This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61983CJ0209
Judgment of the Court (Second Chamber) of 12 July 1984. # Ferriera Valsabbia SpA v Commission of the European Communities. # ECSC - System of production quotas for steel - Force majeure. # Case 209/83.
Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 12. juli 1984.
Ferriera Valsabbia SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
EKSF - kvotaordning for stålproduktion - force majeure.
Sag 209/83.
Domstolens Dom (Anden Afdeling) af 12. juli 1984.
Ferriera Valsabbia SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.
EKSF - kvotaordning for stålproduktion - force majeure.
Sag 209/83.
Samling af Afgørelser 1984 -03089
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1984:274
DOMSTOLENS DOM (ANDEN AFDELING) AF 12 JULI 1984. - FERRIERA VALSABBIA S.P.A. MOD KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER. - EKSF - KVOTAORDNING FOR STAALPRODUKTION - FORCE MAJEURE. - SAG 209/83.
Samling af Afgørelser 1984 side 03089
Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse
1 . RETSPLEJE _ SOEGSMAALSFRISTER _ FAELLESSKABSBESTEMMELSER _ RAEKKEVIDDE
( PROCESREGLEMENTET , ART . 80 , STK . 1 )
2.FAELLESSKABSRET _ PRINCIPPER _ FORCE MAJEURE _ BEGREB
3.RETSPLEJE _ SOEGSMAALSFRISTER _ UDLOEB _ TILFAELDE AF FORCE MAJEURE _ BEGREB-GRAENSER
( EKSF-STATUTTEN FOR DOMSTOLEN , ART . 39 , STK . 1 OG 3 )
1 . FRISTERNE FOR AT ANLAEGGE SAG VED DOMSTOLEN HENHOERER KUN UNDER FAELLESSKABSRETTEN , OG DE ER FOELGELIG IKKE OMFATTET AF MEDLEMSSTATERNES NATIONALE BESTEMMELSER VEDROERENDE SUSPENSION AF FRISTER FOR SOEGSMAAL VED DERES EGNE RETTER I RETSFERIERNE .
2 . BEGREBET FORCE MAJEURE TAGER , BORTSET FRA SAEREGNE FORHOLD PAA SPECIELLE OMRAADER , HVOR DET ANVENDES , I DET VAESENTLIGE SIGTE PAA UDEFRA KOMMENDE OMSTAENDIGHEDER , SOM GOER DET UMULIGT AT UDFOERE DEN PAAGAELDENDE HANDLING . SELV OM BEGREBET IKKE FORUDSAETTER EN ABSOLUT UMULIGHED , KRAEVER DET DOG , AT DER FORELIGGER USAEDVANLIGE VANSKELIGHEDER , SOM DEN , DER SKAL FORETAGE HANDLINGEN , IKKE HAR INDFLYDELSE PAA , OG SOM VISER SIG UUNDGAAELIGE , SELV OM DER UDVISES AL DEN AGTPAAGIVENHED , SOM MAA FORVENTES .
3 . DER KAN IKKE VAERE TALE OM FORCE MAJEURE I EN SITUATION , HVOR EN OMHYGGELIG OG FORNUFTIG PERSON OBJEKTIVT VILLE HAVE VAERET I STAND TIL AT UNDGAA , AT EN SOEGSMAALSFRIST UDLOEB .
1 VED STAEVNING , INDLEVERET TIL DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 19 . SEPTEMBER 1983 , HAR FERRIERA VALSABBIA SPA ( HEREFTER BENAEVNT SAGSOEGEREN ), MED HJEMSTED I ODOLO ( BRESCIA , ITALIEN ), I MEDFOER AF EKSF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 , STK . 2 , ANLAGT SAG MED PAASTAND OM PRINCIPALT ANNULLATION AF KOMMISSIONENS BESLUTNING C(83 ) 1022/4 AF 14 . JULI 1983 , HVORVED SELSKABET I HENHOLD TIL EKSF-TRAKTATENS ARTIKEL 64 BLEV PAALAGT EN BOEDE PAA 284 240 000 LIRE , SUBSIDIAERT EN NEDSAETTELSE AF BOEDEN , MERE SUBSIDIAERT INDROEMMELSE AF EN LANG UDSAETTELSE MED BOEDENS BETALING .
