This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0585
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the tariff treatment for goods originating from Ecuador
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador
/* COM/2014/0585 final - 2014/0287 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador /* COM/2014/0585 final - 2014/0287 (COD) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET Den 17. juli 2014 afsluttedes forhandlingerne
med Ecuador om landets tiltrædelse af den handelsaftale, der blev indgået
mellem EU og Colombia/Peru. Disse forhandlinger resulterede i, at en protokol
om Ecuadors tiltrædelse af aftalen (i det følgende benævnt
"tiltrædelsesprotokollen") blev paraferet den [...]. Med henblik på at undgå unødige afbrydelser af
handelen inden afslutningen af procedurerne for godkendelse og anvendelse af
tiltrædelsesprotokollen skal det sikres, at de toldafgifter, der anvendes på
datoen for parafering af tiltrædelsesprotokollen, ikke øges, og at der ikke
indføres nye toldafgifter på produkter med oprindelse i Ecuador. Derfor giver
den foreslåede forordning mulighed for at opretholde de toldtariffer, der fandt
anvendelse på Ecuador på datoen for parafering af tiltrædelsesprotokollen. Denne forordning finder anvendelse fra den 1.
januar 2015 og indtil seks måneder efter tiltrædelsesprotokollens
ikrafttrædelse (eller, hvis det er relevant, efter dens midlertidige anvendelse)
eller indtil den 31. december 2016, alt efter hvad der indtræder først. Denne
varighed er nødvendig for at sikre, at der er tid nok til at gennemføre alle de
nødvendige interne procedurer i EU, men også i Ecuador, for anvendelsen af
tiltrædelsesprotokollen. Der kan forekomme yderligere forsinkelser som følge af
den nødvendige høring og godkendelse af tiltrædelsesprotokollen i Colombia og
Peru forud for Kommissionens afgørelse om forslag til Rådets afgørelser om
undertegnelse og midlertidig anvendelse og om indgåelse af
tiltrædelsesprotokollen. De eventuelle seks måneders overlapning mellem denne
forordning og anvendelsen af tiltrædelsesprotokollen anses for nødvendig for at
sikre, at de økonomiske aktører kan tilpasse sig til de nye toldprocedurer. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Ikke relevant. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET Retsgrundlaget for forslaget er artikel
207, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET I forslaget til forordning fastholdes de
aktuelle ordninger for markedsadgang, og det har således ingen yderligere
finansielle virkninger for EU-budgettet. Hvis forordningen ikke finder
anvendelse, vil det derimod føre til en eventuel stigning i toldinddrivelsen. Beløbet for denne toldinddrivelse er
vanskelig at forudse, men ville under alle omstændigheder være relativt lille.
De afgiftsbesparelser, der følger af den gældende markedsadgangsordning for
Ecuador, og som udløber den 1. januar 2015, ligger på omkring 215 mio. EUR
(baseret på handelstal for 2013). Ecuadors eksport til EU er stærkt
koncentreret, og 95 % af disse besparelser kommer fra eksport af
hovedsagelig fem produktgrupper med en gennemsnitlig toldsats på 16 %.
Anvendelsen af en erga omnes-afgift på disse produkter ville derfor i betydelig
grad reducere eksporten heraf til EU og dermed yderligere begrænse den reelle
virkning for EU-budgettet. 2014/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i
Ecuador EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) I handelsaftalen mellem Den
Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på
den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), der blev
undertegnet den 26. juni 2012, gives der i artikel 329 mulighed for, at andre
medlemsstater i Det Andinske Fællesskab kan tiltræde aftalen. (2) Som opfølgning på Ecuadors
anmodning om at genstarte forhandlingerne med Unionen med henblik på at blive
part i aftalen blev der i 2014 gennemført forhandlinger mellem Unionen og
Ecuador. Disse forhandlinger resulterede i, at en protokol om Ecuadors
tiltrædelse af aftalen (i det følgende benævnt
"tiltrædelsesprotokollen") blev paraferet den [...]. (3) Efter paraferingen af
tiltrædelsesprotokollen er det nødvendigt at indføre en midlertidig gensidig
ordning for etablering af et frihandelsområde med Ecuador for at undgå unødige
afbrydelser af handelen. Fra den 1. januar 2015 øges de toldafgifter, der
finder anvendelse på datoen for parafering af tiltrædelsesprotokollen, derfor
ikke, og der indføres ikke nye toldafgifter på produkter med oprindelse i
Ecuador. (4) Dermed giver denne forordning
mulighed for fra den 1. januar 2015 at opretholde de toldtariffer, der fandt
anvendelse på Ecuador den [datoen for parafering af tiltrædelsesprotokollen]. (5) Denne foranstaltning berører
ikke de foranstaltninger, der er truffet i medfør af Rådets forordning (EF) nr.
