EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XP0125

Kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse ***I Europa-Parlamentets ændringer af 5. april 2011 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse (KOM(2008)0854 - C7-0062/2010 - 2008/0249(COD))

EUT C 296E af 2.10.2012, p. 148–164 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 296/148


Tirsdag den 5. april 2011
Kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse ***I

P7_TA(2011)0125

Europa-Parlamentets ændringer af 5. april 2011 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1334/2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse (KOM(2008)0854 - C7-0062/2010 - 2008/0249(COD))

2012/C 296 E/25

(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)

Forslaget ændret som følger (1):

KOMMISSIONENS FORSLAG

ÆNDRING

Ændring 1

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Titel

Ændring 2

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 1

(1)

I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse (3) skal produkter med dobbelt anvendelse (herunder software og teknologi) underkastes en effektiv kontrol ved deres udførsel fra Fællesskabet .

(1)

I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (2) skal produkter med dobbelt anvendelse (herunder software og teknologi) underkastes en effektiv kontrol ved deres udførsel fra Unionen eller ved transit gennem Unionen eller ved levering til et tredjeland som et resultat af mæglervirksomhed, der udføres af en mægler med bopæl i eller som har nedsat sig i Unionen .

Ændring 3

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 2

(2)

Der bør opnås en ensartet og konsekvent anvendelse af kontrollen i hele Fællesskabet for at forhindre illoyal konkurrence mellem Fællesskabets eksportører og sikre effektiv sikkerhedskontrol i Fællesskabet .

(2)

Der bør opnås en ensartet og konsekvent anvendelse af kontrollen i hele Unionen for at forhindre illoyal konkurrence mellem Unionens eksportører , harmonisere omfanget af generelle udførselstilladelser og betingelserne for brugen heraf og sikre effektiv sikkerhedskontrol i Unionen .

Ændring 4

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 3

(3)

Kommissionen fremsatte i sin meddelelse af 18. december 2006 ideen om oprettelsen af nye generelle fællesskabsudførselstilladelser for at forenkle den nuværende retlige ramme, forbedre erhvervslivets konkurrenceevne og skabe ensartede konkurrencevilkår for alle Fællesskabets eksportører, når de udfører visse produkter til visse bestemmelsessteder.

(3)

Kommissionen fremsatte i sin meddelelse af 18. december 2006 idéen om oprettelsen af nye generelle EU-udførselstilladelser for at forenkle den nuværende retlige ramme, forbedre erhvervslivets konkurrenceevne og skabe ensartede konkurrencevilkår for alle Unionens eksportører, når de udfører visse produkter til visse bestemmelseslande .

Ændring 5

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 3 a (ny)

 

(3a)

Den 5. maj 2009 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 428/2009. I overensstemmelse hermed blev forordning (EF) nr. 1334/2000 ophævet med virkning fra den 27. august 2009. For så vidt angår ansøgninger om udførselstilladelser, der er indgivet før den 27. august 2009, gælder de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1334/2000 dog fortsat.

Ændring 6

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 4

(4)

For at indføre nye generelle fællesskabsudførselstilladelser for visse ikke-følsomme produkter med dobbelt anvendelse til ikke-følsomme lande er det nødvendigt at ændre de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1334/2000 gennem tilføjelse af nye bilag.

(4)

For at indføre nye generelle EU-udførselstilladelser for visse specifikke produkter med dobbelt anvendelse til specifikke lande er det nødvendigt at ændre de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 428/2009 gennem tilføjelse af nye bilag.

Ændring 7

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 5

(5)

De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, bør have mulighed for at afslå anvendelsen af de i denne forordning beskrevne generelle fællesskabsudførselstilladelser , hvis eksportøren har været straffet for en udførselsrelateret lovovertrædelse, der kan straffes med tilbagetrækkelse af retten til at anvende disse tilladelser.

(5)

De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, bør have mulighed for at afslå anvendelsen af de i denne forordning beskrevne generelle EU-udførselstilladelser , hvis eksportøren har været straffet for en udførselsrelateret lovovertrædelse, der kan straffes med tilbagetrækkelse af retten til at anvende disse tilladelser.

