This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0373
Amendments adopted by the European Parliament on 12 September 2013 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization in the Union (COM(2012)0576 — C7-0322/2012 — 2012/0278(COD))
Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2013 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, i Unionen (COM(2012)0576 — C7-0322/2012 — 2012/0278(COD))
Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2013 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, i Unionen (COM(2012)0576 — C7-0322/2012 — 2012/0278(COD))
EUT C 93 af 9.3.2016, p. 419–453
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 93/419 |
P7_TA(2013)0373
Adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, i EU ***I
Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2013 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, i Unionen (COM(2012)0576 — C7-0322/2012 — 2012/0278(COD)) (1)
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
(2016/C 093/55)
Ændring 1
Forslag til forordning
Henvisning - 1 (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
under henvisning til konventionen om den biologiske mangfoldighed og til Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, |
Ændring 2
Forslag til forordning
Betragtning - 1 (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 3
Forslag til forordning
Betragtning 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 4
Forslag til forordning
Betragtning 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 5
Forslag til forordning
Betragtning 2 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 6
Forslag til forordning
Betragtning 2 b (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 7
Forslag til forordning
Betragtning 2 c (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 8
Forslag til forordning
Betragtning 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 9
Forslag til forordning
Betragtning 3 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 10
Forslag til forordning
Betragtning 3 b (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 11
Forslag til forordning
Betragtning 4 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 12
Forslag til forordning
Betragtning 4 b (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 13
Forslag til forordning
Betragtning 4 c (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 14
Forslag til forordning
Betragtning 4 d (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 15
Forslag til forordning
Betragtning 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 16
Forslag til forordning
Betragtning 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 17
Forslag til forordning
Betragtning 7 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 18
Forslag til forordning
Betragtning 8
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 19
Forslag til forordning
Betragtning 8 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 20
Forslag til forordning
Betragtning 8 b (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 21
Forslag til forordning
Betragtning 9
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 22
Forslag til forordning
Betragtning 11
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 23
Forslag til forordning
Betragtning 14
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 24
Forslag til forordning
Betragtning 14 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 25
Forslag til forordning
Betragtning 16
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
udgår |
Ændring 26
Forslag til forordning
Betragtning 17
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 27
Forslag til forordning
Betragtning 18
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 28
Forslag til forordning
Betragtning 19
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 29
Forslag til forordning
Betragtning 19 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 30
Forslag til forordning
Betragtning 20
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 31
Forslag til forordning
Betragtning 22 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 33
Forslag til forordning
Betragtning 23
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 34
Forslag til forordning
Artikel 1 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
Ved denne forordning fastsættes regler for adgang og deling af fordele for genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer efter Nagoyaprotokollens bestemmelser om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse, til konventionen om den biologiske mangfoldighed (Nagoyaprotokollen). |
Ved denne forordning fastsættes regler for efterlevelsen af adgang og deling af fordele for genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer i overensstemmelse med Nagoyaprotokollens bestemmelser om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig deling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse, til konventionen om den biologiske mangfoldighed (Nagoyaprotokollen). |
