Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014AP0083

    P7_TA(2014)0083 Overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 5. februar 2014 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (COM(2013)0009 — C7-0019/2013 — 2013/0007(COD)) P7_TC1-COD(2013)0007 Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 5. februar 2014 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2014 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik

    EUT C 93 af 24.3.2017, p. 297–319 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2017   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 93/297


    P7_TA(2014)0083

    Overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik ***I

    Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 5. februar 2014 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (COM(2013)0009 — C7-0019/2013 — 2013/0007(COD))

    (Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

    (2017/C 093/51)

    Europa-Parlamentet,

    der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2013)0009),

    der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 43, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7-0019/2013),

    der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 17. april 2013 (1),

    der henviser til forretningsordenens artikel 55,

    der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A7-0468/2013),

    1.

    vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;

    2.

    anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;

    3.

    pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.


    (1)  EUT C 198 af 10.7.2013, s. 71.


    P7_TC1-COD(2013)0007

    Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 5. februar 2014 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2014 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

    efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 (3) tillægges Kommissionen beføjelser til at gennemføre nogle af nævnte forordnings bestemmelser.

    (2)

    Som følge af Lissabontraktatens ikrafttrædelse bør beføjelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009 bringes i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

    (3)

    For at kunne udbygge visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 1224/2009 bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF med henblik på at:

    undtage visse kategorier af fiskerfartøjer fra kravet om forhåndsmeddelelser [Ændring 1]

    undtage visse kategorier af fiskerfartøjer fra kravet om udfærdigelse og indsendelse af en omladningsopgørelse

    vedtage en anden måde og hyppighed for medlemsstaternes overførsel af data til Kommissionen med henblik på registrering af fangster og fiskeriindsats

    vedtage regler om opbevaring om bord af stuveplaner for visse forarbejdede fiskevarer

    fastsætte de fangstmængder, der udløser realtidslukning af fiskerier

    ændre de afstande, hvormed et fiskerfartøj skal skifte position, når den lukningsudløsende fangstmængde er overskredet

    ændre den tærskel, hvorunder fiskevarer er undtaget fra reglerne om sporbarhed

    ændre den tærskel, hvorunder fiskevarer er undtaget fra reglerne om første salg

    dispensere fra kravet om forelæggelse af salgsnotaer for fiskevarer landet af visse kategorier af fiskerfartøjer

    ændre den tærskel, hvorunder fiskevarer er undtaget fra kravet om udfærdigelse af en salgsnota

    fastsætte, hvilke fiskerier der skal være omfattet af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer

    vedtage en anden metode og hyppighed for medlemsstaternes overførsel af data til Kommissionen på grundlag af resultaterne af et pilotprojekt.

    (4)

    Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, f.eks. af regionale rådgivende råd . Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. [Ændring 2]

    (5)

    For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af forordning (EF) nr. 1224/2009 bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelse i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF med henblik på følgende:

    fiskerilicenser

    fiskeritilladelser

    mærkning af fiskeredskaber [Ændring 3]

    fartøjsovervågningssystemet

    omregningsfaktorer til omregning af vægten af opbevaret eller forarbejdet fisk til levende vægt

    udfyldelse og forelæggelse af logbøger, for så vidt som der ikke er tale om delegerede retsakter

    metoden for udarbejdelse af prøvetagningsplaner for fiskerfartøjer, der ikke er omfattet af fiskerilogbogskrav

    forhåndsmeddelelse [Ændring 4]

    udfyldelse og forelæggelse af omladningsopgørelser, for så vidt som der ikke er tale om delegerede retsakter

    udfyldelse og forelæggelse af landingsopgørelser

    metoden for udarbejdelse af prøvetagningsplaner for fiskerfartøjer, der ikke er omfattet af landingsopgørelseskrav

    formatet for fremsendelse af fangst- og indsatsoplysninger til Kommissionen

    Kommissionens lukning af et fiskeri

    korrigerende foranstaltninger i forbindelse med Kommissionens lukning af et fiskeri

    kontrol af medlemsstaternes fiskerikapacitet

    certificering af fremdrivningsmaskineffekten og fysisk kontrol af fremdrivningsmaskineffekten

    metoden for udarbejdelse af prøvetagningsplaner til kontrol af maskineffekt

    Kommissionens godkendelse af planer for gennemførelse af kontrol i udpegede havne

    beregning af de fangstmængder, der udløser realtidslukning af fiskerier

    realtidslukninger

    udarbejdelse, meddelelse og evaluering af prøvetagningsplaner for rekreativt fiskeri

    oplysninger til forbrugerne om fiskevarer og akvakulturprodukter

    Kommissionens godkendelse af prøvetagningsplaner, kontrolplaner og fælles kontrolprogrammer for vejning

    metoden for udarbejdelse af prøvetagningsplaner, kontrolplaner og fælles kontrolprogrammer for vejning

    salgsnotaers indhold og format

    overvågningsrapporternes format

    inspektionsrapporter

    den elektroniske database, som inspektions- og overvågningsrapporterne sendes til

    udarbejdelse af en fortegnelse over EU-kontrollører

    fastsættelsen af mængderne for den korrigerende foranstaltning, der træffes, hvis landings- eller omladningsmedlemsstaten ikke foretager retsforfølgning

    et pointsystem for alvorlige overtrædelser, for så vidt som der ikke er tale om delegerede retsakter

    fiskerier, der er omfattet af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer

    forlængelse af fristen for fremsendelse til Kommissionen af resultaterne af en administrativ undersøgelse

    udarbejdelse af en handlingsplan i tilfælde af uregelmæssigheder og mangler i en medlemsstats kontrolordning

    suspension og bortfald af finansiel støtte fra EU

    lukning af fiskerier som følge af tilsidesættelse af den fælles fiskeripolitiks mål

    nedsættelse af kvoter

    nedsættelse af indsats

    nedsættelse af kvoter som følge af tilsidesættelse af den fælles fiskeripolitiks bestemmelser

    midlertidige foranstaltninger

    Kommissionens godkendelse af nationale planer for gennemførelse af datavalideringssystemet

    analyse og revision af data

    udvikling af fælles standarder og procedurer for gennemsigtig kommunikation

    drift af websteder og webtjenester

    indholdet af og formatet for medlemsstaternes rapporter om anvendelsen af denne forordning.

    Disse beføjelser bør i de tilfælde, hvor medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens vedtagelse af gennemførelsesretsakter, udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (4).

    (6)

    Bestemmelsen om hasteforanstaltninger, som indebærer overdragelsen af visse kommissionsforanstaltninger til Rådet under bestemte omstændigheder, bør tilpasses som følge af Lissabontraktatens ikrafttrædelse.

    (7)

    Som følge af Lissabontraktatens ikrafttrædelse bør visse bestemmelser, som indebærer overdragelsen af beslutningsbeføjelser til Rådet alene, tilpasses, således at de bringes i overensstemmelse med de nye procedurer, der gælder for den fælles fiskeripolitik. De bestemmelser i forordning (EF) nr. 1224/2009, der omhandler følgende, bør derfor omformuleres:

    definitionen af områder med fiskeribegrænsning

    indførelsen af ny teknologi,

    indførelsen af krav om, at visse fiskerfartøjer skal aflægge indsatsrapporter

    fastsættelsen i de enkelte flerårige planer af en tærskel, over hvilken et fartøj skal lande sine fangster i en udpeget havn eller et sted tæt på kysten og af hyppigheden for dataoverførsel

    definitionen af områder med fiskeribegrænsning og fastsættelse af fristen for, hvornår de dermed forbundne kontrolkrav træder i kraft

    indførelsen af krav om, at der skal gælde specifikke forvaltningsforanstaltninger for rekreativt fiskeri

    oprettelsen af en kontrolobservatørordning.

