This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0320(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I.
EUT C 81 af 20.3.2013, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 81/2 |
Godkendelse af statsstøtte i henhold til artikel 107 og 108 i TEUF
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(EØS-relevant tekst, undtagen når det gælder produkter, som er omfattet af traktatens bilag I)
2013/C 81/02
Godkendelsesdato |
21.2.2013 |
|||||
Referencenummer til statsstøtte |
SA.35985 (12/N) |
|||||
Medlemsstat |
Belgien |
|||||
Region |
— |
Blandede |
||||
Titel (og/eller modtagerens navn) |
Indemnisation des dommages agricoles causés par la sécheresse du printemps 2011 |
|||||
Retsgrundlag |
Loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles Arrêté du 7 avril 1978 fixant les taux variables par tranche du montant total net des dommages subis, de même que le montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités agricoles (projet) arrêté royal considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages (projet) arrêté ministériel déterminant les modalités d'introduction et le mode d'examen des demandes en exécution de l'arrêté royal du … considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages (projet) circulaire relative à la gestion des dommages causés par la sécheresse de 2011 |
|||||
Foranstaltningstype |
Støtteordning |
— |
||||
Formål |
Ugunstige vejrforhold |
|||||
Støtteform |
Direkte støtte |
|||||
Rammebeløb |
|
|||||
Støtteintensitet |
68 % |
|||||
Varighed |
Indtil 31.12.2013 |
|||||
Økonomisk sektor |
Dyrkning af korn (undtagen ris), bælgfrugter og olieholdige frø, dyrkning af grøntsager og meloner, rødder og rodknolde, dyrkning af tekstilplanter |
|||||
Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten |
|
|||||
Andre oplysninger |
— |
Den autentiske udgave af denne beslutning (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm