Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 52022PC0651

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side, vedrørende elektricitetshandelsordningerne mellem EU og Det Forenede Kongerige

    COM/2022/651 final

    Bruxelles, den 24.11.2022

    COM(2022) 651 final

    2022/0388(NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side, vedrørende elektricitetshandelsordningerne mellem EU og Det Forenede Kongerige


    BEGRUNDELSE

    1.Forslagets genstand

    Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige (i det følgende benævnt "specialudvalget"), der er nedsat i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen"), i forbindelse med den planlagte vedtagelse af en henstilling til hver af parterne om deres anmodninger til transmissionssystemoperatører ("TSO'er") om elektricitet med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer.

    2.Baggrund for forslaget

    2.1.Handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige

    Handels- og samarbejdsaftalen har til formål at etablere et samarbejde mellem EU og Det Forenede Kongerige, bl.a. på energiområdet. Anden del, kapitel 1, afsnit VIII, om energi (handel, transport, fiskeri og andre ordninger) omfatter forpligtelser vedrørende handel over elsamkøringslinjerne. Navnlig indeholder afsnittet om energi og bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen bestemmelser, der har til formål at udvikle en ny procedure for tildeling af kapacitet på elsamkøringslinjer inden for tidsrammen for day-ahead-markedet. Denne nye procedure skal baseres på modellen for "multi-region loose volume coupling" inden for en bestemt tidsramme. Desuden forpligter handels- og samarbejdsaftalen hver part til at sikre, at den maksimale kapacitet af elsamkøringslinjerne stilles til rådighed, samtidig med at behovet for at sikre sikker systemdrift og den mest effektive anvendelse af systemerne respekteres.

    Reglerne i handels- og samarbejdsaftalen har været i kraft siden den 1. januar 2021.

    2.2.Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige

    Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige ("udvalget"), der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 1, litra l), behandler spørgsmål, der er omfattet af anden del, kapitel 1, afsnit VIII, om energi 1 (handel, transport, fiskeri og andre ordninger).

    Som fastsat i handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 4, litra a) og c), har udvalget beføjelse til at overvåge og gennemgå gennemførelsen og sikre, at handels- og samarbejdsaftalen fungerer korrekt inden for sit kompetenceområde. Det har beføjelse til at vedtage afgørelser, herunder eventuelle ændringer, og henstillinger vedrørende alle spørgsmål, hvor handels- og samarbejdsaftalen indeholder bestemmelser herom, eller for hvilke Partnerskabsrådet har delegeret sine beføjelser til dette udvalg i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 7, stk. 4, litra f). Denne beføjelse er nærmere præciseret i handels- og samarbejdsaftalens anden del, kapitel 1, afsnit VIII, der fastsætter, at dette specifikke specialudvalg bl.a. har til opgave at fremsætte henstillinger, herunder om spørgsmål såsom handelsordninger for effektiv anvendelse af samkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 311-313, 317 og bilag 29.

    I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 7, ledes specialudvalgene (herunder energiudvalgene) i fællesskab af en repræsentant for Unionen og en repræsentant for Det Forenede Kongerige. Som fastsat i handels- og samarbejdsaftalens artikel 10, stk. 2, træffes et udvalgs afgørelser og henstillinger efter fælles overenskomst mellem parterne.

    2.3.Den retsakt, der skal vedtages af udvalget

    Udvalget skal vedtage en henstilling til parterne om udviklingen af de ordninger for handel med elektricitet, der er fastsat i handels- og samarbejdsaftalen ("den påtænkte retsakt").

    Udvalgets henstilling henvender sig til parterne om to specifikke spørgsmål. For det første skal det som sin henstilling til parterne bekræfte den foreløbige henstilling, der blev fremsat den 22. januar 2021 af Generaldirektoratet for Energi og den britiske regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi til EU's og Det Forenede Kongeriges TSO'er for elektricitet. Denne foreløbige henstilling blev fremsat, inden udvalget påbegyndte sit arbejde, og opfordrede TSO'erne til at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne. For det andet indeholder henstillingen en anmodning om yderligere oplysninger fra TSO'erne, samtidig med at den anerkender det arbejde, som TSO'erne allerede har udført. Disse yderligere oplysninger vil hjælpe udvalget med at opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2, og vil navnlig bidrage til at træffe afgørelse om, hvordan elhandelsordningerne kan udvikles på den mest optimale måde.

    Udvalget bør vedtage den påtænkte retsakt hurtigst muligt, enten på sit næste møde eller ved en skriftlig procedure, jf. bilag I til handels- og samarbejdsaftalen, alt efter hvilken dato der kommer først.

    3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne

    3.1.1.Henstilling, der bekræfter parternes foreløbige henstilling til TSO'erne om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer

    Den 22. januar 2021 fremsatte Kommissionens Generaldirektorat for Energi og den britiske regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi en foreløbig anbefaling til deres respektive TSO'er, hvori de blev anmodet om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer. Den blev fremsat umiddelbart efter, at handels- og samarbejdsaftalen begyndte at blive anvendt midlertidigt af Unionen, og inden udvalget påbegyndte sit arbejde. Den foreløbige henstilling gjorde det navnlig muligt for TSO'erne straks at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne på day-ahead-stadiet.

    Denne foreløbige henstilling dannede også grundlag for TSO'ernes arbejde med andre aspekter af effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer, jf. handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1, såsom kapacitetsberegning, håndtering af kapacitetsbegrænsninger eller forbedring af effektiviteten af handelen over elsamkøringslinjer med andre tidsrammer end day-ahead, alt efter hvad der er relevant. Den er derfor fortsat nyttig som referencepunkt og rettesnor for transmissionssystemoperatørernes videre arbejde, selv om day-ahead-tidsrammen klart prioriteres inden for handel med elektricitet.

    Eftersom udvalget påbegyndte sit arbejde i løbet af 2021, er det nu hensigtsmæssigt at bekræfte gyldigheden af denne foreløbige henstilling om transmissionssystemoperatørernes videre arbejde.

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i udvalget, foreslås derfor at være at støtte udvalgets vedtagelse i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1 og 2, artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2, af en henstilling til hver part, der bekræfter den foreløbige henstilling, som parterne fremsatte til TSO'erne den 22. januar 2021, og hvori de anmodes om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer.

    3.1.2.Henstilling til parterne om en anmodning til TSO'erne om yderligere oplysninger vedrørende cost-benefit-analysen og forslagsskitserne til tekniske procedurer

    I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, skal udvalget som en prioritet tage de nødvendige skridt til at sikre, at TSO'er for elektricitet udvikler ordninger, der fastsætter tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen inden for en specifik tidsplan, der er fastsat i del 2 i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 317, stk. 2, kan udvalget henstille, at hver part anmoder sine transmissionssystemoperatører om at udarbejde de tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne.

    På grundlag af den foreløbige anbefaling fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi og den britiske regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi den 22. januar 2021 gennemførte TSO'erne i Unionen og Det Forenede Kongerige en cost-benefit-analyse og udarbejdede forslagsskitser som et første skridt i udviklingen af de tekniske procedurer for elhandelsordningerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige.

