selskabet ebookers.com Deutschland (herefter »ebookers.com«), som sælger flyrejser på internettet via en online-rejseportal, som selskabet selv driver. Sagen drejer sig om selskabets praksis bestående i på dets hjemmeside at forprogrammere køb af en afbestillingsforsikring.

    3.

    Den forelæggende ret ønsker nærmere bestemt oplyst, om prisen for en afbestillingsforsikring, som leveres af en tredjemand (i dette tilfælde et forsikringsselskab), men som tegnes i forbindelse med og bestilles samtidig med en flyrejse via en hjemmeside, udgør et »valgfrit pristillæg« som omhandlet i artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, hvorfor kundens accept derfor skal ske ved et aktivt valg.

    II – Retsforskrifter

    4.

    16. betragtning til forordning nr. 1008/2008 har følgende ordlyd:

    »Kunder bør have mulighed for reelt at sammenligne de forskellige luftfartsselskabers priser for trafikflyvninger. Den endelige pris, som kunden skal betale for trafikflyvninger i Fællesskabet, bør derfor altid angives inklusive alle skatter, afgifter og gebyrer. EF-luftfartsselskaber opfordres også til at angive den endelige pris for deres trafikflyvninger fra tredjelande til Fællesskabet.«

    5.

    Artikel 2, nr. 18), i forordning nr. 1008/2008 definerer »flybilletpriser« som værende:

    »[…] de priser i euro eller i lokal valuta, som passagerer skal betale luftfartsselskaber eller deres agenter eller andre billetudstedere for at transportere passagererne ad luftvejen, og de betingelser, hvorunder disse priser gælder, herunder vederlag og betingelser, der tilbydes bureauer og andre mellemled«.

    6.

    I henhold til forordningens artikel 2, nr. 19), forstås ved »luftfragtrater«:

    »[…] de priser i euro eller i lokal valuta, der skal betales for transport af fragt, og de betingelser, hvorunder disse priser gælder, herunder vederlag og betingelser, der tilbydes bureauer og andre mellemled«.

    7.

    Artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, der har overskriften »Information og ikke-diskrimination«, bestemmer:

    »Flybilletpriser og luftfragtrater, der tilbydes eller offentliggøres, uanset i hvilken form, herunder via internettet, for trafikflyvninger fra en lufthavn beliggende på en medlemsstats område, hvor traktaten finder anvendelse, og som er til rådighed for offentligheden, skal omfatte de gældende betingelser. Den endelige pris, der skal betales, skal altid angives og skal inkludere den gældende billetpris eller luftfragtrate samt alle gældende skatter og afgifter, tillæg og gebyrer, der er obligatoriske og forudseelige på tidspunktet for offentliggørelsen. Foruden angivelsen af den endelige pris skal mindst følgende angives:

    a)

    flybilletprisen eller luftfragtraten

    b)

    skatter

    c)

    lufthavnsafgifter, og

    d)

    andre afgifter, tillæg eller gebyrer, f.eks. med relation til sikkerhed eller brændstof

    såfremt elementerne i litra b), c) og d) er lagt til flybilletprisen eller luftfragtraten. Valgfrie pristillæg skal meddeles på en klar, gennemskuelig og utvetydig måde ved reservationsprocedurens start, og kunden skal acceptere dem ved et aktivt valg.«

    III – Faktiske omstændigheder, retsforhandlinger og det forelagte spørgsmål

    8.

    Ebookers.com markedsfører flyrejser på internettet via en online-rejseportal, som selskabet selv driver.

    9.

    Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen, at når kunden i løbet af reservationsproceduren har valgt en bestemt flyrejse, fremkommer der, øverst til højre på internetsiden under overskriften »Deres aktuelle rejseomkostninger«, en opgørelse over udgifterne. Denne opgørelse indeholder, ud over prisen for selve flyrejsen, et beløb vedrørende »skatter og afgifter« og desuden rubrikken »afbestillingsforsikring«. Derefter angives »rejsens samlede pris«.

    10.

    Nederst på siden gives kunden anvisninger på, hvad han – i form af et fravalg – skal foretage sig, hvis der ikke ønskes forsikring.

    11.

    Såfremt rejsen endeligt bestilles, skal kunden betale den samlede pris for rejsen til ebookers.com, som derefter betaler flyrejsens pris til vedkommende luftfartsselskab og forsikringspræmien til forsikringsselskabet samt indbetaler skatter og afgifter til myndighederne. Forsikringsselskabet er hverken retligt eller økonomisk forbundet med luftfartsselskabet.

