EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0596
Proposal for a COUNCIL DECISION determining certain consequential and transitional arrangements concerning the cessation of participation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in certain acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse
/* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge- og overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse /* COM/2014/0596 final - 2014/0278 (NLE) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET I artikel 9 i protokol (nr. 36) om
overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske
Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og til
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab fastsættes det,
at retsvirkningerne af retsakter, der er vedtaget af Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer på grundlag af TEU inden Lissabontraktatens
ikrafttrædelse, bevares, så længe disse retsakter ikke er ophævet, annulleret
eller ændret i medfør af traktaterne. I artikel 10, stk. 1, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at som overgangsforanstaltning og med hensyn til
Unionens retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager,
der er vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, skal institutionernes
beføjelser være følgende på datoen for ikrafttrædelsen af nævnte traktat den
1. december 2009: Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258
i TEUF finder ikke anvendelse, og Den Europæiske Unions Domstols beføjelser i
henhold til afsnit VI i TEU i den udgave, der gjaldt inden
Lissabontraktatens ikrafttrædelse, forbliver de samme, også når de er anerkendt
i henhold til artikel 35, stk. 2, i TEU. I artikel 10, stk. 3, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at overgangsforanstaltningerne i artikel 10,
stk. 1, ophører med at have virkning fem år efter datoen for Lissabontraktatens
ikrafttrædelse den 1. december 2014. I artikel 10, stk. 4, første afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at senest seks måneder inden udløbet af
overgangsperioden i artikel 10, stk. 3, kan Det Forenede Kongerige
meddele Rådet, at det med hensyn til de i artikel 10, stk. 1,
omhandlede retsakter ikke godkender de i artikel 10, stk. 1, nævnte
institutioners beføjelser som fastsat i traktaterne. Såfremt Det Forenede
Kongerige har givet denne meddelelse, ophører alle retsakter som omhandlet i
artikel 10, stk. 1, med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige
fra datoen for udløbet af overgangsperioden i artikel 10, stk. 3,
dvs. fra 1. december 2014. Det Forenede Kongerige har givet den meddelelse,
der er omhandlet i artikel 10, stk. 4, første afsnit, i protokol
(nr. 36) den 24. juli 2013. I artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, fastsætter de nødvendige
følge- og overgangsordninger. Det Forenede Kongerige deltager ikke i
vedtagelsen af denne afgørelse. I artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, også kan vedtage en afgørelse
om, at Det Forenede Kongerige bærer eventuelle direkte finansielle
konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede
Kongerige ikke længere deltager i disse retsakter. Der forelægges i dag et
forslag herom for Rådet[1]. I artikel 10, stk. 5, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at Det Forenede Kongerige på et hvilket som helst
senere tidspunkt kan meddele Rådet, at det ønsker at deltage i retsakter, der
ikke længere finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i henhold til
artikel 10, stk. 4, første afsnit. Det forventes, at Det Forenede Kongerige vil give
meddelelse om sit ønske om at deltage i 35 retsakter under den tidligere
tredje søjle i EU-retten, som vil ophøre med at finde anvendelse på landet den
1. december 2014. Det bør undgås, at gennemførelsen og anvendelsen af
disse retsakter afbrydes. Der bør derfor fastsættes bestemmelse om, at disse
retsakter fortsat finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i en begrænset
overgangsperiode, indtil Rådets og Kommissionens afgørelser, som tillader Det
Forenede Kongeriges deltagelser i disse retsakter, træder i kraft. Det Forenede Kongerige har bebudet, at det ikke på
nuværende tidspunkt har til hensigt at meddele Rådet, at det ønsker at deltage
i Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det
grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende
kriminalitet[2],
Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om gennemførelse af
afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde,
navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet[3], og Rådets rammeafgørelse
2009/905/RIA af 30. november 2009 om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske
ydelser, der udfører laboratorieaktiviteter[4]
(i det følgende benævnt "Prümafgørelserne"). Som følge af meddelelsen af 24. juli 2013 og