    I analysen, der blev forelagt Kommissionen den 26. april 2021, blev det konkluderet, at det i teorien er muligt at udvikle ordninger, der opfylder betingelserne for "multi-region loose volume coupling" som fastsat i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen (den såkaldte "foreløbige ordrebogsløsning" 2 ). TSO'erne i EU og Det Forenede Kongerige konkluderede imidlertid også, at denne løsning ikke ville være ønskelig, da den ville give anledning til alvorlige risici for markedsmanipulation og markedsforstyrrelser. ACER bekræftede klart disse betænkeligheder i sin udtalelse, som blev kommunikeret til Kommissionen den 7. maj 2021.

    TSO'erne i EU og Det Forenede Kongerige analyserede en anden løsning til udvikling af elhandelsordningerne, den såkaldte "foreløbige ordrebogsløsning" 3 . Det vil imidlertid kræve en ændring af Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger ("CACM-forordningen") 4 . Denne foreslåede løsning er baseret på den hypotese, at den nuværende tidsramme for proceduremæssige skridt inden for den fælles day-ahead-markedskobling, som fastsat i CACM-forordningen, kan ændres for at tage højde for Det Forenede Kongeriges handelsparametre og -processer.

    I TSO'ernes vurdering, støttet af ACER's udtalelse, vil den foreløbige ordrebogsløsning ud over at udvikle tekniske procedurer og ændringer af CACM-forordningen også kræve en kompleks yderligere teknisk analyse af dens gennemførlighed og lange gennemførelsestid, der går betydeligt ud over den oprindelige tidsplan, som er fastsat i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen, hvor denne løsning skal testes og verificeres.

    På baggrund af disse konklusioner, som blev drøftet på udvalgets møde den 30. marts 2022, finder Kommissionen og den britiske regering det nødvendigt at anmode transmissionssystemoperatørerne om at analysere disse resultater nærmere. Kommissionen og Det Forenede Kongeriges regering fandt, at TSO'erne skulle besvare en række yderligere spørgsmål vedrørende hver af de undersøgte muligheder, før udvalget kunne anbefale parterne, at de tekniske procedurer skulle udvikles inden for day-ahead-tidsrammen. Kommissionen og Det Forenede Kongerige bemærkede også, at tidsplanen i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen ikke er blevet overholdt. Udvalget bør dog ikke desto mindre opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2.

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i udvalget, foreslås derfor at være at støtte udvalgets vedtagelse i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2, og bilag 29 af en henstilling til hver part om at anmode sine respektive TSO'er for elektricitet om at fremlægge yderligere oplysninger baseret på en liste over spørgsmål, der vil blive vedlagt henstillingen, senest 5 måneder efter datoen for hver parts anmodning.

    4.Retsgrundlag

    4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag

    4.1.1.Principper

    I artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) fastsættes det, at "Rådet vedtager på forslag af Kommissionen eller Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik en afgørelse om suspension af anvendelsen af en aftale og om fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen." (fremhævelse tilføjet).

    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter instrumenter, der, selv om de ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, "kan få afgørende indflydelse på indholdet af den lovgivning, der vedtages af EU-lovgiveren" 5 .

    4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige er et organ, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige.

    Den retsakt, som udvalget skal vedtage, er en retsakt, der kan have retsvirkninger. Den bidrager til at opfylde de forpligtelser, der er aftalt mellem parterne i handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2. Eftersom udvalgets henstilling indeholder betingelser og rammer for udviklingen af elhandelsordninger mellem EU og Det Forenede Kongerige, vil den kunne få afgørende indflydelse på indholdet af eller den måde, hvorpå gældende EU-ret skal gennemføres, navnlig Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger 6 .

    Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for handels- og samarbejdsaftalen.

    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    4.2.Materielt retsgrundlag

    4.2.1.Principper

    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.

    4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Hovedformålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører energiområdet. Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 194, stk. 1, i TEUF.

    4.3.Konklusion

    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 194, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    2022/0388 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side, vedrørende elektricitetshandelsordningerne mellem EU og Det Forenede Kongerige

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 194, stk. 1, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Den 29. april 2021 vedtog Rådet afgørelse (EU) 2021/689 7 om indgåelse af handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side 8 ("handels- og samarbejdsaftalen"). Aftalen har fundet midlertidig anvendelse siden den 1. januar 2021 og trådte i kraft den 1. maj 2021.

    (2)I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 4, litra c), kan Specialudvalget om Energi ("udvalget") vedtage afgørelser og henstillinger vedrørende alle spørgsmål, hvor handels- og samarbejdsaftalen eller eventuelle supplerende aftaler indeholder bestemmelser herom, eller for hvilke Partnerskabsrådet har delegeret beføjelser til det, om spørgsmål, der vedrører dets kompetenceområde. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 10, stk. 2, vedtager et udvalg afgørelser og fremsætter henstillinger efter fælles overenskomst.

    (3)I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1, skal hver part sikre, at kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger på elsamkøringslinjer er markedsbaseret, gennemsigtig og ikkediskriminerende. Parterne bør bl.a., hvor det er relevant, behandle kapacitetsberegning, håndtering af kapacitetsbegrænsninger og handelsordninger for alle relevante tidsrammer, herunder day-ahead-tidsrammen. I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1, litra f), sammenholdt med artikel 311, stk. 2, skal hver part sikre, at kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger på tværs af elsamkøringslinjer koordineres mellem Unionens og Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører ("TSO'er") for alle relevante tidsrammer, mens en sådan koordinering ikke må involvere eller indebære deltagelse af sidstnævnte i relevante EU-procedurer.

    (4)I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, skal udvalget i forbindelse med kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger på day-ahead-stadiet som en prioritet tage de nødvendige skridt i overensstemmelse med artikel 317 til at sikre, at TSO'er for elektricitet udvikler ordninger, der fastsætter tekniske procedurer for day-ahead-tidsrammen.

    (5)Den 22. januar 2021 fremsatte Kommissionens Generaldirektorat for Energi og den britiske regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi en foreløbig anbefaling til transmissionssystemoperatørerne, inden udvalget påbegyndte sit arbejde. Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen blev TSO'erne i den foreløbige henstilling opfordret til at udarbejde en day-ahead-målmodel baseret på begrebet "multi-region loose volume coupling" i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2 og 3, og bilag 29. Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen blev parternes TSO'er i den foreløbige henstilling opfordret til i fællesskab at udarbejde et forslag til en tidsplan for udarbejdelsen af udkastet til tekniske procedurer.

    (6)Da udvalget påbegyndte sine aktiviteter i løbet af 2021, er det i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 317, stk. 2, hensigtsmæssigt, at det nu bekræfter den foreløbige henstilling, der blev fremsat den 22. januar 2021, som en henstilling til parterne som fremsat af parterne til TSO'erne, hvori de anmodes om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer. Når den foreløbige henstilling er bekræftet som en henstilling fra udvalget, bør den fortsat fastlægge rammerne for TSO'ernes videre arbejde i denne henseende.