Ændring 35
Forslag til forordning
Artikel 1 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Formålet med denne forordning er en rimelig og retfærdig fordeling af de fordele, som følger af udnyttelsen af genetiske ressourcer, for dermed at bidrage til bevarelse af den biologiske mangfoldighed og bæredygtig udnyttelse af dens bestanddele i overensstemmelse med målene i konventionen om den biologiske mangfoldighed (»konventionen«). |
Ændring 36
Forslag til forordning
Artikel 1 — stk. 1 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
I denne forordning fastsættes forpligtelser for brugere af genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer. Systemet til gennemførelse af Nagoyaprotokollen, som indføres med denne forordning, omfatter ligeledes ordninger, der gør det lettere for brugerne at overholde deres forpligtelser, og en ramme for de overvågnings- og kontrolmekanismer, som EU's medlemsstater skal udforme og indføre. Denne forordning indeholder også bestemmelser, der tilskynder relevante aktører til at iværksætte aktiviteter, der øger bevidstheden om betydningen af genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer samt om de dermed forbundne spørgsmål om adgang og deling af fordele, og aktiviteter, der bidrager til kapacitetsopbygning i udviklingslandene i overensstemmelse med Nagoyaprotokollens bestemmelser. |
Ændring 37
Forslag til forordning
Artikel 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
Denne forordning gælder for genetiske ressourcer, som stater udøver suveræne rettigheder over, tillige med traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, der opnås adgang til, efter at Nagoyaprotokollen er trådt i kraft i Unionen. Den gælder også for de fordele, der opstår ved brugen af genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer. |
Denne forordning gælder for genetiske ressourcer, som stater udøver suveræne rettigheder over, tillige med traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, der opnås adgang til, efter at Nagoyaprotokollen er trådt i kraft i Unionen. Den gælder også for de fordele, der opstår ved udnyttelse af genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer. |
Denne forordning gælder ikke for genetiske ressourcer, for hvilke adgang og deling af fordele styres af et særligt internationalt instrument, som Unionen er part i. |
Denne forordning gælder ikke for genetiske ressourcer, for hvilke adgang og deling af fordele styres af et særligt internationalt instrument, som Unionen er part i. |
|
Denne forordning finder ikke anvendelse på genetiske ressourcer med oprindelse i et land, der har truffet bestemmelse om ikke at indføre indenlandske adgangsregler i overensstemmelse med de gældende krav i Nagoyaprotokollen eller på handel med råvarer i almindelighed. Nyttigt og relevant arbejde eller praksis, der udføres inden for andre internationale organisationer, skal i behørigt omfang tages i betragtning. |
Ændring 38
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 39
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 3 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 40
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 41
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 6
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
|
|
Ændring 42
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 6 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 43
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 6 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 44
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 8 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
Ændring 45
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 11
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændring 46
Forslag til forordning
Artikel 3 — nr. 12
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændring 47
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. - 1 (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
-1. Udnyttelse af uretmæssigt erhvervede genetiske ressourcer forbydes i Unionen. |
Ændring 48
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Brugerne skal udvise rettidig omhu for at sikre sig, at de bruger genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, som de har opnået adgang til, i henhold til gældende love eller administrative bestemmelser om adgang og deling af fordele, og at fordele i givet fald er rimeligt og retfærdigt delt på gensidigt aftalte vilkår. Brugerne skal søge, opbevare og videregive oplysninger af relevans for adgang og deling af fordele til de efterfølgende brugere. |
1. Brugerne skal udvise rettidig omhu for at sikre sig, at de bruger genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, som de har opnået adgang til ved forudgående informeret samtykke og baseret på gensidigt vedtagne vilkår som fastsat i gældende love eller administrative bestemmelser om adgang og deling af fordele, og at fordele er rimeligt og retfærdigt delt på disse aftalte vilkår. Brugerne skal søge, opbevare og videregive alle oplysninger og dokumenter af relevans for adgang, deling af fordele og overholdelse af denne forordnings bestemmelser til de efterfølgende brugere. |
Ændring 49
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
1a. Genetiske ressourcer og tilknyttet traditionel viden må kun overføres til andre brugere, hvis i overensstemmelse med det internationalt anerkendte certifikat om overholdelse og de gensidigt vedtagne vilkår, eller med forudgående informeret samtykke og gensidigt vedtagne vilkår. Ved mangel på gensidigt vedtagne vilkår eller hvis de efterfølgende brugere har til hensigt at udnytte sådanne genetiske ressourcer eller traditionel viden på betingelser, der ikke indgår i de tidligere vilkår, er disse brugere forpligtet til at søge gensidigt vedtagne vilkår med oprindelseslandet. |
Ændring 51
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||||||
2. Brugere skal: |
2. Brugere skal: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Ændring 52
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Brugerne skal opbevare oplysninger af relevans for adgang og deling af fordele i tyve år efter, at brugsperioden er udløbet. |
3. Brugerne skal opbevare oplysninger af relevans for adgang og deling af fordele i tyve år efter, at udnyttelsesperioden eller perioden for efterfølgende kommerciel udnyttelse er udløbet. |
Ændring 53
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 4 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
4a. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14a med henblik på indførelse af reglerne om deling af fordele i overensstemmelse med stk. 4a senest … (2) . I disse regler skal der kræves en deling af fordele på mindst samme niveau som bedste praksis inden for den pågældende sektor samt indførelse af betingelser for delingen af ikkeøkonomiske fordele. |
Ændring 54
Forslag til forordning
Artikel 4 — stk. 4 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
4b. Når brugere forhandler om gensidigt vedtagne vilkår med formidlere til genetiske ressourcer eller traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, søger de at sikre, at sådanne vilkår bidrager til at bevare den biologiske mangfoldighed og bæredygtig udnyttelse af dens bestanddele og til at overføre teknologi til udviklingslande. |
Ændring 55
Forslag til forordning
Artikel 5
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
Artikel 5 |
udgår |
||
Unionens tilforladelige samlinger |
|
||
1. Kommissionen skal oprette og føre Unionens register over tilforladelige samlinger. Registeret skal være internetbaseret, lettilgængelig for brugerne og omfatte samlinger af genetiske ressourcer, der anses for at opfylde kriterierne for Unionens tilforladelige samling. |
|
||
2. Hver medlemsstat skal efter anmodning fra en samling under dens jurisdiktion overveje at opføre denne samling i Unionens register over tilforladelige samlinger. Efter at have kontrolleret, at samlingen opfylder de kriterier, der er fastsat i stk. 3, skal medlemsstaten straks underrette Kommissionen om denne samlings navn, kontaktoplysninger og type. Kommissionen skal straks indføje de således modtagne oplysninger i Unionens register over tilforladelige samlinger. |
|
||
3. For at en samling kan opføres i Unionens register over tilforladelige samlinger, skal en samlings ejer godtgøre sin kapacitet til: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
4. Medlemsstaterne skal regelmæssigt kontrollere, at hver enkelt samling inden for deres jurisdiktion, som er opført i Unionens register over tilforladelige samlinger, på effektiv vis anvender de foranstaltninger, der er fastsat i stk. 3. |
|
||
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen, hvis en samling inden for deres jurisdiktion, der er opført i Unionens register, ikke længere opfylder stk. 3. |
|
||
5. Hvis der foreligger belæg for, at en samling, der er opført i Unionens register over tilforladelige samlinger, ikke anvender foranstaltningerne i stk. 3, skal den pågældende medlemsstat straks fastsætte afhjælpende foranstaltninger i dialog med ejeren af samlingen. |
|
||
Kommissionen fjerner en samling fra Unionens register over tilforladelige samlinger, hvis den — navnlig på grundlag af oplysninger, som forelægges i medfør til stk. 4 — har konstateret, at en samling i Unionens register over tilforladelige samlinger har betydelige eller vedvarende vanskeligheder med at bringe sig i overensstemmelse med stk. 3. |
|
||
6. Kommissionen bemyndiges til at vedtage gennemførelsesretsakter for at fastsætte procedurer for gennemførelsen af denne artikels stk. 1 til 5. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2. |
|
Ændring 56
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Kommissionen offentliggør en liste over de kompetente myndigheder, bl.a. på internettet. Kommissionen holder listen ajour. |
