EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61984CJ0034

Domstolens Dom (Fjerde Afdeling) af 25. september 1985.
Anklagemyndigheden mod Michel Leclerc.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de grande instance de Nanterre - Frankrig.
National prisordning for brændstoffer.
Sag 34/84.

Samling af Afgørelser 1985 -02915

ECLI identifier: ECLI:EU:C:1985:362

61984J0034

DOMSTOLENS DOM (FJERDE AFDELING) AF 25 SEPTEMBER 1985. - ANKLAGEMYNDIGHEDEN MOD MICHEL LECLERC. - ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE NANTERRE. - NATIONAL PRISORDNING FOR BRAENDSTOFFER. - SAG 34/84.

Samling af Afgørelser 1985 side 02915


Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse

Nøgleord


1 . Konkurrence _ faellesskabsregler _ national prisordning for braendstoffer _ forenelighed

( EOEF-traktaten , art . 3 , litra f ), art . 5 )

2 . Frie varebevaegelser _ kvantitative restriktioner _ foranstaltninger med tilsvarende virkning _ prisordning for braendstoffer _ forbud _ kriterier

( EOEF-traktaten , art . 30 )

3 . Frie varebevaegelser _ undtagelser _ offentlig orden _ prisordning for braendstoffer _ ikke begrundet heri

( EOEF-traktaten , art . 36 )

Sammendrag


1 . EOEF-traktatens artikel 3 , litra f ), og artikel 5 er ikke til hinder for en national ordning , hvorefter de nationale myndigheder fastsaetter en mindstepris for detailsalg af braendstoffer .

2 . Traktatens artikel 30 er til hinder for en national ordning , hvorved de nationale myndigheder fastsaetter en mindstepris for detailsalg af braendstoffer , naar mindsteprisen fastsaettes paa grundlag af raffinaderiernes overtagelsespris , der er fastsat til et bestemt beloeb , navnlig paa grundlag af de indenlandske producenters priser og omkostninger , og dermed udligner de importerede varers eventuelle konkurrencefordel som foelge af deres lavere kostpriser , hvorved den forhindrer disse kostpriser i at slaa igennem paa salgsprisen til forbrugeren .

3 . En lovgivning , der foreskriver en mindstepris for braendstoffer , kan ikke anses for at vaere begrundet i et hensyn til beskyttelse af den offentlige orden i traktatens artikel 36 ' s forstand .

Dommens præmisser


1 Ved dom af 16 . december 1983 , indgaaet til Domstolen den 7 . februar 1984 , har Tribunal de grande instance de Nanterre i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 forelagt to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af EOEF-traktatens artikel 3 , litra f ), artikel 5 , stk . 2 , og artikel 36 , for at kunne afgoere , om en national ordning , der foreskriver en mindstepris paa braendstoffer ved salg til forbruger , er forenelig med faellesskabsretten .

2 Spoergsmaalene er blevet rejst under en straffesag mod Michel Leclerc i dennes egenskab af direktoer for to selskaber , som driver benzinstationer . Leclerc er bl.a . tiltalt for at have anvendt ulovlige priser ved i forbindelse med salg af braendstoffer at have ydet stoerre prisnedslag paa maksimalprisen ved salg til forbruger end de prisnedslag , som var tilladt ifoelge de i september og oktober 1980 gaeldende nationale retsforskrifter .

3 Tiltalte har under hovedsagen gjort gaeldende , at de naevnte retsforskrifter , arrêté ministériel nr . 78-101/P af 5 . oktober 1978 om offentliggoerelse af priser og betingelser for salg af normalbenzin og superbenzin samt arrêté ministériel nr . 78-123/P af 29 . december 1978 om priser paa visse forarbejdede mineralolieprodukter , er i strid med faellesskabsretten .

4 Den nationale ret har herefter fundet det noedvendigt at forelaegge Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal :

»1 ) Skal EOEF-traktatens artikel 3 , litra f ), som foreskriver ' gennemfoerelse af en ordning , der sikrer , at konkurrencen inden for faellesmarkedet ikke fordrejes ' , og artikel 5 , som foreskriver , at medlemsstaterne ' afholder sig fra at traeffe foranstaltninger , der er egnede til at bringe virkeliggoerelsen af denne Traktats maalsaetning i fare ' , fortolkes saaledes , at de goer de af medlemsstaterne ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser vedroerende mindstepriser eller hoejst tilladte prisnedslag , uanvendelige?

2)Saafremt dette spoergsmaal besvares bekraeftende , kan saadanne nationale bestemmelser i forbindelse med mineralolieprodukter antages at vaere begrundet i et offentligt bydende hensyn og dermed vaere omfattet af traktatens artikel 36?«

5 Det foerste spoergsmaal vedroerende fortolkningen af traktatens artikel 3 , litra f ), og artikel 5 har Domstolen allerede tidligere behandlet i dommen af 29 . januar 1985 ( Cullet 231/83 , Sml . 1985 , s 315 ). Domstolen blev under naevnte sag foranlediget til at udstraekke sin proevelsesret til bestemmelser om gennemfoerelsen af principperne i traktatens artikler 2 og 3 , navnlig bestemmelserne vedroerende frie varebevaegelser . Naermere bestemt fortolkede Domstolen artikel 30 , der noedvendigvis maa gennemgaas forud for artikel 36 , som er naevnt i den nationale rets andet spoergsmaal .

