This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0612
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee set up by Article 11 of the Agreement between the European Union and Moldova on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs, as regards the adoption of the rules of procedure of the Joint Committee
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede Udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 11 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, for så vidt angår vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede Udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 11 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, for så vidt angår vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden
/* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Det Blandede Udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 11 i aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, for så vidt angår vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden /* COM/2013/0612 final - 2013/0300 (NLE) */
BEGRUNDELSE BAGGRUND FOR FORSLAGET Aftalen mellem Den Europæiske Union og
Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for
landbrugsprodukter og fødevarer, som trådte i kraft den 1. april 2013,
fastsætter i artikel 11, at der oprettes et blandet udvalg. Det Blandede Udvalg
har til formål at overvåge aftalens udvikling og intensivere samarbejdet og
dialogen om geografiske betegnelser mellem EU og Republikken Moldova. I henhold til artikel 11, stk. 2, i aftalen fastlægger
Det Blandede Udvalg sin egen forretningsorden. Denne forretningsorden bør
baseres på det udkast til Det Blandede Udvalgs afgørelse, der er knyttet som
bilag til afgørelsen. De foreslåede regler er allerede vedtaget af
myndighederne i Republikken Moldova og følger standardteksten til denne type
aftaler. 2013/0300 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union
skal indtage i Det Blandede Udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 11 i
aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af
geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, for så vidt angår
vedtagelsen af Det Blandede Udvalgs forretningsorden RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, sammenholdt med artikel
218, stk. 9, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Aftalen mellem Den Europæiske
Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske betegnelser for
landbrugsprodukter og fødevarer[1]
(i det følgende benævnt "aftalen") trådte
i kraft den 1. april 2013[2]. (2) I henhold til artikel 11 i
aftalen er der oprettet et blandet udvalg, som blandt andet skal sikre, at
aftalen anvendes korrekt. (3) I henhold til aftalens
artikel 11, stk. 2, fastlægger Det Blandede Udvalg sin egen forretningsorden. (4) Unionens holdning i Det
Blandede Udvalg, for så vidt angår vedtagelsen af dette udvalgs
forretningsorden, bør baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende
afgørelse — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Den holdning, som Den Europæiske Union skal
indtage i Det Blandede Udvalg, der er oprettet i henhold til artikel 11 i
aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske
betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, for så vidt angår vedtagelsen
af dette udvalgs forretningsorden, baseres på det udkast til Det Blandede
Udvalgs afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse. Unionens repræsentanter i Det Blandede Udvalg
kan vedtage mindre ændringer af udkastet til afgørelse, uden at Rådet skal træffe
yderligere afgørelser. Artikel 2 Udvalgets afgørelse offentliggøres efter
vedtagelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 3 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På
Rådets vegne Formand BILAG Udkast
til AFGØRELSE
TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG af … om
vedtagelse af udvalgets forretningsorden DET BLANDEDE UDVALG HAR — under henvisning til aftalen mellem Den
Europæiske Union og Republikken Moldova om beskyttelse af geografiske
betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer, særlig artikel 11, og ud fra følgende betragtninger: (1) Aftalen trådte i kraft den 1. april
2013 — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1
Delegationsledere 1. Den Europæiske Union og Republikken
Moldova (i det følgende benævnt "parterne") udpeger hver en