    (7)På grundlag af den foreløbige henstilling af 22. januar 2021 forelagde begge parters TSO'er Kommissionen en cost-benefit-analyse af mulighederne for udvikling af "multi-region loose volume coupling", jf. bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen, og en skitse over de tilhørende tekniske procedurer. Den 7. maj 2021 forelagde Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder Kommissionen sin uformelle udtalelse om denne analyse.

    (8)Kommissionen sammenholdt resultatet af cost-benefit-analysen og udtalelsen fra Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder med kravene i handels- og samarbejdsaftalen og orienterede Rådet om sine foreløbige synspunkter. Den konkluderede, at transmissionssystemoperatørernes resultater skal forbedres, og at der er behov for yderligere oplysninger om alle de muligheder, de har analyseret. Det Forenede Kongerige tilsluttede sig denne konklusion på udvalgets møde den 30. marts 2022.

    (9)Det er derfor hensigtsmæssigt at støtte udvalgets vedtagelse af en henstilling til parterne vedrørende deres anmodning til TSO'erne om yderligere oplysninger som supplement til cost-benefit-analysen og forslagsskitserne til tekniske procedurer med henblik på at bistå udvalget med at opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2. Unionen bør anmode sine TSO'er om at fremlægge sådanne yderligere oplysninger senest 5 måneder efter datoen for anmodningen.

    (10)Udvalget skal vedtage henstillingen til hver part vedrørende deres anmodninger til TSO'er om elektricitet med henblik på at få udarbejdet tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne så hurtigt som muligt. Udvalget vedtager henstillingen enten på sit næste møde eller ved skriftlig procedure, alt efter hvilken dato der kommer først, efter at hver part har afsluttet sine interne procedurer.

    (11)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i udvalget, bør fastlægges, da henstillingen vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af eller den måde, hvorpå gældende EU-ret skal gennemføres, navnlig Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 9

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Specialudvalget om Energi, skal baseres på det udkast til retsakt fra dette udvalg, der er knyttet til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

       På Rådets vegne

       Formand

    (1)    Med undtagelse af kapitel 4 og artikel 323 i handels- og samarbejdsaftalen og af bilag 27 til handels- og samarbejdsaftalen.
    (2)    En foreløbig ordrebogsløsning er en løsning, hvor "multi-region loose volume coupling" begynder tidligere for at minimere indvirkningen på SDAC, uanset hvilke ordrebøger der er modtaget inden f.eks. kl. 11:45 i de tilstødende budområder (og endelige ordrebøger fra Storbritannien). Markedsdeltagere i EU's tilstødende budområder kan frit afgive nye ordrer eller ændre ordrer, der allerede er afgivet, indtil SDAC lukker kl. 12:00 CET. GB lukker kl. 11.45 CET. Dette indebærer ingen forsinkelse eller ændring af SDAC-processen.
    (3)    Den foreløbige ordrebogsløsning er en løsning, hvor "multi-region loose volume coupling" begynder kl. 12:00, hvilket er den aktuelle lukketid for den fælles day-ahead-markedskobling (i det følgende benævnt "SDAC"). Det betyder, at markedsdeltagernes ordrebøger i Storbritannien og i SDAC, der grænser op til budområder, er fyldt op, og at de anvendes i "multi-region loose volume coupling". Det betyder, at den foreløbige ordrebogsløsning vil påvirke den nuværende SDAC-proces.
    (4)    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
    (5)    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64.
    (6)    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
    (7)    Rådets afgørelse (EU) 2021/689 af 29. april 2021 om indgåelse på Unionens vegne af handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side og af aftalen mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om sikkerhedsprocedurer for udveksling og beskyttelse af klassificerede informationer (EUT L 149 af 30.4.2021, s. 2).
    (8)    EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10.
    (9)    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
    Az oldal tetejére

    Bruxelles, den 24.11.2022

    COM(2022) 651 final

    BILAG

    til

    Forslag til Rådets afgørelse

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Specialudvalget om Energi EU-Det Forenede Kongerige, der er nedsat ved handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side, vedrørende elektricitetshandelsordningerne mellem EU og Det Forenede Kongerige


    BILAG

    Henstilling nr. x/202x 

    fra specialudvalget EU-Det Forenede Kongerige, der er nedsat ved artikel 8, stk. 1, litra l), i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side

    af [dato]

    til hver part vedrørende deres anmodninger til transmissionssystemoperatører om elektricitet med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer

    SPECIALUDVALGET HAR —

    under henvisning til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("handels- og samarbejdsaftalen"), særlig artikel 311, stk. 1 og 2, artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2 og 3, og bilag 29, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 4, litra a), har specialudvalget ("udvalget") beføjelse til at overvåge og evaluere gennemførelsen og sikre, at handels- og samarbejdsaftalen fungerer korrekt inden for sit kompetenceområde. I henhold til artikel 8, stk. 4, litra c), har det beføjelse til at vedtage afgørelser og henstillinger vedrørende alle spørgsmål, hvis handels- og samarbejdsaftalen indeholder bestemmelser herom, eller vedrørende hvilke Partnerskabsrådet har delegeret sine beføjelser til dette udvalg i henhold til artikel 7, stk. 4, litra f). I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 329, stk. 3, fremsætter det om nødvendigt henstillinger for at sikre en effektiv gennemførelse af de kapitler, som det er ansvarligt for.

    (2)Med henblik på at sikre en effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjer og mindske handelshindringer mellem parterne fastsætter handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1, forpligtelser, bl.a. med hensyn til kapacitetstildeling, håndtering af kapacitetsbegrænsninger og kapacitetsberegning for elsamkøringslinjer samt udvikling af ordninger, der kan levere solide og effektive resultater inden for alle relevante tidsrammer.

    (3)Den 22. januar 2021 fremsatte Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi hver især en foreløbig henstilling til deres respektive eltransmissionssystemoperatører (TSO'er), hvori de blev anmodet om i fællesskab at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne, inden udvalget påbegyndte sit arbejde. Da udvalget påbegyndte sine aktiviteter i løbet af 2021, skal denne foreløbige henstilling bekræftes af dette udvalg som en henstilling til parterne som fremsendt af parterne til TSO'erne.

    (4)Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen blev TSO'erne i den foreløbige henstilling anmodet om at udarbejde en day-ahead-målmodel baseret på begrebet "multi-region loose volume coupling" i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2 og 3, og bilag 29.

    (5)For så vidt angår kapacitetsberegning og tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrede den foreløbige henstilling parternes TSO'er til i fællesskab at udarbejde et forslag til en tidsplan for udarbejdelsen af udkastet til tekniske procedurer. Den er fortsat nyttig som referencepunkt og rettesnor for det videre arbejde med disse spørgsmål, mens handel med elektricitet prioriteres inden for day-ahead-tidsrammen.

    (6)Selv om tidsplanen i bilag 29, som der henvises til i den foreløbige henstilling, ikke er blevet overholdt, bør udvalget ikke desto mindre opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2.

    (7)Parternes TSO'er og regulerende myndigheder har allerede arbejdet med den foreløbige henstilling. I lyset af de fremskridt, som TSO'erne hidtil har gjort, er der behov for yderligere oplysninger om cost-benefit-analysen og forslagsskitserne til tekniske procedurer, for at udvalget kan opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2.

