Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021AR0718

    Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Forslag til forordning om oprettelse af brexittilpasningsreserven

    COR 2021/00718

    EUT C 175 af 7.5.2021, p. 69–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.5.2021   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 175/69


    Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Forslag til forordning om oprettelse af brexittilpasningsreserven

    (2021/C 175/07)

    Hovedordfører:

    Loïg CHESNAIS-GIRARD (FR/PES),

    formand for regionalrådet i Bretagne

    Basisdokument:

    COM(2020) 854 final

    I.   ANBEFALEDE ÆNDRINGER

    Anbefalet ændring 1

    Betragtning 1

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (»Det Forenede Kongerige«) forlod den 1. februar 2020 Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Euratom«) — i det følgende samlet benævnt »Unionen«, hvorefter en overgangsperiode begyndte. Som led i udtrædelsesaftalen (1) aftaltes denne midlertidige periode, som varer til den 31. december 2020. I overgangsperioden indledte Unionen og Det Forenede Kongerige formelle forhandlinger om de fremtidige forbindelser.

    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (»Det Forenede Kongerige«) forlod den 1. februar 2020 Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Euratom«) — i det følgende samlet benævnt »Unionen«, hvorefter en overgangsperiode begyndte. Som led i udtrædelsesaftalen (1) aftaltes denne midlertidige periode, som udløb den 31. december 2020. I overgangsperioden indledte Unionen og Det Forenede Kongerige formelle forhandlinger om de fremtidige forbindelser.

    Anbefalet ændring 2

    Indsættelse af betragtning 2a

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

     

    Den 24. december 2020 førte forhandlingerne mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige til indgåelsen af en aftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»handels- og samarbejdsaftalen«)  (1) , der fastlægger deres fremtidige forbindelser og midlertidigt træder i kraft den 1. januar 2021. I forbindelse med gennemførelsen af den del af handels- og samarbejdsaftalen, der vedrører fiskeri, er der fastsat en overgangsperiode på fem et halvt år indtil den 30. juni 2026, hvor fiskeriet i britiske farvande vil blive gradvist reduceret. Dette forventes at medføre gennemgribende forandringer for hele fiskeriværdikæden og kystøkonomiens struktur i visse regioner.

    Anbefalet ændring 3

    Betragtning 3

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Unionen er fast besluttet på at afbøde de økonomiske konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udvise solidaritet med alle medlemsstaterne , navnlig de mest berørte under sådanne ekstraordinære omstændigheder.

    Unionen er fast besluttet på at afbøde de negative økonomiske og sociale konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udvise solidaritet med alle medlemsstaterne og med alle berørte regioner og økonomiske sektorer under sådanne ekstraordinære omstændigheder.

    Anbefalet ændring 4

    Betragtning 5

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Med henblik på at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed bør medlemsstaterne ved udformningen af støtteforanstaltninger navnlig fokusere på de regioner, områder og lokalsamfund, herunder dem, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i Det Forenede Kongeriges farvande, som sandsynligvis vil blive påvirket mest negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden. Medlemsstaterne kan være nødt til at træffe særlige foranstaltninger, navnlig for at støtte virksomheder og økonomiske sektorer, der påvirkes negativt af udtrædelsen. Der bør derfor opstilles en ikke-udtømmende liste over de typer foranstaltninger, der med størst sandsynlighed vil kunne opfylde denne målsætning.

    Med henblik på at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed bør medlemsstaterne ved udformningen af støtteforanstaltninger navnlig fokusere på de regioner, områder og lokalsamfund, herunder dem, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i Det Forenede Kongeriges farvande, som sandsynligvis vil blive påvirket mest negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden , hvorved der bør sikres en afbalanceret fordeling på tværs af de berørte regioner . Medlemsstaterne kan være nødt til at træffe særlige foranstaltninger, navnlig for at støtte virksomheder og økonomiske sektorer, der påvirkes negativt af udtrædelsen. Der bør derfor opstilles en ikke-udtømmende liste over de typer foranstaltninger, der med størst sandsynlighed vil kunne opfylde denne målsætning.

    Anbefalet ændring 5

    Betragtning 5

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

     

    Det understreges, at visse økonomiske sektorer er særlig udsatte. I visse områder, som er stærkt afhængige af britiske kunder, kan der forventes en betydelig nedgang i antallet af turister. Opholdsreglerne for borgerne kommer sandsynligvis til at påvirke mønstre for bevægelse og handel mellem forskellige områder, men også den demografiske balance i visse områder. Handelen er afhængig af virksomhedernes og værdikædernes evne til at integrere de nye krav som følge af aftalen. Konsekvenserne af brexit er allerede synlige i visse sektorer, eksempelsvis i de brancher der handler med friske varer, men i mange sektorer har vi endnu ikke set de fulde konsekvenser af brexit på grund af sundhedssituationen som følge af covid-19 og det forhold, at det endnu ikke er alle bestemmelser, der er blevet gennemført i praksis.

    Anbefalet ændring 6

    Betragtning 6

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Samtidig er det vigtigt klart at specificere eventuelle udelukkelser fra støtte fra reserven. Reserven bør udelukke merværdiafgift fra støtten, da den udgør en indtægt for medlemsstaterne, hvilket udligner de dermed forbundne omkostninger for medlemsstatens budget. For at koncentrere anvendelsen af de begrænsede midler på den mest effektive måde bør teknisk bistand, der anvendes af de organer, der er ansvarlige for gennemførelsen af reserven, ikke være berettiget til støtte fra reserven. I overensstemmelse med den generelle tilgang til samhørighedspolitikken bør der ikke ydes støtte til udgifter, der er knyttet til flytninger eller er i modstrid med gældende EU-ret eller national ret.

    Samtidig er det vigtigt klart at specificere eventuelle udelukkelser fra støtte fra reserven. Reserven bør udelukke merværdiafgift fra støtten, medmindre denne ikke kan blive refunderet i henhold til national momslovgivning, da moms udgør en indtægt for medlemsstaterne, hvilket udligner de dermed forbundne omkostninger for medlemsstatens budget. I overensstemmelse med den generelle tilgang til samhørighedspolitikken bør der ikke ydes støtte til udgifter, der er knyttet til flytninger eller er i modstrid med gældende EU-ret eller national ret.

    Anbefalet ændring 7

    Betragtning 14

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016 skal reserven evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet gennem specifikke overvågningskrav, samtidig med at overregulering og administrative byrder undgås, navnlig for medlemsstaterne. Disse krav bør eventuelt omfatte målbare indikatorer, der kan danne grundlag for evalueringen af reserven.

    I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016 skal reserven evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet gennem specifikke overvågningskrav, samtidig med at overregulering og en administrativ byrde undgås, navnlig for medlemsstaterne og de lokale og regionale myndigheder . Disse krav bør eventuelt omfatte målbare indikatorer, der kan danne grundlag for evalueringen af reserven.