delegationsleder, der skal være kontaktperson i alle spørgsmål, som udvalget
beskæftiger sig med. 2. Hver delegationsleder kan
uddelegere alle eller en del af delegationslederens funktioner til en udpeget
stedfortræder, hvorefter alle henvisninger til delegationslederen også skal
forstås som henvisninger til den udpegede stedfortræder. Artikel 2
Formandskab 1. Udvalgets formandskab varetages
for en periode på et kalenderår skiftevis af hver parts delegationsleder. 2. Formandskabet varetager
udvalgets sekretariatsopgaver. Artikel 3
Møder 1. Formandskabet fastsætter
efter aftale med den anden delegationsleder tider og steder, eller i tilfælde
af videokonferencer, de tekniske forhold for møder. Formandskabet og den anden
delegationsleder skal, når de aftaler tid og sted for mødet, overholde kravet
om, at et møde skal holdes inden for 90 dage. 2. Hvis begge parter er enige,
kan møder i Det Blandede Udvalg overværes af eksperter, som kan fremkomme med ønskede
specifikke oplysninger. 3. Medmindre der træffes anden
afgørelse, er udvalgets møder ikke offentlige. Artikel 4
Korrespondance 1. Al korrespondance til og fra
udvalget sendes til udvalgets formandskab. Formandskabet sender en kopi af al
korrespondance angående udvalget til den anden delegationsleder, til lederen af
Republikken Moldovas mission i Bruxelles og til lederen af EU's delegation i
Chisinau. 2. Korrespondance mellem
formandskabet og den anden delegationsleder kan have enhver skriftlig form,
herunder e-mail. Artikel 5
Dagsorden for møderne 1. Formandskabet udarbejder et
udkast til dagsorden før et møde. Udkastet til dagsordenen sendes til den anden
delegationsleder senest 20 arbejdsdage før mødets begyndelse. Det udkast til
dagsorden, der omdeles af formandskabet, skal indeholde ethvert spørgsmål, der
er omfattet af aftalens artikel 11, stk. 3, og valgt af formandskabet. 2. Delegationslederne kan anmode
om behandling af yderligere spørgsmål, der er omfattet af artikel 11, stk. 3,
mindst 10 arbejdsdage før mødets begyndelse, som formandskabet skal opføre på
udkastet til dagsordenen. 3. Formandskabet leverer et
endeligt udkast til dagsordenen til den anden delegationsleder senest fem arbejdsdage
før mødets begyndelse. 4. Dagsordenen vedtages i
fællesskab af formandskabet og den anden delegationsleder ved hvert mødes
begyndelse. Andre spørgsmål end dem, der allerede er opført på udkastet til
dagsordenen, kan opføres på dagsordenen, hvis formandskabet og den anden
delegationsleder er enige herom. Artikel 6
Vedtagelse af instrumenter 1. Udvalgets afgørelser som
omhandlet i aftalens artikel 11, stk. 2, sendes til parterne og skal være
underskrevet af formandskabet og den anden delegationsleder. 2. Hver part kan vedtage at
offentliggøre enhver af udvalgets afgørelser. Artikel 7
Skriftlig procedure 1. Udvalget træffer afgørelse
ved en skriftlig procedure, hvis formandskabet og den anden delegationsleder er
enige herom. 2. Den delegationsleder, der
foreslår anvendelse af den skriftlige procedure, forelægger udkastet til
afgørelse for den anden delegationsleder. Den anden delegationsleder angiver i
sit svar, om han/hun accepterer udkastet eller ej, foreslår eventuelle
ændringer eller ønsker mere betænkningstid. Hvis udkastet vedtages, skal det
færdigbehandles i henhold til artikel 6, stk. 1. Artikel 8
Referat 1. Formandskabet udarbejder et
udkast til referat af hvert møde og forelægger referatet for den anden
delegationsleder senest 20 arbejdsdage efter mødet. I referatudkastet anføres
de henstillinger, der blev fremsat, og eventuelle dragne konklusioner. Den
anden delegationsleder godkender udkastet eller forelægger forslag til
ændringer. Når der er opnået enighed om referatudkastet, underskriver formandskabet
og den anden delegationsleder to originaleksemplarer. Formandskabet og den
anden delegationsleder opbevarer hver et originaleksemplar af referatet. 2. Kan der ikke opnås enighed om
referatet, inden der indkaldes til næste møde, registreres det udkast, som
formandskabet har udarbejdet, i referatet, hvortil de forslag til ændringer,
som den anden delegationsleder har forelagt, vedlægges som bilag. Artikel 9
Omkostninger Hver part bærer selv de udgifter, som dens
deltagelse i udvalgets møder medfører. Artikel 10
Fortrolighed Udvalgets arbejde er fortroligt. [1] EUT L 10 af 15.1.2013, s. 1. [2] EUT L 61 af 5.3.2013, s. 1.