EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(36)

Beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser for regnskabsåret 2013 med agenturets svar

EUT C 442 af 10.12.2014, p. 308–317 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.12.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 442/308


BERETNING

om årsregnskabet for Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser for regnskabsåret 2013 med agenturets svar

(2014/C 442/36)

INDLEDNING

1.

Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser (herefter »agenturet« eller »Frontex«), som ligger i Warszawa, blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 (1). Agenturets opgave er at samordne medlemsstaternes aktiviteter hvad angår forvaltning af de ydre grænser (støtte til operativt samarbejde, teknisk og operativ bistand samt risikoanalyse) (2).

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

2.

Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i agenturets overvågnings- og kontrolsystemer. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

3.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

a)

revideret agenturets årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (3) og beretningen om budgetgennemførelsen (4) for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2013, og

b)

efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

4.

Ledelsen er ansvarlig for at udarbejde et årsregnskab for agenturet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige (5):

a)

Ledelsens ansvar med hensyn til agenturets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, der er fastlagt af Kommissionens regnskabsfører (6), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender agenturets årsregnskab, når agenturets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af agenturets finansielle stilling.

b)

Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forhindre uregelmæssigheder og besvigelser samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

Revisors ansvar

5.

Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (7) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's internationale revisionsstandarder og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer (International Standards of Supreme Audit Institutions). Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om agenturets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

6.

Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

7.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

Erklæring om regnskabernes rigtighed

8.

Det er Rettens opfattelse, at agenturets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2013 og af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med dets finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, der er fastlagt af Kommissionens regnskabsfører.

Grundlag for en erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

9.

I 2013 beløb udgifterne til tilskud sig til 32 millioner euro, hvilket svarer til 39 % af de samlede udgifter. Agenturet gennemførte rimelighedskontrol inden udbetaling i forbindelse med alle de finansierede typer aktioner (fælles tilbagesendelsesaktioner og fælles land-/sø-/luftoperationer) med henblik på at kontrollere de udgifter, samarbejdslandene anmelder. Agenturet har normalt anmodet om dokumentation for samarbejdslandenes krav i forbindelse med fælles tilbagesendelsesaktioner, men ikke i forbindelse med fælles land-/sø-/luftoperationer gennemført under tilskudsaftaler, der er indgået inden juni 2013.

10.

Transaktionerne vedrørende fælles land-/sø-/luftoperationer tegnede sig for 23 millioner euro eller 28 % af de samlede udgifter for 2013. Der er indført et mere dækkende system for forudgående kontrol af de tilskudsaftaler, der er indgået efter juni 2013, men størstedelen af 2013-transaktionerne havde relation til tilskudsaftaler, som var indgået inden denne dato.

11.

Agenturet foretager efterfølgende kontrol af tilskud, som dækker transaktioner fra de foregående år. Ingen af tilskudstransaktionerne fra 2013 blev kontrolleret under denne cyklus for efterfølgende kontrol.

12.

Eftersom der ikke foreligger tilstrækkeligt og egnet revisionsbevis for så vidt angår effektiviteten af den forudgående og den efterfølgende kontrol af 2013-transaktionerne, er der ikke tilstrækkelig sikkerhed for, at transaktionerne vedrørende tilskud til fælles land-/sø-/luftoperationer i 2013 er lovlige og formelt rigtige.

Erklæring med forbehold om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

13.

Når der ses bort fra de forhold, der er beskrevet i punkt 9 til 12, er det Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for agenturets årsregnskab i perioden fra 1. januar til 31. december 2013, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

14.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæring om regnskabets rigtighed og dens erklæring med forbehold om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed i tvivl.

BEMÆRKNINGER OM REGNSKABERNES RIGTIGHED

15.

Det var temmelig vanskeligt at afstemme leverandørernes angivelser ved årets udgang. Leverandørsaldiene bør overvåges mere regelmæssigt, og forskellene bør analyseres hurtigere.

BEMÆRKNINGER OM BUDGETFORVALTNINGEN

16.

Omkring 32 millioner euro eller 35 % af de forpligtede 2013-bevillinger blev fremført til 2014. Agenturets aktioner er flerårige, og den forhøjede risiko for uforudsete begivenheder er en særlig udfordring i forbindelse med den årlige budgetplanlægning og -gennemførelse, men det burde alligevel være muligt at forbedre budgetovervågningen med henblik på at reducere omfanget af fremførsler.

17.

Fremførslerne omfatter en samlet forpligtelse på 5,2 millioner euro, som er det beløb, der blev til overs fra et supplerende tilskud på 8,2 millioner, som budgetmyndigheden stillede til rådighed ved udgangen af 2013 til dækning af uforudsete og hastende operationelle behov. Selv om der blev indgået en samlet forpligtelse til dækning af aktioner i tilknytning hertil i 2014, indeholder agenturets finansielle bestemmelser ikke et klart grundlag for en sådan fremførsel.

18.

I 2013 foretog agenturet 29 budgetoverførsler til et samlet beløb af 12,2 millioner euro. Dette skyldes til dels, at de nødvendige midler til aktionerne var blevet overført fra andre budgetposter, indtil det supplerende tilskud blev stillet til rådighed.

ANDRE BEMÆRKNINGER

19.

Frontex blev operationelt i 2005 og har hidtil fungeret på basis af korrespondance og udveksling med værtsmedlemsstaten. Der er imidlertid ikke indgået en dækkende hjemstedsaftale mellem agenturet og medlemsstaten. En sådan aftale ville gøre de vilkår, som agenturet og dets ansatte arbejder under, mere gennemsigtige.

OPFØLGNING PÅ DE SENESTE ÅRS BEMÆRKNINGER

20.

En oversigt over de korrigerende foranstaltninger, der er truffet som reaktion på de bemærkninger, Retten har fremsat de seneste år, vises i bilag I.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Milan Martin CVIKL, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 8. juli 2014.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  EUT L 349 af 25.11.2004, s. 1.

(2)  En oversigt over agenturets beføjelser og virksomhed vises i bilag II til orientering.

(3)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

(4)  Denne omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen.

(5)  Artikel 39 og 50 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 (EUT L 328 af 7.12.2013, s. 42).

(6)  De regnskabsregler, der er fastlagt af Kommissionens regnskabsfører, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(7)  Artikel 107 i forordning (EU) nr. 1271/2013.


BILAG I

Opfølgning på de seneste års bemærkninger

År

Rettens bemærkninger

Korrigerende foranstaltning

(Afsluttet/I gang/Ikke igangsat/Ikke relevant)

2011

Som året før er overførslerne for store og ikke i overensstemmelse med princippet om budgettets etårighed.

I gang

2011

Inden for det fremførte beløb fremførte agenturet samlede forpligtelser på 5,1 million euro. Agenturets finansielle bestemmelser indeholder imidlertid ikke et klart grundlag for en sådan fremførsel (1).

I gang

2011

I 2011 finansierede agenturet tilskud til fælles aktioner med i alt 74 millioner euro. Agenturet udfører rimelighedskontrol, men det anmoder normalt ikke modtagerne (medlemsstater og associerede Schengenlande) om dokumentation, så det kan kontrollere udgifterne og afhjælpe risikoen for, at der anmeldes udgifter, som ikke er støtteberettigede.

I gang

2011

Retten konstaterede svagheder ved den interne kontrol med hensyn til forvaltningen af anlægsaktiver. Der er ikke fastlagt nogen procedure for afhændelse af anlægsaktiver, og opgørelsen over den faktiske beholdning er ufuldstændig.

Afsluttet

2012

Opgørelsen over den faktiske beholdning var ufuldstændig og omfattede ikke alle de aktiver, agenturet ejer. Aktiver under opførelse og aktiver, der var indkøbt tæt ved regnskabsårets udgang, var ikke medtaget.

Afsluttet

2012

Der er ingen procedurer for afhændelse af anlægsaktiver. Anlægsaktiver, som ikke længere er i brug, slettes fra registeret over anlægsaktiver, selv om de ikke er blevet afhændet fysisk. Det er intet register over sådanne aktiver.

Afsluttet

2012

Retten konstaterede, at der fortsat var svagheder i forbindelse med afstemningen af leverandørernes angivelser med de tilsvarende registreringer i agenturet.

I gang

2012

Agenturets budget for 2012 beløb sig til 89,6 millioner euro, hvoraf 21,8 millioner euro (25 % af de forpligtede bevillinger) blev fremført til 2013. Fremførslerne vedrørende afsnit III (aktionsudgifter) androg 19,6 millioner euro. Der blev fremført alt for mange bevillinger, hvilket er i strid med princippet om budgettets etårighed, selv om fremførslerne til dels skyldtes, at agenturets operationelle aktiviteter er flerårige. Ved udgangen af februar 2013 var 1,1 million euro af disse fremførte bevillinger bortfaldet.

I gang

2012

I 2012 foretog agenturet 39 budgetoverførsler til et samlet beløb af 11,5 millioner euro med indvirkning på 70 af de 79 budgetposter. Det skyldes delvist, at den anden budgetændring i 2012 først blev vedtaget i oktober 2012, og de midler, som skulle bruges til aktioner, var i mellemtiden blevet overført fra andre budgetposter.

Afsluttet

2012

De ansættelsesprocedurer, som Retten gennemgik, afslørede en række væsentlige mangler med hensyn til gennemsigtighed og ligebehandling af ansøgere: spørgsmålene til de skriftlige prøver og samtalerne blev fastlagt, efter at udvælgelseskomitéen havde gennemgået ansøgningerne, det var ikke fastsat, hvor mange point der mindst skulle til for at få adgang til de skriftlige prøver, komme til en samtale og blive opført på listen over egnede ansøgere, og udvælgelseskomitéen dokumenterede ikke alle sine møder og beslutninger.

I gang


(1)  I henhold til artikel 62, stk. 2, i agenturets finansielle bestemmelser skal de samlede budgetmæssige forpligtelser dække alle omkostninger, som følger af de tilsvarende retlige enkeltforpligtelser, der indgås frem til den 31. december i år N+1. Såvel EU's finansforordning som agenturets finansielle bestemmelser er imidlertid uklare med hensyn til anvendelse af samlede forpligtelser i forbindelse med ikke-opdelte bevillinger. Agenturet anvendte samlede forpligtelser som begrundelse for automatisk at fremføre ikke-opdelte bevillinger.


BILAG II

Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser (Warszawa)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

Artikel 74 og artikel 77, stk. 2, litra b) og d), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde

Artikel 74: »Rådet vedtager foranstaltninger med henblik på at sikre administrativt samarbejde mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne på de områder, der er omfattet af dette afsnit, og mellem disse myndigheder og Kommissionen. [...]«

Artikel 77, stk. 2: »[…] Europa-Parlamentet og Rådet vedtager efter den almindelige lovgivningsprocedure foranstaltninger på følgende områder:

(…) b)

personkontrol ved passage af de ydre grænser (…)

(…) d)

nødvendige tiltag til den gradvise udvikling af et integreret system for forvaltningen af de ydre grænser (…)«.

Agenturets beføjelser

Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004, ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1168/2011

Den seneste ændring trådte i kraft den 12.12.2011. Denne tabel afspejler forholdene efter denne seneste ændring.

Mål

Frontex blev oprettet med henblik på at forbedre den integrerede forvaltning af EU-medlemsstaternes ydre grænser.

Væsentligste opgaver

a)

At samordne det operative samarbejde mellem medlemsstaterne hvad angår forvaltning af de ydre grænser

b)

at bistå medlemsstaterne med uddannelse af nationale grænsevagter, herunder indføre fælles uddannelsesstandarder

c)

at foretage risikoanalyser, herunder vurderinger af medlemsstaternes kapacitet med hensyn til at imødegå trusler og pres ved de ydre grænser

d)

at deltage i udviklingen af forskning, der er relevant for kontrol og overvågning af ydre grænser

e)

at bistå medlemsstaterne i situationer, der kræver øget teknisk og operativ bistand, navnlig de medlemsstater, der er udsat for et særligt og uforholdsmæssigt stort pres

f)

at yde medlemsstaterne den nødvendige støtte, herunder, når agenturet anmodes herom, til koordinering eller tilrettelæggelse af fælles tilbagesendelsesaktioner

g)

at oprette europæiske grænsevagthold til indsættelse under fælles operationer, pilotprojekter og hurtige indsatser

h)

at udvikle og drive informationssystemer til udveksling af oplysninger, herunder ICONet

i)

at yde den nødvendige bistand til udvikling og drift af et europæisk grænseovervågningssystem (EUROSUR).

Ledelse

Bestyrelsen

Sammensætning

En repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Kommissionen og en repræsentant pr. associeret Schengenland.

Opgaver

a)

At udnævne den administrerende direktør

b)

at vedtage agenturets almindelige beretning

c)

at vedtage agenturets arbejdsprogram

d)

at opstille procedurer for beslutningstagningen vedrørende agenturets operative opgaver

e)

at udføre sine opgaver i forbindelse med agenturets budget

f)

at udøve disciplinærmyndighed over (vice)direktøren

g)

at fastsætte sin forretningsorden

h)

at fastlægge agenturets organisationsplan og vedtage agenturets personalepolitik

i)

at godkende agenturets flerårige plan.

