EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0596

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse

/* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */

52014PC0596

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse /* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */


BEGRUNDELSE

1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET

I artikel 9 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab fastsættes det, at retsvirkningerne af retsakter, der er vedtaget af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer på grundlag af TEU inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, bevares, så længe disse retsakter ikke er ophævet, annulleret eller ændret i medfør af traktaterne.

I artikel 10, stk. 1, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at som overgangsforanstaltning og med hensyn til Unionens retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der er vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, skal institutionernes beføjelser være følgende på datoen for ikrafttrædelsen af nævnte traktat den 1. december 2009: Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258 i TEUF finder ikke anvendelse, og Den Europæiske Unions Domstols beføjelser i henhold til afsnit VI i TEU i den udgave, der gjaldt inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, forbliver de samme, også når de er anerkendt i henhold til artikel 35, stk. 2, i TEU.

I artikel 10, stk. 3, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at overgangsforanstaltningerne i artikel 10, stk. 1, ophører med at have virkning fem år efter datoen for Lissabon­traktatens ikrafttrædelse den 1. december 2014.

I artikel 10, stk. 4, første afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at senest seks måneder inden udløbet af overgangsperioden i artikel 10, stk. 3, kan Det Forenede Kongerige meddele Rådet, at det med hensyn til de i artikel 10, stk. 1, omhandlede retsakter ikke godkender de i artikel 10, stk. 1, nævnte institutioners beføjelser som fastsat i traktaterne. Såfremt Det Forenede Kongerige har givet denne meddelelse, ophører alle retsakter som omhandlet i artikel 10, stk. 1, med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige fra datoen for udløbet af overgangsperioden i artikel 10, stk. 3, dvs. fra 1. december 2014.

Det Forenede Kongerige har givet den meddelelse, der er omhandlet i artikel 10, stk. 4, første afsnit, i protokol (nr. 36) den 24. juli 2013.

I artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, fastsætter de nødvendige følge- og overgangsordninger. Det Forenede Kongerige deltager ikke i vedtagelsen af denne afgørelse.

I artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, også kan vedtage en afgørelse om, at Det Forenede Kongerige bærer eventuelle direkte finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke længere deltager i disse retsakter. Der forelægges i dag et forslag herom for Rådet[1].

I artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Det Forenede Kongerige på et hvilket som helst senere tidspunkt kan meddele Rådet, at det ønsker at deltage i retsakter, der ikke længere finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i henhold til artikel 10, stk. 4, første afsnit.

Det forventes, at Det Forenede Kongerige vil give meddelelse om sit ønske om at deltage i 35 retsakter under den tidligere tredje søjle i EU-retten, som vil ophøre med at finde anvendelse på landet den 1. december 2014. Det bør undgås, at gennemførelsen og anvendelsen af disse retsakter afbrydes. Der bør derfor fastsættes bestemmelse om, at disse retsakter fortsat finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i en begrænset overgangsperiode, indtil Rådets og Kommissionens afgørelser, som tillader Det Forenede Kongeriges deltagelser i disse retsakter, træder i kraft.

Det Forenede Kongerige har bebudet, at det ikke på nuværende tidspunkt har til hensigt at meddele Rådet, at det ønsker at deltage i Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet[2], Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet[3], og Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA af 30. november 2009 om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske ydelser, der udfører laboratorieaktiviteter[4] (i det følgende benævnt "Prümafgørelserne").

Som følge af meddelelsen af 24. juli 2013 og den manglende meddelelse af ønsket om at deltage i Prümafgørelserne vil disse ophøre med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige den 1. december 2014.

Den manglende anvendelse af Prümafgørelserne på Det Forenede Kongerige fra 1. december 2014 medfører, at Det Forenede Kongerige med henblik på retshåndhævelse ikke kan få adgang til de fingeraftryk, der findes i Eurodac-databasen. Årsagerne hertil findes i artikel 20 og betragtning 32 i forordning (EU) nr. 603/2013[5]. Dette har ingen indvirkning på anvendelsen af resten af forordning (EU) nr. 603/2013 på Det Forenede Kongerige.

