This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0461
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2010/015 FR/Peugeot from France)
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/015 FR/Peugeot, Frankrig)
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/015 FR/Peugeot, Frankrig)
/* COM/2012/0461 final - 2012/ () */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2010/015 FR/Peugeot, Frankrig) /* COM/2012/0461 final - 2012/ () */
BEGRUNDELSE Punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af
17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[1] giver
mulighed for gennem en fleksibilitetsmekanisme at anvende Den Europæiske Fond
for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) med et årligt loft på 500 mio. EUR ud
over lofterne i den finansielle rammes relevante udgiftsområder. Betingelserne for EGF-støtte er fastsat i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006
om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen[2]. Den 5. maj 2010 indsendte Frankrig ansøgning
EGF/2010/015 FR/Peugeot om økonomisk EGF-støtte som følge af afskedigelser i to
virksomheder i koncernen PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles og
Sevelnord) i Frankrig. Efter en nøje gennemgang af ansøgningen
konkluderer Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EF)
nr. 1927/2006, at betingelserne for økonomisk støtte i henhold til denne forordning
er opfyldt. RESUMÉ AF ANSØGNINGEN OG ANALYSE Nøgledata: || EGF-referencenummer || EGF/2010/015 Medlemsstat || Frankrig Artikel 2 || litra a) Hovedvirksomhed || PSA Peugeot Citroën Leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled || 0 Referenceperiode || 1.11.2009 – 28.2.2010 Startdato for de individualiserede tilbud || 1.1.2009 Ansøgningsdato || 5.5.2010 Afskedigelser i referenceperioden || 649 Afskedigelser før og efter referenceperioden || 1 440 Støtteberettigede afskedigelser i alt || 2 089 Afskedigede arbejdstagere, der er tiltænkt støtte || 2 089 Udgifter til de individualiserede tilbud (EUR) || 18 352 056 EGF-implementeringsomkostninger[3] i EUR || 32 047 EGF-implementeringsomkostninger i procent || 0,17 Samlet budget (EUR) || 18 384 103 EGF-støtte (65 %) i EUR || 11 949 666 1. Ansøgningen blev forelagt
Kommissionen den 5. maj 2010 og suppleret med yderligere oplysninger i tiden
indtil den 13. april 2012. 2. Ansøgningen opfylder
betingelserne for anvendelse af EGF i artikel 2, litra a), i forordning (EF)
nr. 1927/2006 og blev indgivet inden for den frist på 10 uger, der er fastsat i
forordningens artikel 5. Sammenhængen mellem afskedigelserne og
de gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen eller den internationale finansielle og økonomiske
krise 3. For at fastslå, at der er en
sammenhæng mellem afskedigelserne og den internationale finansielle og
økonomiske krise gør Frankrig gældende, at denne krise i betragtning af
svækkelsen af vækstperspektiverne og stramningen af kreditbetingelserne har
affødt en frygt hos befolkningen med hensyn til jobsikkerhed og har betydet, at
den enkelte udskyder anskaffelsen af en bil. Samtidig har virksomhederne som
helhed i betragtning af forværringen af den økonomiske situation også reduceret
deres investeringer og dermed fornyelsen af deres bilpark. På trods af
midlertidige foranstaltninger i visse medlemsstater (f.eks. skrotningsordninger)
er det europæiske bilmarked, især i Vesteuropa, som er det største marked for
koncernen PSA Peugeot Citroën[4],
således kollapset i andet halvår af 2008 med en nedgang i nyindregistrerede
personbiler og lettere klasser af erhvervskøretøjer i Europa (18 vesteuropæiske
lande) på 10,7 % i tredje kvartal og 17 % i fjerde kvartal af 2008
sammenlignet med den samme periode året før. Faldet i bilsalget som følge af
den internationale finansielle og økonomiske krise har direkte berørt de
økonomiske resultater hos koncernen PSA Peugeot Citroën, der har registreret et
tab på 344 mio. EUR for året 2008, skønt den havde en fortjeneste (731 mio.
EUR) så sent som i slutningen af første halvdel af samme år. For at overvinde denne konjunkturkrise reducerede
koncernen PSA Peugeot Citroën først kraftigt sin brug af midlertidig
arbejdskraft og indførte midlertidige foranstaltninger (f.eks.: arbejdstid på
årsbasis, delvis arbejdsløshed) for at bringe sin produktion ned, samtidig med
at man beholdt de ansatte i beskæftigelse. Da det viste sig, at disse
foranstaltninger ikke ville være tilstrækkelige til at håndtere nedgangen i
bilsalget, valgte PSA Peugeot Citroën at etablere en plan for frivillig fratrædelse. 4. Desuden har Kommissionen
allerede anerkendt i forbindelse med tidligere ansøgninger fra bilindustrien[5] [6], at
sektoren var blevet særligt berørt af finanskrisen, der var årsagen til den
økonomiske afmatning, da 60–80 % (alt efter medlemsstaten) af de nye
biler, som blev solgt i Europa, blev lånefinansieret[7]. I løbet
af andet kvartal af 2009 blev der registreret en nedgang på 39,5 % i det
samlede antal biler produceret i Den Europæiske Union i forhold til foregående
år. Krisen ramte de vigtigste europæiske bilproducenter og deres leverandører
hårdt[8]. Dokumentation for antallet af
afskedigelser og opfyldelse af kriterierne i artikel 2, litra a) 5. Frankrig indgav ansøgningen i
medfør af interventionskriteriet i artikel 2, litra a), i forordning (EF) nr.
1927/2006, som forudsætter mindst 500 afskedigelser over en periode på fire
måneder i en virksomhed i en medlemsstat, inklusive afskedigelser hos
leverandører og producenter i efterfølgende produktionsled, for at få
EGF-støtten. 6. Ansøgningen vedrører 649
afskedigelser i koncernen PSA Peugeot Citroën i referenceperioden på fire
måneder mellem 1. november 2009 og 28. februar 2010. Ansøgningen vedrører også
1 440 afskedigelser som følge af den samme afskedigelsesplan og bygger på
frivillig aftrædelse også hos koncernen PSA Peugeot Citroën, men uden for
referenceperioden. Antallet af afskedigelser blev beregnet i overensstemmelse
med bestemmelserne i artikel 2, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr.
1927/2006. Redegørelse for afskedigelsernes
uforudseelighed 7. De franske myndigheder gør
gældende, at den internationale finanskrise har medført, at prognoserne for bilproduktionen
hos koncernen PSA Peugeot Citroën pludselig ikke længere holdt. Koncernen havde
således registreret en vækstfremgang inden for salget i 2007 (1,7 % i
første halvår og 6,2 % i andet halvår i forhold til samme periode året
før). Den forventede altså en sammenlignelig positiv tendens i 2008. Imidlertid
gjorde den internationale finansielle og økonomiske krise – hvis udbrud og
virkninger ikke var forudset - alle positive perspektiver for koncernen totalt
til skamme, uden at denne kunne forberede sig derpå. Identifikation af de virksomheder, der
har gennemført afskedigelser, og de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte 8. Ansøgningen vedrører 649
afskedigelser i to dattervirksomheder i koncernen PSA Peugeot Citroën (Peugeot
Citroën Automobiles og Sevelnord). Virksomhedens navn || Antal afskedigelser i referenceperioden Peugeot Citroën Automobiles || 630 Sevelnord || 19 I alt || 649 I henhold til artikel 3a, litra b), i forordning
(EF) nr. 1927/2006 er yderligere 1 440 arbejdstagere, der er afskediget af
samme virksomheder før og efter referenceperioden som følge af den samme plan
for frivillig fratrædelse, tiltænkt støtte ud over de arbejdstagere, som blev
afskediget i referenceperioden. Det samlede antal arbejdstagere, som får støtte
fra den medfinansierede pakke af individualiserede tilbud, er derfor på 2 089. 9. De arbejdstagere, der er
tiltænkt støtte, fordeler sig som følger: Klasse || Antal || Procent Mænd || 1 623 || 77,69 Kvinder || 466 || 22,31 EU-borgere || 2 028 || 97,08 Ikke-EU-borgere || 61 || 2,92 15-24-årige || 13 || 0,62 25-54-årige || 1 208 || 57,83 55-64-årige || 868 || 41,55 Over 64 år || 0 || 0,00 10. Blandt de arbejdstagere, der
er tiltænkt støtte, har 108 (5,2 %) langvarige helbredsproblemer eller
handicap. 11. Fordelingen på faggrupper er,
som følger: Klasse || Antal || Procent Overordnede ledere || 344 || 16,47 Funktionærer, teknikere og driftsledere || 494 || 23,65 Arbejdere || 1 251 || 59,89 12. De franske myndigheder har i
overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1927/2006 bekræftet, at
man i EGF's forskellige gennemførelsesfaser, og især med hensyn til adgangen
til fonden, har ført og fortsat vil føre en politik for ligestilling mellem
mænd og kvinder og en politik for ikke-forskelsbehandling. Beskrivelse af det pågældende
geografiske område og de relevante myndigheder og andre interessenter 13. De afskedigelser, der er
tiltænkt støtte ved denne ansøgning, vedrører 10 franske regioner, der for de
flestes vedkommende ligger i den nordlige halvdel af landet. Imidlertid berører
disse frivillige fratrædelser især Bretagne (32 % af de frivillige
fratrædelser), Île-de-France (25 %) og Franche-Comté (13 %). 14. Den kompetente myndighed er
ministeriet for arbejde, beskæftigelse og sundhed og især DGEFP (Délégation
générale à l'emploi et à la formation professionnelle). De andre berørte lokale
parter er de regionale ledere for virksomheder, konkurrence, forbrug, arbejde
og beskæftigelse og deres territoriale enheder. Koncernens PSA Peugeot Citroën
er selv en væsentlig aktør og koordinerer foranstaltningerne. Afskedigelsernes forventede virkning på
beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan 15. Planen for frivillig fratrædelse
i koncernen PSA Peugeot Citroën vedrører hovedsageligt de fire følgende franske
regioner, som er anført efter størrelsesforhold: –
Bretagne (1 473 afskedigelser): Anlægget i Rennes ligger i et beskæftigelsesområde, som har en
lavere arbejdsløshed end det nationale gennemsnit (henholdsvis 7 % og
9,3 % i 2011), men hvor koncernen PSA Peugeot Citroën er den største
arbejdsgiver. –
Franche-Comté (803 afskedigelser): Anlæggene i Sochaux og Vesoul ligger i et beskæftigelsesområde, hvor
arbejdsløsheden (12,2 % i 2011) er betydeligt højere end det nationale
gennemsnit. Dette område, som historisk set er præget af industri i al
almindelighed og bilindustri i særdeleshed er hårdt ramt af den økonomiske
krise. –
Île-de-France (515 arbejdstagere, der er
tiltænkt støtte): Anlæggene i Île-de-France befinder
sig i et beskæftigelsesområde, hvor arbejdsløsheden (8,4 % i 2011)
tendentielt er lavere end det franske hovedstadsområde, men hvor beskæftigelsen
i den industrielle sektor forsvinder hurtigere end i de øvrige franske
regioner. Således gik industribeskæftigelsen mellem 1999 og 2008 i Île-de-France
gennemsnitligt tilbage med 2,5 % pr. år mod 1,4 % i resten af
Frankrig[9] –
Alsace (428 afskedigelser): Anlægget i Mulhouse befinder sig i et beskæftigelsesområde, der er
hårdt ramt af arbejdsløshed (11,5 % i 2011). Dette område lider under en
kraftig tilbagegang i industribeskæftigelsen (- 4,7 % mellem 2003 og
2007). Koncernen PSA Peugeot Citroën er den største arbejdsgiver i regionen. –
Lorraine (400 afskedigelser): Anlæggene i Metz og Tremery ligger i et beskæftigelsesområde, hvor
arbejdsløsheden (10,5 % i 2011) er højere end det nationale gennemsnit. Området
er især orienteret mod den tertiære sektor, men er berørt af en konstant
tilbagegang i industribeskæftigelsen (- 1,76 % mellem 2003 og 2007).
Koncernen PSA Peugeot Citroën er med sine to anlæg den vigtigste private
arbejdsgiver i regionen. 16. Planen for frivillig fratrædelse
i koncernen PSA Peugeot Citroën har også i mindre grad berørt regionerne i
Nord-Pas-de-Calais (142 arbejdstagere, der er tiltænkt støtte), Picardie (50
arbejdstagere, der er tiltænkt støtte), Basse Normandie (37 arbejdstagere, der
er tiltænkt støtte), Auvergne (16 arbejdstagere, der er tiltænkt støtte) og
Centre (3 arbejdstagere, der er tiltænkt støtte) 17. Dattervirksomheden Peugeot
Citroën Automobiles under koncernen PSA Peugeot Citroën, som har over 1000
arbejdstagere, skal bidrage til at puste nyt liv i disse regioner i henhold til
artikel L1233-84 i loven om arbejde (Code du Travail). Det betyder, at
virksomheden bidrager til at skabe nye aktiviteter og nye job, således at
virkningerne af afskedigelser afbødes i disse regioner. Den samordnede pakke af
individualiserede tilbud, der søges om støtte til, og en opdeling af de
anslåede omkostninger, herunder oplysninger om komplementariteten med
foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene 18. Planen for frivillig
fratrædelse, som koncernen PSA Peugeot Citroën iværksatte den 1. januar 2009,
havde til formål at hjælpe de 5 100 arbejdstagere, som var berørt af denne
plan. Indtil den 31. marts 2010 kunne de enkelte arbejdstagere vælge en af
følgende muligheder: 1)
Det faglige eller personlige projekt: Denne foranstaltning henvender sig til arbejdstagere, som har planer
om omskoling (f.eks. de arbejdstagere, der allerede har fundet deres fremtidige
aktivitetssektor eller arbejdsgiver), men som har brug for kortvarig assistance
(på en til tre måneder) for at nå deres mål. Denne assistance tager især form
af rådgivning, efteruddannelse eller hjælp til etablering eller overtagelse af
en virksomhed. 113 arbejdstagere har valgt det faglige eller personlige
projekt. 2)
Omskolingsorlov ("congé de
reclassement"): Denne foranstaltning henvender
sig til de arbejdstagere, der endnu ikke har en nøjagtig plan for en omskoling
på tidspunktet for deres frivillige fratrædelse, og som ønsker at drage fordel
af omkolingsforanstaltninger, rådgivning, vejledning eller hjælp til etablering
eller overtagelse af en virksomhed i en periode på op til ni måneder. 1369
arbejdstagere har valgt orlov med henblik på omskoling. 3)
Etablering eller overtagelse af en virksomhed: Denne foranstaltning henvender sig til de arbejdstagere, hvis omskolingsplan
består i etablering eller overtagelse af en virksomhed, uden at det er
nødvendigt at assistere dem i deres forløb. 607 arbejdstagere har valgt
etablering eller overtagelse af en virksomhed. 4)
Frivillig pensioneringsordning. 5)
Hjælp til at vende tilbage til sit
oprindelsesland. 6)
Hjælp til intern mobilitet. 7)
Hjælp til forlænget orlov. Formålet med EGF-støtten er at hjælpe i alt
2 089 arbejdstagere, der har valgt de tre første foranstaltninger nævnt
ovenfor, nemlig det faglige eller personlige projekt (113 arbejdstagere),
omskolingsorlov (1 369 arbejdstagere), og etablering eller overtagelse af
en virksomhed (607 arbejdstagere). Med hensyn til omskolingsorlov fastlægger artikel
L1233-71 i loven om arbejde (Code du travail), at en virksomhed, som beskæftiger
mere end 1 000 personer, skal foreslå de deri nævnte foranstaltninger i en
periode på minimum fire måneder og maksimalt 9 måneder. I medfør af ovennævnte
lov er perioden mellem den femte og den niende måned således frivillig og kan
være genstand for EGF-støtte i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordningen om
oprettelse af fonden. Koncernen PSA Peugeot Citroën har besluttet at foreslå
denne foranstaltning i en periode på maksimalt ni måneder, afhængigt af
arbejdstagerens stilling, anciennitet og arbejdssted. Ansøgningen indeholder
ingen støtte til omskolingsorlov for de første fire måneder af programmet, som
svarer til den lovfæstede minimumsvarighed, og udelukker også alle perioder, i
hvilke arbejdstagerne stadig er dækket af deres opsigelsesvarsel. 19. Der foreslås nedennævnte
foranstaltninger; de udgør tilsammen en samordnet pakke af individualiserede
tilbud, som tager sigte på at hjælpe de ledige arbejdstagere med at vende
tilbage til arbejdsmarkedet. –
Beskæftigelses- og mobilitetsenheder: Disse enheder, 24 i alt, giver vejledning i forbindelse med jobsøgning
og tilbyder uddannelse, giver adgang til efteruddannelse og til rådgivning i
forbindelse med etablering af en virksomhed (f.eks. hjælp til at finde finansiering,
udarbejdelse af en udviklingsplan, indførelse i virksomhedsledelse …).
Enhederne består af ansatte fra koncernen PSA Peugeot Citroën med støtte af
eksternt personale fra konsulentvirksomheder. Deres aktiviteter koordineres og
ledes af en central enhed. Deres aktiviteter tilbydes alle arbejdstagere, der
er tiltænkt EGF-støtte. –
Efteruddannelse med henblik på omskolingsorlov: De arbejdstagere, der har valgt omskolingsorlov får mulighed for
efteruddannelse, som er tilpasset deres behov, sådan som de er fastsat af
Beskæftigelses- og mobilitetsenheden (f.eks. it-støtte, engelskkurser…).
Varigheden af denne efteruddannelse kan overstige de ni måneders
omskolingsorlov, hvis de er nævnt i det uddannelsesforløb, som er aftalt med
den enhed, der styrer denne orlovsordning. –
Efteruddannelse med henblik på det faglige eller
personlige projekt: De arbejdstagere, der har valgt
det faglige eller personlige projekt, får tilbud om efteruddannelse, der er
tilpasset gennemførelsen af deres projekt (f.eks. snedkerarbejde, ergonomisk
metodologi, dekorationsmaling…). –
Efteruddannelse med henblik på etablering eller
overtagelse af en virksomhed: De arbejdstagere, der
har valgt etablering eller overtagelse af en virksomhed, får tilbud om
efteruddannelse, der er tilpasset gennemførelsen af deres projekt, (f.eks. hjælp
til regnskabsvæsen, efteruddannelse i virksomhedsledelse…). –
Tilskud til omskolingsorlov: Det månedlige tilskud, der udbetales indtil orlovens afslutning,
beløber sig til 65 % af arbejdstagerens sidste løn. Beløbet beregnes på
grundlag af en formodet deltagelse på fuld tid i de aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger;
hvis deltagelsen ikke er på fuld tid, udbetaler EGF et proratatilskud til arbejdstagerne
i forhold til deres effektive deltagelse. –
Støtte til virksomhedsetablering: Denne foranstaltning udbydes til arbejdstagere, der enten har valgt
det faglige eller personlige projekt eller omskolingsorlov. Afhængigt af de
berørte arbejdstageres behov består det i: –
et tillæg på 6 000 EUR udbetalt i to rater
(den første halvdel ved forelæggelse af et bevis på etablering eller
overtagelse af en virksomhed; resten ved forelæggelse af et bevis for, at
virksomheden seks måneder efter indregistreringen stadig udøver en reel
aktivitet) –
en lokal beskæftigelsesgodtgørelse på 2 000
EUR, som udbetales, hvis etableringen eller overtagelsen af en virksomhed
finder sted i det arbejdskraftopland, hvortil den arbejdstager, der har forladt
koncernen PSA Peugeot Citroën, oprindeligt var tilknyttet –
en godtgørelse på 1 000 EUR som
beskæftigelsestøtte for hvert nyetableret fuldtidsjob, op til maksimalt to job –
et nulforrentet lån, der skal tilbagebetales, på
15 000 EUR. Omkostningen til denne foranstaltning er anslået til
2 900 EUR. Det svarer til sagsbehandlingsomkostninger og renter for lån,
som f.eks. er viderefaktureret til virksomheden af det berørte kreditinstitut. 20. De EGF-implementeringsomkostninger,
der er medtaget i ansøgningen i overensstemmelse med artikel 3 i forordning
(EF) nr. 1927/2006, dækker forberedelser, forvaltning og kontrolaktiviteter
samt oplysning og reklame i forbindelse med ansøgningen om støtte. De oplysningsaktiviteter, som foreslås af de
franske myndigheder, omfatter offentliggørelsen af en række artikler om
ansøgningen om EGF-støtte i medierne i koncernen PSA Peugeot Citroën og på
dennes intranet for personaleforvaltning, såvel som plakater, hvor fonden præsenteres
i de forskellige koncernenheder. Endvidere er der blevet fordelt plakater og
foldere, som er udarbejdet af Kommissionen i forbindelse med EGF-støtten, til
lokale informationskontorer og Beskæftigelses- og mobilitetsenheder. Forslaget
fra de franske myndigheder indeholder også formidling af en ekstern meddelelse,
efter at ansøgningen er blevet godkendt af Kommissionen. Desuden har de franske myndigheder forklaret, at
de beskedne beløb, der er afsat til kontrolforanstaltningerne, skyldtes, at de
ikke havde medregnet de aktiviteter, som de under alle omstændigheder skulle gennemføre
i forbindelse med statens almindelige drift. 21. De individualiserede tilbud,
der forelægges af de franske myndigheder, er aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger, som falder ind under de i artikel 3 i
forordning (EF) nr. 1927/2006 fastlagte støtteberettigede foranstaltninger. De
franske myndigheder anslår de samlede omkostninger til disse tilbud til
18 352 056 EUR og EGF-implementeringsomkostningerne til 32 047 EUR
(dvs. 0,17 % af det samlede beløb). Der anmodes om støtte fra EGF på i alt
11 949 666 EUR (dvs. 65 % af de samlede omkostninger). Foranstaltninger || Anslået antal arbejdstagere, som er tiltænkt støtte || Anslåede omkostninger pr. arbejdstager, som er tiltænkt støtte (i EUR) || Samlede omkostninger i EUR (EGF og national medfinansiering)[10] Individualiserede tilbud (artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1927/2006) Beskæftigelses- og mobilitetsenheder || 2 089 || 981,43 || 2 050 206 Efteruddannelse med henblik på omskolingsorlov || 700 || 3 684,59 || 2 579 213 Efteruddannelse med henblik på det faglige eller personlige projekt || 68 || 3 131,38 || 212 934 Efteruddannelse med henblik på etablering eller overtagelse af en virksomhed || 304 || 3 634,12 || 1 104 773 Tilskud til omskolingsorlov || 1 080 || 5 105,18 || 5 513 593 Støtte til virksomhedsetablering || 924 || 7 458,16 || 6 891 337 Subtotal - individualiserede tilbud || || 18 352 056 EGF-implementeringsomkostninger (artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006) Forberedelse og opfølgning || || 17 047 Organisation, kontrol og sporbarhed i forbindelse med oplysningerne || || 15 000 Subtotal - EGF-implementeringsomkostninger || || 32 047 Samlede anslåede udgifter || || 18 384 103 EGF-støtte (65 % af de samlede udgifter) || || 11 949 666 22. De franske myndigheder
bekræfter, at de ovenfor beskrevne foranstaltninger suppleres af
foranstaltninger, hvortil der modtages støtte gennem strukturfondene, og
garanterer, at der ikke ydes dobbelt finansiering, idet foranstaltningerne ikke
er genstand for anden støtte, hvad enten det er fra Den Europæiske Union eller
den franske stat. En aftale mellem den franske stat og koncernen PSA Peugeot
Citroën bekræfter forpligtelsen til at garantere, at der ikke ydes dobbelt
finansiering. Datoen/datoerne for iværksættelse eller
planlagt iværksættelse af de individualiserede tilbud til de berørte
arbejdstagere 23. Frankrig iværksatte de
individualiserede tilbud i den samordnede pakke, som EGF anmodes om at
medfinansiere, til de berørte arbejdstagere den 1. januar 2009, som er den dato,
fra hvilken de begyndte at drage fordel af de samlede foranstaltninger, der var
indeholdt i planen om frivillig fratrædelse. Denne dato markerer således
begyndelsen af støtteberettigelsesperioden for enhver EGF-støtte. Procedurer for høring af
arbejdsmarkedets parter 24. Den 2. december 2008 holdt fællesvirksomhedsudvalget
(Comité central d'entreprise) ekstraordinært møde for at drøfte udkastet til den
plan om tilskyndelse til frivillig fratrædelse, som var planlagt af koncernen
PSA Peugeot Citroën. Udvalget holdt derefter møde flere gange i løbet af 2009,
især for at evaluere planens gennemførelse og gøre status. Den 20. april 2010
blev det ved et ekstraordinært møde i udvalget meddelt, at der var indsendt en
ansøgning om EGF-støtte. Desuden blev fagforeningerne regelmæssigt holdt underrettet
om foranstaltningernes gennemførelse. 25. De franske myndigheder
bekræftede, at kravene i den nationale lovgivning og EU-lovgivningen vedrørende
kollektiv afskedigelse er blevet overholdt. Oplysninger om foranstaltninger, som er
obligatoriske i henhold til national lovgivning eller kollektive aftaler 26. Med hensyn til de kriterier,
der er fastsat i artikel 6 i forordning (EF) nr. 1927/2006, kunne de franske
myndigheder i deres ansøgning: · bekræfte, at den økonomiske EGF-støtte ikke træder i stedet for
foranstaltninger, som det påhviler virksomheder at gennemføre i henhold til
national lovgivning eller kollektive aftaler · dokumentere, at de påtænkte aktioner er støtte til de enkelte
arbejdstagere og ikke skal tjene til omlægning af virksomheder eller sektorer · bekræfte, at ovennævnte støtteberettigede foranstaltninger ikke får
støtte fra andre af EU's finansielle instrumenter. Forvaltnings- og kontrolsystemer 27. Frankrig har meddelt
Kommissionen, at den økonomiske støtte forvaltes af FNE (Mission du Fonds
national de l’emploi), under DGEFP (Délégation générale à l'emploi et à la
formation professionnelle) i ministeriet for arbejde, beskæftigelse og sundhed.
Betalingerne forvaltes af MFBDG (Mission du Financement, du Budget et du
Dialogue de Gestion) under Département Financement, Dialogue et Contrôle de
Gestion i det pågældende ministerium. Revisioner og kontroller vil blive udført
af MOC (Mission Organisation des Contrôles) under Sous-Direction des Politiques
de Formation et du Contrôle i samme ministerium. Certificering vil blive ydet
af Pôle de Certification under Direction Générale des Finances Publiques. Finansiering 28. På grundlag af ansøgningen fra
Frankrig beløber den foreslåede EGF-støtte til den samordnede pakke af
individualiserede tilbud sig til 11 949 666 EUR (inkl.
EGF-implementeringsomkostninger), hvilket svarer til 65 % af de samlede
omkostninger. Kommissionens foreslåede tildelinger fra fonden er baseret på
oplysninger fra Frankrig. 29. Under hensyn til den maksimale
økonomiske støtte fra EGF i henhold til artikel 10, stk. 1, i forordning
(EF) nr. 1927/2006 og mulighederne for omfordeling af bevillinger foreslår
Kommissionen at anvende EGF til at dække hele det ovennævnte beløb, der opføres
under udgiftsområde 1a i den finansielle ramme. 30. Med det foreslåede støttebeløb
er der fortsat over 25 % af det maksimale årlige beløb, der er øremærket
til EGF, til rådighed til tildelinger i årets sidste fire måneder, jf. artikel
12, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1927/2006. 31. Med dette forslag om at
anvende EGF indleder Kommissionen den forenklede trepartsprocedure, jf. punkt
28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, for at sikre, at
budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende
fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om. Kommissionen opfordrer
den af budgetmyndighedens to parter, som på rette politiske niveau først når
til enighed om udkastet til forslaget om anvendelse af fonden, til at
underrette den anden part og Kommissionen om sine hensigter. Hvis den ene af
budgetmyndighedens to parter ikke kan give sin tilslutning, indkaldes der til
et formelt trepartsmøde. 32. Kommissionen forelægger
særskilt en anmodning om overførsel for at få specifikke forpligtelses- og
betalingsbevillinger opført på budgettet for 2012, jf. punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006. Kilder til betalingsbevillinger 33. Bevillingerne fra
EGF-budgetposten vil blive anvendt til at dække beløbet på 11 949 666
EUR, som er nødvendigt for denne ansøgning. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den
interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning
EGF/2010/015 FR/Peugeot, Frankrig) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning[11], særlig
punkt 28, under henvisning til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om
oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF)[12], særlig
artikel 12, stk. 3, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[13],
og ud fra følgende betragtninger: (1) Den Europæiske Fond for
Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev oprettet med henblik på at yde
supplerende støtte til arbejdstagere, der afskediges som følge af
gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som kan
tilskrives globaliseringen, og hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. (2) Anvendelsesområdet for EGF
blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, til den 30. december
2011, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der afskediges som
en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise. (3) Den interinstitutionelle
aftale af 17. maj 2006 giver mulighed for at anvende EGF inden for et årligt
loft på 500 mio. EUR. (4) Frankrig indgav den 5. maj.
2010 en ansøgning om at anvende EGF i forbindelse med afskedigelser i virksomheden
PSA Peugeot Citroën i Frankrig og supplerede den med yderligere oplysninger
frem til den 13. april 2012. Ansøgningen opfylder kravene til fastlæggelse af
støttebeløbets størrelse, jf. artikel 10 i forordning (EF) nr. 1927/2006.
Kommissionen foreslår derfor, at der ydes en støtte på 11 949 666
EUR. (5) Der bør derfor som følge af
Frankrigs ansøgning ydes økonomisk støtte fra EGF — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Inden for rammerne af Den Europæiske Unions
almindelige budget for regnskabsåret 2012 stilles der et beløb til rådighed fra
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) på
11 949 666 EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger. Artikel 2 Denne afgørelse offentliggøres i Den
Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i
Bruxelles, den […].. På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne
Formand Formand [1] EUT C 139
af 14.6.2006, s. 1. [2] EUT L 406
af 30.12. 2006. s. 1. [3] I
overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1927/2006. [4] Det
europæiske marked i bred forstand (30 lande) tegner sig for 74 % af salget
af mærket Peugeot og for 80 % af mærket Citroën. [5] KOM(2011)
664 af 13.10.2011, Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om
anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (ansøgning
EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive fra Portugal). [6] KOM(2011) 420 af 11.7.2011, Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen (ansøgning EGF/2009/019 FR/Renault fra Frankrig). [7] KOM(2009)
104 af 25.2.2009, "Udspil til imødegåelse af krisen i den europæiske
bilindustri". [8] Generaldirektoratet for Erhvervspolitik: "Impact
of the economic crisis on the manufacturing and construction
industries – April 2009 update"
(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?lang=fr&tpa_id=0&item_id=3437). [9] "Industrie
francilienne: des emplois plus qualifiés et moins industriels", INSEE,
december 2011, http://www.insee.fr/fr/insee_regions/idf/themes/alapage/alap378/alap378.pdf
[10] Totalerne
stemmer ikke overens på grund af afrunding. [11] EUT C 139
af 14.6.2006, s. 1. [12] EUT L 406
af 30.12.2006, s. 1. [13] EUT C […],
[…], s. […].