2 IFOELGE DEN OMTVISTEDE BESLUTNING HAR SAGSOEGEREN I TREDJE KVARTAL 1981 VED FLERE LEJLIGHEDER SOLGT ARMERINGSSTAAL , KNIPLER OG VALSTRAAD TIL EN HOEJERE PRIS END DEN , DER FREMGAAR AF DEN PRISLISTE , SOM SELSKABET HAR OFFENTLIGGJORT I HENHOLD TIL EKSF-TRAKTATENS ARTIKEL 60 , OG I BESLUTNINGENS ARTIKEL 1 KONSTATERES , AT DISSE OVERPRISER ER EN OVERTRAEDELSE AF SIDSTNAEVNTE BESTEMMELSE .
3 BESLUTNINGEN BLEV TILSTILLET SAGSOEGEREN VED REKOMMANDERET BREV AF SAMME DATO OG INDGIK TIL DENNE DEN 21 . JULI 1983 .
FORMALITETEN
4 HEROVERFOR HAR KOMMISSIONEN REJST EN FORMALITETSINDSIGELSE I HENHOLD TIL PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 91 , STK . 1 , OG HAR GJORT GAELDENDE , AT SAGSOEGEREN IKKE HAR OVERHOLDT SOEGSMAALSFRISTEN PAA EN MAANED REGNET FRA DATOEN FOR MEDDELELSEN AF DEN OMTVISTEDE BESLUTNING , SOM ER FASTSAT I ARTIKEL 39 I EKSF-STATUTTEN FOR DOMSTOLEN , OG SOM FORLAENGES MED TI DAGE I DET FORELIGGENDE TILFAELDE I HENHOLD TIL ARTIKEL 81 I DOMSTOLENS PROCESREGLEMENT OG ARTIKEL 1 I DETS BILAG II . DA DEN OMTVISTEDE BESLUTNING ER BLEVET MEDDELT SAGSOEGEREN DEN 21 . JULI 1983 , ER SOEGSMAALSFRISTEN FOELGELIG UDLOEBET DEN 1 . SEPTEMBER 1983 , MENS STAEVNINGEN FAKTISK FOERST ER INDGIVET TIL DOMSTOLEN DEN 19 . SEPTEMBER 1983 . DEN MANGLENDE OVERHOLDELSE AF SOEGSMAALSFRISTEN MEDFOERER , AT SAGSOEGERENS SOEGSMAALSRET ER BORTFALDET .
5 SAGSOEGEREN HAR HEROVERFOR ANFOERT , AT SAGEN KAN ANTAGES TIL REALITETSBEHANDLING , NAAR HENSES TIL FRISTERNE . SAGSOEGEREN HAR FOR DET FOERSTE GJORT GAELDENDE , AT EKSF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 IKKE FASTSAETTER NOGEN BESTEMT SOEGSMAALSFRIST , OG HENVISNINGEN DERI TIL ARTIKEL 33 ANGAAR KUN DE "VILKAAR" , DER NAEVNES I DENNE ARTIKELS STK . 1 , NEMLIG ANBRINGENDER I SOEGSMAAL , OG IKKE DEN I STK . 3 FASTSATTE FRIST . I DET FORELIGGENDE TILFAELDE ER SOEGSMAALSFRISTEN TO MAANEDER ; DENNE FRIST ER FASTSAT I SELVE BESLUTNINGEN FOR BOEDENS BETALING , OG I OEVRIGT I EOEF-TRAKTATEN .
6 SUBSIDIAERT HAR SAGSOEGEREN ANFOERT , AT SELV FOR DET TILFAELDE , AT SAGSOEGEREN IKKE HAR OVERHOLDT SOEGSMAALSFRISTEN , KAN DET IKKE GOERES GAELDENDE , AT SOEGSMAALSFRISTEN BORTFALDER PAA GRUND AF FRISTERNES UDLOEB , FORDI BETINGELSERNE FOR FORCE MAJEURE I HENHOLD TIL ARTIKEL 39 , STK . 3 , I EKSF-STATUTTEN FOR DOMSTOLEN ER OPFYLDT .
7 SAGSOEGEREN HAR I DENNE FORBINDELSE HAEVDET , AT DET HAR VAERET FAKTISK UMULIGT AT ANLAEGGE SAG INDEN FOR EN FRIST AF EN MAANED , FORDI KOMMISSIONENS BESLUTNING ER BLEVET MEDDELT SAGSOEGEREN FOER SOMMERFERIENS BEGYNDELSE , UNDER HVILKEN ADVOKATKONTORERNES OG VIRKSOMHEDERNES AKTIVITET ER FULDSTAENDIG INDSTILLET I ITALIEN .