    (8)Hver part bør derfor anmode sine TSO'er om at fremlægge disse yderligere oplysninger —

    VEDTAGET DENNE HENSTILLING:

    Artikel 1

    Den foreløbige henstilling af 22. januar 2021 fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til henholdsvis TSO'er for el i EU og i Det Forenede Kongerige, hvori de anmodes om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer, jf. bilag I til denne henstilling, bekræftes hermed som en henstilling fra udvalget til parterne som fremlagt af parterne til TSO'erne.

    Artikel 2

    Udvalget anbefaler, at hver part anmoder sine respektive TSO'er for el om at fremlægge de yderligere oplysninger, der er anført i bilag II til denne henstilling, senest 5 måneder efter datoen for hver parts anmodning.

     

    Udfærdiget i Bruxelles og London, den [dato].

    På specialudvalgets vegne

    F. ERMACORA    S. KOVACS            M. SKRINAR

    Formænd



    TILLÆG TIL BILAG

    Bilag I til henstilling nr. x/202x

    Foreløbige henstillinger fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til henholdsvis EU og Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører af 22. januar 2021 om udvikling af tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige



    Bilag I-A

    Foreløbig henstilling fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi til EU's eltransmissionssystemoperatører af 22. januar 2021 om udvikling af tekniske procedurer for beregning og fordeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige




    EUROPA-KOMMISSIONEN

    GENERALDIREKTORATET FOR ENERGI

    [afsender]

    Bruxelles, den 22. januar 2021

    [modtager hos ENTSO-E]

    Vedr.: Udarbejdelse af udkast til tekniske procedurer for beregning og fordeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalen

    Kære [modtager]

    Som bekendt blev der undertegnet en handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("aftalen") den 30. december 2020 og anvendt midlertidigt af parterne fra den 1. januar 2021.

    I henhold til aftalens artikel ENER.19 skal Unionen og Det Forenede Kongerige sikre, at deres transmissionssystemoperatører samarbejder om at udvikle tekniske procedurer på en række områder, herunder brugen af samkøringslinjer, hvis det anbefales af Specialudvalget om Energi. Under forhandlingerne blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at det er hensigtsmæssigt, at visse af disse tekniske procedurer udvikles nu og forud for påbegyndelsen af arbejdet i Specialudvalget om Energi. ENTSO-E anmodes derfor om at udarbejde udkast til tekniske procedurer for beregning og fordeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer. Når Specialudvalget om Energi er operationelt, vil det følge alt arbejde i forbindelse med udviklingen af de tekniske procedurer.

    Udkastene til tekniske procedurer bør omhandle kapacitetsberegning og kapacitetstildeling inden for alle relevante tidsrammer.

    Denne anmodning har til formål at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.13, ENER.14 og ENER.19 i forbindelse med effektiv udnyttelse af elsamkøring og bør forstås i denne sammenhæng. De tekniske procedurer bør navnlig ikke omfatte eller indebære deltagelse af Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører i EU-procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger.

    ENTSO-E bør udvikle disse tekniske procedurer i samarbejde med britiske TSO'er for el inden for rammerne af det samarbejde, der er fastlagt i det aftalememorandum, som er indgået for at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.19.

    Nærmere oplysninger om, hvad der skal medtages i udkastene til tekniske procedurer, findes i bilag 2 (kapacitetsberegning), bilag 3 (kapacitetstildeling) og bilag 4.

    Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen anmoder vi specifikt om, at der udarbejdes en day-ahead-målmodel baseret på begrebet "multi-region loose volume coupling", som er i overensstemmelse med aftalens artikel ENER.14 og ENER.19 samt bilag ENER-4. I overensstemmelse med disse bestemmelser bør påbegyndelsen af dette arbejde prioriteres. Bilag ENER-4 til aftalen er gengivet i bilag 4 til dette brev.

    Del 2 i bilag ENER-4 til aftalen indeholder en tidsplan for udviklingen af de tekniske procedurer for day-ahead-tidsrammen. De nedenfor anførte datoer er baseret på denne tidsplan, som vi i overensstemmelse med aftalens artikel FINPROV.11.3 har regnet fra den 1. januar 2021, som er datoen for aftalens midlertidige ikrafttræden.

    Til støtte for udviklingen af day-ahead-målmodellen og i overensstemmelse med bilag ENER-4 anmoder vi om, at der senest den 1. april 2021 udarbejdes en oversigt over forslagene og en cost-benefit-analyse til vurdering af merværdien af målmodellen. Forslagsskitserne og cost-benefit-analysen bør udarbejdes i overensstemmelse med bilag 5 til dette brev.

    Vi anmoder om, at udkastene til tekniske procedurer forelægges Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (agenturet) til udtalelse. Forud herfor anmoder vi ENTSO-E om at foretage en passende høring af markedsparterne om udkastene til tekniske procedurer. Efter modtagelsen af udtalelsen anmoder vi Dem om at forelægge den sammen med udkastene til tekniske procedurer for Specialudvalget om Energi i så god tid, at de kan gennemføres senest den 1. april 2022.

    Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrer vi ENTSO-E til at foreslå en tidsplan for udarbejdelsen af udkastene til tekniske procedurer.

    Jeg kopierer dette brev til min modpart i ministeriet for erhverv, energi og industristrategi, som sender et tilsvarende brev til de britiske TSO'er for el, hvoraf en kopi er vedlagt som bilag 1 til dette brev.

    Med venlig hilsen

    [afsenders underskrift]

    Kopi

    Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi

    Bilag 1

    Brev fra [afsender] i Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi til de britiske TSO'er for el

    Bilag 2 Kapacitetsberegning

    Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne, som efterfølgende kan stilles til rådighed for markedet.

    Denne kapacitet bør beregnes på en koordineret måde på tværs af elsamkøringslinjer.

    Kapaciteten bør maksimeres på tværs af elsamkøringslinjer. Dette krav bør:

    tage hensyn til TSO'ernes forpligtelser til at overholde sikkerhedsstandarderne for sikker netdrift

    respektere de grænser til budområder inden for EU og Det Forenede Kongerige, der er fastsat inden for de relevante nationale rammer

    give TSO'er i EU mulighed for at opfylde kravet om at stille mindst 70 % af deres kapacitet til rådighed ved grænserne til budområderne inden for EU, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) 2019/943

    sørge for ikkeforskelsbehandling mellem transmissionssystemoperatører i Unionen og Det Forenede Kongerige ved beregningen af kapacitet

    understøttes af en koordineret proces for afhjælpende foranstaltninger på tværs af elsamkøringslinjer, herunder belastningsomfordeling og modkøb

    understøttes af en omkostningsdelingsaftale mellem parternes TSO'er vedrørende videresendelse og modkøb.

    I det omfang, det er teknisk muligt, indregner parternes TSO'er kapacitetskravene for eventuelle elektricitetsstrømme i begge retninger over elsamkøringslinjer med henblik på at udnytte samkøringslinjernes kapacitet maksimalt.