6 Den nationale ordning , som er omtvistet i hovedsagen , er ikke den samme som i sag 231/83 . Den foreliggende arrêté ministériel 78-123/P adskiller sig navnlig fra den i sag 231/83 omhandlede ordning med hensyn til fastsaettelsen af raffinaderiernes overtagelsespris . Ligesom det var tilfaeldet med ordningen i sag 231/83 anvendes denne pris som grundlag for beregningen af maksimalprisen ved salg til forbruger , der atter er bestemmende for fastsaettelsen af mindsteprisen ved salg i detailleddet paa grundlag af de prisnedslag , der er fastsat i arrêté ministériel 78-101/P . Ifoelge artikel 2 i arrêté 78-123/P fastsaettes den for raffinaderierne tilladte overtagelsespris til et bestemt beloeb uden i oevrigt nogen angivelse af beregningsmetoden . Denne saeregenhed ved ordningen rejser imidlertid ikke andre problemer med hensyn til faellesskabsrettens anvendelse end dem , der blev loest ved ovennaevnte dom af 29 . januar 1985 .

7 Hvad angaar fortolkningen af traktatens artikel 30 , var denne dom nemlig begrundet i , at en mindstepris , som er fastsat til et bestemt beloeb _ ogsaa selv om den gaelder uden forskel for indenlandske og importerede varer _ kan haemme afsaetningen af importerede varer i det omfang , den udligner de sidstnaevnte varers konkurrencefordel paa grund af deres lavere kostpriser , hvormed den forhindrer disse kostpriser i at slaa igennem paa salgsprisen til forbrugeren . Dette gaelder ogsaa for en mindstepris , som fastsaettes paa grundlag af en overtagelsespris , der er fastsat til et bestemt beloeb , navnlig naar overtagelsesprisen fastsaettes paa grundlag af de indenlandske producenters priser og omkostninger .

8 Foelgelig er artikel 30 til hinder for en national ordning , hvorved de nationale myndigheder fastsaetter en mindstepris for detailsalg af braendstoffer , naar mindsteprisen fastsaettes paa grundlag af raffinaderiernes overtagelsespris , der er fastsat til et bestemt beloeb navnlig paa grundlag af de indenlandske producenters priser og omkostninger , og dermed udligner de importerede varers konkurrencefordel som foelge af deres lavere kostpriser , idet den udelukker , at disse kostpriser slaar igennem paa salgsprisen til forbrugeren .

9 Hvad angaar fortolkningen af traktatens artikel 36 , statueredes det i naevnte dom af 29 . januar 1985 , at en lovgivning , der foreskriver en mindstepris for braendstoffer , ikke kan anses for at vaere begrundet i et hensyn til beskyttelse af den offentlige orden i artikel 36 ' s forstand .

10 Da der ikke i den foreliggende sag er fremkommet andre og nye omstaendigheder , henvises i oevrigt til praemisserne i naevnte dom af 29 . januar 1985 , hvoraf en kopi vedlaegges denne dom .

11 Af det anfoerte foelger , at de af Tribunal de grande instance de Nanterre forelagte spoergsmaal maa besvares saaledes :

_ EOEF-traktatens artikel 3 , litra f ), og artikel 5 er ikke til hinder for en national ordning , hvorefter de nationale myndigheder fastsaetter en mindstepris for detailsalg af braendstoffer ;

_ traktatens artikel 30 er til hinder for en saadan ordning , naar mindsteprisen fastsaettes paa grundlag af raffinaderiernes overtagelsespris , der er fastsat til et bestemt beloeb navnlig paa grundlag af de indenlandske producenters priser og omkostninger , og dermed udligner de importerede varers eventuelle konkurrencefordel som foelge af deres lavere kostpriser , hvorved den forhindrer disse kostpriser i at slaa igennem paa salgsprisen til forbrugeren ;

_ en lovgivning , der foreskriver en mindstepris for braendstoffer , kan ikke anses for at vaere begrundet i et hensyn til beskyttelse af den offentlige orden i traktatens artikel 36 ' s forstand .

Afgørelse om sagsomkostninger


Sagens omkostninger

12 De udgifter , der er afholdt af den franske regering og Kommissionen , som har afgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale ret , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .

Afgørelse


Paa grundlag af disse praemisser

kender

DOMSTOLEN ( fjerde afdeling )

vedroerende de spoergsmaal , som er forelagt den af Tribunal de grande instance de Nanterre ved dom af 16 . december 1983 , for ret :

1 ) EOEF-traktatens artikel 3 , litra f ), og artikel 5 er ikke til hinder for en national ordning , hvorefter de nationale myndigheder fastsaetter en mindstepris for detailsalg af braendstoffer .

2)En saadan ordning er i strid med traktatens artikel 30 , naar mindsteprisen fastsaettes paa grundlag af raffinaderiernes overtagelsespris , der er fastsat til et bestemt beloeb navnlig paa grundlag af de indenlandske producenters priser og omkostninger , og dermed udligner de importerede varers eventuelle konkurrencefordel som foelge af deres lavere kostpriser , hvorved den forhindrer disse kostpriser i at slaa igennem paa salgsprisen til forbrugeren

3)En lovgivning , der foreskriver en mindstepris for braendstoffer , kan ikke anses for at vaere begrundet i et hensyn til beskyttelse af den offentlige orden i traktatens artikel 36 ' s forstand .

Top