    12.

    BVV har gjort gældende, at den ovenfor beskrevne reservationsprocedure på ebookers.com’s hjemmeside udgør en tilsidesættelse af artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, eftersom kundens accept af tilbuddet om at tegne afbestillingsforsikring foregår ved et fravalg. Denne opfattelse blev bekræftet i en sag anlagt af BVV for Landgericht Bonn.

    13.

    Ebookers.com appellerede denne afgørelse til Oberlandesgericht Köln, som er af den opfattelse, at det hverken ud fra ordlyden af eller forarbejderne til forordning nr. 1008/2008 er klart, om forordningens artikel 23, stk. 1, omfatter tegning af en afbestillingsforsikring som den i hovedsagen omhandlede.

    14.

    Retten har i denne forbindelse på den ene side anført, at genstanden for forordning nr. 1008/2008 er »driften af lufttrafiktjenester« og ifølge sin ordlyd ikke tilbud om forsikringstegning. Desuden fremsættes det pågældende tilbud ikke af et luftfartsselskab, men af et i økonomisk og retlig henseende selvstændigt forsikringsselskab.

    15.

    På den anden side finder den forelæggende ret, at artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 også kan fortolkes således, at den omfatter alle pristillæg, herunder »valgfrie pristillæg« for ydelser, der udbydes af tredjemand, såsom et rejseforsikringsselskab, til en flypassager netop i anledning af og med henblik på dennes bestilling af en flyrejse.

    16.

    Oberlandesgericht Köln har på denne baggrund besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:

    »Omfatter artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 – hvorefter valgfrie pristillæg skal meddeles på en klar, gennemskuelig og utvetydig måde ved reservationsprocedurens start, og kunden skal acceptere disse pristillæg ved et aktivt valg – også sådanne tillæg i forbindelse med flyrejser, der skal betales for ydelser leveret af tredjemand (i dette tilfælde udbyderen af en afbestillingsforsikring), og som formidleren af flyrejsen opkræver hos passageren sammen med flybilletprisen i form af en samlet pris?«

    IV – Retlig vurdering

    17.

    Med sit spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om omkostninger for ydelser i forbindelse med flyrejser leveret af tredjemand, såsom den i hovedsagen omhandlede afbestillingsforsikring, som det selskab, som sælger flyrejsen, opkræver hos kunden sammen med flybilletprisen i form af en samlet pris, udgør »valgfrie pristillæg« som omhandlet i artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, således at kundens accept af denne pris eller nærmere bestemt af tilbuddet om den pågældende ydelse skal ske ved et aktivt valg.

    A – Parternes væsentligste anbringender

    18.

    I den foreliggende sag er der indgivet skriftlige indlæg af ebookers.com, BVV, den spanske, italienske, østrigske og finske regering samt af Kommissionen. Ebookers.com, BVV og Kommissionen var repræsenteret under retsmødet den 11. januar 2012.

    19.

    Ebookers.com er af den opfattelse, at det forelagte spørgsmål skal besvares benægtende, idet artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 ikke omfatter omkostninger for ydelser, som ikke indgår i aftalen om trafikflyvning, og som ikke leveres af luftfartsselskaber.

    20.

    En sådan fortolkning kan ifølge ebookers.com udledes både af baggrunden for og ordlyden af forordning nr. 1008/2008 – særligt forordningens artikel 23, stk. 1 – og er også i overensstemmelse med formålet med forordningen, som ikke har til formål ligeledes at regulere tilbud uden for kontraktforholdet mellem luftfartsselskaber og kunder.

    21.

    BVV, den spanske, italienske, østrigske og finske regering samt Kommissionen, som er af den modsatte opfattelse, har enstemmigt foreslået, at det forelagte spørgsmål besvares bekræftende.

    22.

    Med lidt forskellige argumenter har disse procesdeltagere til støtte for deres opfattelse navnlig henvist til formålet, som underbygger forordning nr. 1008/2008, som det fremgår af 15. og 16. betragtning til forordningen om at forbedre forbrugerbeskyttelse og give kunderne reel mulighed for at sammenligne de forskellige luftfartsselskabers priser for trafikflyvninger. Efter deres opfattelse er det klart, særligt ud fra forordningens artikel 2, nr. 18), og artikel 23, stk. 1, at forordningen ikke blot finder anvendelse på luftfartsselskaber og deres egne ydelser, men ligeledes på agenter, mellemmænd eller mere generelt tredjemand og de ydelser, de udbyder i forbindelse med trafikflyvninger eller salg af billetter.