I lyset af Prümafgørelsernes praktiske og operationelle betydning for den offentlige sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og forebyggelse, opdagelse og efterforskning af strafbare handlinger, er der truffet følgende foranstaltninger: Det Forenede Kongerige vil gennemføre en fuldstændig feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken nytteværdi og hvilke praktiske fordele det vil have for Det Forenede Kongerige igen at deltage i Prümafgørelserne, og hvilke foranstaltninger det er nødvendigt at træffe for at gøre det. Resultaterne heraf vil blive offentliggjort inden 30. september 2015. Landet gør det i tæt samråd med de operationelle partnere i Det Forenede Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen, Europol og Eurojust. Hvis resultaterne af feasibility-undersøgelsen er positive, skal Det Forenede Kongerige inden 31. december 2015 beslutte, om det inden for de efterfølgende fire uger vil give meddelelse om, at det ønsker at deltage i Prümafgørelserne, jf. artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36). Det Forenede Kongerige har meddelt, at det vil kræve godkendelse i det britiske parlament, inden der kan træffes en sådan afgørelse.

Det bør have finansielle konsekvenser, hvis disse foranstaltninger ikke overholdes, og Det Forenede Kongerige eventuelt ikke deltager i Prümafgørelserne. Der forelægges i dag et forslag herom for Rådet[6].

2.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET

Oversigt over de foreslåede foranstaltninger Forslaget indeholder bestemmelser om følge‑ og overgangsordninger, jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36).

Retsgrundlag Artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36).

Nærhedsprincippet Det er kun Rådet, der på grundlag af artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) har beføjelse til at vedtage følge‑ og overgangsordninger. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.

Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.

Valg af instrument

Foreslået reguleringsmiddel: rådsafgørelse.

I artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, "fastsætter de nødvendige følge‑ og overgangsordninger". En afgørelse er den korrekte form for retsakt for at gennemføre denne bestemmelse i den primære ret.

3.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Forslaget har ingen konsekvenser for EU's budget.

2014/0278 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om fastsættelse af visse følge‑ og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til protokollen om overgangsbestemmelser, særlig artikel 10, stk. 4, andet afsnit,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)       I medfør af protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab havde Det Forenede Kongerige mulighed for senest 31. maj 2014 at meddele Rådet, at det ikke godkender Kommissionens og Domstolens beføjelser i medfør af Lissabontraktaten, hvad angår retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, som blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse.

(2)       Ved skrivelse af 24. juli 2013 til formanden for Rådet meddelte Det Forenede Kongerige, at det ikke godkender de beføjelser, som Kommissionen og Domstolen i medfør af Lissabontraktaten har fået på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager. Som følge heraf ophører de relevante retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige fra 1. december 2014.

(3)       Det Forenede Kongerige kan give meddelelse om, at det ønsker at deltage i de retsakter, der er ophørt med at finde anvendelse på landet.

(4)       Ved skrivelse af [... 2014] til formanden for Rådet og formanden for Kommissionen meddelte Det Forenede Kongerige, at landet ønsker at deltage i nogle af retsakterne.

(5)       På forslag af Kommissionen bør Rådet fastsætte de nødvendige følge‑ og overgangsordninger, jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36). Rådet kan også på grundlag af tredje afsnit i samme stykke fastsætte, at Det Forenede Kongerige skal bære de finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi landet ikke længere deltager i disse retsakter.

(6)       Det bør undgås, at gennemførelsen og anvendelsen af de retsakter, som Det Forenede Kongerige ønsker igen at være omfattet af, afbrydes. Der bør derfor fastsættes bestemmelse om, at disse retsakter fortsat finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i en begrænset overgangsperiode, indtil Rådets og Kommissionens afgørelser om godkendelse af Det Forenede Kongeriges deltagelse i disse retsakter, træder i kraft.

(7)       Da Det Forenede Kongerige ikke har meddelt Rådet, at det ønsker at deltage i Rådets afgørelse 2008/615/RIA[7] og 2008/616/RIA[8] og Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA[9], der samlet betegnes som Prümafgørelserne, vil de ophøre med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige pr. 1. december 2014. Som følge af, at de ophører med at finde anvendelse, og indtil Det Forenede Kongerige vælger igen at deltage i disse retsakter, vil landet med henblik på retshåndhævelse ikke have adgang til Eurodac-databasen, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013[10].