    Anbefalet ændring 8

    Betragtning 15

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og konsekvens i evalueringen af ansøgningerne bør Kommissionen vurdere ansøgningerne som en samlet pakke. Den bør navnlig se på støtteberettigelsen og nøjagtigheden af de anmeldte udgifter, den direkte forbindelse mellem udgifterne og de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe konsekvenserne af udtrædelsen, og de foranstaltninger, som den pågældende medlemsstat har truffet for at undgå dobbeltfinansiering. Efter vurderingen af ansøgningerne om finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen udligne den udbetalte forfinansiering og inddrive det uudnyttede beløb. For at koncentrere støtten om de medlemsstater, der er mest berørt af udtrædelsen, bør det — hvis udgifterne i den pågældende medlemsstat, som Kommissionen har accepteret som støtteberettigede, overstiger det beløb, der er udbetalt som forfinansiering, og 0,06  % af den pågældende medlemsstats nominelle bruttonationalindkomst (BNI) for 2021 — være muligt at tillade en supplerende tildeling fra reserven til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af de disponible finansielle midler. I betragtning af omfanget af det forventede økonomiske chok bør der åbnes mulighed for at anvende de beløb, der er inddrevet fra forfinansieringen, til medlemsstaternes godtgørelse af supplerende udgifter.

    For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og konsekvens i evalueringen af ansøgningerne bør Kommissionen vurdere ansøgningerne som en samlet pakke. Den bør navnlig se på støtteberettigelsen og nøjagtigheden af de anmeldte udgifter, den direkte forbindelse mellem udgifterne og de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe konsekvenserne af udtrædelsen, og de foranstaltninger, som den pågældende medlemsstat har truffet for at undgå dobbeltfinansiering. Den sektormæssige og geografiske fordeling af udgifterne på NUTS 2-niveau, herunder regionerne i den yderste periferi, bør også sikres. Efter vurderingen af ansøgningerne om finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen udligne den udbetalte forfinansiering og inddrive det uudnyttede beløb. For at koncentrere støtten om de medlemsstater, der er mest berørt af udtrædelsen, bør det — hvis udgifterne i den pågældende medlemsstat, som Kommissionen har accepteret som støtteberettigede, overstiger det beløb, der er udbetalt som forfinansiering, og 0,06  % af den pågældende medlemsstats nominelle bruttonationalindkomst (BNI) for 2021 — være muligt at tillade en supplerende tildeling fra reserven til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af de disponible finansielle midler. I betragtning af omfanget af det forventede økonomiske chok bør der åbnes mulighed for at anvende de beløb, der er inddrevet fra forfinansieringen, til medlemsstaternes godtgørelse af supplerende udgifter.

    Anbefalet ændring 9

    Betragtning 16

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    For at sikre, at delt forvaltning fungerer korrekt, bør medlemsstaterne indføre et forvaltnings- og kontrolsystem, udpege og meddele Kommissionen, hvilke organer der er ansvarlige for forvaltningen af reserven, samt et særskilt uafhængigt revisionsorgan. Af forenklingshensyn kan medlemsstaterne gøre brug af eksisterende udpegede organer og systemer, der er oprettet med henblik på forvaltning og kontrol af finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Det er nødvendigt at præcisere medlemsstaternes ansvarsområder og fastsætte de specifikke krav til de udpegede organer.

    For at sikre, at delt forvaltning fungerer korrekt, bør medlemsstaterne indføre et forvaltnings- og kontrolsystem, udpege og meddele Kommissionen, hvilke organer der på nationalt og regionalt niveau er ansvarlige for forvaltningen af reserven, samt et særskilt uafhængigt revisionsorgan. Af forenklingshensyn bør medlemsstaterne gøre brug af eksisterende udpegede organer og systemer, der er oprettet med henblik på forvaltning og kontrol af finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Det er nødvendigt at præcisere medlemsstaternes ansvarsområder og fastsætte de specifikke krav til de udpegede organer. Medlemsstaterne sørger for, at de berørte lokale og regionale myndigheder deltager i gennemførelsen og overvågningen af fonden via overvågningsorganerne, hvis de ikke allerede er tilknyttet disse.

    Anbefalet ændring 10

    Betragtning 19

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    (19)

    For at øge gennemsigtigheden med hensyn til anvendelsen af Unionens bidrag bør Kommissionen forelægge en endelig rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af reserven.

    (19)

    For at øge gennemsigtigheden med hensyn til anvendelsen af Unionens bidrag bør Kommissionen forelægge en endelig rapport for Europa-Parlamentet, Rådet , Regionsudvalget og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg om gennemførelsen af reserven.

    Anbefalet ændring 11

    Artikel 2

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    I denne forordning forstås ved:

    I denne forordning forstås ved:

    1)

    »referenceperiode«: den referenceperiode, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra a), og som løber fra den 1. juli 2020 til den 31. december 2022

    1)

    »referenceperiode«: den referenceperiode, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra a), og som løber fra den 1. juli 2020 til den 31. december 2022

    2)

    »gældende ret«: EU-ret og national ret, der vedrører dens anvendelse

    2)»

    gældende ret«: EU-ret og national ret, der vedrører dens anvendelse

    3)

    »uregelmæssighed«: enhver overtrædelse af EU-retten eller national lovgivning vedrørende dens anvendelse, som kan tilskrives en offentlig eller privat enheds, herunder medlemsstatsmyndigheders, handling eller undladelse i forbindelse med gennemførelsen af reserven, der skader eller vil kunne skade EU-budgettet ved afholdelse af en uretmæssig udgift over EU-budgettet

    3)

    »uregelmæssighed«: enhver overtrædelse af EU-retten eller national lovgivning vedrørende dens anvendelse, som kan tilskrives en offentlig eller privat enheds, herunder medlemsstatsmyndigheders, handling eller undladelse i forbindelse med gennemførelsen af reserven, der skader eller vil kunne skade EU-budgettet ved afholdelse af en uretmæssig udgift over EU-budgettet

    4)

    »samlet fejlprocent«: samlede konstaterede fejl i stikprøven divideret med revisionspopulationen

    4)

    »samlet fejlprocent«: samlede konstaterede fejl i stikprøven divideret med revisionspopulationen

    5)

    »restfejlprocent«: den samlede fejlprocent minus de finansielle korrektioner, som medlemsstaten har foretaget med henblik på at mindske de risici, som det uafhængige revisionsorgan har identificeret i sine revisioner af finansierede foranstaltninger, divideret med de udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven

    5)

    »restfejlprocent«: den samlede fejlprocent minus de finansielle korrektioner, som medlemsstaten har foretaget med henblik på at mindske de risici, som det uafhængige revisionsorgan har identificeret i sine revisioner af finansierede foranstaltninger, divideret med de udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven.

