EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0654

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union

COM/2015/0654 final - 2015/0298 (NLE)

Bruxelles, den 16.12.2015

COM(2015) 654 final

2015/0298(NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

Med Republikken Kroatiens tiltrædelse har Den Europæiske Union udvidet sin toldunion. Derfor er Den Europæiske Union forpligtet til i henhold til WTO-reglerne (artikel XXIV:6 i GATT 1994) at indlede forhandlinger med WTO-medlemmer, som har forhandlingsrettigheder, med hensyn til Kroatiens toldtarif, for i sidste ende at aftale en kompensationstilpasning. En sådan tilpasning skal finde sted, hvis vedtagelsen af Unionens eksterne toldordning resulterer i en forhøjelse af tolden ud over det niveau, som det tiltrædende land har bundet sig til i WTO.

Den 15. juli 2013 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXIV:6 i GATT 1994. Kommissionen har ført forhandlinger med WTO-medlemmer, som har forhandlingsrettigheder med hensyn til tilbagetrækning af specifikke indrømmelser i forbindelse med tilbagetrækningen af Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union.

Forhandlingerne med Folkerepublikken Kina mundede ud i et udkast til aftale i form af brevveksling, der blev paraferet den 7. oktober 2015 i Bruxelles (aftalen). Med dette forslag anmodes Rådet derfor om at vedtage en afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling med Folkerepublikken Kina. Ligeledes er der forelagt et separat forslag om undertegnelse af denne aftale.

   Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Forslaget er i overensstemmelse med Unionens praksis i forbindelse med tidligere EU-udvidelser.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Forslaget følger Unionens praksis, som er i overensstemmelse med dens foranstaltninger udadtil og dens industri- og landbrugspolitik.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Artikel 207 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), sammenholdt med artikel 218, stk. 5, i TEUF om undertegnelse af internationale aftaler.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Forslaget hører under Unionens enekompetence, artikel 3, stk. 1, litra e), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.

Proportionalitetsprincippet

Folkerepublikken Kina blev berørt af tilbagetrækningen af Kroatiens indrømmelser. Kompensationstilpasningerne overstiger ikke Kinas rettigheder på området. Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.

Valg af retsakt

I henhold til artikel 218, stk. 5, i TEUF kræves der en afgørelse fra Rådet om indgåelse af aftalen.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Høringer af interesserede parter

Rådet (Handelspolitikudvalget) er løbende blevet hørt om forhandlingernes indhold og fremskridt. Europa-Parlamentet (INTA-udvalget) er blevet underrettet.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Se finansieringsoversigten

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Med dette forslag anmodes Rådet om at vedtage en afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling med Folkerepublikken Kina. Ligeledes er forelægges et separat forslag om undertegnelse af denne aftale for Rådet.

Resultaterne af denne aftale skal for industriprodukters vedkommende indarbejdes i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif gennem Kommissionens delegerede forordning om ændring af bilaget på grundlag af nævnte forordnings artikel 9 med henblik på at mindske den bundne toldsats, som er fastsat i Den Fælles Toldtarif på følgende måde:

I toldposition 6404 19 90 (andet fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast) nedsættes den nuværende bundne EU-told på 17 % til 16,9 %.

I toldposition 8415 10 90 (luftkonditioneringsmaskiner til montering på vægge eller i vinduer som "split-system") nedsættes den nuværende bundne EU-told på 2,7 % til 2,5 %.

For så vidt angår det øgede toldkontingent for landbrugsvarer vil Kommissionen vedtage en gennemførelsesforordning med henblik på at åbne og administrere følgende toldkontingenter, jf. artikel 187, litra a), i forordningen om den fælles markedsordning (forordning (EU) nr. 1308/2013):

Tilføj 2 150 ton for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for hvidløg i toldposition 0703 20 00 og fasthold den nuværende toldsats inden for kontingentet på 9,6 %.

Tilføj 650 ton for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for tilberedte, konserverede eller foreløbigt konserverede svampe af slægten Agaricus og fasthold de nuværende toldsatser inden for kontingentet.