2. Kommissionen offentliggør en liste over de kompetente myndigheder, bl.a. på internettet. Kommissionen holder listen ajour. Der tages særligt hensyn til regioner i den yderste periferi i betragtning af vigtigheden og skrøbeligheden af de genetiske ressourcer, der forekommer i disse områder, og med henblik at undgå enhver form for misbrug. |
Ændring 57
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 3 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
(3a) Det af Kommissionen udpegede kontaktpunkt, jf. stk. 3, drager omsorg for høring af de relevante EU-organer, der er oprettet i henhold til forordning (EF) nr. 338/97 (3) , og af de nationale myndigheder, som er ansvarlige for gennemførelsen af denne forordning. |
Ændring 58
Forslag til forordning
Artikel 6 — stk. 3 b (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
3b. Den kompetente myndighed og kontaktpunktet for adgang og deling af fordele rådgiver offentligheden og de potentielle brugere, der søger oplysninger om gennemførelsen af denne forordning og de relevante bestemmelser i konventionen og Nagoyaprotokollen i Unionen. |
Ændring 59
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Medlemsstaterne og Kommissionen anmoder alle modtagere af offentlig forskningsstøtte, som involverer brug af genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer, om at erklære, at de vil udvise rettidig omhu i henhold til artikel 4. |
udgår |
Ændring 60
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
2. Brugerne skal erklære over for de kompetente myndigheder, der er oprettet i henhold til artikel 6, stk. 1, at de har udvist rettidig omhu i henhold til artikel 4, når de anmoder om markedsføringstilladelse for et produkt, som er udviklet på grundlag af genetiske ressourcer eller traditionel viden i tilknytning til sådanne ressourcer, eller på markedsføringstidspunktet, hvis en markedsføringstilladelse ikke er påkrævet. |
2. Brugerne skal erklære over for de kompetente myndigheder, der er oprettet i henhold til artikel 6, stk. 1, at de har overholdt bestemmelserne i artikel 4 og vil fremlægge de tilhørende oplysninger , når de |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring 61
Forslag til forordning
Artikel 7 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. De kompetente myndigheder skal hvert andet år forelægge Kommissionen de oplysninger , de har modtaget i medfør af stk. 1 og 2 . Kommissionen sammenfatter de modtagne oplysninger og stiller dem til rådighed for clearingcentret for adgang og deling af fordele . |
3. De kompetente myndigheder skal verificere de oplysninger, der forelægges i henhold til stk. 2, litra b)–e), og forelægge dem for clearingcentret for adgang og deling af fordele, for Kommissionen og, hvis hensigtsmæssigt, for medlemsstatens kompetente myndighed inden for tre måneder efter, at disse oplysninger er modtaget i medfør af denne artikel. Kommissionen sammenfatter inden for tre måneder de modtagne oplysninger og offentliggør dem i et lettilgængeligt, åbent og internetbaseret format . |
Ændring 62
Forslag til forordning
Artikel 8
Kommissionens forslag |
Ændring |
Artikel 8 |
udgår |
Bedste praksis |
|
1. Enhver sammenslutning af brugere kan ansøge Kommissionen om at anerkende, at en bestemt kombination af procedurer, værktøjer eller mekanismer, som er udviklet og overvåget af denne sammenslutning, udgør bedste praksis. Ansøgningen skal underbygges med dokumentation og oplysninger. |
|
2. Finder Kommissionen på grundlag af de oplysninger og den dokumentation, der forelægges af en sammenslutning af brugere, at den specifikke kombination af procedurer, værktøjer eller mekanismer, når en bruger gennemfører denne på effektiv vis, vil sætte brugeren i stand til at opfylde sine forpligtelser, jf. artikel 4 og 7, skal Kommissionen anerkende denne som bedste praksis. |
|
3. En sammenslutning af brugere skal meddele Kommissionen eventuelle ændringer eller ajourføringer af en anerkendt bedste praksis, som den har fået anerkendt i henhold til stk. 2. |
|
4. Hvis dokumentationen fra medlemsstaternes kompetente myndigheder og andre kilder peger i retning af gentagne tilfælde, hvor brugere, som følger en bedste praksis, ikke opfylder deres forpligtelser i henhold til denne forordning, vil Kommissionen i dialog med den relevante sammenslutning af brugere undersøge, om de gentagne tilfælde af manglende overholdelse peger i retning af eventuelle mangler ved den bedste praksis. |
|
5. Kommissionen inddrager anerkendelsen af en bedste praksis, når den har fastslået, at ændringer af den bedste praksis bringer en brugers evne til at opfylde betingelserne i artikel 4 og 7 i fare, eller hvis brugeres gentagne tilfælde af misligholdelse kan henføres til mangler i praksis. |
|
6. Kommissionen opretter og ajourfører et internetbaseret register over anerkendt bedste praksis. Dette register skal indeholde et afsnit med angivelse af bedste praksis, der er anerkendt af Kommissionen efter denne artikels stk. 2, og i et andet afsnit angives den bedste praksis, som er vedtaget på grundlag af Nagoyaprotokollens artikel 20, stk. 2. |