den manglende meddelelse af ønsket om at deltage i Prümafgørelserne vil disse
ophøre med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige den 1. december
2014. Den manglende anvendelse af Prümafgørelserne på
Det Forenede Kongerige fra 1. december 2014 medfører, at Det Forenede
Kongerige med henblik på retshåndhævelse ikke kan få adgang til de
fingeraftryk, der findes i Eurodac-databasen. Årsagerne hertil findes i
artikel 20 og betragtning 32 i forordning (EU) nr. 603/2013[5]. Dette har ingen
indvirkning på anvendelsen af resten af forordning (EU) nr. 603/2013 på
Det Forenede Kongerige. I lyset af Prümafgørelsernes praktiske og operationelle
betydning for den offentlige sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og
forebyggelse, opdagelse og efterforskning af strafbare handlinger, er der
truffet følgende foranstaltninger: Det Forenede Kongerige vil gennemføre en
fuldstændig feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken nytteværdi og
hvilke praktiske fordele det vil have for Det Forenede Kongerige igen at
deltage i Prümafgørelserne, og hvilke foranstaltninger det er nødvendigt at
træffe for at gøre det. Resultaterne heraf vil blive offentliggjort inden
30. september 2015. Landet gør det i tæt samråd med de operationelle
partnere i Det Forenede Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen,
Europol og Eurojust. Hvis resultaterne af feasibility-undersøgelsen er positive,
skal Det Forenede Kongerige inden 31. december 2015 beslutte, om det inden
for de efterfølgende fire uger vil give meddelelse om, at det ønsker at deltage
i Prümafgørelserne, jf. artikel 10, stk. 5, i protokol
(nr. 36). Det Forenede Kongerige har meddelt, at det vil kræve godkendelse
i det britiske parlament, inden der kan træffes en sådan afgørelse. Det bør have finansielle konsekvenser, hvis disse foranstaltninger
ikke overholdes, og Det Forenede Kongerige eventuelt ikke deltager i
Prümafgørelserne. Der forelægges i dag et forslag herom for Rådet[6]. 2. JURIDISKE
ASPEKTER AF FORSLAGET Oversigt over de foreslåede foranstaltninger Forslaget indeholder bestemmelser om følge‑ og overgangsordninger, jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36). Retsgrundlag Artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36). Nærhedsprincippet Det er kun Rådet, der på grundlag af artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) har beføjelse til at vedtage følge‑ og overgangsordninger. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Valg af instrument Foreslået reguleringsmiddel: rådsafgørelse. I artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, "fastsætter de nødvendige følge‑ og overgangsordninger". En afgørelse er den korrekte form for retsakt for at gennemføre denne bestemmelse i den primære ret. 3. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Forslaget har ingen konsekvenser for EU's budget. 2014/0278 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af visse følge‑ og overgangsordninger
som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører
med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt
samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens
ikrafttrædelse RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til
protokollen om overgangsbestemmelser, særlig artikel 10, stk. 4,
andet afsnit, under henvisning til forslag
fra Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) I medfør af protokol
(nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten
om Den Europæiske Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab havde Det Forenede Kongerige mulighed for senest
31. maj 2014 at meddele Rådet, at det ikke godkender Kommissionens og
Domstolens beføjelser i medfør af Lissabontraktaten, hvad angår retsakter på
området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, som blev
vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse. (2) Ved skrivelse af 24. juli
2013 til formanden for Rådet meddelte Det Forenede Kongerige, at det ikke
godkender de beføjelser, som Kommissionen og Domstolen i medfør af
Lissabontraktaten har fået på området politisamarbejde og retligt samarbejde i
straffesager. Som følge heraf ophører de relevante retsakter på området
politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager med at finde anvendelse
på Det Forenede Kongerige fra 1. december 2014. (3) Det Forenede Kongerige kan give
meddelelse om, at det ønsker at deltage i de retsakter, der er ophørt med at
finde anvendelse på landet. (4) Ved skrivelse af [... 2014]
til formanden for Rådet og formanden for Kommissionen meddelte Det Forenede
Kongerige, at landet ønsker at deltage i nogle af retsakterne. (5) På forslag af Kommissionen
bør Rådet fastsætte de nødvendige følge‑ og overgangsordninger,
jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36).