Den administrerende direktør

Udnævnes af bestyrelsen efter forslag fra Kommissionen.

Ekstern revision

Den Europæiske Revisionsret.

Dechargemyndighed

Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

Agenturets disponible ressourcer i 2013 (2012)

Endeligt budget

93,95 (89,6) millioner euro

Tilskud fra Unionen 87,7 (84) millioner euro

Ansatte pr. 31. december 2013

I henhold til stillingsfortegnelsen

Midlertidigt ansatte, planlagte stillinger: 153 (143) — Midlertidigt ansatte, besatte stillinger: 142 (137),

Andre stillinger

Kontraktansatte, planlagte stillinger: 87 (87) — Kontraktansatte, besatte stillinger: 82 (84)

Udstationerede nationale eksperter, planlagte stillinger: 78 (83) — Udstationerede nationale eksperter, besatte stillinger: 76 (82),

Stillinger i alt: 318 (313) — heraf besatte: 300 (303),

Fordelt på følgende opgaver: operationelle 227 (216) — administrative 91 (87)

Resultater og tjenesteydelser i 2013 (2012)

Risikoanalyseenheden udarbejdede 79 (80) strategiske rapporter, herunder 6 almindelige årsrapporter, 1 årsrapport af en ny type, 3 skræddersyede rapporter, 12 kvartalsrapporter med situationsopdateringer og analyser for EU-medlemsstater og udvalgte regioner, der støder op til EU, 57 strategiske overvågningsrapporter, 510 (482) analytiske produkter til støtte for planlægningen, gennemførelsen og evalueringen af fælles aktioner, 81 (54) rapporter/bidrag af andre typer, herunder briefinger til agenturets ledelse, Europa-Kommissionen og andre, offentliggjorde 7 (7) strategiske rapporter til offentligheden på agenturets websted. Den opdaterede version af den fælles integrerede model for risikoanalyse (Common Integrated Risk Analysis Model (CIRAM v 2.0)) blev stillet til rådighed for medlemsstaterne på udvalgte EU-sprog. 4 (4) ordinære møder i Frontex' risikoanalysenetværk (Risk Analysis Network), 5 (5) møder i det specialiserede netværk med medlemsstater om EU-dokumentforfalskning (EU Document Fraud), 4 (2) møder om taktisk risikoanalyse, 10 (6) regionale ekspertmøder/konferencer, og der blev arrangeret 1 (3) regionale tekniske workshopper. I overensstemmelse med risikoanalyseenhedens opgaver i EUROSUR blev der i 2013 gennemført følgende tiltag (der blev meddelt medlemsstaterne, som, hvis det var relevant, blev hørt inden for rammerne af Analysis Layer User Group, som mødtes fem gange i 2013): Inden for CPIP/ESP analyselag — levering af indhold (317 (281) produkter) og basale ydelser, færdiggørelse af udformningen af analyseredskaber, udvikling af den oprindelige metode for fastsættelse af risikoniveauer og den langsigtede plan for dens gennemførelse.

Den fælles operationelle enhed organiserede 19 (17) fællesaktioner, 10 (12) pilotprojekter og projekter, 8 (10) konferencer og 64 (25) møder med eksterne interessenter herunder forberedelses-/planlægnings-/evalueringsmøder og -workshopper. Herudover blev 2  152 (2  110) tredjelandsstatsborgere tilbagesendt under de 39 (39) fælles tilbagesendelsesaktioner, som agenturet koordinerede. Det samlede antal operationelle dage akkumuleret i samtlige fællesaktioner var i alt 2  832 (3  503), mens det kumulerede antal manddage var på 89  548(1 17  114).

Frontex' Situationscenter leverede 2  226 (2  169) situationsrapporter, 43 (31) rapporter om alvorlige hændelser, 44 (27)»flash news«-rapporter og 10 (13) »mission awareness«-rapporter, samtidig med, at der blev oploadet 20  084 (2  130) produkter til EUROSUR og 107 (145)»document alerts« i FOSS-portalen. Der blev leveret 237 daglige nyhedsbreve til 500 (241) abonnenter; 795 (308) mediebidrag til daglige situationsrapporter og operationelle briefinger. FSC forvaltede som ét enkelt kontaktpunkt mere end 25  000 (24  000) korrespondancer og konsoliderede Frontex-One-Stop-Shop (FOSS) som den vigtigste platform for udveksling af oplysninger mellem Frontex og eksterne partnere, med 6  238 (6  000) oploadede dokumenter og næsten 4  500 brugere ved udgangen af 2013. FSC modtog oplysninger om ca. 29  000 (30  000) hændelser via Joint Operations Reporting Application (JORA) og leverede JORA-undervisning til 200 (500) ansatte fra Frontex og medlemsstater/SAC.