597/2009[1],
1225/2009[2]
eller 260/2009[3]. (6) Som en betingelse for
anvendelsen af den toldbehandling, der indføres ved denne forordning, bør
Ecuador fra den [datoen for parafering af tiltrædelsesprotokollen] afstå fra at
indføre ny told eller nye afgifter med tilsvarende virkning og nye kvantitative
restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning for import af
varer med oprindelse i Unionen og afstå fra at forhøje eksisterende told- eller
afgiftssatser eller indføre andre restriktioner. (7) For at sikre, at Ecuador
indfrier sine forpligtelser i henhold til centrale internationale konventioner
vedrørende menneske- og arbejdstagerrettigheder, miljøbeskyttelse og god
regeringsførelse, bør anvendelsen af denne foranstaltning være betinget af en
fortsat effektiv gennemførelse af disse konventioner. (8) Med henblik på at forebygge
enhver risiko for svig bør retten til at gøre brug af den toldbehandling, der
indføres ved denne forordning, være betinget af Ecuadors overholdelse af de
relevante oprindelsesregler for varer og de dertil knyttede procedurer. (9) Der skal fastsættes
bestemmelser om anvendelse af toldsatserne i den fælles toldtarif for varer med
oprindelse i Ecuador, hvis Kommissionen ved en undersøgelse konstaterer, at der
er varer, der forvolder eller truer med at forvolde alvorlige vanskeligheder
for EU-producenter af lignende eller direkte konkurrerende varer. (10) I tilfælde af manglende
overholdelse af betingelserne i denne forordning bør Kommissionen tillægges
beføjelser til midlertidigt at suspendere alle eller en del af
toldbehandlingen. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011[4]. (11) Denne forordning finder
anvendelse indtil seks måneder efter ikrafttrædelsen eller datoen for midlertidig
anvendelse af de relevante bestemmelser i tiltrædelsesprotokollen og senest
indtil den 31. december 2016 — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Definitioner I denne forordning forstås ved: a) "toldbehandling": den
toldtarif og -behandling, der anvendes på varer med oprindelse i Ecuador, jf.
artikel 2 b) "toldsatser i den fælles
toldtarif": toldsatserne i II. del i bilag I til Rådets forordning (EØF)
nr. 2658/87[5],
som ændret, dog ikke satser, der er fastsat inden for toldkontingenter c) "varer med oprindelse i
Ecuador": varer, der er i overensstemmelse med oprindelsesreglerne i
afsnit II, kapitel 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92[6] og, afhængigt af den
ansøgte toldbehandling i henhold til bestemmelserne i artikel 2, afsnit IV,
kapitel 1, eller kaptitel 2, afdeling 1, i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2454/93[7].
Artikel 2 Toldbehandling 1. Toldafgifter, der finder
anvendelse på varer med oprindelse i Ecuador den [datoen for parafering af
tiltrædelsesprotokollen], øges ikke, og der indføres ingen nye toldafgifter på
disse varer efter denne dato. 2. Toldbehandlingen i medfør af stk.
1 finder anvendelse, uden at det berører eventuelle foranstaltninger, der er
truffet i henhold til forordning (EF) nr. 597/2009, 1225/2009 eller 260/2009. Artikel 3 Betingelser for retten
til toldbehandlingen Retten til at gøre brug af den toldbehandling, der indføres ved artikel
2, er betinget af: a) overholdelse af de i artikel 1,
litra c), omhandlede oprindelsesregler og de dertil knyttede procedurer,
herunder, hvis det er relevant, effektive bestemmelser om administrativt
samarbejde, der finder anvendelse den [datoen for parafering af
tiltrædelsesprotokollen] b) at Ecuador fra den [datoen for
parafering af tiltrædelsesprotokollen] afstår fra at indføre ny told eller nye
afgifter med tilsvarende virkning og nye kvantitative restriktioner eller
foranstaltninger med tilsvarende virkning for import af varer fra Unionen, og
afstår fra at forhøje eksisterende told- eller afgiftssatser eller indføre
andre restriktioner c) at Ecuador fastholder ratificeringen
og en effektiv gennemførelse af de konventioner og protokoller, der er opført i
bilaget til denne forordning, og uden forbehold accepterer kravene til
indberetning, regelmæssig overvågning og kontrol af resultaterne af
gennemførelsen i overensstemmelse med bestemmelserne i de konventioner og
protokoller, som landet har ratificeret d) at Ecuador samarbejder med
Europa-Kommissionen og fremsender alle de oplysninger, der er nødvendige for at
kunne vurdere Ecuadors overholdelse af kravene i litra c) e) at
Ecuador fortsat gør en indsats for at undertegne og ratificere
tiltrædelsesprotokollen til handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens
medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side. Artikel 4 Midlertidig suspension Skønner
Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser på manglende
overholdelse af betingelserne i artikel 3, kan den vedtage
gennemførelsesretsakter med henblik på midlertidig suspension af toldbehandlingen
af alle eller bestemte varer med oprindelse i Ecuador. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 6,
stk. 2. Artikel 5 Beskyttelsesklausul Såfremt en vare med oprindelse i Ecuador importeres
i et omfang og/eller til en pris, der forvolder eller truer med at forvolde
alvorlige vanskeligheder for en producent i Unionen af lignende eller direkte
konkurrerende varer, kan toldsatserne i den fælles toldtarif genindføres for
den pågældende vare efter undersøgelsesproceduren i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 19/2013[8]
med de fornødne ændringer. Artikel 6 Udvalgsprocedure 1. I forbindelse med
gennemførelsen af artikel 4 i denne forordning bistås Kommissionen af
Toldkodeksudvalget, der er nedsat ved artikel 248a i Rådets forordning (EØF)
nr. 2913/92. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr.