(8)       I lyset af den praktiske og operationelle betydning af afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA for den offentlige sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og forebyggelse, opdagelse og efterforskning af strafbare handlinger vil Det Forenede Kongerige i tæt samråd med de operationelle partnere i Det Forenede Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen, Europol og Eurojust gennemføre en fuldstændig feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken nytteværdi og hvilke praktiske fordele det vil have for Det Forenede Kongerige igen at deltage i Prümafgørelserne, og hvilke foranstaltninger det er nødvendigt at træffe for at gøre det; resultaterne heraf vil blive offentliggjort inden 30. september 2015.

(9)       Hvis resultaterne af ovennævnte feasibility-undersøgelse er positive, skal Det Forenede Kongerige inden 31. december 2015 beslutte, om det inden for de efterfølgende fire uger vil give meddelelse om sit ønske om at deltage i Prümafgørelserne, jf. artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36). Det Forenede Kongerige har meddelt, at det vil kræve godkendelse i det britiske parlament, inden der kan træffes en sådan afgørelse.

(10)     Bestemmelserne om de finansielle konsekvenser af, at Det Forenede Kongerige ophører med at deltage i Prümafgørelserne, fastsættes i Rådets afgørelse [....].

(11)     Det Forenede Kongerige deltager ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, men er bundet af den, jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De retsakter, der er opført i bilaget til denne afgørelse, finder fortsat anvendelse på Det Forenede Kongerige indtil 7. december 2014.

Artikel 2

1.           Senest 10 dage efter denne afgørelses ikrafttrædelse gennemfører Det Forenede Kongerige en fuldstændig feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken nytteværdi og hvilke praktiske fordele det vil have for Det Forenede Kongerige igen at deltage i afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA, og hvilke foranstaltninger det er nødvendigt at træffe for at gøre det.

Landet gør det i tæt samråd med de operationelle partnere i Det Forenede Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen, Europol og Eurojust.

2.           Det Forenede Kongerige offentliggør senest 30. september 2015 resultaterne af feasibility-undersøgelsen.

3.           Hvis de er positive, beslutter Det Forenede Kongerige inden 31. december 2015, om det inden for de efterfølgende fire uger vil give meddelelse om, at det ønsker at deltage i Prümafgørelserne, jf. artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36) om overgangsordninger. Der gives meddelelse herom inden fire uger fra 31. december 2015.

Artikel 3

Indtil en sådan afgørelse om, at Det Forenede Kongerige på ny er omfattet af afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA, træder i kraft, vil landet med henblik på retshåndhævelse ikke have adgang til Eurodac-databasen, der blev oprettet ved forordning (EU) nr. 603/2013.

Artikel 4

Hvis Det Forenede Kongerige ikke har meddelt, at det ønsker at deltage i afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA inden fire uger fra 31. december 2015, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om virkningerne af, at Det Forenede Kongerige ikke deltager i Prümafgørelserne.

Artikel 5

Denne afgørelse træder i kraft den 30. november 2014.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

                                                                       På Rådets vegne                                                                                  [….]

                                                                       Formand

[1]               [insert reference to other proposal of the same date]

[2]               EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1.

[3]               EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12.

[4]               EUT L 322 af 9.12.2009, s. 14.

[5]               Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1).

[6]               Jf. fodnote 1.

[7]               Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1).

[8]               Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12).

[9]               Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA af 30. november 2009 om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske ydelser, der udfører laboratorieaktiviteter (EUT L 322 af 9.12.2009, s. 14).

[10]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1).

BILAG

til

Forslag til Rådets afgørelse

om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse

År || Betegnelse

1990 || Konventionen af 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen: artikel 39 for så vidt, som denne bestemmelse ikke er blevet erstattet af Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA, artikel 40, artikel 42 og 43 (for så vidt som de vedrører artikel 40), artikel 44, artikel 46, artikel 47 (undtagen stk. 2, litra c), og stk. 4), artikel 54, artikel 55, artikel 56, artikel 57, artikel 58, artikel 59-69 (for så vidt som det er nødvendigt i forbindelse med de associerede EFTA-stater), artikel 71, artikel 72, artikel 126, artikel 127, artikel 128, artikel 129, artikel 130 og slutakten - erklæring nr. 3 (vedrørende artikel 71, stk.2).