Enheden Pooled Resources afholdt 9 (11) arrangementer med 252 (295) deltagere fra medlemsstaterne. Interessenterne brugte i alt ca. 1  250 (551) manddage på enhedens aktiviteter. Enheden fokuserede i 2013 på udviklingen af europæiske grænsevagthold og puljer med teknisk udstyr, etablering af en egnet software-applikation til forvaltning heraf, og endvidere udvikling af mekanismen for udstationerede gæstemedarbejdere (Seconded Guest Officers). Der var også fokus på erhvervelse af fly til grænseovervågning. Enheden organiserede og styrede de årlige bilaterale drøftelser mellem Frontex og medlemsstaterne samt drøftelser med tredjelande med henblik på at nå til enighed om de nationale bidrag til puljerne. Den gennemførte i denne forbindelse 7 (7) projekter, der var udformet med henblik på at forbedre den generelle effektivitet af Frontex' aktioner.

Inden for rammerne af 3 (3) programmer, der omfattede 17 (19) projekter, organiserede uddannelsesenheden 205 (207) aktiviteter med deltagelse af 3  253(2  980) deltagere (uddannelseseksperter, praktikanter etc.). Interessenterne brugte i alt 12  460 (13  300) manddage på uddannelsesaktiviteter. Under det første program blev der etableret en sektorspecifik kvalifikationsramme for grænsevagter (Sectoral Qualifications Framework (SQF) og arbejdet med gennemførelsen af det fælles grundlæggende uddannelsesprogram for grænsevagter og udviklingen af »Joint Master Study Programme« fortsatte. Med henblik på den videre uddannelse og specialisering af grænsevagter, som det andet program har fokus på, færdiggjorde enheden udviklingen af undervisningsmanualen i grundlæggende rettigheder med henblik på grænsevagter og fortsatte udviklingen og gennemførelsen af specialiserede uddannelseskurser for grænsevagter. Enheden afholdt introduktionskurser for medlemmer af de europæiske grænsevagthold og udviklede et nyt koncept for briefing forud for udsendelsen for at sikre, at alle gæstemedarbejdere, der deltager i fælles aktioner, der koordineres af Frontex, modtager passende undervisning, inden de udsendes. For det tredje implementerede enheden af netværks- og IT-relaterede årsager et nyt administrativt redskab til online-registrering i forbindelse med begivenheder, dokumentdeling og planlægning af aktiviteter. Enheden er i gang med at udvikle nye e-læringskomponenter for at sikre, at dele af Frontex' undervisning leveres på en moderne og omkostningseffektiv måde.

Forsknings & udviklingsenheden gennemførte 8 projekter (inklusive EUROSUR), der dækkede 40 aktiviteter med mere end 950 (1  020) deltagere (repræsentanter fra medlemsstater, SAC, EU-institutioner, mellemstatslige og internationale organisationer, uddannelsesinstitutioner, forskningsinstitutter og erhvervslivet). Interessenterne brugte i alt 2  000 manddage på disse aktiviteter. Enheden fortsatte sine bestræbelser på at identificere og udvikle retningslinjer for bedste praksis på området automatiseret grænsekontrol, grænsekontrol ved landgrænseovergangssteder, ibrugtagningen og gennemførelsen af Visuminformationssystemet (VIS) i medlemsstaterne og overvågning af landegrænser. Med henblik på at forbedre mulighederne for at opdage dokumentforfalskning i første omgang blev der organiseret flere begivenheder med det formål at vurdere både maskinernes og eksperternes præstationer. I 2013 iværksatte enheden en række aktiviteter med henblik på at øge medlemsstaternes kendskab til den seneste udvikling på områderne sensorer, platforme og avancerede systemløsninger samtidig med, at den fremmede anvendelsen (try-out) af nye teknologier til grænsekontrol i medlemsstater og inden for rammerne af de fælles aktioner, som Frontex koordinerer. Der blev også etableret en uformel rådgivningsgruppe for slutbrugere om forskning i grænsesikkerhed bestående af repræsentanter for 22 EU-medlemsstater og SAC. Gruppen udarbejdede et første udkast til en rapport om udfordringer i forbindelse med grænsesikkerhed og grænserelaterede forskningsemner på mellemlang og lang sigt med det formål at give Europa-Kommissionen input til de forskningsaktiviteter, der skal organiseres og finansieres under den nye ramme for finansiering af forskning — Horisont 2020.