    (8)

    Forordning (EF) nr. 1224/2009 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (8a)

    Eftersom denne forordning har til formål at tilpasse forordning (EF) nr. 1224/2009 til Lissabontraktaten, er det vigtigt, at Kommissionen under sin fremtidige revision af forordningen undersøger følgende:

    Europa-Parlamentets krav vedrørende skelnen mellem passive og faststående redskaber

    relevansen af et toleranceniveau på 10 % i logbøger

    betingelserne for meddelelse om indsejling i havne

    mulige undtagelser til stuvningsbetingelser

    den administrative byrde i forbindelse med vejningsrestriktioner

    vilkår for tildeling og overførsel af overtrædelsespoints, og

    offentliggørelse af data vedrørende overtrædelser [Ændring 5] —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 1224/2009 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 4 ændres således:

    a)

    Nr. 7 affattes således:

    »7.

    »EU-kontrollører«: embedsmænd fra en medlemsstat eller Kommissionen eller det organ, som den har udpeget, hvis navne er inkluderet i den liste, der er etableret i henhold til artikel 79«

    b)

    Nr. 14 affattes således:

    »14.

    »område med fiskeribegrænsning«: et marint område under en medlemsstats jurisdiktion, som er blevet defineret ved en retligt bindende EU-retsakt, og hvor fiskeri enten er begrænset eller forbudt«

    2)

    Artikel 6, stk. 5, affattes således:

    »5.   Flagmedlemsstaten udsteder, forvalter og inddrager fiskerilicensen i overensstemmelse med de detaljerede regler om gyldighed og minimumsoplysninger, der vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    3)

    Artikel 7, stk. 5, affattes således:

    »5.   Der vedtages detaljerede regler om fiskeritilladelsernes gyldighed og de oplysninger, de mindst skal indeholde, ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.

    6.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende reglerne for anvendelsen af kravet om fiskeritilladelser på betingelserne for fritagelse af små fartøjer for kravet om fiskeritilladelser [Ændring 6]

    4)

    Artikel 8, stk. 2, affattes således:

    »2.   Kommissionen tillægges beføjelser til i overensstemmelse med artikel 119a at kan vedtage gennemførelsesretsakter om mærkning og identifikation af fiskerfartøjer, redskaber og hjælpefartøjer, hvad angår:

    a)

    dokumenter, som skal forefindes om bord

    b)

    regler for mærkning af hjælpefartøjer

    c)

    regler for passive redskaber og bomtrawl

    d)

    mærkning

    e)

    bøjer

    f)

    reb.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2. «[Ændring 7]

    5)

    Artikel 9 ændres således:

    a)

    Stk. 10 affattes således:

    »10.   Kommissionen tillægges beføjelser til i overensstemmelse med artikel 119a at kan vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende:

    a)

    kravet om satellitsporingsanordninger om bord på fiskerfartøjer

    b)

    satellitsporingsanordningernes specifikationer

    c)

    fartøjsførernes ansvar i forbindelse med satellitsporingsanordninger

    d)

    de kontrolforanstaltninger, som flagmedlemsstaterne skal træffe

    e)

    hyppigheden af dataoverførsel

    f)

    overvågning af indsejling i og udsejling fra specifikke områder

    g)

    overførsel af data til kystmedlemsstaten

    h)

    de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af tekniske fejl eller funktionssvigt i satellitsporingsanordningen

    i)

    manglende modtagelse af data

    j)

    overvågning og registrering af fiskeriet

    k)

    Kommissionens adgang til data.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.« [Ændring 8]

    b)

    følgende stykke tilføjes:

    »11.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter regler for formatet af den elektroniske overførsel af FOS-data fra flagmedlemsstaten til kystmedlemsstaten. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    6)

    Artikel 13 affattes således:

    »Artikel 13

    Nye teknologier

    1.   Der kan i overensstemmelse med traktaten træffes foranstaltninger, der indfører krav om anvendelse af elektronisk overvågningsudstyr såsom genetisk analyse. Med henblik på at vurdere, hvilken teknologi der skal anvendes, gennemfører medlemsstaterne på eget initiativ eller i samarbejde med Kommissionen eller det organ, den udpeger, pilotprojekter vedrørende sporbarhedsværktøjer såsom genetisk analyse før den 1. juni 2013.

    2.   Det kan i overensstemmelse med traktaten og i samråd med de berørte parter besluttes at indføre andre nye fiskerikontrolteknologier, når sådanne teknologier på en omkostningseffektiv måde fører til bedre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik.«[Ændring 9]

    7)

    I artikel 14 foretages følgende ændringer:

    a)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Ved omregning af vægten af opbevaret eller forarbejdet fisk til levende vægt anvender førere af EU-fiskerfartøjer en omregningsfaktor. Kommissionen fastlægger denne omregningsfaktor ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    b)

    Stk. 10 affattes således:

    »10.   Kommissionen vedtager detaljerede regler om:

    a)

    udfyldelse og forelæggelse af fiskerilogbøger i parpirform

    b)

    de modeller, der skal anvendes for fiskerilogbøger i papirform

    c)

    instruktioner for udfyldelse og forelæggelse af fiskerilogbøger i papirform

    d)

    frister for forelæggelsen af fiskerilogbøger

    e)

    beregning af den tolerance, der er defineret i stk. 3 ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    c)

    følgende stykke tilføjes:

    »11.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende kravet om udfyldelse og forelæggelse af fiskerilogbøger i papirform, når det gælder de fiskerfartøjer, der er omhandlet i artikel 16, stk. 3, og artikel 25, stk. 3.«

    8)

    I artikel 15 foretages følgende ændringer:

    a)

    følgende stykke tilføjes:

    »1a.   Førere af EU-fiskerfartøjer, der udelukkende anvendes inden for akvakultur, er fritaget for kravene i stk. 1.«

    b)

    Stk. 9 affattes således:

    »9.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende:

    a)

    de bestemmelser, der skal gælde i tilfælde af tekniske fejl eller funktionssvigt i elektroniske registrerings- og indberetningssystemer

    b)

    de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende modtagelse af data

    c)

    adgangen til data og de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende adgang til data.

    10.   Kommissionen vedtager detaljerede regler om:

    a)

    kravet om elektroniske registrerings- og indberetningssystemer om bord på EU-fiskerfartøjer

    b)

    formatet for EU-fiskerfartøjers overførsel af data til deres flagstats kompetente myndighed

    c)

    myndighedernes returmeddelelser

    d)

    data om det elektroniske registrerings- og indberetningssystems funktionsmåde

    e)

    formatet for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne

    f)

    dataudvekslingen mellem medlemsstaterne

    g)

    de opgaver, der skal varetages af den centrale myndighed

    h)

    hyppigheden af dataoverførsel ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    9)

    Artikel 16, stk. 2, affattes således:

    »2.   Med henblik på den i stk. 1 omhandlede overvågning udarbejder hver medlemsstat en prøvetagningsplan baseret på de metoder om fastlæggelse af fartøjskategorier, risikoniveauer og anslået fangst, som Kommissionen har vedtaget ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2, og sender den hvert år senest den 31. januar til Kommissionen med angivelse af, hvilke metoder der er anvendt ved udarbejdelse af planen. Prøvetagningsplanerne skal så vidt muligt være stabile over tid og standardiserede inden for de relevante geografiske områder.«

    10)

    Artikel 17, stk. 6, affattes således:

    »6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at kan vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a med henblik på at fritage gennemførelsesretsakter, der fritager visse kategorier af fiskerfartøjer for forpligtelsen i stk. 1 i en begrænset periode, der kan forlænges, eller træffe afgørelse om en anden meddelelsesfrist under hensyntagen blandt andet til typen af fiskevarer og afstanden mellem fiskepladserne, landingsstederne og de havne, hvor de pågældende fiskerfartøjer er registreret.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.« [Ændring 10]

    11)

    Artikel 21 ændres således:

    a)

    Stk. 6 affattes således:

    »6.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a med henblik på at fritage visse kategorier af fiskerfartøjer for forpligtelsen i stk. 1 i en begrænset periode, der kan forlænges, eller træffe afgørelse om en anden meddelelsesfrist under hensyntagen blandt andet til typen af fiskevarer og afstanden mellem fiskepladserne, landingsstederne og de havne, hvor de pågældende fiskerfartøjer er registreret.«

    b)

    Stk. 7 affattes således:

    »7   De detaljerede regler om

    a)

    udfyldelse og forelæggelse af omladningsopgørelser i parpirform

    b)

    de modeller, der skal anvendes for omladningsopgørelser i papirform

    c)

    instruktioner for udfyldelse og forelæggelse af omladningsopgørelser i parpirform

    d)

    frister for forelæggelse af omladningsopgørelser i parpirform

    e)

    overdragelse af omladningsopgørelser i papirform

    f)

    beregningen af den tolerance, der er defineret i stk. 3, vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    12)

    Artikel 22 ændres således:

    a)

    følgende stykke indsættes:

    »1a.   Førere af EU-fiskerfartøjer, der udelukkende anvendes inden for akvakultur, er fritaget for kravene i stk. 1.«

    b)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende:

    a)

    de bestemmelser, der skal gælde i tilfælde af tekniske fejl eller funktionssvigt i elektroniske registrerings- og indberetningssystemer

    b)

    de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende modtagelse af data

    c)

    adgangen til data og de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende adgang til data.«

    c)

    Som stk. 8 tilføjes:

    »8.   Kommissionen vedtager regler for:

    a)

    kravet om elektroniske registrerings- og indberetningssystemer om bord på EU-fiskerfartøjer

    b)

    formatet for EU-fiskerfartøjers overførsel af data til deres flagstats kompetente myndighed

    c)

    returmeddelelser

    d)

    data om det elektroniske registrerings- og indberetningssystems funktionsmåde

    e)

    formatet for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne

    f)

    dataudvekslingen mellem medlemsstaterne

    g)

    de opgaver, der skal varetages af den centrale myndighed ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    13)

    Artikel 23, stk. 5, affattes således:

    »5.   Kommissionen vedtager detaljerede regler om:

    a)

    udfyldelse og forelæggelse af landingsopgørelser i parpirform

    b)

    de modeller, der skal anvendes for landingsopgørelser i papirform

    c)

    instruktioner for udfyldelse og forelæggelse af landingsopgørelser i parpirform

    d)

    frister for forelæggelsen af landingsopgørelser

    e)

    fiskeriaktiviteter, hvori to eller flere EU-fiskerfartøjer deltager ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    14)

    Artikel 24 ændres således:

    a)

    følgende stykke tilføjes:

    »1a.   Førere af EU-fiskerfartøjer, der udelukkende anvendes inden for akvakultur, er fritaget for kravene i stk. 1.«

    b)

    Stk. 8 affattes således:

    »8.   Kommissionen tillægges beføjelser til i overensstemmelse med artikel 119a at kan vedtage delegerede retsakter gennemførelsesretsakter vedrørende:

    a)

    de bestemmelser, der skal gælde i tilfælde af tekniske fejl eller funktionssvigt i elektroniske registrerings- og indberetningssystemer

    b)

    de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende modtagelse af data

    c)

    adgangen til data og de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af manglende adgang til data.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.« [Ændring 11]

    c)

    følgende stykke tilføjes:

    »9.   Kommissionen vedtager regler for:

    a)

    kravet om elektroniske registrerings- og indberetningssystemer om bord på EU-fiskerfartøjer

    b)

    formatet for EU-fiskerfartøjers overførsel af oplysninger til deres flagstats kompetente myndighed

    c)

    returmeddelelser

    d)

    data om det elektroniske registrerings- og indberetningssystems funktionsmåde

    e)

    formatet for udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne

    f)

    dataudvekslingen mellem medlemsstaterne

    g)

    de opgaver, der skal varetages af den centrale myndighed ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    15)

    Artikel 25, stk. 2, affattes således:

    »2.   Med henblik på den i stk. 1 omhandlede overvågning udarbejder hver medlemsstat en prøvetagningsplan baseret på de metoder om fastlæggelse af fartøjskategorier, risikoniveauer og anslået fangst, som Kommissionen har vedtaget ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2, og sender den hvert år senest den 31. januar til Kommissionen med angivelse af, hvilke metoder der er anvendt ved udarbejdelse af planen. Prøvetagningsplanerne skal så vidt muligt være stabile over tid og standardiserede inden for de relevante geografiske områder.«

    16)

    Artikel 28 ændres således:

    a)

    I stk. 1 affattes indledningen således:

    »1.   Hvis der træffes afgørelse herom i overensstemmelse med traktaten sender førere af EU-fiskerfartøjer, der ikke er udstyret med et funktionsdygtigt fartøjsovervågningssystem som omhandlet i artikel 9, eller som ikke indsender fiskerilogbogsoplysninger elektronisk som omhandlet i artikel 15, og som er omfattet af en fiskeriindsatsordning, umiddelbart inden indsejling i og udsejling fra et geografisk område, der er omfattet af den pågældende fiskeriindsatsordning, pr. telex, fax, telefon eller e-mail, der registreres behørigt af modtageren, eller via en radiostation, der er godkendt efter EU-bestemmelserne, følgende oplysninger i form af en fiskeriindsatsrapport til deres flagmedlemsstats kompetente myndigheder og, når det er relevant, til kystmedlemsstaten:«

    b)

    følgende stykke tilføjes:

    »3.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastsætte detaljerede regler om udvekslingen af oplysninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    17)

    Artikel 32 udgår.

    18)

    Artikel 33 ændres således:

    a)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Med forbehold af afsnit XII kan medlemsstaterne indtil den 30. juni 2011 gennemføre pilotprojekter sammen med Kommissionen og det organ, den har udpeget, om fjernadgang i realtid til medlemsstaternes data, der er registreret og valideret i overensstemmelse med denne forordning. Dataadgangsformatet og -procedurerne gennemgås og testes. Medlemsstaterne meddeler inden den 1. januar 2011 Kommissionen, om de har planer om at gennemføre pilotprojekter. Fra den 1. januar 2012 kan der i overensstemmelse med traktaten træffes afgørelse om, at indsendelsen af data til Kommissionen skal ske på en anden måde og med en anden hyppighed.«

    b)

    Stk. 10 affattes således:

    »10.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge formatet for indsendelsen af de data, der er omhandlet i denne artikel. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    19)

    Artikel 36, stk. 2, affattes således:

    »2.   Hvis Kommissionen på grundlag af oplysningerne i henhold til artikel 35 eller på eget initiativ finder, at de fiskerimuligheder, der er til rådighed for EU, en medlemsstat eller en gruppe af medlemsstater, anses for at være opbrugt, meddeler Kommissionen de pågældende medlemsstater dette og forbyder ved hjælp af gennemførelsesretsakter fiskeri for så vidt angår det respektive område, det respektive redskab, den respektive bestand, den respektive gruppe af bestande eller den respektive flåde, der er involveret i det specifikke fiskeri.«

    20)

    Artikel 37 ændres således:

    a)