    6)

    »flytning«: overførsel af samme eller lignende aktivitet eller del heraf, jf. definitionen i artikel 2, stk. 61a, i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014.

     

    Anbefalet ændring 12

    Artikel 4

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    1.   Alle medlemsstater kan være berettigede til støtte fra reserven.

    1.   Alle medlemsstater kan være berettigede til støtte fra reserven.

    2.   De maksimale midler til reserven fastsættes til 5 370 994 000 EUR i løbende priser.

    2.   De maksimale midler til reserven fastsættes til 6 370 994 000 EUR i løbende priser.

    3.   De i stk. 2 omhandlede ressourcer fordeles som følger:

    3.   De i stk. 2 omhandlede ressourcer fordeles som følger:

    a)

    et forfinansieringsbeløb på 4 244 832 000 EUR bliver disponibelt i 2021 i overensstemmelse med artikel 8

    b)

    supplerende beløb på 1 126 162 000 EUR bliver disponible i 2024 i overensstemmelse med artikel 11.

    a)

    et forfinansieringsbeløb på 4 244 832 000 EUR bliver disponibelt i 2021 i overensstemmelse med artikel 8

    b)

    supplerende beløb på 2 126 162 000 EUR bliver disponible i 2026 i overensstemmelse med artikel 11.

    De beløb, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, litra a), betragtes som forfinansiering som omhandlet i finansforordningens artikel 115, stk. 2, litra b), nr. i).

    De beløb, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, litra a), betragtes som forfinansiering som omhandlet i finansforordningens artikel 115, stk. 2, litra b), nr. i).

     

    4.     Ressourcer, der hidrører fra forfinansieringen af reserven og tildeles på grundlag af fiskerikriteriet (bilag I, punkt 2), anvendes udelukkende til foranstaltninger til støtte for lokale og regionale virksomheder og samfund, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i de farvande, der tilhører Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone (»UK EEZ«), jf. artikel 5, stk. 1, litra c).

    5.     I definitionen af støtteforanstaltninger, som finansieres med ressourcer, der tildeles på grundlag af kriteriet om handel med Det Forenede Kongerige (bilag I, punkt 2), tager medlemsstaterne hensyn til den relative betydning af nettohandlen for de enkelte regioner (NUTS 2). Denne handel omfatter under alle omstændigheder turistydelser.

    Anbefalet ændring 13

    Indsættelse af en artikel 4a

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

     

    Høringsproces

    1.     Hver medlemsstat etablerer en dialog på flere niveauer i overensstemmelse med de nationale retlige rammer, herunder med de lokale og regionale myndigheder i de berørte områder Denne høringsproces er baseret på princippet om partnerskab inden for samhørighedspolitikken. Den vedrører identifikation og gennemførelse af de foranstaltninger, der støttes af reserven.

    2.    De nærmere bestemmelser for høring og inddragelse af de lokale og regionale myndigheder angives af medlemsstaten i [nyt bilag IV].

    Begrundelse

    En høringsproces bør være et vigtigt element i beslutninger om, hvordan disse midler fordeles. De lokale og regionale myndigheder bør inkluderes i denne høringsproces på samme vis som under samhørighedspolitikken.

    Anbefalet ændring 14

    Artikel 5, stk. 1

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Støtteberettigelse

    Støtteberettigelse

    1.   Det finansielle bidrag fra reserven støtter kun de offentlige udgifter, der er direkte knyttet til foranstaltninger, som medlemsstaterne specifikt har truffet for at bidrage til de målsætninger, der er omhandlet i artikel 3, og kan navnlig dække følgende:

    1.   Det finansielle bidrag fra reserven støtter kun de offentlige udgifter, der er direkte knyttet til foranstaltninger, som medlemsstaterne specifikt har truffet for at bidrage til de målsætninger, der er omhandlet i artikel 3, og kan navnlig dække følgende:

    a)

    foranstaltninger til støtte for virksomheder og lokalsamfund, der påvirkes negativt af udtrædelsen

    a)

    foranstaltninger til støtte for virksomheder og navnlig små og mellemstore virksomheder, regioner og lokalsamfund, der påvirkes negativt af udtrædelsen , herunder kompensation til virksomheder, der rammes af en betydelig nedgang i omsætningen på grund af reduceret adgang til det britiske marked som følge af ikke-toldmæssige handelshindringer

    b)

    foranstaltninger til støtte for de mest berørte økonomiske sektorer

    b)

    foranstaltninger til støtte for de mest berørte økonomiske sektorer , herunder investeringer som er nødvendige for at omstrukturere værdikæderne

    c)

    foranstaltninger til støtte for virksomheder og lokalsamfund, der er afhængige af fiskeri i Det Forenede Kongeriges farvande

    c)

    foranstaltninger til støtte for virksomheder og lokal - og regional samfund, der er afhængige af fiskeri i Det Forenede Kongeriges farvande , herunder investeringer, som er nødvendige for omstruktureringen af sektoren

    d)

    foranstaltninger til støtte for beskæftigelsen, herunder gennem arbejdsfordelingsordninger, omskoling og uddannelse i berørte sektorer

    d)

    foranstaltninger, der har til formål at afbøde de økonomiske og sociale konsekvenser af brexit for særligt berørte sektorer såsom turisme, landbrugseksport, forskning og innovation

    e)

    foranstaltninger til at sikre, at grænse-, told-, sundheds- og plantesundheds-, sikkerheds- og fiskerikontrollen fungerer, samt at opkrævningen af indirekte skatter, herunder supplerende personale og infrastruktur, fungerer

    e)

    foranstaltninger til støtte for beskæftigelsen, herunder gennem arbejdsfordelingsordninger, omskoling og uddannelse for de berørte sektorer

    f)

    foranstaltninger til at lette ordninger for certificering og godkendelse af produkter, til at hjælpe med at opfylde etableringskrav, til at lette etikettering og mærkning, f.eks. vedrørende sikkerheds-, sundheds- og miljøstandarder, samt til at bistå i forbindelse med gensidig anerkendelse

    f)

    foranstaltninger til fremme af reintegrationen på EU's arbejdsmarked af borgere, der som følge af restriktionerne for arbejdstagernes frie bevægelighed har måttet forlade Det Forenede Kongerige

    g)

    foranstaltninger vedrørende kommunikation og oplysning til og kendskab hos borgere og virksomheder om ændringer af deres rettigheder og forpligtelse som følge af udtrædelsen.