1997 || Fælles aktion 97/827/RIA af 5. december 1997 vedrørende indførelse af en ordning for evaluering af, hvordan de internationale forpligtelser med hensyn til bekæmpelse af organiseret kriminalitet udmøntes og efterleves i de enkelte medlemsstater

1997 || Rådets retsakt af 18. december 1997 om udarbejdelse af en konvention om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne, kendt som "Napoli II-konventionen"

1998 || Fælles aktion 98/700/RIA af 3. december 1998 om oprettelse af et europæisk system for lagring og overførsel af billeder (FADO)

2000 || Rådets afgørelse 2000/375/RIA om bekæmpelse af børnepornografi på internettet

2000 || Rådets afgørelse 2000/586/RIA af 28. september 2000 om indførelse af en procedure til ændring af artikel 40, stk. 4 og 5, artikel 41, stk. 7, og artikel 65, stk. 2, i konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser

2000 || Rådets afgørelse 2000/641/RIA af 17. oktober 2000 om oprettelse af et sekretariat for de fælles tilsyns-/kontrolorganer vedrørende databeskyttelse, der er oprettet i henhold til konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-konventionen), konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet og konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (Schengenkonventionen)

2000 || Rådets afgørelse 2000/642/RIA af 17. oktober 2000 om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder for så vidt angår udveksling af oplysninger

2002 || Rådets afgørelse 2002/187/RIA af 28. februar 2002 om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet

2002 || Rådets afgørelse 2002/348/RIA af 25. april 2002 om sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe

2002 || Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforskningshold

2002 || Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne

2003 || Rådets afgørelse 2003/659/RIA af 18. juni 2003 om ændring af Rådets afgørelse 2002/187/RIA om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet

2003 || Rådets afgørelse 2003/725/RIA af 2. oktober 2003 om ændring af bestemmelserne i artikel 40, stk. 1 og 7, i konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser

2005 || Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA af 24. februar 2005 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe

2006 || Rådets rammeafgørelse 2006/783/RIA af 6. oktober 2006 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation

2006 || Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA af 18. december 2006 om forenkling af udvekslingen af oplysninger og efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder, kendt som det "svenske initiativ"

2007 || Kommissionens afgørelse 2007/171/EF af 16. marts 2007 om fastsættelse af netværkskravene til Schengen II-informationssystemet

2007 || Rådets afgørelse 2007/412/RIA af 12. juni 2007 om ændring af afgørelse 2002/348/RIA om sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe

2007 || Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II)

2007 || Rådets afgørelse 2007/845/RIA af 6. december 2007 om samarbejde mellem medlemsstaternes kontorer for inddrivelse af aktiver om opsporing og identificering af udbyttet fra strafbart forhold eller andre formuegoder forbundet med kriminalitet

2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA af 27. november 2008 om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager

2008 || Rådets afgørelse 2009/426/RIA af 16. december 2008 om styrkelse af Eurojust og om ændring af afgørelse 2002/187/RIA om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet

2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag

2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/909/RIA af 27. november 2008 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraf eller frihedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Europæiske Union ("overførsel af indsatte")

2008 || Rådets afgørelse 2008/976/RIA af 16. december 2008 om Det Europæiske Retlige Netværk

2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/299/RIA af 26. februar 2009 om ændring af rammeafgørelse 2002/584/RIA, rammeafgørelse 2005/214/RIA, rammeafgørelse 2006/783/RIA, rammeafgørelse 2008/909/RIA og rammeafgørelse 2008/947/RIA samt styrkelse af personers proceduremæssige rettigheder og fremme af anvendelsen af princippet om gensidig anerkendelse i forbindelse med afgørelser afsagt, uden at den pågældende selv var til stede under retssagen

2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne

2009 || Rådets afgørelse 2009/316/RIA af 6. april 2009 om indførelse af det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS) i henhold til artikel 11 i rammeafgørelse 2009/315/RIA

2009 || Rådets afgørelse 2009/371/RIA om oprettelse af Den Europæiske Politienhed (Europol).

2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/829/RIA af 23. oktober 2009 om anvendelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater af princippet om gensidig anerkendelse på afgørelser om tilsynsforanstaltninger som et alternativ til varetægtsfængsling

2009 || Rådets afgørelse 2009/917/RIA af 30. november 2009 om brug af informationsteknologi på toldområdet

2009 || Rådets afgørelse 2009/934/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelserne vedrørende Europols forbindelser med partnere, herunder udveksling af personoplysninger og klassificerede informationer

2009 || Rådets afgørelse 2009/936/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser for Europols analysedatabase

2009 || Rådets afgørelse 2009/968/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af bestemmelser om fortrolighed vedrørende Europols informationer

Top