    Stk. 2 affattes således:

    »2.   Hvis den skade, medlemsstaten har lidt, fordi den fik forbud mod at fiske, før dens fiskerimuligheder var opbrugt, ikke er blevet elimineret, vedtager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter foranstaltninger med det formål på passende vis at afhjælpe den forårsagede skade. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2. Sådanne foranstaltninger kan indebære, at fiskerimulighederne nedsættes for alle medlemsstater, der har overfisket, og at de således fratrukne mængder på passende vis tildeles de medlemsstater, hvis fiskeri blev forbudt, før deres fiskerimuligheder var opbrugt.«

    b)

    Stk. 4 affattes således:

    »4.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler om meddelelse af den skade, der er lidt, udpegelsen af skadelidte medlemsstater, omfanget af den skade, der er lidt, udpegelsen af overfiskende medlemsstater, omfanget af overfiskningen, hvor meget de overfiskende medlemsstaters fiskerimuligheder skal reduceres i forhold til overskridelsens omfang, hvor meget der skal lægges til de skadelidte medlemsstaters fiskerimuligheder i forhold til skadens omfang, fristerne for, hvornår disse reduktioner og tillæg får virkning, og i givet fald, enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at afhjælpe den skade, der er lidt. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    21)

    Artikel 38, stk. 2, affattes således:

    »2.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage detaljerede regler om anvendelsen af denne artikel med hensyn til:

    a)

    registrering af fiskerfartøjer

    b)

    kontrol af fiskerfartøjernes maskineffekt

    c)

    kontrol af fiskerfartøjernes tonnage

    d)

    kontrol af fiskeredskabernes type, antal og specifikationer.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    22)

    Artikel 40, stk. 6, affattes således:

    »6.   Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler omcertificering af fremdrivningsmaskineffekt og den fysiske kontrol af fremdrivningsmaskineffekten. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    23)

    Artikel 41, stk. 1, indledningen, affattes således:

    »1.   Medlemsstaterne foretager efter en risikoanalyse datakontrol for at tjekke, at maskineffekten stemmer overens med alle de oplysninger om fartøjets tekniske specifikationer, der er tilgængelige for forvaltningen. Datakontrollen foretages på grundlag af en prøvetagningsplan baseret på de metoder om højrisikokriterier, størrelsen af de tilfældigt udvalgte prøver og de tekniske dokumenter, der skal kontrolleres, som Kommissionen har vedtaget ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2. Medlemsstaterne kontrollerer navnlig oplysningerne i:«

    24)

    Artikel 43 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Ved vedtagelsen af en flerårig plan i overensstemmelse med traktaten kan det besluttes at inkludere en tærskel for levende vægt af de arter, der er omfattet af den pågældende flerårige plan, over hvilken et fiskerfartøj skal lande sine fangster i en udpeget havn eller et sted tæt på kysten.«

    b)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Medlemsstaterne fritages for stk. 5, litra c), hvis det nationale kontrolhandlingsprogram, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 46, indeholder en plan for, hvorledes kontrollen skal gennemføres i udpegede havne, således at der sikres det samme kontrolniveau fra de kompetente myndigheders side. Planen anses for tilfredsstillende, hvis den godkendes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtaget efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    25)

    Artikel 45, stk. 2, affattes således:

    »2.   Det fastsættes i overensstemmelse med traktaten i hver enkelt flerårig plan, hvilken tærskelmængde der gælder, og hvor hyppigt oplysningerne i stk. 1 skal indsendes.«

    26)

    Artikel 49, stk. 2, affattes således:

    »2.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a med henblik på at fastsætte regler for opbevaring om bord af en stuveplan over forarbejdede produkter med angivelse af, hvor de enkelte arter opbevares i lasten, jf. dog. artikel 44.«

    27)

    Artikel 50, stk. 1 og 2, affattes således:

    »1.   EU-fiskerfartøjers og tredjelandsfiskerfartøjers fiskeri i fiskeriområder, hvor der i overensstemmelse med traktaten er fastlagt et område med fiskeribegrænsning, kontrolleres af kystmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter, som har et system til at opspore og registrere fartøjernes indsejling i, gennemsejling af og udsejling af området med fiskeribegrænsning.

    2.   Ud over stk. 1 fastsættes der i overensstemmelse med traktaten en dato, fra hvilken fiskerfartøjerne skal have et funktionsdygtigt system om bord, som varskor føreren om indsejling i og udsejling af et område med fiskeribegrænsning.«

    28)

    Artikel 51 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Når den fangstmængde, der udløser lukning af fiskeriet for en bestemt art eller gruppe af arter, er nået, lukkes det berørte område midlertidigt for de relevante fiskerier i henhold til bestemmelserne i denne afdeling. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a med henblik på at fastsætte, hvilke arter eller grupper af arter, den lukningsudløsende fangstmængde gælder for, idet der tages hensyn til fangstsammensætningen hvad angår art og/eller længde i specifikke områder og/eller fiskerier.«

    b)

    Stk. 2 affattes således:

    »2.   Den lukningsudløsende fangstmængde beregnes på grundlag af en prøvetagningsmetode, som Kommissionen har fastsat ved hjælp af en gennemførelsesretsakt vedtaget efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2, og som omfatter definitionen af områder, hvor der er risiko for at nå den lukningsudløsende fangstmængde, og kontrol af, om denne fangstmængde er nået, som en procentdel eller en mængde angivet i vægt af en bestemt art eller gruppe af arter sammenlignet med den samlede fangst af de pågældende fisk i et træk.«

    c)

    Stk. 3 udgår.

    29)

    følgende artikel indsættes:

    »Artikel 51a

    Detaljerede gennemførelsesbestemmelser

    Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage detaljerede regler vedrørende de områder, hvor der indføres realtidslukning af fiskerier, lukning af fiskerier og oplysninger om realtidslukninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    30)

    Artikel 52 affattes således:

    »1.   Hvis fangstmængderne i to på hinanden følgende træk overstiger den lukningsudløsende mængde, skifter fiskerfartøjet fiskeriområde med en bestemt distance fra enhver position for det foregående træk, før det fortsætter med at fiske, og underretter straks kystmedlemsstatens kompetente myndigheder.

    2.   Den afstand, der er omhandlet i stk. 1, udgør i første omgang mindst fem sømil og to sømil, hvis der er tale om fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 meter.

    3.   Kommissionen tillægges beføjelse til på eget initiativ eller på anmodning af den berørte medlemsstat at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende ændring af de afstande, der er omhandlet i stk. 1 og 2, under hensyntagen til følgende elementer: [Ændring 12]

    den tilgængelige videnskabelige rådgivning

    og konklusionerne af de kontrolrapporter, der er udarbejdet for det område, som der er fastsat lukningsudløsende fangstmængder for.«

    31)

    Artikel 54, stk. 1, affattes således:

    »1.   På grundlag af oplysningerne om, at fangstmængden har nået den lukningsudløsende fangstmængde, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter træffe afgørelse om, at et område skal lukkes midlertidigt, hvis kystmedlemsstaten ikke selv har indført en sådan lukning.«

    32)

    Artikel 55, stk. 4 og 5, affattes således:

    »4.    Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) evaluerer den biologiske virkning af rekreativt fiskeri som omhandlet i stk. 3. Hvis det konstateres, at rekreativt fiskeri har en betydelig virkning, kan der i overensstemmelse med traktaten og på grundlag af en videnskabelig evaluering af den biologiske virkning af rekreativt fiskeri som omhandlet i stk. 3 træffes forvaltningsforanstaltninger, f.eks. i form af fiskeritilladelser og fangstopgørelser. [Ændring 13]

    5.   Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørende de prøvetagningsplaner, der er omhandlet i stk. 3, og vedrørende underretning om og evaluering af prøvetagningsplanerne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    33)

    Artikel 58 ændres således:

    a)

    følgende stykker tilføjes:

    »7a.   Oplysningerne i stk. 5, litra a) — f), finder ikke anvendelse på:

    a)

    importerede fiskevarer og akvakulturprodukter, der i henhold til artikel 12, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1005/2008 er fritaget for kravet om forelæggelse af fangstattester

    b)

    fiskevarer og akvakulturprodukter, der er fanget eller opdrættet i ferskvand

    c)

    akvariefisk, -krebsdyr og -bløddyr.