    I forbindelse med kapacitetsberegningen bør TSO'erne som minimum offentliggøre:

    årligt: oplysninger om udviklingen i transmissionsinfrastrukturen på lang sigt og dens betydning for den grænseoverskridende transmissionskapacitet

    månedligt: prognoser for den ledige month-ahead- og year-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes (f.eks. sommer- og vintersæsonernes betydning for linjernes kapacitet, vedligeholdelse på nettet, disponible produktionsenheder osv.)

    ugentligt: prognoser for den ledige week-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes, såsom vejrudsigter, planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet, disponible produktionsenheder osv.

    dagligt: den ledige day-ahead- og intraday-transmissionskapacitet på markedet for hver tidsenhed for markedet under hensyn til alle nettonomineringer, day-ahead-produktionsplaner, efterspørgselsprognoser og planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet

    den samlede kapacitet, der allerede er tildelt, for hver tidsenhed for markedet og alle relevante betingelser, hvorpå denne kapacitet kan anvendes (dvs. den på auktionen opnåede pris, forpligtelser med hensyn til, hvorledes kapaciteten skal anvendes, osv.), således at en eventuel resterende kapacitet kan fastlægges

    tildelt kapacitet hurtigst muligt efter hver tildeling samt angivelse af betalte priser

    anvendt samlet kapacitet opdelt på tidsenhed for markedet umiddelbart efter nominering

    så tidstro som muligt: aggregerede faktiske kommercielle og fysiske strømme efter tidsenhed for markedet, herunder en beskrivelse af virkningerne af eventuelle korrigerende foranstaltninger truffet af TSO'erne (f.eks. begrænsning) for at løse netværks- eller systemproblemer

    relevante oplysninger til vurdering af, om elsamkøringskapaciteten er blevet beregnet og fordelt på en måde, der er i overensstemmelse med aftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige.

    Bilag 3 Kapacitetstildeling

    Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne til markedet inden for følgende tidsrammer:

    forward

    day-ahead

    intraday.

    For hver tidsramme bør metoden:

    sikre koordinerede auktioner for alle elsamkøringslinjer

    omfatte regler for nominering, begrænsning, fasthed, betaling, overførsel og returnering af erhvervet transmissionskapacitet samt for nødprocedurer og kompensation i tilfælde af begrænsning

    indeholde regler for fordeling af indtægter fra kapacitetsbegrænsninger

    forbyde transmissionssystemoperatørerne at opkræve mindstepriser, hvis der ikke forekommer kapacitetsbegrænsninger på elsamkøringslinjerne, medmindre der gælder en undtagelse.

    Bilag 4 — Day-ahead-målmodel: "Multi-region loose volume coupling"

    Del 1

    1.Den nye procedure for tildeling af kapacitet på elsamkøringslinjer inden for day-ahead-markedets tidsramme baseres på begrebet "multi-region loose volume coupling". Det overordnede formål med den nye procedure er at maksimere fordelene ved handel. Som et første skridt hen imod udviklingen af den nye procedure skal parterne sikre, at transmissionssystemoperatørerne udarbejder forslagsskitser og cost-benefit-analyser.

    2.Som led i "multi-region loose volume coupling" skal der udvikles en markedskoblingsfunktion til fastlæggelse af nettoenergistillingerne (implicit tildeling) mellem:

    (a)budområder, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje og

    (b)det Forenede Kongerige,

    3.Nettoenergistillingerne i forhold til elsamkøringslinjerne beregnes ved hjælp af en implicit tildeling ved anvendelse af en særlig algoritme til:

    (a)erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra budområderne, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje

    (b)erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige

    (c)netværkskapacitetsdata og systemkapacitet fastlagt i overensstemmelse med den procedure, der er aftalt mellem transmissionssystemoperatørerne og

    (d)data for forventede strømme i elsamkøringslinjer mellem budområder, som er forbundet med Det Forenede Kongerige, og andre budområder i Unionen som fastlagt af EU-transmissionssystemoperatører ved hjælp af solide metoder.

    Denne fremgangsmåde skal være i overensstemmelse med de særlige kendetegn ved jævnstrømssamkøringslinjer, herunder tab og rampingkrav.

    4.Markedskoblingsfunktionen skal:

    (a)generere resultater i tilstrækkelig god tid før aktiviteten på parternes day-ahead-markeder (for Unionens vedkommende er der tale om fælles day-ahead-kobling, jf. Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 1 ), således at sådanne resultater kan benyttes som input i forbindelse med fastlæggelsen af resultaterne for disse markeder

    (b)frembringe pålidelige og repeterbare resultater

    (c)være en særlig måde til at forbinde de forskellige og adskilte day-ahead-markeder i Unionen og Det Forenede Kongerige; dette betyder navnlig, at den særlige algoritme skal være forskellig og adskilt fra den, der anvendes i forbindelse med fælles day-ahead-kobling, jf. forordning (EU) 2015/1222 og — for så vidt angår bud og tilbud i Unionen — kun have adgang til sådanne fra budområder, som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje.

    5.Den beregnede nettoenergistilling offentliggøres efter validering og verifikation. Hvis markedskoblingsfunktionen enten ikke kan fungere eller generere et resultat, tildeles elsamkøringslinjekapacitet efter en nødprocedure, og markedsdeltagerne underrettes om anvendelsen heraf.

    6.Omkostningerne ved udvikling og gennemførelse af de tekniske procedurer deles ligelige mellem de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Det Forenede Kongerige på den ene side og de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Unionen på den anden side, medmindre Specialudvalget om Energi bestemmer andet.

    Del 2

    Tidsplanen for gennemførelsen af dette bilag efter denne aftales ikrafttræden er som følger:

    (a)senest efter 3 måneder — cost-benefit-analyser og forslagsskitser til de tekniske procedurer

    (b)senest efter 10 måneder — forslag til de tekniske procedurer

    (c)senest efter 15 måneder — ibrugtagning af de tekniske procedurer.

    Bilag 5: Krav til forslagsskitser og cost-benefit-analyse

    Som fastsat i del 1 i bilag ENER-4 til aftalen er første fase af udviklingen af de nye day-ahead-ordninger at udarbejde forslagsskitser og en cost-benefit-analyse.

    Forslagsskitserne bør:

    fastlægge udformningen på højt niveau af den såkaldte "multi-region loose volume coupling"-løsning

    fastlægge roller og ansvarsområder for industriens parter

    indeholde en gennemførelsesplan

    fremhæve eventuelle gennemførelsesrisici eller -problemer med forslag til, hvordan disse kan løses

    vurdere virkningen af forskelle mellem parternes CO2-prissætningsordninger på strømme over samkøringslinjer.

    Cost-benefit-analysen bør tage hensyn til formålet med ordningerne om at maksimere fordelene ved handel, hvilket betyder, at handelsordningerne inden for de begrænsninger, der er omhandlet i bilag ENER-4 til aftalen:

    bør være så effektive som muligt

    under normale omstændigheder føre til, at strømme på tværs af elsamkøringslinjer i princippet er i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder.