8 SAGSOEGEREN HAR HERVED HENVIST TIL DEN ITALIENSKE LOV NR . 742 AF 7 . OKTOBER 1969 OM SUSPENSION AF PROCESFRISTER I SOMMERFERIEPERIODEN ( GU 281 AF 6 . 11 . 1969 ). DENNE LOV BEVIRKER , AT DE PROCESFRISTER , DER GAELDER FOR DE ORDINAERE OG ADMINISTRATIVE RETTER , SUSPENDERES MELLEM 1 . AUGUST OG 15 . SEPTEMBER HVERT AAR .
9 SELV OM DER ER TALE OM EN NATIONALRETLIG BESTEMMELSE , HAR DENNE SKABT EN FAKTISK TVANGSSITUATION , HVORFOR SAGSOEGEREN VED DEN ITALIENSKE RETSFERIES BEGYNDELSE UMULIGT I SIT OMRAADE KUNNE FINDE EN ADVOKAT , DER HAVDE TILSTRAEKKELIGT KENDSKAB TIL FAELLESSKABSRETTEN TIL AT FOERE SAGSOEGERENS SAG .
10 DET BEMAERKES FOERST MED HENSYN TIL DEN I DETTE TILFAELDE GAELDENDE SOEGSMAALSFRIST , AT DET FREMGAAR UTVETYDIGT AF ARTIKEL 39 , STK . 1 , I EKSF-STATUTTEN FOR DOMSTOLEN , AT DE I EKSF-TRAKTATENS ARTIKEL 36 OMHANDLEDE SAGER SKAL REJSES INDEN FOR DEN FRIST AF EN MAANED , SOM ER FASTSAT I DENNE TRAKTATS ARTIKEL 33 , SIDSTE STYKKE .
11 SAGSOEGERENS FOERSTE ARGUMENT MAA DERFOR FORKASTES .
12 MED HENSYN TIL SAGSOEGERENS ANDET ARGUMENT MAA DET FREMHAEVES , AT FRISTERNE FOR AT ANLAEGGE SAG VED DOMSTOLEN KUN HENHOERER UNDER FAELLESSKABSRETTEN , OG AT DE FOELGELIG IKKE ER OMFATTET AF MEDLEMSSTATERNES NATIONALE BESTEMMELSER VEDROERENDE FRISTER FOR SOEGSMAAL VED DERES EGNE RETTER .
13 SOM KOMMISSIONEN MED FOEJE HAR ANFOERT , BESTEMMER PROCESREGLEMENTETS ATIKEL 80 , STK . 1 , UDTRYKKELIGT , AT PROCESFRISTERNE OGSAA LOEBER I RETSFERIERNE .
14 DOMSTOLEN FINDER , AT EN STRENG OVERHOLDELSE AF FAELLESSKABSBESTEMMELSERNE VEDROERENDE PROCESFRISTER ER I OVERENSSTEMMELSE MED HENSYNET TIL RETSSIKKERHEDEN OG NOEDVENDIGHEDEN AF AT UNDGAA ENHVER FORSKELSBEHANDLING ELLER VILKAARLIGHED I RETSPLEJEN . FOERST NAAR DEN PAAGAELDENDE GODTGOER , AT DER FORELIGGER OMSTAENDIGHEDER , SOM IKKE KUNNE FORUDSES , ELLER FORCE MAJEURE , JFR . ARTIKEL 39 , STK . 3 , I EKSF-STATUTTEN FOR DOMSTOLEN , KAN EN OVERSKRIDELSE AF FRISTERNE IKKE MEDFOERE RETSTAB .
15 SAGSOEGEREN HAR IMIDLERTID GJORT GAELDENDE , AT OMSTAENDIGHEDERNE I DENNE SAG NETOP SVARER TIL BEGREBET FORCE MAJEURE , HVILKET BEGREB DOMSTOLEN I FORBINDELSE MED PROCESSUELLE SPOERGSMAAL , I MODSAETNING TIL MATERIELLE SPOERGSMAAL , BOER FORTOLKE PAA BAGGRUND AF RIMELIGHEDSPRINCIPPER , DA EN STRENG OVERHOLDELSE AF FRISTERNE I PRAKSIS VILLE GOERE DET UMULIGT AT FORSVARE SIG MED DEN KONSEKVENS , AT INDIVIDETS GRUNDLAEGGENDE RETTIGHEDER VILLE BLIVE TILSIDESAT .