    7b.   Oplysningerne i stk. 5, litra a) — h), finder ikke anvendelse på fiskevarer og akvakulturprodukter henhørende under toldposition 1604 og 1605 i den kombinerede nomenklatur.«

    b)

    Stk. 8 og 9 affattes således:

    »8.   Medlemsstaterne kan for små mængder af varer og produkter, der sælges direkte fra fiskerfartøjer til forbrugerne, indrømme fritagelse for kravene i denne artikel, hvis disse varer og produkter ikke overstiger en bestemt værdi.

    9.   Den værdi, der er omhandlet i stk. 8, må i første omgang højst være 50 EUR pr. dag.

    10.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende:

    a)

    fastsættelsen af, hvilke fiskevarer og akvakulturprodukter denne artikel finder anvendelse på

    b)

    den fysiske anbringelse af oplysninger på fiskevarer og akvakulturprodukter

    c)

    samarbejdet mellem medlemsstaterne om adgangen til oplysninger, der er påført et parti, eller som fysisk ledsager et parti

    d)

    fastlæggelsen af, hvilke fiskevarer og akvakulturprodukter der ikke er omfattet af visse bestemmelser i denne artikel

    e)

    oplysningerne om det relevante geografiske område

    f)

    ændring af den værdi, der er fastsat i stk. 9"

    g)

    de oplysninger om fiskevarerne og akvakulturprodukterne, som skal være tilgængelige for forbrugerne.« [Ændring 14]

    34)

    Artikel 59, stk. 3, affattes således:

    »3.   En køber, der køber fiskevarer i mængder op til en bestemt vægtgrænse, som herefter ikke bringes i omsætning, men kun bruges til privat konsum, fritages for kravene i denne artikel.

    4.   Den vægtgrænse, der er omhandlet i stk. 3, må i første omgang ikke overstige 30 kg. pr. dag.

    5.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende ændring af den vægtgrænse, der er fastsat i stk. 4, idet der tages hensyn til den pågældende bestands situation:«

    35)

    Artikel 60 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Medlemsstaten sørger for, at alle fiskevarer vejes på systemer, der er godkendt af de kompetente myndigheder, medmindre den har indført en prøvetagningsplan, der er godkendt af Kommissionen og udarbejdet på grundlag af den risikobaserede metode, som Kommissionen har fastlagt ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtaget efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2, og som omhandler fastsættelsen af størrelsen af den udvalgte prøve, risikoniveauerne, risikokriterierne og de oplysninger, der skal tages hensyn til.«

    b)

    Stk. 7 affattes således:

    »7.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende:

    a)

    fastlæggelsen af de vejningsprocedurer, der skal gælde for landinger fra EU-fiskerfartøjer og omladninger med deltagelse af EU-fiskerfartøjer samt for vejning af fiskevarer om bord på EU-fiskerfartøjer i EU-farvande

    b)

    vejningsregistre

    c)

    tidspunkt for vejning

    d)

    vejningssystemer

    e)

    vejning af frosne fiskevarer

    f)

    fratrækning for vand- og isindhold

    g)

    de kompetente myndigheders adgang til vejningssystemer, vejningsregistre og skriftlige erklæringer samt til alle steder, hvor fiskevarer opbevares eller forarbejdes

    h)

    de særlige regler for vejning af visse pelagiske arter:

    i)

    fastlæggelsen af vejningsprocedurer for fangster af sild, makrel og hestemakrel

    ii)

    vejningshavne

    iii)

    meddelelser til de kompetente myndigheder inden anløb af havn

    iv)

    losning

    v)

    fiskerilogbog

    vi)

    offentlige vejningssystemer

    vii)

    private vejningssystemer

    viii)

    vejning af frosset fisk

    ix)

    opbevaring af vejningsregistre

    x)

    salgsnotaer og overtagelseserklæringer

    xi)

    krydskontrol

    xii)

    overvågning af vejning«.

    36)

    Artikel 61 affattes således:

    »Artikel 61

    Vejning af fiskevarer efter transport fra landingsstedet

    1.   Uanset artikel 60, stk. 2, kan en medlemsstat give tilladelse til, fiskevarer vejes efter transport fra landingsstedet, forudsat at de transporteres til et bestemmelsessted på den pågældende medlemsstats område, og at denne medlemsstat har indført en kontrolplan, som Kommissionen har godkendt ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Kontrolplanen skal være udarbejdet på grundlag af en risiko-baseret metode, når det gælder prøvernes størrelse, risikoniveauerne, risikokriterierne og indholdet af kontrolplanerne. Kommissionen fastlægger denne prøvetagningsmetode ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.

    2.   Uanset stk. 1 kan de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor fiskevarerne landes, tillade transport før vejning af varerne for registrerede brugere, registrerede auktioner eller andre organer eller personer, der er ansvarlige for den første afsætning af fiskevarer i en anden medlemsstat. Tilladelsen gives på betingelse af, at de berørte medlemsstater har oprettet et fælles kontrolprogram, jf. artikel 94, som Kommissionen har godkendt ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Det fælles kontrolprogram skal være udarbejdet på grundlag af en risiko-baseret metode, når det gælder fastsættelsen af prøvernes størrelse, risikoniveauerne, risikokriterierne og indholdet af kontrolplanerne. Kommissionen fastlægger denne prøvetagningsmetode ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    37)

    Artikel 64, stk. 2, affattes således:

    »2.   "Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørendeangivelse af antallet af fisk, behandlingsgrad og angivelse af pris i salgsnotaer og om salgsnotaernes format. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    38)

    Artikel 65 affattes således:

    »Artikel 65

    Fritagelse for salgsnotakrav

    1.   Der kan for fiskevarer landet af bestemte kategorier af EU-fiskerfartøjer som omhandlet i artikel 16 og 25 og for små mængder af landede fiskevarer indrømmes fritagelse for forpligtelsen til at indsende salgsnotaen til de kompetente myndigheder eller andre af medlemsstatens autoriserede organer. Disse små mængde må i første omgang ikke overstige 50 kg udtrykt i levende vægt efter art. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a med henblik på at indrømme sådanne fritagelser og ændre nævnte vægtgrænse, idet der tages hensyn til den berørte bestands status.

