Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61976CJ0053

    Domstolens Dom af 3. februar 1977.
    Anklagemyndigheden mod Bouhelier og andre.
    Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal correctionnel de Besançon - Frankrig.
    Ankergangsure.
    Sag 53-76.

    Samling af Afgørelser 1977 -00197

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:1977:17

    61976J0053

    DOMSTOLENS DOM AF 3 FEBRUAR 1977. - ANKLAGEMYNDIGHEDEN MOD BOUHELIER M. FL.. - (ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE, INDGIVET AF TRIBUNAL CORRECTIONNEL BESANCON). - ANKERGANGSURE. - SAG 53-76.

    Samling af Afgørelser 1977 side 00197
    græsk specialudgave side 00067
    portugisisk specialudgave side 00073


    Sammendrag
    Dommens præmisser
    Afgørelse om sagsomkostninger
    Afgørelse

    Nøgleord


    KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER - FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING - BEGREBER - EKSPORTLICENS - KRAV - FORBUD

    ( EOEF-TRAKTATEN , ARTIKEL 34 )

    Sammendrag


    UDTRYKKET ' KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER SAAVEL SOM ALLE FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING ' I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 34 SKAL FORSTAAS SAALEDES , AT DET OMFATTER REGLER I EN MEDLEMSSTAT , DER FOR EKSPORT AF VISSE VARER STILLER KRAV ENTEN OM EN LICENS ELLER OM EN TYPEATTEST , SOM TRAEDER I STEDET HERFOR , OG SOM KAN NAEGTES , SAAFREMT KVALITETEN IKKE OPFYLDER VISSE NORMER FASTSAT AF DET ORGAN , DER UDSTEDER ATTESTEN , OGSAA SELV OM ATTESTEN IKKE GIVER ANLEDNING TIL OPKRAEVNING AF AFGIFT .

    Dommens præmisser


    1 VED KENDELSE AF 19 . MAJ 1976 , REGISTRERET PAA DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 28 . JUNI 1976 , HAR TRIBUNAL CORRECTIONNEL DE BESANCON I HENHOLD TIL EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 177 STILLET ET PRAEJUDICIELT SPOERGSMAAL VEDROERENDE FORTOLKNINGEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 34 .

    2 EN FRANSK LOV NR . 48-1228 AF 22 . JULI 1948 FASTSAETTER RETSSTILLINGEN FOR DE TEKNISKE INDUSTRICENTRE , SOM ISAER HAR TIL FORMAAL AT SIKRE KVALITETEN INDEN FOR INDUSTRIEN ;

    3 VED EN MINISTERIEL BEKENDTGOERELSE AF 22 . APRIL 1949 TIL GENNEMFOERELSE AF DENNE LOV OPRETTEDES - SOM EN ALMENNYTTIG INSTITUTION - ET TEKNSIK INDUSTRICENTER BENAEVNT CETEHOR ;

    4 CETEHOR SKAL BLANDT ANDET UDOEVE KVALITETSKONTROL MED ANKERGANGSURE OG -URVAERKER , DER ER BESTEMT TIL UDFOERSEL ;

    5 VED TO MEDDELELSER TIL EKSPORTOERERNE DEN 30 . OKTOBER OG DEN 24 . NOVEMBER 1964 HAR FINANS- OG OEKONOMIMINISTERIET STILLET KRAV OM EN EKSPORTLICENS FOR DISSE URE OG URVAERKER MED UNDTAGELSE AF ARTIKLER , DER LEDSAGES AF EN AF CETEHOR UDSTED TYPEATTEST , SOM ALTSAA SKULLE ERSTATTE EKSPORTLICENSEN .

    6 DET FREMGAAR AF FORELAEGGELSESKENDELSEN , AT DE TILTALTE HAR FORFALSKET NOGLE KONTROLATTESTER FRA CETEHOR , OG AT DE PAA GRUNDLAG AF DISSE FALSKE DOKUMENTER HAR EKSPORTERET ANKERGANGSURE TIL ANDRE MEDLEMSSTATER ;

    7 SOM FORKLARING PAA DISSE FORFALSKNINGER HAR DE TILTALTE ANFOERT , AT HENSYNET TIL SAMHANDELENS HURTIGE AFVIKLING IKKE KUNNE FORENES MED DE FORSINKELSER , DER FULGTE AF KRAVET OM DE NAEVNTE ATTESTER .

    8 TRIBUNAL CORRECTIONNEL HAR MED HENBLIK PAA DENNE FAKTISKE OG RETLIGE SITUATION STILLET FOELGENDE SPOERGSMAAL :

    ' SKAL ORDENE ' KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER OG FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNINGER ' I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 34 FORSTAAS SAALEDES , AT DE OGSAA OMFATTER SAADANNE LOVREGLER I EN MEDLEMSSTAT , HVOREFTER DER FOR EKSPORT AF VISSE VARER KRAEVES ENTEN EN LICENS ELLER EN TYPEATTEST , SOM TRAEDER I STEDET HERFOR NAAR DEN NAEVNTE ATTEST IKKE GIVER ANLEDNING TIL OPKRAEVNING AF AFGIFT OG KAN NAEGTES , SAAFREMT KVALITETEN IKKE OPFYLDER VISSE NORMER FASTSAT AF DET ORGAN , DER UDSTEDER ATTESTEN?

    '

    9 DET STILLEDE SPOERGSMAAL GAAR FOERST OG FREMMEST UD PAA , OM KRAVET OM LICENS FOR EKSPORT AF ET PRODUKT , DER ER FABRIKERET I EN MEDLEMSSTAT , TIL EN ANDEN MEDLEMSSTAT UDGOER EN KVANTITATIV RESTRIKTION ELLER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING .

    10 ARTIKEL 34 BESTEMMER , AT ' KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER SAAVEL SOM ALLE FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING ER FORBUDT MELLEM MEDLEMSSTATERNE ' ;

    11 DET FOELGER AF DEN GENERELLE KARAKTER AF DET PRINCIP , DER FASTSLAAS I DENNE BESTEMMELSE , OG AF DEN FORTOLKNING , DER ALLEREDE ER FORETAGET HERAF , AT EN NATIONAL LOVGIVNING IKKE I SAMHANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET KAN OPRETHOLDE KRAVET OM EKSPORTLICENS , END IKKE SOM LED I EN KVALITETSKONTROL .

    12 SPOERGSMAALETS ANDEN DEL DREJER SIG OM , HVORVIDT EN KVALITETSKONTROL , SOM GENNEMFOERES AF EN MEDLEMSSTAT , OG SOM LEDSAGES AF ET FORBUD MOD EKSPORT AF PRODUKTER , DER IKKE OPFYLDER DEN NATIONALE LOVGIVNINGS KVALITETSKRAV , KAN BETEGNES SOM EN KVANTITATIV UDFOERSELSRESTRIKTION ELLER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING .

    13 HVOR OENSKVAERDIG EN MEDLEMSSTATS KVALITETSPOLITIK END MAATTE VAERE , KAN DEN KUN GENNEMFOERES INDEN FOR FAELLESSKABET VED MIDLER , DER ER FORENELIGE MED TRAKTATENS GRUNDLAEGGENDE PRINCIPPER ;

    14 EN ORDNING SOM DEN HER FORELIGGENDE KAN IKKE ANSES FOR FORENELIG MED DISSE KRAV ;

    15 DA DE OPSTILLEDE OBLIGATORISKE KVALITETSNORMER KUN GAELDER FOR VARER , DER ER BESTEMT TIL EKSPORT , OG IKKE FOR INDENLANDSK SOLGTE VARER , FOELGER DER NEMLIG HERAF EN VILKAARLIG FORSKELSBEHANDLING MELLEM DE NAEVNTE VARER , HVILKET UDGOER EN HINDRING FOR SAMHANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET , DER ER UNDERGIVET TRAKTATENS ARTIKEL 34 ;

    16 BORTSET FRA DE I FAELLESSKABSRETTEN HJEMLEDE UNDTAGELSER ER TRAKTATEN SAALEDES TIL HINDER FOR , AT DER I SAMHANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET ANVENDES EN NATIONAL LOVGIVNING , SOM OPRETHOLDER ET KRAV OM EKSPORTLICENS ELLER ANDEN TILSVARENDE TVANGSFORANSTALTNING ALENE FOR EKSPORTEN , SAASOM TYPEATTESTER , DER UDGOER FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING SOM KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER , FOR SAA VIDT DE DIREKTE ELLER INDIREKTE , AKTUELT ELLER POTENTIELT , KAN SKADE HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET ;

    17 SAADANNE FORANSTALTNINGER ER FORBUDT , UANSET HVILKEN FORMAALSBETRAGTNING , DER LIGGER TIL GRUND FOR DERES INDFOERELSE .

    18 DET STILLEDE SPOERGSMAAL MAA ALTSAA BESVARES MED , AT UDTRYKKET ' KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER SAAVEL SOM ALLE FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING ' I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 34 SKAL FORSTAAS SAALEDES , AT DE OMFATTER SAADANNE REGLER I EN MEDLEMSSTAT , DER FOR EKSPORT AF VISSE VARER STILLER KRAV ENTEN OM EN LICENS ELLER OM EN TYPEATTEST , SOM TRAEDER I STEDET HERFOR , OG SOM KAN NAEGTES , SAAFREMT KVALITETEN IKKE OPFYLDER VISSE NORMER FASTSAT AF DET ORGAN , DER UDSTEDER ATTESTEN , OGSAA SELV OM ATTESTEN IKKE GIVER ANLEDNING TIL OPKRAEVNING AF AFGIFT .

    Afgørelse om sagsomkostninger


    VEDROERENDE SAGSOMKOSTNINGERNE

    19 DE UDGIFTER , DER ER AFHOLDT AF DEN FRANSKE REGERING OG KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESKABER , SOM HAR INDGIVET INDLAEG FOR DOMSTOLEN , KAN IKKE GODTGOERES ;

    20 DA RESTFORHANDLINGERNE I FORHOLD TIL HOVEDSAGENS PARTER UDGOER ET LED I DEN SAG , DER VERSERER FOR TRIBUNAL CORRECTIONNEL DE BESANCON , TILKOMMER DET DENNE RET AT TRAEFFE AFGOERELSE OM SAGSOMKOSTNINGERNE .

    Afgørelse


    PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER ,

    KENDER

    DOMSTOLEN

    DET SPOERGMAAL , DER ER FORELAGT DEN VED KENDELSE AF 19 . MAJ 1976 AF TRIBUNAL CORRECTIONNEL DE BESANCON , FOR RET :

    UDTRYKKET ' KVANTITATIVE UDFOERSELSRESTRIKTIONER SAAVEL SOM ALLE FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING ' I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 34 SKAL FORSTAAS SAALEDES , AT DET OMFATTER SAADANNE REGLER I EN MEDLEMSSTAT , DER FOR EKSPORT AF VISSE VARER STILLER KRAV ENTEN OM EN LICENS ELLER OM EN TYPEATTEST , SOM TRAEDER I STEDET HERFOR , OG SOM KAN NAEGTES , SAAFREMT KVALITETEN IKKE OPFYLDER VISSE NORMER FASTSAT AF DET ORGAN , DER UDSTEDER ATTESTEN , OGSAA SELV OM ATTESTEN IKKE GIVER ANLEDNING TIL OPKRAEVNING AF AFGIFT .

    Top