    23.

    Disse procesdeltagere er derfor enige om, at omkostningerne for den i hovedsagen omhandlede afbestillingsforsikring skal betragtes som et valgfrit pristillæg i henhold til artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, hvilket særligt har den konsekvens, at kunden ved bestilling af en flyrejse på ebookers.com’s hjemmeside skal acceptere et sådant tillæg ved at foretage et aktivt valg.

    B – Bedømmelse

    24.

    For at det kan fastslås, om begrebet »valgfrie pristillæg« i artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 skal fortolkes således, at det også omfatter de omkostninger, som følger af ydelser såsom den i hovedsagen omhandlede afbestillingsforsikring leveret af en anden part end luftfartsselskabet, er det nødvendigt nøje at analysere artiklens indhold og formål og især de forskellige priser og priselementer, som den henviser til.

    25.

    I denne forbindelse finder jeg først og fremmest mere generelt, at artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, som det klart fremgår af dens overskrift og indhold, har til formål at sikre information og gennemskuelighed for så vidt angår priser for trafikflyvning, og at bestemmelsen, som flere af procesdeltagerne med rette har bemærket, således har som overordnet mål at beskytte kunderne eller forbrugerne af trafikflyvninger.

    26.

    Dernæst, mere specifikt, er det klart, at artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 er baseret på en sondring mellem to hovedkategorier for priser og deres elementer. Særskilte krav er knyttet til hver af disse kategorier og forfølger specifikke mål for så vidt angår information vedrørende omkostninger for trafikflyvninger og beskyttelsen af kunderne eller forbrugerne i denne henseende.

    27.

    For det første er det centrale i artikel 23, stk. 1, første og andet punktum, i forordning nr. 1008/2008 begrebet den »endelige pris«, bestående af den gældende flybilletpris eller luftfragtrate – som er bredt defineret henholdsvis i forordningens artikel 2, nr. 18) og 19) – såvel som alle gældende skatter og afgifter, tillæg og gebyrer.

    28.

    Den endelige pris, som kunden skal betale for trafikflyvningen, skal ifølge bestemmelsen altid angives sammen med prisens elementer som nærmere specificeret i den nævnte bestemmelse.

    29.

    Denne bestemmelse har, som det tydeligt fremgår af 16. betragtning til forordning nr. 1008/2008, til formål at gøre det muligt for kunderne reelt at sammenligne de forskellige luftfartsselskabers priser på trafikflyvninger.

    30.

    For at en sådan reel prissammenligning er mulig, må det sikres, at de endelige priser, som skal angives, angår en lignende trafikflyvning og så vidt muligt omfatter lignende priselementer. Dette er grunden til, at artikel 23, stk. 1, andet punktum, i forordning nr. 1008/2008 definerer omkostningselementerne, f.eks. afgifter og gebyrer, som skal indgå i den endelige pris og altid skal angives som »obligatoriske og forudseelige på tidspunktet for offentliggørelsen«.

    31.

    På denne måde bliver kunden informeret om de faktiske omkostninger ved at flyve med et bestemt flyselskab, under normale omstændigheder fra A til B, og vil være i stand til at sammenligne denne pris med den reelle pris for den samme flyrejse med et andet flyselskab eller udbudt af andre agenter eller flybilletudstedere.

    32.

    For det andet kan »pristillæg«, som der henvises til i artikel 23, stk. 1, sidste punktum, i forordning nr. 1008/2008, derimod hverken, som Kommissionen med rette har anført, anses for at udgøre en del af den »endelige pris« i bestemmelsens forstand ( 3 ) eller anses for en del af elementerne af selve flybilletprisen.

    33.

    Disse tillæg er beskrevet som »valgfrie« på trods af, at der pr. definition er tale om priser eller omkostninger, som – i modsætning til flybilletprisen og andre priselementer som nævnt i artikel 23, stk. 1, andet punktum, i forordning nr. 1008/2008 – ikke er obligatoriske i forbindelse med en bestemt flyrejse, og som følgelig vedrører »tillægsydelser« i relation til selve trafikflyvningen, som kunden kan vælge at acceptere eller lade være. Det er netop, fordi kunden har dette valg – hvilket ikke er tilfældet for så vidt angår selve flybilletprisen eller skatterne og afgifterne – at sådanne pristillæg i princippet kan gøres til genstand for en procedure i form af til- eller fravalg.

    34.