16 FOELGELIG MAA KRITERIET FOR BEDOEMMELSEN AF , OM DER HAR FORELIGGET FORCE MAJEURE , VAERE EN VURDERING AF , OM SAGSOEGEREN HAR UDVIST NORMAL OMHU , SOM DOMSTOLEN HAR FASTSLAAET I DOMMEN AT 20 . FEBRUAR 1975 ( REICH , 64/74 , SML ., S . 261 ), DVS . OM DER ER UDVIST DEN OMHU OG DEN OPMAERKSOMHED , DER KRAEVES FOR AT IMOEDEGAA UFORUDSELIGE SITUATIONER .
17 SAGSOEGEREN HAR HERVED LIGELEDES HENVIST TIL , AT BEDOEMMELSEN AT FORCE MAJEURE I ITALIENSK RET ER BASERET PAA KRITERIET OM DEN OMHU , SOM EN BONUS PATER FAMILIAS UDVISER , SAALEDES AT RETTEN HAR KOMPETENCE TIL AT VURDERE DE OMSTAENDIGHEDER , SOM PARTERNE PAABERAABER SIG TIL STOETTE FOR EN LEMPELSE AF FRISTERNE ( DEN ITALIENSKE CIVILE RETSPLEJELOVS ARTIKLER 650 , 668 OG 663 OG DEN ITALIENSKE STRAFFERETSPLEJELOVS ARTIKEL 183A ).
18 MED HENSYN TIL SAGENS FAKTISKE OMSTAENDIGHEDER MENER SAGSOEGEREN , AT DET IKKE HAR VAERET MULIGT AT AFHJAELPE DENNE SITUATION VED NORMAL OMHU ELLER VED NOGEN RIMELIG BESTRAEBELSE FRA SAGSOEGERENS SIDE . EFTER AT HAVE TILVEJEBRAGT DEN DOKUMENTATION , DER VAR NOEDVENDIG FOR AT FOERE SAGEN , HAR SAGSOEGEREN I BEGYNDELSEN AF AUGUST FORGAEVES BESTRAEBT SIG PAA AT FINDE EN TILSTRAEKKELIGT KVALIFICERET ADVOKAT I SIT OMRAADE . DEN ADVOKAT , SOM TIDLIGERE HAR BISTAAET SAGSOEGEREN I EKSF-SAGER , FERIEREDE I HELE DEN PERIODE , HVOR PROCESFRISTERNE VAR SUSPENDERET .
19 DESUDEN HAR BRESCIA ' S ADVOKATSAMFUNDS JURIDISKE BIBLIOTEK I DEN NAEVNTE PERIODE VAERET LUKKET , OG DET JURIDISKE CENTRALBIBLIOTEK I ROM HAR KUN VAERET AABENT TO TIMER OM DAGEN , HVILKET HAR GJORT DET UMULIGT FOR DEN ADVOKAT , DER TIL SIDST BLEV ENGAGERET , AT SAETTE SIG IND I FAELLESSKABSRETTEN .
20 TIL STOETTE FOR SINE ARGUMENTER HAR SAGSOEGEREN FREMLAGT ERKLAERINGER FRA ADVOKATSAMFUNDETS FORMAND OG FRA FORMANDEN FOR BRESCIA ' S ADVOKATERS FAGLIGE SAMMENSLUTNING SAMT EN ERKLAERING FRA SAGSOEGERENS SAEDVANLIGE ADVOKAT I EKSF-SAGER .
