See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 62011CA0614
Case C-614/11: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 12 September 2013 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer v Anneliese Kuso (Social policy — Equal treatment for men and women — Directive 76/207/EEC — Fixed-term employment contract concluded prior to the accession of the Member State — Expiry of the fixed term after the accession — Employment legislation fixing the expiry date for the contract as the last day of the year in which retirement age is reached — Retirement age for men different from the age set for women)
Sag C-614/11: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 12. september 2013 — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer mod Anneliese Kuso (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof — Østrig) (Socialpolitik — ligebehandling af mænd og kvinder — direktiv 76/207/EØF — tidsbegrænset ansættelseskontrakt indgået før medlemsstatens tiltrædelse — udløb efter tiltrædelsen — ansættelsesordning, som fastsætter kontraktens udløbsdato til den sidste dag i det år, hvori pensionsalderen indtræder — forskellig pensionsalder for mænd og kvinder)
Sag C-614/11: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 12. september 2013 — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer mod Anneliese Kuso (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof — Østrig) (Socialpolitik — ligebehandling af mænd og kvinder — direktiv 76/207/EØF — tidsbegrænset ansættelseskontrakt indgået før medlemsstatens tiltrædelse — udløb efter tiltrædelsen — ansættelsesordning, som fastsætter kontraktens udløbsdato til den sidste dag i det år, hvori pensionsalderen indtræder — forskellig pensionsalder for mænd og kvinder)
Teavet ELT kohta, milles dokument avaldati, ei leitud, lk 4—5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.11.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 325/4 |
Domstolens dom (Femte Afdeling) af 12. september 2013 — Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer mod Anneliese Kuso (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberster Gerichtshof — Østrig)
(Sag C-614/11) (1)
(Socialpolitik - ligebehandling af mænd og kvinder - direktiv 76/207/EØF - tidsbegrænset ansættelseskontrakt indgået før medlemsstatens tiltrædelse - udløb efter tiltrædelsen - ansættelsesordning, som fastsætter kontraktens udløbsdato til den sidste dag i det år, hvori pensionsalderen indtræder - forskellig pensionsalder for mænd og kvinder)
2013/C 325/06
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Oberster Gerichtshof
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Niederösterreichische Landes-Landwirtschaftskammer
Sagsøgt: Anneliese Kuso
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Oberster Gerichtshof — fortolkning af artikel 3, skt. 1, litra a) og c), i Rådets direktiv 76/207/EØF af 9. februar 1976 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår (EFT L 39, s. 40), som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/73/EF af 23. september 2002 (EUT L 269, s. 15) — tidsbegrænsede ansættelsesaftaler indgået mellem et organ i en medlemsstat og dets ansatte inden nævnte stats tiltrædelse af Den Europæiske Union og som fastsætter, at ansættelsesaftalerne ophører den sidste dag i det år, hvor en mandlig ansat fylder 65 og en kvindelig ansat fylder 60 år
Konklusion
Artikel 3, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 76/207/EØF af 9. februar 1976 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/73/EF af 23. september 2002, skal fortolkes således, at en national lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, der består af en ansættelsesordning, som er en integrerende del af en ansættelseskontrakt indgået før den pågældende medlemsstats tiltrædelse af Den Europæiske Union, og hvori bestemmes, at ansættelsesforholdet ophører som følge af opnåelse af pensionsalderen, der er fastsat forskelligt afhængigt af arbejdstagerens køn, udgør en direkte forskelsbehandling, som er forbudt ved nævnte direktiv, når den pågældende arbejdstager når denne alder på et tidspunkt, der ligger efter nævnte tiltrædelse.