    Hvis sådanne valgfrie pristillæg derimod skulle anses for en del af den endelige pris, som altid skal angives i henhold til artikel 23, stk. 1, første og andet punktum, i forordning nr. 1008/2008, kunne de endelige priser, der således blev gjort tilgængelige for offentligheden, henvise til meget forskellige ydelser eller pakker af tjenester, og muligheden for at sammenligne priserne for trafikflyvninger hos de forskellige luftfartsselskaber ville således blive undermineret.

    35.

    Dette er også grunden til, i modsætning til det, Kommissionen har foreslået, at bestemmelsen i artikel 23, stk. 1, tredje punktum, i forordning nr. 1008/2008 om valgfrie pristillæg som de i denne sag omhandlede ikke omfattes af formålet, som anført i 16. betragtning til forordningen, om at sikre den reelle mulighed for at sammenligne priserne for trafikflyvning.

    36.

    Denne bestemmelse fastsætter snarere et tydeligt og specifikt krav for så vidt angår valgfrie pristillæg, nemlig at sådanne priser skal meddeles på en klar, gennemskuelig og utvetydig måde ved reservationsprocedurens start, og at kundens accept heraf – eller nærmere bestemt accepten af det tilbud, for hvilket pristillægget skal betales – skal ske ved et aktivt valg.

    37.

    Denne regel har tydeligvis til formål at tjene et specifikt og – i relation til sammenligning af priser – yderligere mål om forbrugerbeskyttelse for så vidt angår priser for trafikflyvning, nemlig at forhindre, at forbrugerne ved bestilling af en flyrejse – fordi det valgfrie priselement og det underliggende tilbud automatisk er forprogrammeret i reservationsproceduren – bliver tilskyndet til at betale for ekstra ydelser, som ikke er obligatoriske eller nødvendige for at gennemføre den planlagte flyrejse, medmindre de aktivt og udtrykkeligt vælger at acceptere sådanne yderligere tilbud samt de priser, som skal betales herfor.

    38.

    Eftersom det er det afgørende mål med bestemmelsen om »valgfrie pristillæg« i artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, må det efter min opfattelse konstateres, at dette begreb har til formål også at omfatte prisen for en ydelse som tegning af en afbestillingsforsikring som den i hovedsagen omhandlede, hvis denne forsikring udbydes og bestilles i forbindelse med en flyrejse på den måde, som det er beskrevet af den forelæggende ret.

    39.

    Som flere af procesdeltagerne med rette har bemærket, forekommer det at være i modstrid med bestemmelsens formål om at beskytte forbrugerne eller kunderne, hvis denne beskyttelse skulle afhænge af, om den valgfrie ydelse og pris, som tilbydes i løbet af reservationsproceduren med hensyn til en flyrejse, stammer fra et luftfartsselskab eller fra et retligt selvstændigt selskab, eller om denne ydelse strengt taget er en del af trafikflyvningsaftalen eller ej.

    40.

    Det kan endog anføres – som Kommissionen i det væsentlige gør – at i forbindelse med bestilling af en flyrejse er det især, hvor ydelser og priser, som ikke strengt taget og typisk er relateret til bestillingen af selve flyrejsen, udbydes og kan bestilles af flypassageren, at accept af sådanne ydelser og priser burde – set i sammenhæng med hensynet til beskyttelsen af kunden – ske ved en udtrykkelig accept i form af et aktivt valg.

    41.

    Det afgørende i artikel 23, stk. 1, tredje punktum, i forordning nr. 1008/2008 er derfor efter min opfattelse ikke den omstændighed, at det pågældende pristillæg stammer fra et luftfartsselskab eller en agent, der er knyttet til selskabet, eller at tillægget strengt taget betales som vederlag for trafikflyvning, men nærmere den omstændighed, at den valgfrie ydelse og prisen herfor tilbydes i forbindelse med en trafikflyvning/flyrejse og kan bestilles ved samme procedure som denne trafikflyvning/flyrejse.

    42.

    Denne fortolkning er, i modsætning til den opfattelse, som ebookers.com har, ikke uforenelig med anvendelsesområdet for forordning nr. 1008/2008.

    43.

    I denne forbindelse skal det for det første bemærkes, at ifølge forordningens artikel 1, stk. 1, omfatter dens genstand – foruden at den defineres under henvisning til luftfartsselskaber (ifølge denne bestemmelse indeholder forordningen regler for udstedelse af licenser til EF-luftfartsselskaber og deres ret til at drive trafikflyvning inden for Fællesskabet) – også mere generelt »prisfastsættelse for trafikflyvning inden for Fællesskabet«.

    44.