182/2011. 2. Når der henvises til dette
stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. Artikel 7 Ikrafttrædelse,
anvendelse og udløb 1. Denne forordning træder i
kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 2. Den anvendes fra den 1.
januar 2015. 3. Den udløber seks måneder
efter tiltrædelsesprotokollens ikrafttrædelse eller, hvis det er relevant,
efter dens midlertidige anvendelse eller den 31. december 2016, alt efter hvad
der indtræder først. Kommissionen offentliggør i Den Europæiske Unions
Tidende en meddelelse, såfremt denne forordning ophører med at gælde inden
den 31. december 2016. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand [1] Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om
beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93). [2] Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november
2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51). [3] Rådets forordning (EF) nr. 260/2009 af
26. februar 2009 om den fælles importordning (EUT L 84 af
31.3.2009, s. 1). [4] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13). [5] Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om
told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987,
s. 1). [6] Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af
12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 302 af
19.10.1992, s. 1). [7] Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli
1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92
om indførelse af en EF-toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1). [8] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 19/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale
beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen
mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia
og Peru på den anden side (EUT L 17 af 19.1.2013, s. 1). BILAG De i
artikel 3, litra c), omhandlede konventioner og protokoller FN-
og ILO-konventioner om grundlæggende menneske- og arbejdstagerrettigheder 1. Konventionen om forebyggelse
af og straf for folkedrab (1948) 2. Den internationale konvention
om afskaffelse af alle former for racediskrimination (1965) 3. Den internationale konvention
om borgerlige og politiske rettigheder (1966) 4. Den internationale konvention
om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder (1966) 5. Konventionen om afskaffelse
af alle former for diskrimination imod kvinder (1979) 6. Konventionen mod tortur og
anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf (1984) 7. Konventionen om barnets
rettigheder (1989) 8. Konventionen om afskaffelse
af tvangsarbejde nr. 29 (1989) 9. Konventionen om
foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig nr. 87 (1948) 10. Konventionen om retten til at
organisere sig og føre kollektive forhandlinger nr. 98 (1949) 11. Konventionen vedrørende lige
løn til mandlige og kvindelige arbejdere for arbejde af samme værdi
nr. 100 (1951) 12. Konventionen om afskaffelse af
tvangsarbejde nr. 105 (1957) 13. Konventionen vedrørende
forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv nr. 111 (1958) 14. Konventionen om mindstealder
for adgang til beskæftigelse nr. 138 (1973) 15. Konventionen om forbud mod og
omgående indsats til afskaffelse af de værste former for børnearbejde
nr. 182 (1999) Konventioner
om miljø og god regeringsførelse 16. Konventionen om international
handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (1973) 17. Montreal-protokollen om
stoffer, der nedbryder ozonlaget (1987) 18. Basel-konventionen om kontrol
med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf
(1989) 19. Konventionen om den biologiske
mangfoldighed (1992) 20. De Forenede Nationers
rammekonvention om klimaændringer (1992) 21. Cartagena-protokollen om
biosikkerhed (2000) 22. Stockholm-konventionen om
persistente organiske miljøgifte (2001) 23. Kyoto-protokollen til De
Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (1998) 24. FN’s enkeltkonvention af 1961
angående narkotiske midler 25. FN’s konvention af 1971 om
psykotrope stoffer 26. De Forenede Nationers
konvention mod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stoffer (1988) 27. FN's konvention mod korruption
(2004)