    Bilag I-B

    Foreløbig henstilling fra Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatør for elektricitet af 22. januar 2021 om udvikling af tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet med henblik på at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige

    [afsender i Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi]

    [modtager hos TSO'en for elektricitet i Det Forenede Kongerige

    ]

    2021-01-22

    Kære [modtager]

    Udarbejdelse af udkast til tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige

    Som bekendt blev der undertegnet en handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side ("aftalen") den 30. december 2020 og anvendt midlertidigt af parterne fra den 1. januar 2021. I henhold til aftalens artikel ENER.19 skal Unionen og Det Forenede Kongerige sikre, at deres transmissionssystemoperatører samarbejder om at udvikle tekniske procedurer på en række områder, herunder brugen af samkøringslinjer, hvis det anbefales af Specialudvalget om Energi. Under forhandlingerne blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at det er hensigtsmæssigt, at visse af disse tekniske procedurer udvikles nu og forud for påbegyndelsen af arbejdet i Specialudvalget om Energi. Det Forenede Kongeriges TSO'er for elektricitet anmodes derfor om at udarbejde udkast til tekniske procedurer for beregning og fordeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer. Når Specialudvalget om Energi er operationelt, vil det følge alt arbejde i forbindelse med udviklingen af de tekniske procedurer.

    Udkastene til tekniske procedurer bør omhandle kapacitetsberegning og kapacitetstildeling inden for alle relevante tidsrammer.

    Denne anmodning har til formål at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.13, ENER.14 og ENER.19 i forbindelse med effektiv udnyttelse af elsamkøring og bør forstås i denne sammenhæng. De tekniske procedurer bør navnlig ikke omfatte eller indebære deltagelse af Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører i EU-procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger.

    De britiske TSO'er for elektricitet bør udvikle disse tekniske procedurer i samarbejde med ENTSO-E inden for rammerne af det samarbejde, der er fastlagt i det aftalememorandum, som er udarbejdet for at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.19.

    Nærmere oplysninger om, hvad der skal medtages i udkastene til tekniske procedurer, findes i bilag 2 (kapacitetsberegning), bilag 3 (kapacitetstildeling) og bilag 4.

    Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen anmoder vi specifikt om, at der udarbejdes en day-ahead-målmodel baseret på begrebet "multi-region loose volume coupling", som er i overensstemmelse med aftalens artikel ENER.14 og ENER.19 samt bilag ENER-4. I overensstemmelse med disse bestemmelser bør påbegyndelsen af dette arbejde prioriteres. Bilag ENER—4 til aftalen er gengivet i bilag 4 til dette brev.

    Del 2 i bilag ENER-4 til aftalen indeholder en tidsplan for udviklingen af de tekniske procedurer for day-ahead-tidsrammen. De nedenfor anførte datoer er baseret på denne tidsplan, som vi i overensstemmelse med aftalens artikel FINPROV.11.3 har regnet fra den 1. januar 2021, som er datoen for aftalens midlertidige ikrafttræden.

    Til støtte for udviklingen af day-ahead-målmodellen og i overensstemmelse med bilag ENER-4 anmoder vi om, at der senest den 1. april 2021 udarbejdes en oversigt over forslagene og en cost-benefit-analyse til vurdering af merværdien af målmodellen. Forslagsskitserne og cost-benefit-analysen bør udarbejdes i overensstemmelse med bilag 5 til dette brev.

    Vi anmoder om, at udkastene til tekniske procedurer forelægges de britiske reguleringsmyndigheder med henblik på en udtalelse. Forud herfor anmoder vi de britiske TSO'er for elektricitet om at gennemføre passende høringer af markedsparterne om udkastene til tekniske procedurer. Efter modtagelsen af udtalelsen anmoder vi Dem om at forelægge den sammen med udkastene til tekniske procedurer for Specialudvalget om Energi i så god tid, at de kan gennemføres senest den 1. april 2022.

    Med hensyn til kapacitetsberegning og tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrer vi de britiske TSO'er for elektricitet til at foreslå Specialudvalget om Energi en tidsplan for udarbejdelsen af udkastene til tekniske procedurer.

    Jeg kopierer dette brev til min modpart i Kommissionens Generaldirektorat for Energi, som sender et tilsvarende brev til ENTSO-E, hvoraf en kopi er vedlagt som bilag 1 til dette brev.

    Med venlig hilsen

    [afsenders underskrift]

    Kopi

    Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi

    Bilag 1

    Brev fra Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi til ENTSO-E

    Bilag 2 Kapacitetsberegning

    Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne, som efterfølgende kan stilles til rådighed for markedet.

    Denne kapacitet bør beregnes på en koordineret måde på tværs af elsamkøringslinjer.

    Kapaciteten bør maksimeres på tværs af elsamkøringslinjer. Dette krav bør:

    tage hensyn til TSO'ernes forpligtelser til at overholde sikkerhedsstandarderne for sikker netdrift

    respektere de grænser til budområder inden for EU og Det Forenede Kongerige, der er fastsat inden for de relevante nationale rammer

    give TSO'er i EU mulighed for at opfylde kravet om at stille mindst 70 % af deres kapacitet til rådighed ved grænserne til budområderne inden for EU, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) 2019/943

    sørge for ikkeforskelsbehandling mellem transmissionssystemoperatører i Unionen og Det Forenede Kongerige ved beregningen af kapacitet

    understøttes af en koordineret proces for afhjælpende foranstaltninger på tværs af elsamkøringslinjer, herunder belastningsomfordeling og modkøb

    understøttes af en omkostningsdelingsaftale mellem parternes TSO'er vedrørende intern specialregulering og modkøb

    I det omfang, det er teknisk muligt, indregner parternes TSO'er kapacitetskravene for eventuelle elektricitetsstrømme i begge retninger over elsamkøringslinjer med henblik på at udnytte samkøringslinjernes kapacitet maksimalt.

    I forbindelse med kapacitetsberegningen bør TSO'erne som minimum offentliggøre:

    årligt: oplysninger om udviklingen i transmissionsinfrastrukturen på lang sigt og dens betydning for den grænseoverskridende transmissionskapacitet

    månedligt: prognoser for den ledige month-ahead- og year-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes (f.eks. sommer- og vintersæsonernes betydning for linjernes kapacitet, vedligeholdelse på nettet, disponible produktionsenheder osv.)

    ugentligt: prognoser for den ledige week-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes, såsom vejrudsigter, planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet, disponible produktionsenheder osv.

    dagligt: den ledige day-ahead- og intraday-transmissionskapacitet på markedet for hver tidsenhed for markedet under hensyn til alle nettonomineringer, day-ahead-produktionsplaner, efterspørgselsprognoser og planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet

    den samlede kapacitet, der allerede er tildelt, for hver tidsenhed for markedet og alle relevante betingelser, hvorpå denne kapacitet kan anvendes (dvs. den på auktionen opnåede pris, forpligtelser med hensyn til, hvorledes kapaciteten skal anvendes, osv.), således at en eventuel resterende kapacitet kan fastlægges

    tildelt kapacitet hurtigst muligt efter hver tildeling samt angivelse af betalte priser

    den samlede anvendte kapacitet for hver tidsenhed for markedet straks efter nomineringen

    så tidstro som muligt: de samlede gennemførte kommercielle og fysiske strømme for hver tidsenhed for markedet, herunder en beskrivelse af virkningerne af alle korrigerende foranstaltninger fra TSO'ernes side (såsom begrænsninger) for at løse net- eller systemproblemer

    relevante oplysninger til vurdering af, om elsamkøringskapaciteten er blevet beregnet og fordelt på en måde, der er i overensstemmelse med aftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige.