|
7. Kommissionen bemyndiges til at vedtage gennemførelsesretsakter for at fastsætte procedurer for gennemførelsen af denne artikels stk. 1 til 5. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2. |
|
Ændring 63
Forslag til forordning
Artikel 9
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
1. De kompetente myndigheder skal føre tilsyn med, om brugere overholder kravene i artikel 4 og 7. |
1. De kompetente myndigheder skal føre tilsyn med, om brugere overholder kravene i artikel 4 og 7. |
||||
2. Tilsynet, der er nævnt i denne artikels stk. 1, foretages efter en regelmæssigt revideret plan på grundlag af en risikobaseret tilgang. Ved opstillingen af en sådan risikobaseret tilgang skal medlemsstaterne anerkende, at hvis en bruger følger en bedste praksis, der er anerkendt i henhold til artikel 8, stk. 2, i nærværende forordning eller i henhold til Nagoyaprotokollens artikel 20, stk. 2, mindsker dette risikoen for, at denne bruger ikke overholder kravene. |
2. Tilsynet, der er nævnt i denne artikels stk. 1, foretages efter en regelmæssigt revideret plan på grundlag af en risikobaseret tilgang , hvoraf hovedprincipperne skal fastsættes af Kommissionen i henhold til proceduren, der henvises til i artikel 15, stk. 2 . |
||||
3. Der kan foretages tilsyn, når en kompetent myndighed er i besiddelse af relevante oplysninger, herunder ved begrundet mistanke fra tredjemands side, om, at en bruger ikke opfylder denne forordnings krav. |
3. Der skal foretages ekstra tilsyn, når en kompetent myndighed er i besiddelse af relevante oplysninger, herunder ved begrundet mistanke fra tredjemands side, om, at en bruger ikke opfylder denne forordnings krav. |
||||
4. Tilsynet, som er nævnt i stk. 1, skal som minimum omfatte: |
4. Tilsynet, som er nævnt i stk. 1, skal som minimum omfatte: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
5. De kompetente myndigheder skal acceptere et internationalt anerkendt overensstemmelsescertifikat som belæg for, at der er opnået adgang til den omhandlede genetiske ressource efter forudgående informeret samtykke, og at der er fastsat gensidigt vedtagne vilkår efter de gældende love eller administrative bestemmelser om adgang og deling af fordele i den part til Nagoyaprotokollen, som giver sit forudgående informerede samtykke. |
5. De kompetente myndigheder skal acceptere et internationalt anerkendt overensstemmelsescertifikat som belæg for, at der er opnået adgang til den omhandlede genetiske ressource efter forudgående informeret samtykke, og at der er fastsat gensidigt vedtagne vilkår efter de gældende love eller administrative bestemmelser om adgang og deling af fordele i den part til Nagoyaprotokollen, som giver sit forudgående informerede samtykke. I tilfælde af at et internationalt anerkendt certifikat ikke er tilgængeligt, betragtes andre juridisk acceptable former for overholdelse som tilstrækkelig bevis for, at de omfattede genetiske ressourcer er retmæssigt erhvervet, og at der var fastlagt gensidigt vedtagne vilkår. |
||||
6. Brugerne skal tilbyde al nødvendig bistand til at fremme udførelsen af de i stk. 1 omhandlede tilsyn og navnlig for så vidt angår adgang til lokaler og fremlæggelse af dokumentation eller optegnelser. |
6. Brugerne skal tilbyde al nødvendig bistand til at fremme udførelsen af de i stk. 1 omhandlede tilsyn og navnlig for så vidt angår adgang til lokaler og fremlæggelse af dokumentation eller optegnelser. |
||||
7. Er der påvist mangler i forbindelse med de tilsyn, der er nævnt i denne artikels stk. 1, pålægger den kompetente myndighed brugeren at træffe udbedrende foranstaltninger, jf. dog artikel 11. |
7. Er der påvist mangler i forbindelse med de tilsyn, der er nævnt i denne artikels stk. 1 og 3 , eller i forbindelse med den kontrol, der er nævnt i artikel 7, stk. 2, pålægger den kompetente myndighed brugeren at træffe udbedrende foranstaltninger, jf. dog artikel 11. |
||||
Desuden kan medlemsstaterne afhængig af de afslørede manglers art straks træffe foreløbige foranstaltninger, herunder bl.a. beslaglæggelse af uretmæssigt erhvervede genetiske ressourcer og suspendering af specifikke brugsrelaterede aktiviteter. |
Såfremt brugeren ikke kommer med et positivt eller tilfredsstillende svar kan medlemsstaterne afhængig af de afslørede manglers art straks træffe foreløbige foranstaltninger, herunder bl.a. beslaglæggelse af uretmæssigt erhvervede genetiske ressourcer og suspendering af specifikke brugsrelaterede aktiviteter , herunder kommerciel udnyttelse af produkter baseret på generiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning hertil . Disse foreløbige foranstaltninger skal være effektive, stå i forhold til overtrædelsens omfang og have en afskrækkende virkning. |
||||