    g)

    foranstaltninger til at sikre, at grænse-, told-, sundheds- og plantesundheds-, sikkerheds- og fiskerikontrollen fungerer, samt at opkrævningen af indirekte skatter, herunder supplerende kvalificeret personale og fysiske og immaterielle infrastruktur net , fungerer

    h)

    foranstaltninger til at lette ordninger for certificering og godkendelse af produkter, til at hjælpe med at opfylde etableringskrav, til at lette etikettering og mærkning, f.eks. vedrørende sikkerheds-, sundheds- og miljøstandarder, samt til at bistå i forbindelse med gensidig anerkendelse

    i)

    foranstaltninger vedrørende kommunikation og oplysning til og kendskab hos borgere og virksomheder , især SMV'er, om ændringer af deres rettigheder og forpligtelse som følge af udtrædelsen

    j)

    foranstaltninger til afbødning af forstyrrelser som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af samarbejds- og udvekslingsprogrammer

    k)

    foranstaltninger til at sikre dialog og samråd mellem de mest berørte områder og sektorer med henblik på at begrænse de uventede virkninger af forstyrrelserne mellem europæiske og britiske partnere og skabe et miljø, der fremmer en gnidningsløs og operationel gennemførelse af handels- og samarbejdsaftalen

    l)

    foranstaltninger til konsekvensanalyse og evaluering af foranstaltninger, der gennemføres under reserven.

    Anbefalet ændring 15

    Artikel 5, stk. 2

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    2.   Udgifter er støtteberettigede, hvis de er afholdt og betalt i referenceperioden, for så vidt angår foranstaltninger, der gennemføres i den pågældende medlemsstat eller til fordel for den pågældende medlemsstat.

    2.   Udgifter er støtteberettigede, hvis de er afholdt og betalt i referenceperioden, for så vidt angår foranstaltninger, der gennemføres i de berørte regioner og sektorer i den pågældende medlemsstat.

    Anbefalet ændring 16

    Artikel 5, stk. 3

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Ved udformningen af støtteforanstaltninger tager medlemsstaterne hensyn til de forskellige virkninger af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for forskellige regioner og lokalsamfund og fokuserer støtten fra reserven på dem, der er mest berørt, alt efter hvad der er relevant.

    Ved udformningen af støtteforanstaltninger tager medlemsstaterne hensyn til de forskellige virkninger af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for forskellige regioner og lokalsamfund og fokuserer støtten fra reserven på dem, der er mest berørt, alt efter hvad der er relevant. Der sikres i den forbindelse en afbalanceret fordeling af midlerne med udgangspunkt i de økonomiske konsekvenser for den enkelte region.

    Begrundelse

    Ændringsforslaget har til formål at sikre, at tildelingen af reservens midler tager hensyn til de økonomiske konsekvenser af brexit for hver berørt region og resulterer i en afbalanceret fordeling af ressourcerne, der tager udgangspunkt i de reelle økonomiske tab.

    Anbefalet ændring 17

    Artikel 5, stk. 4

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Foranstaltningerne omhandlet i stk. 1, skal overholde gældende ret.

    Foranstaltningerne omhandlet i stk. 1, skal overholde gældende ret med forbehold af de undtagelser, der fremgår af artikel [ny artikel 6] .

    Anbefalet ændring 18

    Artikel 5, stk. 5

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Foranstaltninger, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, kan modtage støtte fra andre EU-programmer og -instrumenter, forudsat at denne støtte ikke dækker de samme omkostninger.

    Foranstaltninger, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, kan modtage støtte fra andre EU-programmer og -instrumenter, forudsat at denne støtte ikke dækker de samme omkostninger. De relevante regionale og lokale myndigheder, der varetager funktionerne som forvaltningsmyndighed eller formidlende organ for EU-midler, inddrages fuldt og høres som led i arbejdet med at undgå overlapning af finansiering. De relevante interessenter skal høres om anvendelsen af midler fra strukturfondene i stedet for reserven i betragtning af de konsekvenser, dette kan få for gennemførelsen af andre EU-programmer og finansieringsprogrammer.

    Anbefalet ændring 19

    Indsættelse af en artikel 5a

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

     

    Statsstøtte

    1.     Hvad angår fiskerisektoren og sektoren for primærproduktion af landbrugsprodukter, gælder følgende: Artikel 107, 108 og 109 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder ikke anvendelse på betalinger foretaget af medlemsstaterne i henhold til denne forordning, som falder inden for anvendelsesområdet for artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for støtte, der udelukkende ydes i henhold til artikel 5 i referenceperioden.

    2.     Nationale bestemmelser om offentlig finansiering, der går videre end bestemmelserne i denne forordning vedrørende de i stk. 1 omhandlede betalinger, behandles som helhed på grundlag af artikel 107, 108 og 109 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    Anbefalet ændring 20

    Artikel 6

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Udelukkelse fra støtte

    Udelukkelse fra støtte

    Reserven yder ikke støtte til:

    Reserven yder ikke støtte til:

    a)

    merværdiafgift

    a)

    merværdiafgift , undtagen hvis den ikke kan blive refunderet i henhold til den nationale momslovgivning

    b)

    teknisk bistand til forvaltning, overvågning, information og kommunikation, tvistbilæggelse samt kontrol og revision af reserven

    b)

    udgifter til flytning som defineret i artikel 2, nr. 6)

    c)

    udgifter til flytning som defineret i artikel 2, nr. 6)

    c)

    udgifter til flytning i overensstemmelse med artikel 2, nr. 61a, og artikel 14, stk. 16, i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014, hvis et bidrag fra reserven udgør statsstøtte

    d)

    udgifter til flytning i overensstemmelse med artikel 14, stk. 16, i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014, hvis et bidrag fra reserven udgør statsstøtte.

    d)

    modtagere, som har hjemsted i et tredjeland.

    Anbefalet ændring 21

    Artikel 7, stk. 5

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Uanset finansforordningens artikel 12 fremføres uudnyttede forpligtelses- og betalingsbevillinger i medfør af nærværende forordning automatisk og kan anvendes indtil den 31. december 2025 . De fremførte bevillinger udnyttes som de første i det følgende regnskabsår.

    Uanset finansforordningens artikel 12 fremføres uudnyttede forpligtelses- og betalingsbevillinger i medfør af nærværende forordning automatisk og kan anvendes indtil den 31. december 2026 . De fremførte bevillinger udnyttes som de første i det følgende regnskabsår.

    Anbefalet ændring 22

    Artikel 8, stk. 3

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Kommissionen udbetaler forfinansieringen senest 60 dage efter datoen for vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2. Den udlignes i overensstemmelse med artikel 11.

    Kommissionen udbetaler forfinansieringen senest 45 dage efter datoen for vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2. Den udlignes i overensstemmelse med artikel 11.