    Bilag 3 Kapacitetstildeling

    Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkøringslinjerne til markedet inden for følgende tidsrammer:

    forward

    day-ahead

    intraday.

    For hver tidsramme bør metoden:

    sørge for koordinerede auktioner for alle elsamkøringslinjer

    omfatte regler for nominering, indskrænkning, fasthed, betaling, overførsel og returnering af erhvervet transmissionskapacitet samt for nødprocedurer og kompensation i tilfælde af begrænsninger — herunder regler for fordeling af indtægter fra kapacitetsbegrænsninger

    forbyde TSO'er at opkræve mindstepriser, hvis der ikke forekommer kapacitetsbegrænsninger på elsamkøringslinjerne, medmindre der gælder en undtagelse.

    Bilag 4 — Day-ahead-målmodel: "Multi-region loose volume coupling"

    Del 1

    1.Den nye procedure for tildeling af kapacitet på elsamkøringslinjer inden for day-ahead-markedets tidsramme baseres på begrebet "multi-region loose volume coupling". Det overordnede formål med den nye procedure er at maksimere fordelene ved handel. Som et første skridt hen imod udviklingen af den nye procedure skal parterne sikre, at transmissionssystemoperatørerne udarbejder forslagsskitser og cost-benefit-analyser.

    2.Som led i "multi-region loose volume coupling" skal der udvikles en markedskoblingsfunktion til fastlæggelse af nettoenergistillingerne (implicit tildeling) mellem:

    (a)budområder, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje og

    (b)det Forenede Kongerige,

    3.Nettoenergistillingerne i forhold til elsamkøringslinjerne beregnes ved hjælp af en implicit tildeling ved anvendelse af en særlig algoritme til:

    (a)erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra budområderne, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje

    (b)erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige

    (c)netværkskapacitetsdata og systemkapacitet fastlagt i overensstemmelse med den procedure, der er aftalt mellem transmissionssystemoperatørerne og

    (d)data for forventede strømme i elsamkøringslinjer mellem budområder, som er forbundet med Det Forenede Kongerige, og andre budområder i Unionen som fastlagt af EU-transmissionssystemoperatører ved hjælp af solide metoder.

    Denne fremgangsmåde skal være i overensstemmelse med de særlige kendetegn ved jævnstrømssamkøringslinjer, herunder tab og rampingkrav.

    4.Markedskoblingsfunktionen skal:

    (a)generere resultater i tilstrækkelig god tid før aktiviteten på parternes day-ahead-markeder (for Unionens vedkommende er der tale om fælles day-ahead-kobling, jf. Kommissionens forordning (EU) 2015/12221 2 ), således at sådanne resultater kan benyttes som input i forbindelse med fastlæggelsen af resultaterne for disse markeder

    (b)frembringe pålidelige og repeterbare resultater

    (c)være en særlig måde til at forbinde de forskellige og adskilte day-ahead-markeder i Unionen og Det Forenede Kongerige; dette betyder navnlig, at den særlige algoritme skal være forskellig og adskilt fra den, der anvendes i forbindelse med fælles day-ahead-kobling, jf. forordning (EU) 2015/1222 og — for så vidt angår bud og tilbud i Unionen — kun have adgang til sådanne fra budområder, som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje.

    5.Den beregnede nettoenergistilling offentliggøres efter validering og verifikation. Hvis markedskoblingsfunktionen enten ikke kan fungere eller generere et resultat, tildeles elsamkøringslinjekapacitet efter en nødprocedure, og markedsdeltagerne underrettes om anvendelsen heraf.

    6.Omkostningerne ved udvikling og gennemførelse af de tekniske procedurer deles ligelige mellem de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Det Forenede Kongerige på den ene side og de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Unionen på den anden side, medmindre Specialudvalget om Energi bestemmer andet.

    Del 2

    Tidsplanen for gennemførelsen af dette bilag efter denne aftales ikrafttræden er som følger:

    (a)senest efter 3 måneder — cost-benefit-analyser og forslagsskitser til de tekniske procedurer

    (b)senest efter 10 måneder — forslag til de tekniske procedurer

    (c)senest efter 15 måneder — ibrugtagning af de tekniske procedurer.

    Bilag 5: Krav til forslagsskitser og cost-benefit-analyse

    Som fastsat i del 1 i bilag ENER-4 til aftalen er første fase af udviklingen af de nye day-ahead-ordninger at udarbejde forslagsskitser og en cost-benefit-analyse.

    De skitserede forslag bør:

    fastlægge udformningen på højt niveau af den såkaldte "multi-region loose volume coupling"-løsning

    fastlægge roller og ansvarsområder for industriens parter

    indeholde en gennemførelsesplan

    fremhæve eventuelle gennemførelsesrisici eller -problemer med forslag til, hvordan disse kan løses og

    vurdere virkningen af forskelle mellem parternes CO2-prissætningsordninger på strømme over samkøringslinjer.

    Cost-benefit-analysen bør tage hensyn til formålet med ordningerne om at maksimere fordelene ved handel, hvilket betyder, at handelsordningerne inden for de begrænsninger, der er omhandlet i bilag ENER-4 til aftalen:

    bør være så effektive som muligt

    under normale omstændigheder føre til, at strømme på tværs af elsamkøringslinjer i princippet er i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder.

    Bilag II

    Udkast til skrivelse fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til deres respektive transmissionssystemoperatører for elektricitet med anmodning om at fremlægge yderligere oplysninger med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige

    [adresse på transmissionssystemoperatøren for elektricitet i EU eller Det Forenede Kongerige]

    [dato]

    Vedr.: Anmodning om yderligere oplysninger med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige

    Kære [pladsholder: modtager],

    Tak for Deres bidrag indtil nu til gennemførelsen af handels- og samarbejdsaftalens energiafsnit og navnlig offentliggørelsen af cost-benefit-analysen og forslagsskitsen understøttet af udtalelsen fra [pladsholder: Det Forenede Kongeriges nationale regulerende myndigheder [eller] ACER] i april 2021.

    I forlængelse af mødet i Specialudvalget om Energi den 30. marts 2022 og dets henstilling [pladsholder: nr. X/202x] udarbejdet den [pladsholder: dato] anmoder [pladsholder: Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi [eller] Kommissionens Generaldirektorat for Energi] Dem om at besvare spørgsmålene i bilaget til dette brev senest 5 måneder efter modtagelsen af dette brev.

    [pladsholder: Transmissionssystemoperatøren [eller] ENTSO-E, der letter EU-transmissionssystemoperatørernes arbejde], bør desuden anmode om en uformel udtalelse fra [pladsholder: de britiske nationale energireguleringsmyndigheder [eller] ACER] om disse yderligere oplysninger og fremsende dem sammen med svarene på spørgsmålene i bilaget.

    På forhånd tak for Deres ekstra indsats på dette område.

