EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8755

Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.8755 — PAI/bcIMC/Refresco) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst. )

EUT C 33 af 30.1.2018, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 33/22


Anmeldelse af en planlagt fusion

(Sag M.8755 — PAI/bcIMC/Refresco)

Behandles eventuelt efter den forenklede procedure

(EØS-relevant tekst)

(2018/C 33/12)

1.

Den 23. januar 2018 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion.

Anmeldelsen vedrører virksomhederne:

PAI Partners SAS (»PAI«, Frankrig) er en selvstændig virksomhed, der forvalter og rådgiver dedikerede kapitalfonde

British Columbia Investment Management Corporation (»bcIMC«, Canada) er en institutionel canadisk investor

Refresco Group NV (»Refresco«, Nederlandene) er et aktieselskab, der er stiftet i henhold til lovgivningen i Nederlandene.

PAI og bcIMC erhverver fælles kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), og artikel 3, stk. 4, over Refresco.

Den planlagte fusion gennemføres gennem et offentligt overtagelsestilbud fremsat den 25. oktober 2017.

2.

De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder:

—   PAI: forvaltning og rådgivning af dedikerede kapitalfonde, som kontrollerer virksomheder, der er aktive i fem kernesektorer, dvs. erhvervstjenester (f.eks. audiovisuelle tekniske tjenester, IT-tjenester, leje af lysudstyr, groundhandlingydelser), fødevarer og forbrugsvarer (f.eks. røget fisk, foie gras, smørbare produkter, kiks, snacks, is, kaffemaskiner og briller), industri (f.eks. byggematerialer, emballage, biler og kemikalier), sundhedspleje og detailhandel og distribution (f.eks. beklædning, bilværkstedstjenester til mindre og hurtige reparationer og udskiftninger og toldfrie butikker)

—   bcIMC: investeringer i fastforrentede værdipapirer, realkreditlån, noterede og unoterede aktier, fast ejendom, infrastruktur og vedvarende energikilder på vegne af offentlige kunder

—   Refresco: fremstilling af frugtsaft, læskedrikke og mineralvand. Refresco pakker også øl, cider og visse alkoholholdige blandingsdrikkevarer på dåse samt visse kulsyreholdige alkoholholdige drikkevarer i PET.

3.

Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil.

Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2).

4.

Europa-Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion.

Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen:

M.8755 — PAI/bcIMC/Refresco

Bemærkningerne kan sendes til Europa-Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Brug venligst følgende kontaktoplysninger:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax: +32 22964301

Postadresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Konkurrence

Registreringskontoret for fusioner

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIEN


(1)  EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).

(2)  EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.


Top