    Selv om artikel 2, nr. 18), i forordning nr. 1008/2008, som den finske regering med rette har anført, vedrører definitionen af »flybilletpriser« og de priselementer, som udgør en del af omkostningsstrukturen, og som derfor ikke har direkte betydning for fortolkningen af det – som allerede forklaret ovenfor – særskilte begreb »valgfrie pristillæg«, er det værd at bemærke, at nr. 18) også henviser til priser og omkostninger, som faktisk stammer fra og krediteres andre personer end luftfartsselskaberne selv, såsom bureauer og andre mellemled.

    45.

    På tilsvarende måde fremgår det udtrykkeligt, at den endelige pris, som informationsforpligtelsen i forordningens artikel 23, stk. 1, omhandler, skal indeholde priselementer, som ikke nødvendigvis betales som vederlag for ydelser leveret af luftfartsselskaberne selv, og som faktisk stammer fra og skal betales til tredjemand, som retligt er adskilt fra luftfartsselskabet: Disse elementer inkluderer skatter eller også afgifter såsom lufthavnsafgifter eller afgifter med relation til sikkerhed.

    46.

    Det er således min opfattelse på grundlag af ordlyden af ovennævnte bestemmelser i forordning nr. 1008/2008, modsat den opfattelse, som ebookers.com har, at en pris eller et omkostningselement ikke falder uden for forordningens anvendelsesområde, blot fordi den opstår eller skal betales som vederlag for en ydelse leveret af en tredjemand, som retligt er adskilt fra et flyselskab, eller fordi den ikke følger direkte af gennemførelsen af selve trafikflyvningen som defineret i forordningens artikel 2, nr. 4), men blot opstår i forbindelse med sådanne ydelser.

    47.

    Endelig kan den omstændighed, at accept i form af et fravalg ikke generelt er forbudt i lovgivningen om forbrugerbeskyttelse, efter min opfattelse ikke bevirke en ændret fortolkning, hvorefter forbuddet mod accept i form af fravalg i forbindelse med trafikflyvning og deres priser i forordning nr. 1008/2008 finder anvendelse på omkostninger ved tegning af en afbestillingsforsikring. Efter min opfattelse kan det heller ikke med føje hævdes, at en sådan fortolkning ville være diskriminerende mod luftfartsselskaber i forhold til andre selskaber i transportsektoren (såsom jernbaneselskaber), ganske enkelt fordi der i hvert fald ikke i øjeblikket findes en sammenlignelig beskyttelse for så vidt angår bestilling af billetter og valgfrie pristillæg.

    48.

    På baggrund af det ovenstående foreslår jeg, at det præjudicielle spørgsmål besvares med, at begrebet »valgfrie pristillæg« i artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008 skal fortolkes som omfattende omkostninger for ydelser leveret af tredjemand – f.eks. omkostninger for tegning af en afbestillingsforsikring som den i hovedsagen omhandlede – hvor ydelsen og den herfor opkrævede pris udbydes sammen med en flyrejse og kan bestilles ved samme procedure som flyrejsen, og hvor denne pris opkræves hos kunden af det selskab, der sælger flyrejsen, sammen med flybilletprisen i form af en samlet pris.

    V – Forslag til afgørelse

    49.

    Af ovenstående grunde foreslår jeg Domstolen, at det af Oberlandesgericht Köln (Tyskland) forelagte spørgsmål besvares som følger:

    »Begrebet »valgfrie pristillæg« i artikel 23, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 af 24. september 2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet (omarbejdning) skal fortolkes som omfattende omkostninger for ydelser leveret af tredjemand – f.eks. omkostninger for tegning af en afbestillingsforsikring som den i hovedsagen omhandlede – hvor ydelsen og den herfor opkrævede pris tilbydes sammen med en flyrejse og kan bestilles ved samme procedure som flyrejsen, og hvor denne pris opkræves hos kunden af det selskab, der sælger flyrejsen, sammen med flybilletprisen i form af en samlet pris.«


    ( 1 ) – Originalsprog: engelsk.

    ( 2 ) – EUT 2008 L 293, s. 3.

    ( 3 ) – Der skal sondres mellem den »endelige pris«, jf. artikel 23, stk. 1, i forordning nr. 1008/2008, og det endelige beløb eller den »endelige pris«, som en kunde vil skulle betale ved slutningen af en reservationsprocedure, der som i denne sag udgør den endelige pris, der skal betales for flyrejsen eller trafikflyvningen, samt den pris, som i denne forbindelse skal betales for andre ydelser såsom afbestillingsforsikring.

    Top