    [underskrift]

    cc: [afsender i Kommissionens Generaldirektorat for Energi eller, i påkommende tilfælde,

    i Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi]

    Bilag

    Baggrund: Følgende spørgsmål vedrører de muligheder, som Det Forenede Kongeriges og EU's transmissionssystemoperatører har fastsat i den cost-benefit-analyse, der blev offentliggjort i april 2021. Bemærk, at punkt 3 i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen kræver, at nettoenergistillingerne over elsamkøringslinjer beregnes via en implicit tildelingsproces ved at anvende en specifik algoritme, der omfatter kommercielle bud og tilbud for day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige. Det Forenede Kongeriges og EU's transmissionssystemoperatørers cost-benefit-analyse viste, at en fælles GB-pris er yderst ønskelig for en effektiv gennemførelse af "multi-region loose volume coupling" (MRLVC) i alle MRLVC-designmuligheder. I september 2021 indledte BEIS en høring for at indhente synspunkter om de nuværende ordninger for handel med elektricitet på elbørser på det britiske engrosmarked for elektricitet og om vores forslag om at støtte effektiv grænseoverskridende handel. BEIS fastlagde navnlig en tilgang på højt niveau for koblingen af specifikke daglige day-ahead-auktioner, der vil blive anvendt som de "relevante day-ahead-markeder" i henhold til bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen med henblik på at indhente interessenternes synspunkter om, hvorvidt dette skal gennemføres, og i givet fald hvordan det skal gøres i praksis. Denne høring blev afsluttet i november 2021, og den britiske regering vil offentliggøre et svar, når tiden er inde.

    1. For så vidt angår valgmuligheden med den foreløbige ordrebog identificeret af transmissionssystemoperatørerne:

    (a)Hvor stor en andel af ordrer på fælles day-ahead-kobling (SDAC) afgives typisk i de sidste 5 minutter før lukketid (GCT), inden for hvilket interval varierer denne andel typisk, og er der specifikke drivkræfter for, hvornår markedsdeltagerne afgiver deres ordrer, og kan disse drivkræfter ændre sig som følge af gennemførelsen af den foreløbige ordrebog?

    (b)I hvilket omfang vil andelen af ordrer afgivet i de sidste 5 minutter før lukketid for fælles day-ahead-kobling (SDAC GCT) påvirke samkøringslinjernes strømme i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder?

    (c)Vil denne løsningsmodel fuldt ud afhjælpe eller stadig stå over for nogle af de tidsmæssige problemer, der er identificeret i valgmulighederne med den fælles ordrebog? Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.

    (d) Indebærer kravene i handels- og samarbejdsaftalens artikel 305 (Forbud mod markedsmisbrug på engrosmarkedet for elektricitet og gas) en tilstrækkelig begrænsning af de risici for markedsmanipulation, der er identificeret som hidrørende fra valgmuligheden med den foreløbige ordrebog? Eventuelle tilbageværende risici for markedsmanipulation bør forklares fuldt ud og begrundes.

    (e)Er der yderligere tiltag, krav eller forpligtelser, herunder fra regulerende myndigheder eller markedsdeltagere, transmissionssystemoperatører eller markedsoperatører, der kan indføres for at imødegå risikoen for markedsmanipulation, som er identificeret med den foreløbige ordrebog? Eventuelle tilbageværende risici for markedsmanipulation bør forklares fuldt ud og begrundes.

    2.For så vidt angår de valgmuligheder med den fælles ordrebog, som transmissionssystemoperatørerne har identificeret:

    (a)Hvad er hele spektret af muligheder, der kan gøre det muligt at foretage beregningen af MRLVC MCO mellem SDAC's GCT kl. 12:00 CET og offentliggørelsen af SDAC-resultater kl. 13:00 CET, herunder eventuelle muligheder for at gennemføre MRLVC MCO-beregningsprocesser parallelt med aspekter af SDAC?

    Hvilke fordele/ulemper er der forbundet med disse muligheder, herunder:

    (1)de potentielle virkninger for driften af SDAC og backup-processerne (dvs. risikoen for afkobling af SDAC)?

    (2)indvirkningen på transmissionssystemoperatører, markedsoperatører og markedsdeltagere?

    Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.

    (b)Hvad er fordelene/ulemperne ved disse løsningsmodeller for andre yderligere muligheder med den fælles ordrebog, som TSO'erne har identificeret i cost-benefit-analysen (en ændring i tidsplanen for SDAC's GCT og/eller offentliggørelse af SDAC-resultater), herunder:

    (1)indvirkningen på processerne før (f.eks. kapacitetsberegning) og efter SDAC (f.eks. intraday-/balancemarkeder)?

    (2)indvirkningen på transmissionssystemoperatører, markedsoperatører og indvirkningen på markedsdeltagerne af en eventuel længere tid mellem SDAC's GCT og SDAC-resultater?

    Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.

    3.For så vidt angår valgmulighederne med både den foreløbige og den fælles ordrebog:

    (a)Hvad er de forskellige processer, der kræves for at foretage beregningen af MRLVC MCO, og hvor lang tid kræver hver af disse processer? Ethvert interval inden for en potentiel tidsramme bør forklares og dokumenteres fuldt ud.

    (b)Vi beder Dem udarbejde en forslagsskitse til Bordering Bidding Zone-metoden (BBZ) med henblik på udarbejdelsen af en nøjagtig og holdbar prognose. Denne skal indeholde følgende:

    (1)de centrale spørgsmål, principper og parametre (herunder inputdata, output og anvendelse af output i MRLVC), der skal behandles og fastlægges i BBZ-metoden, og

    (2)en tidsplan, inden for hvilken denne metode kan etableres og gøres operationel

    (3)en foreløbig kvalitativ vurdering af, hvordan den foreslåede BBZ-metode sammen med MRLVC forventes at fungere sammenlignet med resultaterne af kapacitetstildelingen gennem eksplicitte auktioner for at levere mere effektive handelsordninger, og navnlig på hvilke betingelser den foreslåede metode sammen med MRLVC klarer sig bedre end eksplicitte auktioner.

    (c)Gennemførelse

    (1)Hvad er de detaljerede skridt, der er nødvendige for at gennemføre alle aspekter af både den foreløbige og den fælles ordrebog, herunder processer til afprøvning og verifikation af MRLVC's ydeevne, før transmissionssystemoperatørerne, markedsoperatørerne og markedsdeltagerne fungerer fuldt ud, og hvordan kan disse aspekter gennemføres hurtigst muligt, og hvordan kan de tekniske procedurers struktur og indhold bedst understøtte en effektiv gennemførelse?

    (2)Angiv en realistisk tidsplan for gennemførelsen for hver mulighed (en sådan tidsplan bør tage hensyn til den nuværende og fastlagte fremtidige udvikling og omfatte alle de nødvendige skridt såsom høringer af interessenter, gennemførelse af nye IT-systemer til MRLVC MCO, testfaser, styringsprocesser osv.).

    (3)Hvad er de forventede direkte omkostninger til gennemførelse og drift af MRLVC for de forskellige roller og funktioner, der er nødvendige for MRLVC?

    (1)    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
    (2)    Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
    Az oldal tetejére