8. Kommissionen bemyndiges til at vedtage gennemførelsesretsakter for at fastsætte procedurer for gennemførelsen af denne artikels stk. 1 til 7. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2. |
8. Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 14a, for at fastsætte procedurer for gennemførelsen af denne artikels stk. 1 til 7 og for at opstille proceduremæssige sikkerhedsmekanismer, såsom ret til appel, for så vidt angår bestemmelserne under artikel 7 og artikel 9–11 . |
Ændring 64
Forslag til forordning
Artikel 10 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger stilles til rådighed i overensstemmelse med direktiv 2003/4/EF. |
2. De i stk. 1 omhandlede oplysninger stilles til rådighed i overensstemmelse med direktiv 2003/4/EF i et lettilgængeligt, åbent og internetbaseret format . |
Ændring 65
Forslag til forordning
Artikel 11 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||
2. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende virkning. Disse sanktioner kan omfatte: |
2. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende virkning. Disse sanktioner kan omfatte: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Ændring 66
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. De kompetente myndigheder skal samarbejde indbyrdes og med tredjelandes administrative myndigheder og med Kommissionen for at sikre, at brugerne opfylder denne forordnings bestemmelser. |
1. De kompetente myndigheder skal samarbejde indbyrdes og med tredjelandes administrative myndigheder og med Kommissionen for at forstærke den effektive samordning og at sikre, at brugerne opfylder denne forordnings bestemmelser. Der skal også finde samarbejde sted med andre relevante aktører, herunder samlinger, ikke-statslige organisationer og repræsentanter for oprindelige og lokale samfund, når dette er vigtigt for den korrekte gennemførelse af Nagoyaprotokollen og denne forordning. |
Ændring 67
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. De kompetente myndigheder udveksler oplysninger om alvorlige mangler, der er afsløret ved hjælp af de i artikel 9, stk. 4 , omhandlede tilsyn, og om de typer af sanktioner, der pålægges i henhold til artikel 11, med andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen. |
2. De kompetente myndigheder udveksler oplysninger om organiseringen af deres kontrolsystemer for overvågning af brugernes efterlevelse af denne forordning, om alvorlige mangler, der er konstateret ved hjælp af de i artikel 9, stk. 4 , og artikel 10, stk. 1, omhandlede tilsyn, og om de typer af sanktioner, der pålægges i henhold til artikel 11, med andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen. |
Ændring 68
Forslag til forordning
Artikel 12 — stk. 2 a (nyt)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
2a. Kommissionen søger at opnå en aftale med Det Europæiske Patentkontor og med Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret for at sikre, at henvisninger til genetiske ressourcer og deres oprindelse medtages i patentregistreringerne. |
Ændring 69
Forslag til forordning
Artikel 13 — overskrift
Kommissionens forslag |
Ændring |
EU-platform for adgang |
EU-platform for adgang og deling af fordele |
Ændring 70
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 1
Kommissionens forslag |
Ændring |
1. Herved oprettes en EU-platform for adgang til genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer. |
1. Herved oprettes en EU-platform for adgang til genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer og for rimelig og retfærdig deling af fordele . Medlemsstater, som påtænker at vedtage bestemmelser om adgang til deres genetiske ressourcer, gennemfører først en konsekvensanalyse af disse bestemmelser og forelægger resultatet af analysen for EU-platformen til behandling i henhold til proceduren i stk. 5 i denne artikel. |
Ændring 71
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. EU-platformen skal bidrage til at strømline adgangsforholdene på EU-plan ved at drøfte beslægtede områder, herunder udformning og præstationer med hensyn til medlemsstaternes adgangsordninger, forenklet adgang for ikke-kommerciel forskning, praksis for adgang til samlinger i Unionen, adgang for Unionens aktører i tredjelande og udveksling af god praksis. |
2. EU-platformen skal bidrage til at strømline adgangsforholdene på EU-plan ved at drøfte beslægtede områder, herunder udformning og præstationer med hensyn til medlemsstaternes adgangsordninger, fremme af forskning, der bidrager til bevarelse og bæredygtig anvendelse af den biologiske mangfoldighed, navnlig i udviklingslandene, herunder forenklet adgang for ikke-kommerciel forskning, praksis for adgang til samlinger i Unionen, adgang for Unionens aktører i tredjelande på gensidigt vedtagne vilkår efter opnåelse af forudgående informeret samtykke, praksis for deling af fordele, indførelse og videreudvikling af bedste praksis og tvistbilæggelsesordningers funktion . |
Ændring 72
Forslag til forordning
Artikel 13 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. EU-platformen kan afgive ikke-bindende rådgivning, vejledning eller udtalelser om emner, der falder ind under dens mandat. |
3. EU-platformen kan afgive ikke-bindende rådgivning, vejledning eller udtalelser om emner, der falder ind under dens mandat. Enhver rådgivning, vejledning eller udtalelse af denne art skal tage behørigt hensyn til kravet om at inddrage de relevante oprindelige og lokale samfund, der bliver berørt. |
Ændring 73
Forslag til forordning
Artikel 14 — litra da, db, dc, dd, de og df (nye)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Ændring 74
Forslag til forordning
Artikel 14 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 14a |
|
Udøvelse af de delegerede beføjelser |
|
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser. |
|
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 4b og artikel 9, stk. 8, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den … (4) . Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlament eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. |
|
3. Den i artikel 4, stk. 4a og artikel 9, stk. 8, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af de delegerede retsakter, der allerede er i kraft. |
|
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, underretter den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet herom. |
|
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 14, stk. 4a og artikel 9, stk. 8, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis både Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
Ændring 75
Forslag til forordning
Artikel 15 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
|
Artikel 15a |
|
Høringsforum |
|
Kommissionen sikrer en afbalanceret deltagelse af medlemsstaternes repræsentanter og relevante formidlerorganisationer, brugersammenslutninger, mellemstatslige og ikke-statslige organisationer samt repræsentanter for oprindelige og lokale samfund i forbindelse med gennemførelsen af denne forordning. Disse parter bidrager navnlig til at definere og revidere delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 4a, og artikel 9, stk. 8, og til gennemførelsen af artikel 5, 7 og 8 samt alle eventuelle retningslinjer for indførelse af gensidigt vedtagne vilkår. Parterne mødes i et høringsforum. Forummets forretningsorden fastsættes af Kommissionen. |
Ændring 76
Forslag til forordning
Artikel 16 — stk. 3
Kommissionens forslag |
Ændring |
3. Hvert 10. år efter, at Kommissionen har forelagt sin første rapport, gennemgår Kommissionen denne forordnings virkemåde og effektivitet ud fra rapporterne og erfaringerne med anvendelsen af forordningen. I sin rapportering skal Kommissionen bl.a. overveje de administrative følger for offentlige forskningsinstitutioner, små og mellemstore virksomheder og mikrovirksomheder. Den skal også overveje behovet for yderligere foranstaltninger på EU-niveau om adgang til genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer. |
3. Hvert femte år efter, at Kommissionen har forelagt sin første rapport, gennemgår Kommissionen denne forordnings virkemåde og effektivitet ud fra rapporterne og erfaringerne med anvendelsen af forordningen. I sin rapportering skal Kommissionen bl.a. overveje de administrative følger for specifikke sektorer, offentlige forskningsinstitutioner, små og mellemstore virksomheder og mikrovirksomheder. Den skal også overveje behovet for at gennemgå implementeringen af denne forordnings bestemmelser vedrørende traditionel viden tilknyttet genetiske ressourcer i lyset af udviklingen inden for andre relevante, internationale organisationer og behovet for yderligere foranstaltninger på EU-niveau om adgang til genetiske ressourcer og traditionel viden i tilknytning til genetiske ressourcer i den hensigt at gennemføre artikel 5.2, artikel 6.2 og artikel 7 og 12 i Nagoyaprotokollen og efterleve oprindelige og lokale samfunds rettigheder. |
Ændring 77
Forslag til forordning
Artikel 16 a (ny)
Kommissionens forslag |
Ændring |
||||||||
|
Artikel 16a |
||||||||
|
Ændring af direktiv 2008/99/EF |
||||||||
|
Med virkning fra … (5) ændres Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af miljøet (6) som følger:
|
Ændring 78
Forslag til forordning
Artikel 17 — stk. 2
Kommissionens forslag |
Ændring |
2. Artikel 4, 7 og 9 finder anvendelse et år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
2. Artikel 4, stk. 1–4, artikel 7 og artikel 9 finder anvendelse et år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden. |
(1) Efter vedtagelsen af ændringerne blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling, jf. forretningsordenens artikel 57, stk. 2, andet afsnit (A7-0263/2013).
(2) Seks måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
(3) EUT L 61 af 3.3.1997, s. 1.
(4) Den i artikel 17, stk. 1, omhandlede dato
(5) Et år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
(6) EUT L 328 af 6.12.2008, s. 28.