    2.   En køber, der køber varer i mængder op til en bestemt vægtgrænse, som herefter ikke bringes i omsætning, men kun bruges til privat konsum, fritages for kravene i artikel 62, 63 og 64. Denne vægtgrænse må i første omgang ikke overstige 30 kg. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende ændring af vægtgrænsen, idet der tages hensyn til den berørte bestands status.«

    39)

    Artikel 71, stk. 5, affattes således:

    »5.   Kommissionen fastlægger formatet for overvågningsrapporten ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    40)

    Artikel 73 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Hvis der i overensstemmelse med traktaten er oprettet en EU-kontrolobservatørordning, foretager kontrolobservatører, der er udpeget af medlemsstaterne, en kontrol om bord på fiskerfartøjer af, om fiskerfartøjet overholder reglerne i den fælles fiskeripolitik. De udfører alle opgaverne i observatørordningen og sørger navnlig for at kontrollere og registrere fartøjets fiskeri og relevante dokumenter.«

    b)

    Stk. 9 affattes således:

    »9.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende følgende kontrolobservatørelementer:

    a)

    udpegelse af fartøjer, som skal være omfattet af en kontrolobservatørordning

    b)

    kommunikationssystemet

    c)

    sikkerhedsforskrifter om bord

    d)

    foranstaltninger, der skal sikre kontrolobservatørernes uafhængighed

    e)

    kontrolobservatørernes opgaver

    f)

    finansiering af pilotprojekter.«

    41)

    Artikel 74, stk. 6, affattes således:

    »6.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende metoden for og gennemførelsen af inspektioner, hvilket omfatter:

    a)

    regler om bemyndigelse af de embedsmænd, der er ansvarlige for at foretage inspektion på havet eller på land

    b)

    medlemsstaternes vedtagelse af en risikobaseret strategi for udvælgelse af inspektionsobjekter

    c)

    koordinering af kontrol-, inspektions- og håndhævelsesaktiviteter blandt medlemsstaterne

    d)

    embedsmændenes opgaver i fasen forud for inspektionen

    e)

    de opgaver, der skal varetages af embedsmænd, som er bemyndiget til at foretage inspektioner

    f)

    medlemsstaternes, Kommissionens og EU-fiskerikontrolagenturets forpligtelser

    g)

    de specifikke bestemmelser, der gælder for inspektioner på havet og i havn, inspektion af transport og inspektion af afsætningssteder.«

    42)

    Artikel 75, stk. 2, affattes således:

    »2.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende operatørens og førerens forpligtelser i forbindelse med inspektioner.«

    43)

    Artikel 76, stk. 4, affattes således:

    »4.   Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørende de fælles regler om inspektionsrapporternes indhold, udfærdigelse af inspektionsrapporter og fremsendelse af en kopi af nævnte rapport til operatøren. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    44)

    Artikel 78, stk. 2, affattes således:

    »2.   Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørende driften af den elektroniske database og Kommissionens adgang dertil. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    45)

    Artikel 79 affattes således:

    »Artikel 79

    EU-kontrollører

    1.   Kommissionen udarbejder ved hjælp af gennemførelsesretsakter en fortegnelser over EU-kontrollører. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.

    2.   EU-kontrollørerne kan udføre inspektioner i overensstemmelse med denne forordning i EU-farvande og på EU-fiskerfartøjer uden for EU-farvande, jf. dog kystmedlemsstatens primære ansvar.

    3.   EU-kontrollørerne kan tildeles følgende opgaver:

    a)

    gennemførelse af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer, der er vedtaget i henhold til artikel 95

    b)

    deltagelse i internationale kontrolprogrammer, ifølge hvilke EU har pligt til at sørge for kontrol.

    4.   Med henblik på udførelsen af deres opgaver og med forbehold af stk. 5 skal EU-kontrollørerne straks have adgang til:

    a)

    alle områder om bord på EU-fiskerfartøjer og alle andre fartøjer, der udøver fiskeri, offentlige lokaler og steder samt transportmidler og

    b)

    alle oplysninger og dokumenter, der er nødvendige for, at de kan udføre deres opgaver, navnlig fiskerilogbogen, landingsopgørelser, fangstattester, omladningsopgørelsen, salgsnotaer og andre relevante dokumenter

    i samme omfang og på samme betingelser som embedsmændene i den medlemsstat, hvor inspektionen finder sted.

    5.   EU-kontrollørerne har ingen politimyndighed eller retshåndhævende myndighed uden for deres oprindelsesmedlemsstats område eller de EU-farvande, der er under deres oprindelsesmedlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion.

    6.   Når tjenestemænd fra Kommissionen eller det organ, den har udpeget, udpeges til EU-kontrollører, har de ingen politimyndighed eller retshåndhævende myndighed.

    7.   Kommissionen vedtager detaljerede regler vedrørende:

    a)

    underretning af Kommissionen om EU-kontrollører

    b)

    udarbejdelsen og ajourføringen af en fortegnelse over EU-kontrollører

    c)

    underretning af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer om EU-kontrollører

    d)

    EU-kontrollørernes beføjelser og opgaver

    e)

    EU-kontrollørernes rapporter

    f)

    opfølgningen af EU-kontrollørernes rapporter ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    46)

    Artikel 88, stk. 2, affattes således:

    »2.   Efter at have hørt de to berørte medlemsstater fastsætter Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter de mængder fisk, der skal afskrives på landings- eller omladningsmedlemsstatens kvote. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    47)

    Artikel 92, stk. 5, affattes således:

    »5.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende:

    a)

    pointtildelingen for alvorlige overtrædelser

    b)

    den pointtærskel, der udløser suspension og permanent inddragelse af en fiskerilicens

    c)

    opfølgning i forbindelse med suspension og permanent inddragelse af fiskerilicens

    d)

    ulovligt fiskeri i suspensionsperioden eller efter permanent inddragelse af en fiskerilicens

    e)

    de forhold, der berettiger sletning af point.

    5a.   Kommissionen vedtager detaljerede regler vedrørende:

    a)

    oprettelsen og anvendelsen af et pointsystem for alvorlige overtrædelser

    a)

    meddelelse af afgørelser

    b)

    overdragelse af ejerskab af et fartøj, der har fået tildelt point

    c)

    sletning af de relevante lister af fiskerilicenser, hvis indehaver har begået alvorlige overtrædelser

    d)

    medlemsstaternes forpligtelse til at informere om det pointsystem for fartøjsførere, som de har oprettet ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    48)

    Artikel 95, stk. 1, affattes således:

    »1.   Visse fiskerier kan være omfattet af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter og i samråd med de berørte medlemsstater fastsætte, hvilke fiskerier der skal være omfattet af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer ud fra behovet for specifik og koordineret kontrol af de pågældende fiskerier. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    49)

    Artikel 102, stk. 3 og 4, affattes således:

    »3.   De berørte medlemsstater underretter Kommissionen om resultaterne af undersøgelsen og sender Kommissionen en rapport, der er udarbejdet senest tre måneder efter Kommissionens anmodning. Kommissionen kan efter en behørigt begrundet anmodning fra medlemsstaten indrømme en rimelig forlængelse af denne periode ved hjælp af gennemførelsesretsakter.

    4.   Hvis den i stk. 2 omhandlede administrative undersøgelse ikke fører til, at uregelmæssighederne ophører, eller hvis Kommissionen konstaterer mangler i en medlemsstats kontrolordning i forbindelse med de kontroller eller de autonome inspektioner, der foretages i henhold til artikel 98 og 99, eller i forbindelse med den revision, der foretages i henhold til artikel 100, opstiller Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter en handlingsplan sammen med den pågældende medlemsstat. Medlemsstaten træffer alle nødvendige foranstaltninger til at gennemføre en sådan handlingsplan.«

    50)

    Artikel 103 ændres således:

    a)

    I stk. 1 affattes indledningen således:

    »1.   Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter træffe afgørelse om i højst 18 måneder helt eller delvist at suspendere den finansielle EU-støtte, der ydes i henhold til forordning (EF) nr. 1198/2006 og artikel 8, litra a), i forordning (EF) nr. 861/2006, hvis det er godtgjort:«

    b)

    Stk. 2 affattes således:

    »2.   Hvis den pågældende medlemsstat i suspensionsperioden fortsat ikke godtgør, at der er truffet foranstaltninger til at sikre, at de gældende regler vil blive overholdt og håndhævet i fremtiden, eller at der ikke er alvorlig fare for, at EU's kontrol- og håndhævelsesordning ikke vil kunne fungere effektivt i fremtiden, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter lade hele eller en del af den finansielle støtte, som blev suspenderet i henhold til stk. 1, bortfalde. Kommissionen kan først lade en sådan støtte bortfalde, efter at støtten har været suspenderet i 12 måneder.«

    c)

    Stk. 8 affattes således:

    »8.   Kommissionen vedtager deteljerede regler vedrørende:

    a)

    afbrydelse af betalingsfristen

    b)

    suspension af betalinger

    c)

    bortfald af finansiel støtte ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    51)

    Artikel 104 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Når en medlemsstat ikke overholder sine forpligtelser til at gennemføre en flerårig plan, og Kommissionen har belæg for, at den manglende opfyldelse af sådanne forpligtelser udgør en alvorlig trussel for bevarelsen af den pågældende bestand, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter midlertidigt lukke de fiskerier, der berøres af sådanne mangler, for den pågældende medlemsstat.«

    b)

    Stk. 4 affattes således:

    »4.   Kommissionen ophæver lukningen ved hjælp af gennemførelsesretsakter, når medlemsstaten skriftligt og til Kommissionens tilfredshed har godtgjort, at fiskeriet kan udnyttes sikkert.«

    52)

    Artikel 105 ændres således:

    a)

    I stk. 2 affattes indledningen således:

    »2.   I tilfælde af en overskridelse af en kvote, tildeling eller andel af en bestand eller gruppe af bestande, som en medlemsstat i et givet år har til rådighed, nedsætter Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter det eller de følgende års årlige kvote, tildeling eller andel for den pågældende medlemsstat under anvendelse af en multiplikationsfaktor efter følgende tabel:«

    b)

    Stk. 4, 5 og 6 affattes således:

    »4.   I tilfælde af en overskridelse af en kvote, tildeling eller andel af en bestand eller gruppe af bestande, som en medlemsstat i tidligere år har haft til rådighed, kan Kommissionen efter høring af den pågældende medlemsstat ved hjælp af gennemførelsesretsakter nedsætte den pågældende medlemsstats fremtidige kvoter for at tage hensyn til overskridelsens omfang. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.

    5.   Hvis der ikke kan foretages en nedsættelse i henhold til stk. 1 og 2 af den kvote, tildeling eller andel af en bestand eller gruppe af bestande, der er overskredet, som sådan, fordi den kvote, tildeling eller andel af en bestand eller gruppe af bestande ikke eller ikke i tilstrækkeligt omfang står til rådighed for den pågældende medlemsstat, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter efter høring af den pågældende medlemsstat i det eller de følgende år nedsætte den pågældende medlemsstats kvoter for andre bestande eller grupper af bestande i det samme geografiske område eller med den samme handelsværdi i overensstemmelse med stk. 1.

    6.   Kommissionen kan vedtage detaljeredde regler vedrørende:

    a)

    vurderingen af den tilpassede kvote, som omfanget af overudnyttelsen skal beregnes på grundlag af

    b)

    proceduren for høringen af den berørte medlemsstat om den kvotenedsættelse, der er omhandlet i stk. 4 og 5 ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    53)

    Artikel 106 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Når Kommissionen har fastslået, at en medlemsstat har overskredet den fiskeriindsats, den har fået tildelt, nedsætter Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter denne medlemsstats fremtidige fiskeriindsats.«

    b)

    I stk. 2 affattes indledningen således:

    »2.   Hvis fiskeriindsatsen i et geografisk område eller i et fiskeri, der er til rådighed for en medlemsstat, er overskredet, foretager Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter i løbet af det eller de følgende år en modregning heraf i den fiskeriindsats, der er til rådighed for den pågældende medlemsstat i forbindelse med dette geografiske område eller dette fiskeri ved at anvende en multiplikationsfaktor efter følgende tabel:«

    c)

    Stk. 3 og 4 affattes således:

    »3.   Hvis der ikke kan foretages en nedsættelse i henhold til stk. 2 af den maksimalt tilladte fiskeriindsats for en bestand, der er overskredet som sådan, fordi en sådan maksimalt tilladt fiskeriindsats for den pågældende bestand ikke eller kun i utilstrækkelig grad er til rådighed for den pågældende medlemsstat, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter det eller de følgende år nedsætte den pågældende medlemsstats fiskeriindsats i det samme geografiske område i overensstemmelse med stk. 2.

    4.   Kommissionen kan vedtage detaljerede regler vedrørende:

    a)

    vurderingen af den maksimalt tilladte indsats, som omfanget af overudnyttelsen skal beregnes på grundlag af

    b)

    proceduren for høringen af den berørte medlemsstat om den nedsættelse af fiskeriindsatsen, der er omhandlet i stk. 3 ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    54)

    Artikel 107 ændres således:

    a)

    Stk. 1 affattes således:

    »1.   Når det konstateres, at en medlemsstat ikke overholder reglerne for bestande, der er omfattet af flerårige planer, og at dette kan føre til en alvorlig trussel mod bevarelsen af disse bestande, kan Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter det eller de følgende år nedsætte den pågældende medlemsstats årlige kvoter, tildelinger eller andele af en bestand eller gruppe af bestande under anvendelse af proportionalitetsprincippet under hensyntagen til den skade, der er sket på bestandene.«

    b)

    Stk. 4 affattes således:

    »4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 119a vedrørende fristen for medlemsstaternes godtgørelse af, at fiskeriet kan udnyttes sikkert, den dokumentation, som medlemsstaterne skal vedlægge deres svar, og fastsættelsen af nedsættelser, der skal foretages, idet der tages hensyn til

    a)

    omfanget og arten af tilsidesættelsen

    b)

    hvor alvorlig en trussel tilsidesættelsen udgør for bevarelsen

    c)

    den skade, der er sket på bestanden som følge af tilsidesættelsen.«

    55)

    Afsnit XI, kapitel IV, affattes således:

    »Kapitel IV

    Midlertidige foranstaltninger

    Artikel 108

    Midlertidige foranstaltninger

    1.   Hvis der foreligger bevis for, også på grundlag af resultaterne af Kommissionens prøvetagning, at én eller flere medlemsstaters fiskeri og/eller foranstaltninger undergraver de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der er vedtaget inden for rammerne af flerårige planer, eller truer det marine økosystem, og dette kræver omgående handling, kan Kommissionen på en medlemsstats begrundede anmodning eller på eget initiativ ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage midlertidige foranstaltninger, som højst må vare seks måneder.

    2.   De midlertidige foranstaltninger i stk. 1 skal stå i forhold til truslen og kan bl.a. omfatte:

    a)

    suspendering af fiskeri for fartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag

    b)

    lukning af fiskerier

    c)

    forbud mod, at EU-operatører accepterer landinger, anbringelse i bur med henblik på opfedning eller opdræt eller omladning af fisk og fiskevarer fanget af fartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag

    d)

    forbud mod at bringe fisk og fiskevarer, som er fanget af fartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, i omsætning eller anvende dem til andre kommercielle formål

    e)

    forbud mod at levere levende fisk til fiskeopdræt i farvande under den pågældende medlemsstats jurisdiktion

    f)

    forbud mod at acceptere levende fisk fanget af fartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, til fiskeopdræt i farvande under de øvrige medlemsstaters jurisdiktion

    g)

    forbud mod, at fiskerfartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, fisker i farvande under de øvrige medlemsstaters jurisdiktion

    h)

    relevant ændring af de fangstdata, som medlemsstaterne har indsendt.