Rådet kan også på grundlag af tredje afsnit i samme stykke fastsætte, at Det Forenede
Kongerige skal bære de finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og
uundgåeligt opstår, fordi landet ikke længere deltager i disse retsakter. (6) Det bør undgås, at
gennemførelsen og anvendelsen af de retsakter, som Det Forenede Kongerige ønsker
igen at være omfattet af, afbrydes. Der bør derfor fastsættes bestemmelse om,
at disse retsakter fortsat finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i en
begrænset overgangsperiode, indtil Rådets og Kommissionens afgørelser om
godkendelse af Det Forenede Kongeriges deltagelse i disse retsakter, træder i
kraft. (7) Da Det Forenede Kongerige
ikke har meddelt Rådet, at det ønsker at deltage i Rådets afgørelse
2008/615/RIA[7]
og 2008/616/RIA[8]
og Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA[9],
der samlet betegnes som Prümafgørelserne, vil de ophøre med at finde anvendelse
på Det Forenede Kongerige pr. 1. december 2014. Som følge af, at de
ophører med at finde anvendelse, og indtil Det Forenede Kongerige vælger igen
at deltage i disse retsakter, vil landet med henblik på retshåndhævelse ikke
have adgang til Eurodac-databasen, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 603/2013[10]. (8) I lyset af den praktiske og operationelle
betydning af afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA
for den offentlige sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og
forebyggelse, opdagelse og efterforskning af strafbare handlinger vil Det
Forenede Kongerige i tæt samråd med de operationelle partnere i Det Forenede
Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen, Europol og Eurojust
gennemføre en fuldstændig feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken
nytteværdi og hvilke praktiske fordele det vil have for Det Forenede Kongerige
igen at deltage i Prümafgørelserne, og hvilke foranstaltninger det er
nødvendigt at træffe for at gøre det; resultaterne heraf vil blive
offentliggjort inden 30. september 2015. (9) Hvis resultaterne af
ovennævnte feasibility-undersøgelse er positive, skal Det Forenede Kongerige
inden 31. december 2015 beslutte, om det inden for de efterfølgende fire
uger vil give meddelelse om sit ønske om at deltage i Prümafgørelserne,
jf. artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36). Det Forenede
Kongerige har meddelt, at det vil kræve godkendelse i det britiske parlament,
inden der kan træffes en sådan afgørelse. (10) Bestemmelserne om de
finansielle konsekvenser af, at Det Forenede Kongerige ophører med at deltage i
Prümafgørelserne, fastsættes i Rådets
afgørelse [....]. (11) Det Forenede Kongerige deltager ikke i vedtagelsen af denne afgørelse,
men er bundet af den, jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i
protokol (nr. 36) — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 De retsakter, der er opført i bilaget til
denne afgørelse, finder fortsat anvendelse på Det Forenede Kongerige indtil 7.