    Anbefalet ændring 23

    Artikel 10, stk. 1

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Ansøgningen skal være baseret på modellen i bilag II. Ansøgningen skal indeholde oplysninger om de samlede offentlige udgifter, som medlemsstaterne har afholdt og betalt, og værdierne af outputindikatorer for de støttede foranstaltninger. Den skal ledsages af de dokumenter, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, og af en gennemførelsesrapport.

    Ansøgningen skal være baseret på modellen i bilag II. Ansøgningen skal indeholde oplysninger om de samlede offentlige udgifter, som medlemsstaterne har afholdt og betalt, inkl. den territoriale fordeling af udgifterne på NUTS 2-niveau, og værdierne af outputindikatorer for de støttede foranstaltninger. Den skal ledsages af de dokumenter, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, og af en gennemførelsesrapport.

    Anbefalet ændring 24

    Artikel 10, stk. 2

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    2.   Gennemførelsesrapporten vedrørende reserven skal indeholde følgende:

    2.   Gennemførelsesrapporten vedrørende reserven skal indeholde følgende:

    a)

    en beskrivelse af konsekvenserne af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen i økonomisk og social henseende, herunder en identifikation af de regioner, områder og sektorer, der er mest berørt

    a)

    en beskrivelse af konsekvenserne af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen i økonomisk og social henseende, herunder en identifikation af de regioner, områder og sektorer, der er mest berørt . Den finansielle revision foregår i faste euro

     

    aa)

    i overensstemmelse med [den nye artikel 5] en beskrivelse af den høring, der har fundet sted af de mest berørte regioner og sektorer, både når foranstaltningerne udarbejdes, og når de gennemføres

    b)

    en beskrivelse af, hvilke foranstaltninger der er truffet for at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, i hvilket omfang disse foranstaltninger har afbødet de regionale og sektorspecifikke virkninger, der er omhandlet i litra a), og hvordan de blev gennemført

    b)

    en beskrivelse af, hvilke foranstaltninger der er truffet for at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, i hvilket omfang disse foranstaltninger har afbødet de regionale og sektorspecifikke virkninger, der er omhandlet i litra a), og hvordan de blev gennemført

    c)

    en begrundelse for, at de afholdte og betalte udgifter er støtteberettigede, og deres direkte forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen

    c)

    en begrundelse for, at de afholdte og betalte udgifter er støtteberettigede, og deres direkte forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen

    d)

    en beskrivelse af de foranstaltninger, der er truffet for at undgå dobbeltfinansiering og sikre komplementaritet med andre EU-instrumenter og national finansiering

    d)

    en beskrivelse af de foranstaltninger, der er truffet for at undgå dobbeltfinansiering og sikre komplementaritet med andre EU-instrumenter og national finansiering

    e)

    en beskrivelse af foranstaltningernes bidrag til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer.

    e)

    en beskrivelse af foranstaltningernes bidrag til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer.

    Anbefalet ændring 25

    Artikel 13, stk. 1

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Forvaltning og kontrol

    Forvaltning og kontrol

    1.   Medlemsstaterne træffer ved udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af reserven alle nødvendige foranstaltninger, herunder lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger, for at beskytte Unionens finansielle interesser, navnlig ved:

    1.   Medlemsstaterne træffer ved udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af reserven alle nødvendige foranstaltninger, herunder lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger, for at beskytte Unionens finansielle interesser, navnlig ved:

    (a)

    at udpege et organ , der har ansvaret for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven, og et uafhængigt revisionsorgan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 63, stk. 3, og føre tilsyn med sådanne organer

    (a)

    på passende forvaltningsniveau at udpege et eller flere organer , der har ansvaret for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven, og et uafhængigt revisionsorgan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 63, stk. 3, og føre tilsyn med sådanne organer

    (b)

    at oprette forvaltnings- og kontrolsystemer vedrørende reserven i overensstemmelse med principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning og sikre, at disse systemer fungerer effektivt

    (b)

    at oprette forvaltnings- og kontrolsystemer vedrørende reserven i overensstemmelse med principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning og sikre, at disse systemer fungerer effektivt

    (c)

    at udarbejde en beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemet i overensstemmelse med modellen i bilag III, at holde beskrivelsen ajour og efter anmodning stille den til rådighed for Kommissionen

    (c)

    at udarbejde en beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemet i overensstemmelse med modellen i bilag III, at holde beskrivelsen ajour og efter anmodning stille den til rådighed for Kommissionen

    (d)

    senest tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden at underrette Kommissionen om, hvilke organer der er udpeget, og hvilket organ forfinansieringen skal udbetales til, og bekræfte, at systembeskrivelserne er blevet udarbejdet

    (d)

    senest tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden at underrette Kommissionen om, hvilke organer der er udpeget, og hvilket organ forfinansieringen skal udbetales til, og bekræfte, at systembeskrivelserne er blevet udarbejdet

    (e)

    at sikre, at udgifter, der støttes under andre EU-programmer og -instrumenter, ikke medtages med henblik på støtte fra reserven

    (e)

    at sikre, at udgifter, der støttes under andre EU-programmer og -instrumenter, ikke medtages med henblik på støtte fra reserven

    (f)

    at forebygge, påvise og korrigere uregelmæssigheder og svig og undgå interessekonflikter , herunder ved hjælp af et fælles datamining-værktøj, som stilles til rådighed af Kommissionen

    […]

    (f)

    at forebygge, opdage og korrigere uregelmæssigheder og svig og undgå interessekonflikter

    […]

    Anbefalet ændring 26

    Artikel 13, stk. 3

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    Det organ, der har ansvaret for at forvalte det finansielle bidrag fra reserven, skal:

    Det organ eller de organer , der har ansvaret for at forvalte det finansielle bidrag fra reserven, skal:

    a)

    varetage driften af et effektivt og produktivt system til intern kontrol

    a)

    varetage driften af et effektivt og produktivt system til intern kontrol

    b)

    fastlægge kriterier og procedurer for udvælgelse af de foranstaltninger, der skal finansieres, og fastlægge betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven

    b)

    fastlægge kriterier og procedurer for udvælgelse af de foranstaltninger, der skal finansieres, og fastlægge betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven

    c)

    kontrollere, at de foranstaltninger, der finansieres over reserven, gennemføres i overensstemmelse med gældende ret og betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven, og at udgifterne er baseret på kontrollerbare bilag

    c)

    kontrollere, at de foranstaltninger, der finansieres over reserven, gennemføres i overensstemmelse med gældende ret og betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven, og at udgifterne er baseret på kontrollerbare bilag

    d)

    fastlægge effektive foranstaltninger for at undgå dobbeltfinansiering af de samme omkostninger fra reserven og andre kilder til EU-finansiering

    d)