Disse gennemførelsesforanstaltninger udarbejdes parallelt med dette forslag.

2015/0298 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), nr. v),

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet 1 ,

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den 15. juli 2013 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med visse andre medlemmer af Verdenshandelsorganisationen (WTO) i henhold til artikel XXIV:6 i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 i tilslutning til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union.

(2)Kommissionen har ført forhandlinger inden for rammerne af Rådets forhandlingsdirektiver.

(3)Disse forhandlinger er afsluttet, og en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union blev paraferet den 7. oktober 2015.

(4)Aftalen blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse […] undertegnet på Den Europæiske Unions vegne den […] med forbehold af senere indgåelse.

(5)Aftalen bør indgås —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union indgås herved.

Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne afgørelse.

Artikel 2

Formanden for Rådet udpeger den person, som på Den Europæiske Unions vegne er beføjet til at give meddelelse med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke i at blive bundet af aftalen.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Aftalens ikrafttrædelsesdato offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

   På Rådets vegne    

   Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

DATO: 16.10.2015

1.

BUDGETPOST:

Kapitel 12 – Told og andre afgifter

2.

FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union

3.

RETSGRUNDLAG:

Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artiklerne 207 og 218.

4.

FORANSTALTNINGENS FORMÅL:

At indgå aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina.

5.

FINANSIELLE VIRKNINGER

INDEVÆRENDE REGNSKABSÅR 2015
(mio. EUR)

FØLGENDE REGNSKABSÅR 2016

(mio. EUR)

REGNSKABSÅRET 2017

(mio. EUR)

5.0

UDGIFTER, SOM AFHOLDES

-    OVER EU-BUDGETTET
(RESTITUTIONER/INTERVENTIONER)

-    OVER NATIONALE BUDGETTER

-    AF ANDRE





-





-





-

5.1

INDTÆGTER

-    EU's EGNE INDTÆGTER
(AFGIFTER/TOLD)

-    NATIONALE KILDER


-


- 2,45

- 4,9

5.0.1

UDGIFTSOVERSLAG

5.1.1

INDTÆGTSOVERSLAG

-

-

-

5.2

BEREGNINGSMÅDE: -

6.0

ER FINANSIERING MULIG OVER DE BEVILLINGER, DER PÅ DET LØBENDE BUDGET ER OPFØRT UNDER DET RELEVANTE KAPITEL?

NEJ

6.1

ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER PÅ LØBENDE BUDGET?

NEJ

6.2

ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?

NEJ

6.3

BEVILLINGER TIL OPFØRELSE PÅ KOMMENDE BUDGETTER?

NEJ

BEMÆRKNINGER:

Med Republikken Kroatiens tiltrædelse har Den Europæiske Union udvidet sin toldunion. Derfor er Den Europæiske Union forpligtet til i henhold til WTO-reglerne (artikel XXIV:6 i GATT 1994) at indlede forhandlinger med WTO-medlemmer, som har forhandlingsrettigheder i et af de tiltrædende landes toldtariffer, for at aftale en kompensationstilpasning. Forhandlingerne med Folkerepublikken Kina mundede ud i nærværende aftale med følgende elementer:


- en forhøjelse af mængderne af de til Kina tildelte eksisterende toldkontingenter for hvidløg og svampe
- en nedsættelse af EU's toldsats på -0,1 % for fodtøj klassificeret i toldposition 6404 19 90

- en nedsættelse af EU's toldsats på -0,2 % for luftkonditioneringsmaskiner klassificeret i toldposition 8415 10 90.

Disse foranstaltninger forventes at få virkning fra andet halvår 2016.

(1) EUT C […] af […], s. […].
Top

Bruxelles, den 16.12.2015

COM(2015) 654 final

BILAG

til

Forslag til Rådets afgørelse

mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union


AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING

mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af indrømmelserne i Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union

A. Brev fra Den Europæiske Union

[…], […]

Hr. .../Fr. ...

Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union har jeg den ære at foreslå følgende:

Den Europæiske Union indarbejder i sin toldtarif for EU-28's toldområde de indrømmelser, der er opført på EU-27's toldtarif med følgende ændringer:

Tilføj 2 150 ton for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for hvidløg i toldposition 0703 20 00 og fasthold den nuværende toldsats inden for kontingentet på 9,6 %.

Tilføj 650 ton (drænet nettovægt) for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for tilberedte, konserverede eller foreløbigt konserverede svampe af slægten Agaricus:

toldposition 0711 51 00 (til en toldsats uden for kontingentet på 9,6 + 191 EUR/100 kg/netto eda, inden for toldkontingentet 12 %)

toldposition 2003 10 20 (til en toldsats uden for kontingentet på 18,4 + 191 EUR/100 kg/netto eda), inden for toldkontingentet 23 %

toldposition 2003 10 30 (til en toldsats uden for kontingentet på 18,4 + 222 EUR/100 kg/netto eda), inden for toldkontingentet 23 %.

I toldposition 6404 19 90 (andet fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast) nedsættes den nuværende bundne EU-told på 17 % til 16,9 %.

I toldposition 8415 10 90 (luftkonditioneringsmaskiner til montering på vægge eller i vinduer, som "split-system") nedsættes den nuværende bundne EU-told på 2,7 % til 2,5 %.

Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina underretter hinanden om afslutningen af deres interne procedurer for aftalens ikrafttræden. Aftalen træder i kraft 14 dage efter datoen for modtagelsen af den sidste underretning.

Jeg ville være Dem taknemmelig over for mig at bekræfte, at Deres regering er indforstået med det ovenfor anførte. Er dette tilfældet, udgør dette brev og Deres bekræftelse tilsammen en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina.

Modtag, hr./fr., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.

På Den Europæiske Unions vegne

B. Brev fra Folkerepublikken Kina

[…], […]

Hr. .../Fr. ...

Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af […] med følgende ordlyd:

"Efter forhandlinger i henhold til artikel XXIV:6 og artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel (GATT) 1994 om ændring af Republikken Kroatiens toldtarif i tilslutning til dets tiltrædelse af Den Europæiske Union har jeg den ære at foreslå følgende:

Den Europæiske Union indarbejder i sin toldtarif for EU-28's toldområde de indrømmelser, der er opført på EU-27's toldtarif med følgende ændringer:

Tilføj 2 150 ton for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for hvidløg i toldposition 0703 20 00 og fasthold den nuværende toldsats inden for kontingentet på 9,6 %.

Tilføj 650 ton (drænet nettovægt) for Folkerepublikken Kina til EU-toldkontingentet for tilberedte, konserverede eller foreløbigt konserverede svampe af slægten Agaricus:

toldposition 0711 51 00 (til en toldsats uden for kontingentet på 9,6 + 191 EUR/100 kg/netto eda, inden for toldkontingentet 12 %)

toldposition 2003 10 20 (til en toldsats uden for kontingentet på 18,4 + 191 EUR/100 kg/netto eda), inden for toldkontingentet 23 %

toldposition 2003 10 30 (til en toldsats uden for kontingentet på 18,4 + 222 EUR/100 kg/netto eda), inden for toldkontingentet 23 %.

I toldposition 6404 19 90 (andet fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast) nedsættes den nuværende bundne EU-told på 17 % til 16,9 %.

I toldposition 8415 10 90 (luftkonditioneringsmaskiner til montering på vægge eller i vinduer, som "split-system") nedsættes den nuværende bundne EU-told på 2,7 % til 2,5 %.

Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina underretter hinanden om afslutningen af deres interne procedurer for aftalens ikrafttræden. Aftalen træder i kraft 14 dage efter datoen for modtagelsen af den sidste underretning.

Jeg ville være Dem taknemmelig over for mig at bekræfte, at Deres regering er indforstået med det ovenfor anførte. Er dette tilfældet, udgør dette brev og Deres bekræftelse tilsammen en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken Kina."

Jeg har den ære at meddele Dem, at min regering er indforstået med ovenstående.

For Folkerepublikken Kina

Top