    3.   Medlemsstaten sender den begrundede anmodning omhandlet i stk. 1 til Kommissionen, de øvrige medlemsstater og de berørte rådgivende råd samtidig.«

    56)

    Artikel 109, stk. 8, affattes således:

    »8.   Medlemsstaterne etablerer nationale planer til gennemførelse af valideringssystemet omfattende de data, der er opført i stk. 2, litra a) og b), og for at sikre opfølgningen af uoverensstemmelser. Planen skal gøre det muligt for medlemsstaterne at opstille prioriteter for validering og krydskontrol og efterfølgende opfølgning af uoverensstemmelser på basis af risikostyring. Planen forelægges Kommissionen til godkendelse senest den 31. december 2011. Kommissionen godkender planerne ved hjælp af gennemførelsesretsakter inden den 1. juli 2012, efter at den har givet medlemsstaterne mulighed for at foretage ændringer. Ændringer af planen forelægges hvert år Kommissionen til godkendelse. Kommissionen godkender ændringer af planen ved hjælp af gennemførelsesretsakter.«

    57)

    Artikel 110, stk. 3, affattes således:

    »3.   Med forbehold af stk. 1 og 2 kan medlemsstaterne indtil den 30. juni 2012 gennemføre et eller flere pilotprojekter sammen med Kommissionen eller det organ, den har udpeget, med henblik på at give fjernadgang i realtid til medlemsstaternes data om fiskerimuligheder, der er registreret og valideret i overensstemmelse med denne forordning. Når både Kommissionen og den pågældende medlemsstat er tilfredse med resultatet af pilotprojektet, og under forudsætning af, at fjernadgangen fungerer som aftalt, er den pågældende medlemsstat ikke længere forpligtet til at indsende rapporter om fiskerimuligheder som beskrevet i artikel 33, stk. 2 og 8. Dataadgangsformatet og -procedurerne gennemgås og testes. Medlemsstaterne meddeler inden den 1. januar 2012 Kommissionen, om de har planer om at gennemføre sådanne pilotprojekter. Fra den 1. januar 2013 kan der i overensstemmelse med traktaten træffes afgørelse om, at medlemsstaternes indsendelse af data til Kommissionen skal ske på en anden måde og med en anden hyppighed med henblik på sikre realtidsadgang til dataene.«

    58)

    Artikel 111, stk. 3, udgår.

    59)

    Følgende artikel indsættes før overskriften til kapitel II:

    »Artikel 111a

    Detaljerede regler for gennemførelse af bestemmelser om data

    Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørende kvalitetskontrol, overholdelse af frister for indsendelsen af data, krydskontrol, analyse, efterprøvning af data og vedrørende udvikling af et standardiseret format til downloading og udveksling af data. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    60)

    Artikel 114, stk. 1, affattes således:

    »1.   I forbindelse med denne forordning opretter hver medlemsstat senest den 1. januar 2012 et officielt websted, der er tilgængeligt via internettet og indeholder de oplysninger, som er anført i artikel 115 og 116. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen internetadressen på deres officielle websted. Kommissionen kan ved hjælp af gennemførelsesretsakter fastlægge fælles standarder og procedurer for at sikre en gennemsigtig kommunikation mellem medlemsstaterne indbyrdes og mellem medlemsstaterne og Kommissionen og det organ, den har udpeget, herunder overførsel af regelmæssige snapshots af dokumentationen af fiskeriet i forhold til fiskerimulighederne.«

    61)

    Artikel 116, stk. 6, udgår.

    62)

    Som artikel 116a indsættes før overskriften til afsnit XIII:

    »Artikel 116a

    Detaljerede gennemførelsesbestemmelser for websteder og webtjenester

    Kommissionen fastsætter ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler vedrørendedriften af websteder og webtjenester. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    63)

    Artikel 117, stk. 4, affattes således:

    »4.   Kommissionen tillægges beføjelse til ved hjælp af gennemførelsesretsakter at vedtage regler om gensidig bistand vedrørende:

    a)

    administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne, tredjelande, Kommissionen og det organ, som Kommissionen har udpeget, herunder om beskyttelse af personlige oplysninger, brug af oplysninger og sikring af tavshedspligt og forretningshemmeligheder

    b)

    de omkostninger, der er forbundet med at efterkomme anmodninger om bistand

    c)

    udpegelse af den centrale myndighed

    d)

    underretning om opfølgningsforanstaltninger truffet af de nationale myndigheder som følge af udveksling af oplysninger

    e)

    anmodninger om bistand, herunder anmodninger om oplysninger, foranstaltninger, administrative meddelelser og fastsættelse af svarfrister

    f)

    oplysninger uden forudgående anmodning

    g)

    medlemsstaternes forbindelser med Kommissionen og tredjelande.

    Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    64)

    Artikel 118, stk. 5, affattes således:

    »5.   Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter detaljerede regler for indholdet af formatet for medlemsstaternes rapporter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 119, stk. 2.«

    65)

    Artikel 119 affattes således:

    »Artikel 119

    Udvalgsprocedure

    1.   Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved artikel 30 i forordning (EF) nr. 2371/2002. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

    2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.«

    66)

    Følgende artikel indsættes:

    »Artikel 119a

    Udøvelse af de delegerede beføjelser

    1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

    2.    Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 7, stk. 6, artikel 8, stk. 2, artikel 9, stk. 10, artikel 14, stk. 11, artikel 15, stk. 9, artikel 17, stk. 6, artikel 21, stk. 6, artikel 22, stk. 7, artikel 49, stk. 2, artikel 51, stk. 1, artikel 52, stk. 3, artikel 58, stk. 10 og 11, artikel 59, stk. 5, artikel 60, stk. 7, artikel 65, stk. 1 og 2, artikel 73, stk. 9, artikel 74, stk. 6, artikel 75, stk. 2, artikel 92, stk. 5a og artikel 107, stk. 4, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode på tre år fra den …  (*1).

    Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af treårsperioden. I den rapport evaluerer Kommissionen effektiviteten af de retsakter, der er vedtaget, i lyset af målene i denne forordning og i den fælles fiskeripolitik med henblik på navnlig at sikre, at kontrollen gennemføres på en retfærdig måde, f.eks. ved anvendelse af sammenlignelige indikatorer.

    Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. [Ændring 15]

    3.   Den i artikel 7, stk. 6, artikel 14, stk. 11, artikel 15, stk. 9, artikel 21, stk. 6, artikel 22, stk. 7, artikel 49, stk. 2, artikel 51, stk. 1, artikel 52, stk. 3, artikel 58, stk. 10 og 11, artikel 59, stk. 5, artikel 60, stk. 7, artikel 65, stk. 1, og 2, artikel 73, stk. 9, artikel 74, stk. 6, artikel 75, stk. 2, artikel 92, stk. 5a og artikel 107, stk. 4, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

    4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

    5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 7, stk. 6, artikel 14, stk. 11, artikel 15, stk. 9, artikel 21, stk. 6, artikel 22, stk. 7, artikel 49, stk. 2, artikel 51, stk. 1, artikel 52, stk. 3, artikel 58, stk. 10 og 11, artikel 59, stk. 5, artikel 60, stk. 7, artikel 65, stk. 1, og 2, artikel 73, stk. 9, artikel 74, stk. 6, artikel 75, stk. 2, artikel 92, stk. 5a og artikel 107, stk. 4, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.«

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i …

    På Europa-Parlamentets vegne

    Formand

    På Rådets vegne

    Formand


    (1)  EUT C 198 af 10.7.2013, s. 71.

    (2)  Europa-Parlamentets holdning af 5.2.2014.

    (3)  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).

    (4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

    (*1)   Datoen for denne forordnings ikrafttræden.


    Top