    fastlægge effektive foranstaltninger for at undgå dobbeltfinansiering af de samme omkostninger fra reserven og andre kilder til EU-finansiering

    e)

    sikre efterfølgende offentliggørelse i overensstemmelse med finansforordningens artikel 38, stk. 2-6

    e)

    sikre efterfølgende offentliggørelse i overensstemmelse med finansforordningens artikel 38, stk. 2-6

    f)

    anvende et regnskabssystem til elektronisk registrering og lagring af data om de udgifter, der er afholdt, og som skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, som rettidigt giver nøjagtige, fuldstændige og pålidelige oplysninger

    f)

    anvende et regnskabssystem til elektronisk registrering og lagring af data om de udgifter, der er afholdt, og som skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, som rettidigt giver nøjagtige, fuldstændige og pålidelige oplysninger

    g)

    stille al dokumentation vedrørende udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, til rådighed i en periode på fem år efter fristen for indgivelse af ansøgningen om et finansielt bidrag og indarbejde denne forpligtelse i aftaler med andre enheder, der er involveret i gennemførelsen af reserven

    g)

    stille al dokumentation vedrørende udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, til rådighed i en periode på fem år efter fristen for indgivelse af ansøgningen om et finansielt bidrag og indarbejde denne forpligtelse i aftaler med andre enheder, der er involveret i gennemførelsen af reserven

    h)

    med henblik på stk. 1, litra f), samle oplysninger i et elektronisk standardiseret format for at gøre det muligt at identificere modtagere af et finansielt bidrag fra reserven og deres reelle ejere i overensstemmelse med bilag III.

    h)

    med henblik på stk. 1, litra f), samle oplysninger i et elektronisk standardiseret format for at gøre det muligt at identificere modtagere af et finansielt bidrag fra reserven og deres reelle ejere i overensstemmelse med bilag III.

    Anbefalet ændring 27

    Artikel 16, stk. 2

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    2.   Senest den 30. juni 2027 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af reserven.

    2.   Senest den 30. juni 2027 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet , Det Europæiske Regionsudvalg og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om gennemførelsen af reserven.

    Anbefalet ændring 28

    Bilag I, nr. 3

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

    3.

    Den faktor, der er knyttet til fiskeriet, fastlægges på grundlag af følgende kriterier og ved at anvende følgende trin:

    3.

    Den faktor, der er knyttet til fiskeriet, fastlægges på grundlag af følgende kriterier og ved at anvende følgende trin:

    a)

    hver medlemsstats andel af den samlede værdi af de fisk, der er fanget i UK EEZ

    a)

    hver medlemsstats andel af den samlede værdi af de fisk, der er fanget i UK EEZ i perioden 2015-2018

    b)

    disse andele øges for medlemsstater med fiskeri, der mere end gennemsnittet er afhængige af fisk fanget i UK EEZ og reduceres for de medlemsstater, der er afhængige mindre en gennemsnittet, på følgende måde:

    i)

    For hver medlemsstat udtrykkes værdien af fisk fanget i UK EEZ som en procentdel af den samlede værdi af fisk fanget af den pågældende medlemsstat som et indeks for EU-gennemsnittet (afhængighedsindeks).

    ii)

    Den oprindelige andel af værdien af fisk fanget i UK EEZ justeres ved at multiplicere den med medlemsstatens afhængighedsindeks.

    iii)

    Disse justerede andele omskaleres for at sikre, at summen af alle medlemsstaternes andele svarer til 100 %.

    b)

    de opnåede andele omskaleres for at sikre, at summen af alle medlemsstaternes andele svarer til 100 %.

    4.

    Den faktor, der er knyttet til handelen, opnås ved at anvende følgende trin:

    4.

    Den faktor, der er knyttet til handelen, opnås ved at anvende følgende trin:

    Hver medlemsstats handel med Det Forenede Kongerige udtrykkes som andel af EU's handel med Det Forenede Kongerige (ved handel forstås summen af importen og eksporten af varer og tjenesteydelser).

    Hver medlemsstats handel med Det Forenede Kongerige udtrykkes som andel af EU's handel med Det Forenede Kongerige (ved handel forstås summen af importen og eksporten af varer og tjenesteydelser — herunder turistsektoren, dog med undtagelse af finansielle tjenesteydelser) .

    Anbefalet ændring 29

    Tilføjelse af bilag IIIa

    Kommissionens forslag

    RU's ændringsforslag

     

     

    1.

    Identifikation af de mest berørte økonomiske sektorer:

     

    2.

    Identifikation af de mest berørte NUTS 2-regioner:

    For hver region (herunder regioner som fastlagt i artikel 349 i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde):

    NUTS 2-klassifikation

    Regionens navn

    Regional befolkning (dato)

    Regionalt BNP

    Handelsvolumen med Det Forenede Kongerige i 2019

     

    3.

    Beskrivelse af den anvendte partnerskabstilgang:

     

    4.

    Udvikling af strategier:

    (angiv venligst de strategiske dokumenter, der er i blevet udarbejdet)

    Overordnet strategi:

    Regionale strategier:

    Sektorstrategier:

     

    5.

    Beskrivelse af de overvågnings- og evalueringsværktøjer, der er indført:

     

    6.

    Udgifternes fordeling

    Afholdt beløb

    Fiskerisektoren

    Sektorer, der er involveret i handel

     

    7.

    Geografisk fordeling af udgifterne

    i.

    De mest berørte NUTS 2-regioner: NUTS 2-klassifikation Beløb i EUR pr. indbygger

    ii.

    Beløb uden geografisk målretning:

     

    8.

    Bidrag til klimamålene

    Procentdel af udgifterne:

     

    9.

    Bidrag til målene for den digitale omstilling

    Procentdel af udgifterne:

    II.   POLITISKE ANBEFALINGER

    DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG

    1.