december 2014. Artikel 2 1. Senest 10 dage efter denne
afgørelses ikrafttrædelse gennemfører Det Forenede Kongerige en fuldstændig
feasibility-undersøgelse for at vurdere, hvilken nytteværdi og hvilke praktiske
fordele det vil have for Det Forenede Kongerige igen at deltage i afgørelse
2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA, og hvilke
foranstaltninger det er nødvendigt at træffe for at gøre det. Landet gør det i tæt samråd med de operationelle
partnere i Det Forenede Kongerige, alle øvrige medlemsstater, Kommissionen,
Europol og Eurojust. 2. Det Forenede Kongerige
offentliggør senest 30. september 2015 resultaterne af
feasibility-undersøgelsen. 3. Hvis de er positive,
beslutter Det Forenede Kongerige inden 31. december 2015, om det inden for
de efterfølgende fire uger vil give meddelelse om, at det ønsker at deltage i
Prümafgørelserne, jf. artikel 10, stk. 5, i protokol
(nr. 36) om overgangsordninger. Der gives meddelelse herom inden fire uger
fra 31. december 2015. Artikel 3 Indtil en sådan
afgørelse om, at Det Forenede Kongerige på ny er omfattet af afgørelse
2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA, træder i kraft,
vil landet med henblik på retshåndhævelse ikke have adgang til
Eurodac-databasen, der blev oprettet ved forordning (EU) nr. 603/2013. Artikel 4 Hvis Det Forenede Kongerige ikke har meddelt,
at det ønsker at deltage i afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og
rammeafgørelse 2009/905/RIA inden fire uger fra 31. december 2015,
forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om virkningerne
af, at Det Forenede Kongerige ikke deltager i Prümafgørelserne. Artikel 5 Denne afgørelse træder i kraft den 30. november 2014. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På
Rådets vegne
[….] Formand [1] [insert reference to other proposal of the same
date] [2] EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1. [3] EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12. [4] EUT L 322 af 9.12.2009, s. 14. [5] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til
sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af
forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer
til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en
ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne
af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes
retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om
sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring
af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for
den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for området med
frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1). [6] Jf. fodnote 1. [7] Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om
intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af
terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1). [8] Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om
gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det
grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og
grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12). [9] Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA af 30. november
2009 om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske ydelser, der udfører
laboratorieaktiviteter (EUT L 322 af 9.12.2009, s. 14). [10] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013
af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af
fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU)
nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af,
hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om
international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en
tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes
retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om
sammenligning med Eurodac-oplysninger med henblik på retshåndhævelse og om
ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk
agentur for den operationelle forvaltning af store it-systemer inden for
området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1). BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om fastsættelse af visse følge- og
overgangsordninger som følge af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og
Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området
politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden
Lissabontraktatens ikrafttrædelse År || Betegnelse 1990 || Konventionen af 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen: artikel 39 for så vidt, som denne bestemmelse ikke er blevet erstattet af Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA, artikel 40, artikel 42 og 43 (for så vidt som de vedrører artikel 40), artikel 44, artikel 46, artikel 47 (undtagen stk. 2, litra c), og stk. 4), artikel 54, artikel 55, artikel 56, artikel 57, artikel 58, artikel 59-69 (for så vidt som det er nødvendigt i forbindelse med de associerede EFTA-stater), artikel 71, artikel 72, artikel 126, artikel 127, artikel 128, artikel 129, artikel 130 og slutakten - erklæring nr. 3 (vedrørende artikel 71, stk.2). 1997 || Fælles aktion 97/827/RIA af 5. december 1997 vedrørende indførelse af en ordning for evaluering af, hvordan de internationale forpligtelser med hensyn til bekæmpelse af organiseret kriminalitet udmøntes og efterleves i de enkelte medlemsstater 1997 || Rådets retsakt af 18. december 1997 om udarbejdelse af en konvention om gensidig bistand og samarbejde mellem toldmyndighederne, kendt som "Napoli II-konventionen" 1998 || Fælles aktion 98/700/RIA af 3. december 1998 om oprettelse af et europæisk system for lagring og overførsel af billeder (FADO) 2000 || Rådets afgørelse 2000/375/RIA om bekæmpelse af børnepornografi på internettet 2000 || Rådets afgørelse 2000/586/RIA af 28. september 2000 om indførelse af en procedure til ændring af artikel 40, stk. 4 og 5, artikel 41, stk. 7, og artikel 65, stk. 2, i konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser 2000 || Rådets afgørelse 2000/641/RIA af 17. oktober 2000 om oprettelse af et sekretariat for de fælles tilsyns-/kontrolorganer vedrørende databeskyttelse, der er oprettet i henhold til konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-konventionen), konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet og konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (Schengenkonventionen) 2000 || Rådets afgørelse 2000/642/RIA af 17. oktober 2000 om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder for så vidt angår udveksling af oplysninger 2002 || Rådets afgørelse 2002/187/RIA af 28. februar 2002 om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet 2002 || Rådets afgørelse 2002/348/RIA af 25. april 2002 om sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe 2002 || Rådets rammeafgørelse 2002/465/RIA af 13. juni 2002 om fælles efterforskningshold 2002 || Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne 2003 || Rådets afgørelse 2003/659/RIA af 18. juni 2003 om ændring af Rådets afgørelse 2002/187/RIA om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet 2003 || Rådets afgørelse 2003/725/RIA af 2. oktober 2003 om ændring af bestemmelserne i artikel 40, stk. 1 og 7, i konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser 2005 || Rådets rammeafgørelse 2005/214/RIA af 24. februar 2005 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe 2006 || Rådets rammeafgørelse 2006/783/RIA af 6. oktober 2006 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på afgørelser om konfiskation 2006 || Rådets rammeafgørelse 2006/960/RIA af 18. december 2006 om forenkling af udvekslingen af oplysninger og efterretninger mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder, kendt som det "svenske initiativ" 2007 || Kommissionens afgørelse 2007/171/EF af 16. marts 2007 om fastsættelse af netværkskravene til Schengen II-informationssystemet 2007 || Rådets afgørelse 2007/412/RIA af 12. juni 2007 om ændring af afgørelse 2002/348/RIA om sikkerhed i forbindelse med internationale fodboldkampe 2007 || Rådets afgørelse 2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) 2007 || Rådets afgørelse 2007/845/RIA af 6. december 2007 om samarbejde mellem medlemsstaternes kontorer for inddrivelse af aktiver om opsporing og identificering af udbyttet fra strafbart forhold eller andre formuegoder forbundet med kriminalitet 2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA af 27. november 2008 om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager 2008 || Rådets afgørelse 2009/426/RIA af 16. december 2008 om styrkelse af Eurojust og om ændring af afgørelse 2002/187/RIA om oprettelse af Eurojust for at styrke bekæmpelsen af grov kriminalitet 2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/675/RIA af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en ny straffesag 2008 || Rådets rammeafgørelse 2008/909/RIA af 27. november 2008 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraf eller frihedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Europæiske Union ("overførsel af indsatte") 2008 || Rådets afgørelse 2008/976/RIA af 16. december 2008 om Det Europæiske Retlige Netværk 2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/299/RIA af 26. februar 2009 om ændring af rammeafgørelse 2002/584/RIA, rammeafgørelse 2005/214/RIA, rammeafgørelse 2006/783/RIA, rammeafgørelse 2008/909/RIA og rammeafgørelse 2008/947/RIA samt styrkelse af personers proceduremæssige rettigheder og fremme af anvendelsen af princippet om gensidig anerkendelse i forbindelse med afgørelser afsagt, uden at den pågældende selv var til stede under retssagen 2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/315/RIA af 26. februar 2009 om tilrettelæggelsen og indholdet af udvekslinger af oplysninger fra strafferegistre mellem medlemsstaterne 2009 || Rådets afgørelse 2009/316/RIA af 6. april 2009 om indførelse af det europæiske informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS) i henhold til artikel 11 i rammeafgørelse 2009/315/RIA 2009 || Rådets afgørelse 2009/371/RIA om oprettelse af Den Europæiske Politienhed (Europol). 2009 || Rådets rammeafgørelse 2009/829/RIA af 23. oktober 2009 om anvendelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater af princippet om gensidig anerkendelse på afgørelser om tilsynsforanstaltninger som et alternativ til varetægtsfængsling 2009 || Rådets afgørelse 2009/917/RIA af 30. november 2009 om brug af informationsteknologi på toldområdet 2009 || Rådets afgørelse 2009/934/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelserne vedrørende Europols forbindelser med partnere, herunder udveksling af personoplysninger og klassificerede informationer 2009 || Rådets afgørelse 2009/936/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser for Europols analysedatabase 2009 || Rådets afgørelse 2009/968/RIA af 30. november 2009 om vedtagelse af bestemmelser om fortrolighed vedrørende Europols informationer