Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012TA1215(34)

Beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser for regnskabsåret 2011 med agenturets svar

EUT C 388 af 15.12.2012, p. 202–207 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 388/202


BERETNING

om årsregnskabet for Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser for regnskabsåret 2011 med agenturets svar

2012/C 388/34

INDLEDNING

1.

Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved Medlemsstaternes Ydre Grænser (herefter »agenturet«), som ligger i Warszawa, blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 (1). Agenturets opgave er at samordne medlemsstaternes aktiviteter hvad angår forvaltning af de ydre grænser (støtte til operativt samarbejde, teknisk og operativ bistand samt risikoanalyse) (2).

OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

2.

Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i agenturets overvågnings- og kontrolsystemer suppleret med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

REVISIONSERKLÆRING

3.

I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har Retten revideret agenturets årsregnskab (3), som omfatter »årsregnskabet« (4) og »beretningen om budgetgennemførelsen« (5) for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, samt efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

Ledelsens ansvar

4.

Direktøren udøver funktionen som anvisningsberettiget. På eget ansvar og inden for rammerne af de givne bevillinger gennemfører han budgettet, både med hensyn til indtægter og udgifter, i overensstemmelse med de finansielle bestemmelser for agenturet (6). Direktøren er ansvarlig for at etablere (7) en organisatorisk struktur samt interne forvaltnings- og kontrolsystemer og -procedurer, som sikrer, at der udarbejdes et endeligt årsregnskab (8) uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, og at de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige.

Revisors ansvar

5.

Det er Rettens ansvar på baggrund af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (9) om rigtigheden af agenturets regnskab og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed.

6.

Revisionen er udført i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske kodekser og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Disse standarder kræver, at Retten planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, at agenturets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige.

7.

En revision omfatter udførelse af handlinger for at opnå revisionsbevis for beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. En revision omfatter endvidere vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

8.

Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for nedenstående erklæringer.

Erklæring om regnskabets rigtighed

9.

Det er Rettens opfattelse, at agenturets årsregnskab (10) i alle væsentlige henseender giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2011 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med dets finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført (11).

Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

10.

Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for agenturets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

11.

Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING

12.

Agenturets budget for 2011 beløb sig til 118,2 millioner euro, hvoraf 38,7 millioner euro (33 %) blev fremført til 2012. Fremførslerne i relation til afsnit III (aktionsudgifter) androg 36 millioner euro (41 %). Som året før er overførslerne for store og ikke i overensstemmelse med princippet om budgettets etårighed.

13.

Inden for det fremførte beløb fremførte agenturet samlede forpligtelser på 5,1 million euro. Agenturets finansielle bestemmelser indeholder imidlertid ikke et klart grundlag for en sådan fremførsel (12).

BEMÆRKNINGER OM CENTRALE KONTROLLER I AGENTURETS OVERVÅGNINGS- OG KONTROLSYSTEMER

14.

I 2011 finansierede agenturet tilskud til fælles aktioner med i alt 74 millioner euro. Agenturet udfører rimelighedskontrol, men det anmoder normalt ikke modtagerne (medlemsstater og associerede Schengenlande) om dokumentation, så det kan kontrollere udgifterne og afhjælpe risikoen for, at der anmeldes udgifter, som ikke er støtteberettigede.

15.

I lighed med sidste år har Regnskabsføreren endnu ikke godkendt agenturets regnskabssystem.

16.

Retten konstaterede svagheder ved den interne kontrol med hensyn til forvaltningen af anlægsaktiver. Der er ikke fastlagt nogen procedure for afhændelse af anlægsaktiver, og opgørelsen over den faktiske beholdning er ufuldstændig.

Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Louis GALEA, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 5. september 2012.

På Revisionsrettens vegne

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Formand


(1)  EUT L 349 af 25.11.2004, s. 1.

(2)  En oversigt over agenturets beføjelser og aktiviteter vises i bilaget til orientering.

(3)  Regnskabet ledsages af en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret, der giver yderligere oplysninger om budgetgennemførelsen og forvaltningen.

(4)  Årsregnskabet omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver og et resumé af væsentlige regnskabspraksis samt andre forklarende bemærkninger.

(5)  Beretningen om budgetgennemførelsen omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til dette regnskab.

(6)  Artikel 33 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72).

(7)  Artikel 38 i forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002.

(8)  Bestemmelserne om agenturernes regnskabsaflæggelse og regnskabsføring er fastlagt i kapitel 1 og 2 i afsnit VII i forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 652/2008 (EUT L 181 af 10.7.2008, s. 23), og er som sådan integreret i agenturets finansielle bestemmelser.

(9)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).

(10)  Det endelige årsregnskab er dateret den 20. juni 2012, og Retten modtog det den 11. juli 2012. Det endelige årsregnskab, som er konsolideret med Kommissionens årsregnskab, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 15. november efter det afsluttede regnskabsår. Det kan findes på http://eca.europa.eu eller http://www.frontex.europa.eu.

(11)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og - i de tilfælde, hvor der ikke er en sådan standard - på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

(12)  I henhold til artikel 62, stk. 2, i agenturets finansielle bestemmelser skal de samlede budgetmæssige forpligtelser dække alle omkostninger, som følger af de tilsvarende retlige enkeltforpligtelser, der indgås frem til den 31. december i år N+1. Såvel EU's finansforordning som agenturets finansielle bestemmelser er imidlertid uklare med hensyn til anvendelse af samlede forpligtelser i forbindelse med ikke-opdelte bevillinger. Agenturet anvendte samlede forpligtelser som begrundelse for automatisk at fremføre ikke-opdelte bevillinger.


BILAG

Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser (Warszawa)

Beføjelser og aktiviteter

Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

(Artikel 74 og Artikel 77, stk. 2, litra b) og d), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

Artikel 74: »Rådet vedtager foranstaltninger med henblik på at sikre administrativt samarbejde mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne på de områder, der er omfattet af dette afsnit, og mellem disse myndigheder og Kommissionen. […]«

Artikel 77, stk. 2: »[…] Europa-Parlamentet og Rådet vedtager efter den almindelige lovgivningsprocedure foranstaltninger på følgende områder:

 

[…] b) personkontrol ved passage af de ydre grænser

 

[…] d) nødvendige tiltag til den gradvise udvikling af et integreret system for forvaltningen af de ydre grænser«.

Agenturets beføjelser

(Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004, ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 863/2007, ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1168/2011)

(Den seneste ændring trådte i kraft den 12.12.2011. Denne tabel afspejler forholdene efter denne seneste ændring).

Mål

Agenturet blev oprettet med henblik på at forbedre den integrerede forvaltning af EU-medlemsstaternes ydre grænser.

Væsentligste opgaver

a)

at samordne det operative samarbejde mellem medlemsstaterne hvad angår forvaltning af de ydre grænser

b)

at bistå medlemsstaterne med uddannelse af nationale grænsevagter, herunder indføre fælles uddannelsesstandarder

c)

at foretage risikoanalyser, herunder vurderinger af medlemsstaternes kapacitet med hensyn til at imødegå trusler og pres ved de ydre grænser

d)

at deltage i udviklingen af forskning, der er relevant for kontrol og overvågning af ydre grænser

e)

at bistå medlemsstaterne i situationer, der kræver øget teknisk og operativ bistand, navnlig de medlemsstater, der er udsat for et særligt og uforholdsmæssigt stort pres

f)

at yde medlemsstaterne den nødvendige støtte, herunder, når agenturet anmodes herom, til koordinering eller tilrettelæggelse af fælles tilbagesendelsesaktioner

g)

at oprette europæiske grænsevagthold til indsættelse under fælles operationer, pilotprojekter og hurtige indsatser

h)

at udvikle og drive informationssystemer til udveksling af oplysninger, herunder ICONet

i)

at yde den nødvendige bistand til udvikling og drift af et europæisk grænseovervågningssystem (Eurosur).

Ledelse

Bestyrelsen

Sammensætning:

En repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Kommissionen og en repræsentant pr. associeret Schengenland (Island, Norge, Schweiz og Liechtenstein).

Opgaver

a)

at udnævne den administrerende direktør

b)

at vedtage agenturets almindelige beretning

c)

at vedtage agenturets arbejdsprogram

d)

at opstille procedurer for beslutningstagningen vedrørende agenturets operative opgaver

e)

at udføre sine opgaver i forbindelse med agenturets budget

f)

at udøve disciplinærmyndighed over (vice)direktøren

g)

at fastsætte sin forretningsorden

h)

at fastlægge agenturets organisationsplan og vedtage agenturets personalepolitik

i)

at godkende agenturets flerårige plan.

Den administrerende direktør

udnævnes af bestyrelsen efter forslag fra Kommissionen.

Ekstern revision

Den Europæiske Revisionsret.

Dechargemyndighed

Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

Agenturets disponible ressourcer i 2011 (2010)

Endeligt budget

118,2 (93,2) millioner euro

Tilskud fra Unionen 111 (89,1) millioner euro

Ansatte pr. 31. december 2011

I henhold til stillingsfortegnelsen:

Midlertidigt ansatte, planlagte stillinger: 143 (143) - Midlertidigt ansatte, besatte stillinger: 141 (139)

Andre stillinger:

Kontraktansatte, planlagte stillinger 88 (79) - Kontraktansatte, besatte stillinger: 85 (79)

Udstationerede nationale eksperter, planlagte stillinger: 83 (76) - Udstationerede nationale eksperter, besatte stillinger: 78 (76)

Antal stillinger i alt: 314 (298) - heraf besatte: 304 (294),

fordelt på følgende opgaver: operationelle: 214 (203) - administrative: 90 (91)

Produkter og tjenesteydelser i 2010 (2010)

Risikoanalyseenheden udarbejdede 20 (14) strategiske vurderinger, 4 (4) kvartalsrapporter, 469 (294) analytiske produkter til støtte for fælles aktioner (herunder ugentlige briefinger og nye former for rapporter med det sigte at forbedre det operationelle fokus og den operationelle respons), 112 (64) rapporter af andre typer, herunder briefinger til agenturets ledelse, Europa-Kommissionen og andre, offentliggjorde 6 strategiske rapporter til offentligheden på agenturets websted, lagde sidste hånd på en omfattende ajourføring af den fælles integrerede model for risikoanalyse (CIRAM v 2.0) i 2011 og afholdt 4 (4) ordinære møder i Frontex' risikoanalysenetværk (Risk Analysis Network), 2 møder om taktisk risikoanalyse og 5 (2) regionale ekspertmøder.

Den fælles operationelle enhed organiserede 19 (17) fællesaktioner, 14 (9) pilotprojekter og 15 (4) konferencer. Herudover blev 2 059 (2 038) personer tilbagesendt under de 42 (40) fælles tilbagesendelsesaktioner, som agenturet koordinerede. Det hurtige grænseindsatsholds (RABIT's) aktion, der blev iværksat i november 2010, blev afsluttet i marts 2011. Den samlede operationelle intensitet blev forøget, idet der gennem samtlige fællesaktioner blev kumuleret i alt 7 754 (6 471) dage, mens det kumulerede antal manddage blev forøget til 105 038 (54 976).

Frontex' Situationscenter (FSC) leverede 1 900 (500) situationsrapporter, oversigter (Flash Reports), document alerts og 11 (14) »mission awareness«-rapporter til interne og eksterne kunder. Daglige nyhedsbreve blev leveret til 400 (350) konti. Som et enkelt kontaktpunkt for udveksling af oplysninger med eksterne kunder, forvaltede FSC ca. 24 000 (20 000) korrespondancer og implementerede Frontex-One-Stop-Shop (FOSS), en webbaseret informationsudvekslingsportal, som anvendes af 35 (30) lande og 2 600 (900) brugere.

Ud over den intensive deltagelse i Eurosurprogrammet blev der (fuldt ud og/eller delvis) udviklet og/eller gennemført 4 projekter om procesautomatisering.

Uddannelsesenheden organiserede 223 (176) aktiviteter med deltagelse af 3 490 (4 015) personer (uddannelseseksperter, uddannelsessøgende mv.) inden for rammerne af 20 (18) projekter. Interessenterne brugte i alt ca. 12 947 (11 000) manddage på uddannelsesaktiviteter.

Enheden Pooled Resources gennemførte 6 (9) projekter der var udformet med henblik på at gøre Frontex' samlede aktioner mere effektive. PRU koordinerede også indsætningen under RABIT-aktionen i hele perioden på 61 dage. Indsætningen af 576 officerer blev koordineret ligesom indsætningen af 67 stykker teknisk udstyr.

Forsknings & udviklingsenheden videreudviklede – i snævert samarbejde med andre af agenturets enheder - Eurosurprogrammet, som er af stor betydning for agenturet. Den organiserede og afholdt 34 (32) møder herunder konferencer, workshopper og bilaterale begivenheder, der blev holdt sammen med medlemsstaterne. Dens personale deltog i ca. 130 interne og eksterne workshopper, konferencer og arbejdsmøder. Enheden udarbejdede 19 (10) landerapporter, 15 møderapporter, 11 evalueringsrapporter om forslag til projekter under FP7 SEC (RP7 - sikkerhed) og finansierede tre videnskabelige undersøgelser.

Partnerskab og samarbejde med tredjelande: I 2011 blev der indgået to samarbejdsaftaler med det nationale politikorps i Kap Verde og med det regionale center for det regionale initiativ vedrørende migration, asyl og flygtninge (MARRI), hvormed det samlede antal samarbejdsaftaler steg til 16 (14). På grundlag af de eksisterende samarbejdsaftaler er det specifikke samarbejde om operationelle og tekniske grænsesikkerheds-/-forvaltningsspørgsmål mellem agenturet og tredjelandspartnerne blevet forøget med henblik på at arbejde hen imod bæredygtige partnerskaber.

Samarbejdet med EU-organer og internationale organisationer: Ved udgangen af 2011 blev der underskrevet en samarbejdsaftale i Centret for Demokratisk Kontrol med Væbnede Styrker (DCAF), hvormed det samlede antal nåede op på 11 (10). Alle samarbejdsaftalerne implementeres gennem en række af agenturets aktiviteter. Tilrettelæggelsen af EU-dagen for bekæmpelse af menneskehandel i Warszawa sammen med andre agenturer for retlige og indre anliggender samt Kommissionen var en meget betydningsfuld begivenhed i den forbindelse.

Kilde: Agenturet.


AGENTURETS SVAR

12.

De øgede driftsmæssige aktiviteter i forbindelse med udviklingen i Middelhavsområdet gik hånd i hånd med en budgetmæssig ændring på 31,8 mio. EUR. En stor del af de supplerende midler blev først stillet til rådighed sent i oktober 2011, hvilket medførte en betydelig fremførsel.

Det høje fremførselsniveau skyldes delvist den gældende budgetprocedure, som ikke i tilstrækkelig grad er tilpasset reaktioner på ekstraordinære begivenheder. Frontex ønsker ligeledes at oplyse, at 81 % af fremførslerne fra 2010 blev udnyttet.

13.

Agenturet mener, at Frontex’ finansforordning ikke er tilstrækkelig klar og derfor kan fortolkes på mange forskellige måder. Agenturet vil afholde sig fra at fremføre samlede forpligtelser.

14.

Fra og med januar 2012 kræver Frontex dokumentation for hovedparten af omkostningerne ved fælles tilbagesendelsesaktioner. For så vidt angår øvrige tilskud, som ydes til fælles aktioner, kræves der dokumentation i tilfælde af uoverensstemmelser i de finansielle oversigter.

Frontex er i færd med at udarbejde en politik for forudgående kontroller, som vil være færdiggjort og implementeret fra den 30. september 2012.

15.

Regnskabsføreren gik i gang med valideringen af agenturets regnskabssystem i første kvartal af 2012 og vil være færdig i september 2012.

16.

Beskrivelserne af procedurerne for forvaltning af aktiver er på nuværende tidspunkt under godkendelse, og en politik for forvaltning af aktiver (der ligeledes omfatter bortskaffelse) samt retningslinjer for internt udviklede aktiver forventes vedtaget i slutningen af tredje kvartal af 2012. En revision af registreringen af aktiver og udførelsen af inventaropgørelse afsluttes i august 2012, og ledelsen planlægger at udbedre de eventuelt konstaterede mangler.


Top