    Det Europæiske Regionsudvalg glæder sig over oprettelsen af en brexittilpasningsreserve, som sigter mod at afbøde de territoriale konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union. Brexittilpasningsreserven er et konkret udtryk for solidaritet inden for EU og har til formål at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed, som det fremgår af retsgrundlaget (artikel 175 i EUF-traktaten) i Kommissionens forslag;

    2.

    anser indgåelsen af en handels- og samarbejdsaftale mellem EU og Det Forenede Kongerige for at være et positivt resultat af forhandlingerne. Den nye ramme for forholdet til Det Forenede Kongerige har imidlertid store territoriale konsekvenser. Da handels- og samarbejdsaftalen ikke kan ligestilles med en frihandelsaftale, er mange europæiske regioner fortsat meget udsatte for de økonomiske og sociale konsekvenser af brexit. Indvirkningen er særlig stor på regioner, der ligger geografisk tæt på Det Forenede Kongerige, og regioner med meget tætte forbindelser til britiske partnere. Ikke blot de lokale og regionale myndigheder, de økonomiske aktører som turistsektoren og uddannelses- og forskningssektorerne, men også borgerne og civilsamfundet oplever nu konsekvenserne af de nye grænser, de nye administrative procedurer, de nye komplekse værdikæder og ophøret af samarbejdsprogrammer;

    3.

    henleder opmærksomheden på de geopolitiske konsekvenser af handels- og samarbejdsaftalen, som berører en række lokale og regionale myndigheder ved Den Europæiske Unions nye ydre grænser. Det er derfor meget positivt, at foranstaltninger, der bidrager til en mere smidig kontrol af varer og mere smidig bevægelighed for personer, er støtteberettigede. RU understreger, at lokale og regionale investeringer i kontrol i disse nye grænseregioner vil bidrage til at beskytte alle europæiske borgere inden for EU's nye grænser. RU opfordrer både Europa-Parlamentet og Rådet til at fastlægge en rimelig minimumsdækning for disse regioner;

    4.

    opfordrer til en forøgelse på 1 mia. EUR af de supplerende beløb, der ifølge artikel 11 stilles til rådighed i anden omgang, for bedre at kunne imødekomme behovene på kort og mellemlang sigt i overensstemmelse med udvalgets anmodning om at forlænge brexittilpasningsreservens støtteberettigelsesperiode;

    5.

    fremhæver eksponeringen i fiskeri- og skaldyrssektoren, der har en overgangsperiode på fem et halvt år. Ud over de nye begrænsninger, der er fælles for alle europæiske sektorer, er en stor del af aktiviteterne i fiskerisektoren direkte truet. Denne situation kræver en konsekvensanalyse, der afspejler de regionale realiteter så godt som muligt, uden national indeksering. Der skal sikres en mere retfærdig finansiel fordeling mellem de berørte europæiske regioner uanset medlemsstatens størrelse;

    6.

    opfordrer til, at de lokale og regionale myndigheder sættes i centrum for oprettelsen af dette nye finansielle instrument. RU anbefaler, at der indføres kriterier, der tager hensyn til den regionale intensitet af virkningerne og sørger for en retfærdig fordeling af midlerne med udgangspunkt i de økonomiske konsekvenser for den enkelte region. Som det fremgår af RU's undersøgelser af konsekvenserne af brexit, afspejles de til tider meget voldsomme lokale konsekvenser ikke i vurderinger af virkningerne på nationalt plan. De lokale myndigheder bør inddrages i konsekvensvurderingen og udformningen af foranstaltninger. Dette er så meget desto vigtigere, eftersom lokale og regionale myndigheder afhængigt af deres kompetencer selv vil være nødt til at forudfinansiere visse foranstaltninger, udvikle territoriale strategier for at afbøde konsekvenserne af brexit og mobilisere en del af de EU-midler, de forvalter. Inddragelsen af de lokale og regionale myndigheder vil bidrage til at målrette behovene og sikre en effektiv gennemførelse af brexittilpasningsreserven;

    7.

    fremhæver tillige eksponeringen i regioner som følge af tab af handelsmuligheder med Det Forenede Kongerige og det forhold, at handels- og samarbejdsaftalen ikke kan ligestilles med en frihandelsaftale. Dette rammer en lang række sektorer og på tværs af værdikæder inden for f.eks. turisme, hotel- og restaurationsbranchen og landbrugsfødevaresektoren og vil udmønte sig i tab af arbejdspladser lokalt og regionalt. RU anerkender, at de socioøkonomiske virkninger for lokalsamfund i regionerne vil være langvarige og derfor skal imødegås straks. Udvalget fremhæver desuden, at brexittilpasningsreserven er det eneste EU-finansieringsinstrument for medlemsstater, regioner og sektorer, der rammes negativt af brexit;

    8.

    opfordrer til en forlængelse af støtteberettigelsesperioden til juni 2026, idet europæisk solidaritet ikke bør begrænses til 2021 og 2022, og idet det konstateres, at der ikke er afsat nogen midler til at afbøde konsekvenserne af brexit fra 2023 og fremefter.

    RU påpeger, at der er en væsentlig uoverensstemmelse mellem længden af overgangsperioden for fiskerisektoren og brexittilpasningsreservens støtteberettigelsesperiode. Kun en forlængelse af støtteberettigelsesperioden for udgifter indtil juni 2026 vil give mulighed for passende støtte til denne sektor. Selv om komplementaritet er absolut nødvendig med EHFAF, udgør denne fond fortsat det strukturelle instrument til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og kan ikke tage hensyn til de asymmetriske territoriale konsekvenser af brexit

    Med hensyn til etableringen af en bæredygtig kontrolinfrastruktur bemærker RU, at covid-19-sundhedssituationen ikke gør det muligt at måle de reelle strømme og foretage investeringer med det samme

    Visse foranstaltninger eller investeringer kan indebære forberedelses- eller gennemførelsesperioder, som ikke kan kortes ned, og som ikke giver mulighed for forpligtelser og betalinger før den 31. december 2022. Her henviser RU både til procedurerne for offentlig indkøb og til procedurer til at sikre, at foranstaltningerne eller investeringerne er i overensstemmelse med gældende EU-regler eller nationale regler (miljøkonsekvensvurderinger, byggetilladelser, offentlige høringer, procedurer for anmeldelse af statsstøtte osv.)

    RU understreger, at konsekvenserne af brexit er forskellige i de forskellige europæiske regioner, og glæder sig derfor meget over den fleksibilitet, som medlemsstaterne råder over til at udvikle foranstaltninger, der opfylder behovene så godt som muligt. Det er vigtigt, at der kan udvikles foranstaltninger i henhold til lokale og regionale behov, både til støtte for industri, turisme, transport, forskning og innovation samt landbrugs- og fødevaresektoren. Efter RU's opfattelse er det vigtigt, at den potentielle mangfoldighed af reservens interventionsområder beskrives nærmere i forordningen for at fremme forståelsen af den og af dens korrekte gennemførelse;

    9.

    mener, at reserven vil spille en central rolle med hensyn til at støtte gennemførelsen af den nye retlige ramme, der regulerer forholdet mellem EU og Det Forenede Kongerige, hvis konsekvenser ikke kan identificeres fuldt ud, navnlig på grund af de kombinerede virkninger med covid-19-pandemien. Dette gør sig også gældende for de specifikke spørgsmål, som der endnu ikke er forhandlet om, såsom finansielle tjenesteydelser og Det Forenede Kongeriges deltagelse i Horisont Europa-programmet. Der skal tages hensyn til såvel negative som positive udviklingstendenser;

    10.