21 SAGSOEGERENS ARGUMENTATION KAN IKKE TAGES TIL FOELGE . DET FREMGAAR AF DOMSTOLENS FASTE PRAKSIS , AT BEGREBET FORCE MAJEURE , BORTSET FRA SAEREGNE FORHOLD PAA SPECIELLE OMRAADER , HVOR DET ANVENDES , I DET VAESENTLIGE TAGER SIGTE PAA UDEFRA KOMMENDE OMSTAENDIGHEDER , SOM GOER DET UMULIGT AT UDFOERE DEN PAAGAELDENDE HANDLING . SELV OM BEGREBET IKKE FORUDSAETTER EN ABSOLUT UMULIGHED , KRAEVER DET DOG , AT DER FORELIGGER USAEDVANLIGE VANSKELIGHEDER , SOM DEN , DER SKAL FORETAGE HANDLINGEN , IKKE HAR INDFLYDELSE PAA , OG SOM VISER SIG UUNDGAAELIGE , SELV OM DER UDVISES AL DEN AGTPAAGIVENHED , SOM MAA FORVENTES ( JFR . DOM AF 9 . 2 . 1984 , BUSSENI , 284/82 , SML ., 1984 , S . 557 ).
22 FOELGELIG KAN DER IKKE VAERE TALE OM FORCE MAJEURE I EN SITUATION , HVOR EN OMHYGGELIG OG FORNUFTIG PERSON OBJEKTIVT VILLE HAVE VAERET I STAND TIL AT UNDGAA , AT EN SOEGSMAALSFRIST UDLOEB .
23 DET BEMAERKES , AT SAGSOEGEREN IKKE HAR FOERT BEVIS FOR DEN NOEDVENDIGE OMHU , DA SAGSOEGEREN ENDNU HAVDE EN FRIST PAA TI DAGE , REGNET FRA MODTAGELSEN AF DEN OMTVISTEDE BESLUTNING FOER SOMMERFERIENS BEGYNDELSE , TIL AT SAETTE SIG I FORBINDELSE MED SIN SAEDVANLIGE ADVOKAT ELLER TIL AT FINDE EN ADVOKAT , DER VAR TILSTRAEKKELIG KVALIFICERET TIL AT FOERE SAGEN .
24 DET FOELGER HERAF , HVAD SAGSOEGEREN HAR FREMFOERT UNDER DEN MUNDTLIGE FORHANDLING , AT VIRKSOMHEDEN I PERIODEN MELLEM MODTAGELSEN AF DEN OMTVISTEDE BESLUTNING OG SOMMERFERIENS BEGYNDELSE HAR BEGRAENSET SIG TIL AT TILVEJEBRINGE DOKUMENTATION UDEN FOERST AT SOEGE EN ADVOKAT TIL AT FOERE SAGEN . SAGSOEGEREN HAR FOERST TIDLIGST DEN 8 . AUGUST HENVENDT SIG TIL DEN ADVOKAT , SOM SAGSOEGEREN FAKTISK HAR ENGAGERET TIL AT FOERE SAGEN .
25 ENDELIG BEMAERKES , AT SAGSOEGEREN KUNNE HAVE GJORT BRUG AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 38 , STK . 7 , HVOREFTER DER KAN INDLEVERES EN STAEVNING , SELV OM DEN IKKE OPFYLDER FORMKRAVENE , SAAFREMT STAEVNINGEN BRINGES I FORSKRIFTSMAESSIG FORM INDEN FOR EN RIMELIG FRIST , SOM FASTSAETTES AF JUSTITSSEKRETAEREN .
26 FOELGELIG MAA DET KONSTATERES , AT DER IKKE I DET FORELIGGENDE TILFAELDE HAR FORELIGGET USAEDVANLIGE OG UOVERVINDELIGE VANSKELIGHEDER , SOM KUNNE BERETTIGE , AT SAGSOEGEREN FOR SENT HAVDE SOEGT EN ADVOKAT TIL AT FOERE SIN SAG , HVIS SAGSOEGEREN I TIDE HAVDE UDVIST AL DEN AGTPAAGIVENHED , SOM MAA FORVENTES .
27 HERAF FOELGER , AT DET FORSINKEDE SAGSANLAEG IKKE SKYLDES FORCE MAJEURE , OG AT SAGEN VIL VAERE AT AFVISE .
SAGENS OMKOSTNINGER
28 I MEDFOER AF PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 69 , STK . 2 , DOEMMES DEN PART , DER TABER SAGEN , TIL AT AFHOLDE SAGENS OMKOSTNINGER . SAGSOEGEREN HAR TABT SAGEN OG BOER DERFOR BETALE SAGENS OMKOSTNINGER .
PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER
UDTALER OG BESTEMMER
DOMSTOLEN ( ANDEN AFDELING )
1 . SAGEN AFVISES .
2 . SAGSOEGEREN BETALER SAGENS OMKOSTNINGER .