Partnerskab og samarbejde med tredjelande: I 2013 blev der indgået 1 arbejdsordning med Aserbajdsjans kompetente myndigheder, hvormed det samlede antal arbejdsordninger kom op på 19 (18). Inden for rammerne af de respektive samarbejdsaftaler blev det operationelle samarbejde om grænsesikkerheds-/-forvaltningsspørgsmål mellem agenturet og tredjelandspartnerne yderligere styrket med henblik på en gradvis udvikling af bæredygtige partnerskaber til gensidig fordel. Der er opnået konkrete resultater, navnlig med hensyn til udveksling af informationer, uddannelse og fælles operationelle aktiviteter.

Samarbejdet med EU-organer og internationale organisationer: I 2013 blev samarbejdet med EU-organer og internationale organisationer yderligere styrket inden for rammerne af de aftaler, der allerede var indgået (11 arbejdsordninger, 2 samarbejdsaftaler, 2 aftalememoranda, 1 administrativ aftale og 1 serviceleveranceaftale). Der blev indgået 1 aftalememorandum med Eurojust. På området menneskesmugling fortsatte Frontex »train the trainers«-programmet for uddannelse af undervisere og organiserede 3 sessioner med vejledning af undervisere i medlemsstaterne.

Der blev afholdt en konference om det europæiske system af grænsevagter med deltagelse af adskillige interessenter fra RIA-området. Der er udført forberedende arbejde med henblik på at lette implementeringen af det første projekt for teknisk bistand, som Frontex leder inden for rammerne af det østlige partnerskab, der omfatter et nært samarbejde med IOM, UNHCR og CIDM og WCO. Der blev etableret kontakt til Det Fælles Forskningscenter med henblik på at finde synergier i projekter på sikkerhedsområdet.

Kilde: Agenturet.


AGENTURETS SVAR

9.-13.

Agenturet noterer sig Rettens kvalificerede udtalelse om de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed.

Frontex anerkender Rettens synspunkt med hensyn til rimelighedskontrollerne inden udbetaling og indførelsen af et mere dækkende system for forudgående kontrol fra juni 2013. Rettens statistiske stikprøve under revisionen i 2013 omfattede beklageligvis ikke transaktioner, der hørte under det mere dækkende system for forudgående kontrol. Det blev derfor ikke undersøgt, hvordan systemet fungerede, selv om det havde været anvendt i syv måneder i 2013.

15.

Afstemningsprocessen er en lang og tidskrævende proces, der kræver samarbejde og regnskabsinformationssystemer på begge sider. De fleste af de offentlige organer har ingen centrale regnskabssystemer, og de anvender ikke periodiseringsprincippet. For at forbedre kvaliteten af afstemningen vil agenturet indlede endnu en afstemningsproces i sommeren 2014.

16.

Der gøres en løbende indsats for at reducere antallet af fremførsler under afsnit III. Sene ændringsbudgetter ligger fortsat uden for agenturets kontrol. Målet er bedre kontrol med finansieringen af flerårige operationelle aktiviteter sideløbende med, at C1-midlerne anvendes rettidigt.

17.

Med hensyn til reglerne for fremførsel af samlede forpligtelser vil agenturet gerne fremhæve, at Frontex’ finansforordning, som følger den reviderede rammefinansforordning, fortsat er uklar efter revisionen i 2013.

18.

Agenturet formåede at reducere antallet af overførsler med 30 % i forhold til 2012 og vil fortsætte denne indsats. Fordelingen af bevillinger vil dog stadig afhænge af de operationelle behov, så der bevilges midler til de budgetposter, hvor der er mest brug for dem.

19.

Agenturet har siden dets oprettelse gentagne gange anmodet de polske myndigheder om indgåelse af en hjemstedsaftale, dog uden held. Ikrafttrædelsen af den ændrede Frontex-forordning i december 2011 har ikke forandret situationen. De polske myndigheder har fornylig erklæret sig villige til at indlede forhandlinger, og der er udvekslinger i gang. Agenturet har derfor kun begrænset mulighed for at følge op på denne bemærkning og træffe korrigerende foranstaltninger.


Top