    undrer sig over, hvilken merværdi, i forhold til god forvaltning, der kan ligge i, at Kommissionen den 24. februar lancerede en offentlig høring om brexittilpasningsreserven af en varighed på otte uger (1), på trods af at lovgivningsforslaget blev fremlagt to måneder forinden, og at de interinstitutionelle forhandlinger med henblik på at nå frem til en aftale i første halvdel af 2021, allerede er vidt fremskredne;

    11.

    mener, at brexit er en situation uden sidestykke, og at der kun kan drages begrænsede paralleller med eksisterende ordninger som f.eks. Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. RU beklager, at Kommissionens forslag ikke afspejler det partnerskabsprincip, der gælder for samhørighedspolitikken, da det ikke giver garantier for de lokale og regionale myndigheders rolle i forvaltningen. Den måde, hvorpå foranstaltningerne udformes og forvaltes, bør i højere grad afspejle tankegangen om at målrette de territoriale virkninger;

    12.

    mener, at medlemsstaterne bør have fleksibilitet til at fastlægge forvaltningssystemer med hensyn til antal organer og forvaltningsniveauer (nationale, regionale eller interregionale). Til gengæld skal medlemsstaterne begrunde deres valg, hvad angår subsidiaritet og navnlig deres evne til at opfylde de behov, der er koncentreret i visse områder og økonomiske sektorer, som er mere udsatte. Under alle omstændigheder skal det sikres, at det regionale niveau deltager i forvaltningsproceduren;

    13.

    mener, at brexit har stor betydning på så forskellige områder som bl.a. fiskeri og produkter fra havet, borgermobilitet, uddannelse, samarbejdsprojekter inden for forskning, udvikling og innovation, videnoverførsel, bekæmpelse af klimaændringer, bevarelse af økosystemer og offentlig-private partnerskaber. På grund af medlemsstaternes forskellige grad af decentralisering bør samarbejde mellem forskellige administrative niveauer anses for nødvendigt eller som en positiv faktor til at hjælpe forskellige områder til at overvinde de negative eksterne virkninger af brexit. Udvalget opfordrer til, at partnerskabsprincippet bliver omsat til praksis, og at tilpasningsreserven forvaltes i overensstemmelse med de generelle kriterier for programmer med delt forvaltning mellem Kommissionen, medlemsstaterne og de regionale og lokale myndigheder;

    14.

    foreslår, at medlemsstaterne tilskynder til udarbejdelse af regionale strategier med henblik på at foregribe tidsplanen for gennemførelsen af foranstaltninger og ændringer på mellemlang sigt. Dette bør ske på en måde, der er i overensstemmelse med alle relevante lokale og regionale politikker. Når forfinansieringen udbetales, bør medlemsstaterne informere Kommissionen om, hvordan de vil sikre deltagelse og høring af regionale og lokale myndigheder i henhold til en »forpligtelse til partnerskab«;

    15.

    foreslår, at alle bestemmelser om inddragelse af de lokale og regionale myndigheder sikres ved hjælp af en mekanisme til underretning af Kommissionen. RU anbefaler specifikt, at medlemsstaterne, når udgifterne stiger, forelægger et nyt bilag om den sektorielle og geografiske fordeling af udgifterne på NUTS 2-regionsniveau for Kommissionen og også medtager deres bidrag til klimamålene og målene for den digitale omstilling. Disse kvantitative og kvalitative oplysninger vil desuden bidrage til evalueringen af brexittilpasningsreserven og gøre det muligt forud for udbetalingen af de supplerende beløb, der ifølge artikel 11 stilles til rådighed i anden omgang, at vurdere brexittilpasningsreservens anvendelse i hver medlemsstat og sikre, at den partnerskabstilgang, der anbefales, er blevet gennemført;

    16.

    ønsker at sikre, at regionale og lokale myndigheder med ansvar for forvaltningsmyndigheder eller formidlende organer for EU-midler inddrages i arbejdet med at undgå overlapning af finansiering. Omvendt skal de relevante interessenter høres om anvendelsen af midler fra strukturfondene i stedet for brexittilpasningsreserven i betragtning af de mulige konsekvenser for gennemførelsen af andre EU-målsætninger;

    17.

    opfordrer til, at der stilles en del af midlerne — når fordelingsnøglen og forfinansieringsnøglen er blevet godkendt — til rådighed for overførsel til medlemsstaterne og regionerne, så de relevante støtteforanstaltninger kan finansieres uden at skabe behov for forudfinansiering med egne midler;

    18.

    opfordrer til fleksibilitet med hensyn til statsstøtte for at sikre en hurtig gennemførelse af foranstaltningerne og give mulighed for at gribe ind til fordel for de mest berørte økonomiske aktører. Det er nødvendigt at udvide de midlertidige covid-ordninger til også at omfatte de direkte virkninger af brexit i hele støtteberettigelsesperioden for udgifter under brexittilpasningsreserven. I fiskeri- og landbrugssektoren bør de bestemmelser, der gælder for EHFAF og ELFUL, finde anvendelse på brexittilpasningsreserven;

    19.

    understreger, at SMV'er, som handler med Det Forenede Kongerige rammes uforholdsmæssigt hårdt af omkostningerne til de nye administrative procedurer forbundet med eksport til Det Forenede Kongerige i forhold til deres omsætning. De relative omkostninger for virksomhederne bør derfor tages i betragtning ved fordelingen af midlerne fra brexittilpasningsreserven;

    20.

    opfordrer til, at ikkerefunderbar moms skal være støtteberettiget, som det fremgår af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Uden en sådan støtteberettigelse kunne mange af de foranstaltninger, der finansieres af lokale og regionale myndigheder, ikke nyde godt af det europæiske solidaritetsbeløb på op til 100 %;

    21.

    opfordrer til, at udbetalingen af supplerende ydelser i 2023 delvist knyttes til en europæisk vurdering af de faktiske konsekvenser af brexit i perioden 2021-2022 med henblik på at styrke målretningen mod de hårdest ramte regioner og sektorer, men også for at identificere dem, der har været mere modstandsdygtige eller har haft fordel af ændringerne;

    22.

    gentager sit tilsagn om at fortsætte samarbejdet mellem britiske og europæiske aktører og opfordrer til, at brexittilpasningsreserven støtter de europæiske partnere i den dialog, der skal fastholdes for at undgå tvister i forbindelse med gennemførelsen af handels- og samarbejdsaftalen, men også for at opbygge et fremtidigt samarbejde.

    Bruxelles, den 19. marts 2021.

    Apostolos TZITZIKOSTAS

    Formand for Det Europæiske Regionsudvalg


    (1)  Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7).

    (1)  Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7).

    (1)   Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (EUT L 444 af 31.12.2020, s. 14).

    (1)  https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12917-Proposal-for-a-Regulation-Regional-and-urban-Policy.


    Top