Ændring 9

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Betragtning 6

(6)

Forordning (EF) nr. 1334/2000 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Forordning (EF) nr. 428/2009 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

Ændring 10

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 2 a (nyt)

Forordning (EF) nr. 428/2009

Artikel 13 – stk. 6

 

2a)

Artikel 13, stk. 6, affattes således:

»6.   Alle meddelelser i henhold til denne artikel gives ved hjælp af sikre elektroniske medier, herunder […] et sikkert system, der skal etableres i henhold til artikel 19, stk. 4.«

Ændring 11

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 2 b (nyt)

Forordning (EF) nr. 428/2009

Artikel 19 – stk. 4

 

2b)

Artikel 19, stk. 4, affattes således:

»4.   Kommissionen skal i samråd med Koordinationsgruppen vedrørende Produkter med Dobbelt Anvendelse nedsat i henhold til artikel 23 oprette et sikkert og krypteret system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og om nødvendigt med Kommissionen. Europa-Parlamentet skal informeres om systemets budget, udvikling, foreløbige og endelige etablering og funktionsmåde og netværksudgifter.«

Ændring 12

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 2 c (nyt)

Forordning (EF) nr. 428/2009

Artikel 23 – stk. 2 a (nyt)

 

2c)

I artikel 23 tilføjes følgende stk. 2a:

»2a.     Formanden for Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelse skal forelægge en årlig beretning for Europa-Parlamentet om gruppens aktiviteter, spørgsmål underkastet undersøgelse, høringer såvel som en liste over eksportører, mæglere og andre relevante parter, der er blevet hørt.«

Ændring 13

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 2 d (nyt)

Forordning (EF) nr. 428/2009

Artikel 25

 

2d)

Artikel 25 affattes således:

»Artikel 25

Revisionsklausul og rapportering

1.    Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke love, forskrifter og administrative bestemmelser de har vedtaget for at gennemføre denne forordning, herunder de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 24. Kommissionen videregiver oplysningerne til de øvrige medlemsstater.

2.    Hvert tredje år undersøger Kommissionen gennemførelsen af forordningen og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en beretning med en omfattende gennemførelses- og konsekvensanalyse af anvendelsen heraf, eventuelt ledsaget af forslag til ændring. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger med henblik på udarbejdelsen af denne beretning.

Særlige afsnit i beretningen skal omhandle

a)

Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelse og omhandle dens aktiviteter, spørgsmål underkastet undersøgelse og høringer såvel som en liste over eksportører, mæglere og andre relevante parter, der er blevet hørt

b)

gennemførelsen af artikel 19, stk. 4, og skal indeholde en beretning om det stadie, der er nået i oprettelsen af et sikkert og krypteret system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og Kommissionen

c)

gennemførelsen af det første afsnit i artikel 15, som indeholder bestemmelser om en ajourføring af bilag I i overensstemmelse med de relevante forpligtelser og tilsagn ligesom alle ændringer heraf, som medlemsstaterne har accepteret som medlemmer i de internationale ikke-spredningsordninger og eksportkontrolordninger eller ved ratifikation af relevante internationale traktater, herunder Australiengruppen, the Missile Technology Control Regime (MTCR), Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale (NSG), Wassenaararrangementet og konventionen om forbud mod kemiske våben (CWC)

d)

gennemførelsen af andet afsnit i artikel 15, som indeholder bestemmelser om, at bilag IV, der udgør en delmængde af bilag I, ajourføres under hensyn til artikel 30 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, nemlig medlemsstaternes interesser for så vidt angår offentlig ro og orden og sikkerhed.

Et yderligere særafsnit i beretningen skal indeholde omfattende beviser på strafferetlige sanktioner, herunder for alvorlige overtrædelser af denne forordning, f.eks. forsætlig udførsel af produkter, der er bestemt til anvendelse inden for rammerne af et program til udvikling eller fremstilling af kemiske, biologiske eller nukleare våben eller missiler til fremføring heraf uden den tilladelse, der kræves i henhold til denne forordning, eller forfalskning eller udeladelse af oplysninger med henblik på at opnå en tilladelse, som ellers var blevet afslået.

4.     Europa-Parlamentet eller Rådet kan indkalde Kommissionen til et ad hoc-møde i det kompetente udvalg i Europa-Parlamentet eller Rådet, således at den kan fremlægge og redegøre for alle punkter i forbindelse med anvendelsen af denne forordning.«

Ændring 14

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Artikel 1 – nr. 2 e (nyt)

Forordning (EF) nr. 428/2009

Artikel 25 a (ny)

 

2e)

Følgende artikel indsættes:

»Artikel 25a

Internationalt samarbejde

Med forbehold af bestemmelserne om aftaler om gensidig administrativ bistand eller protokoller om toldspørgsmål, som Unionen har indgået med tredjelande, kan Kommissionen føre forhandlinger med tredjelande om aftaler om gensidig anerkendelse af kontrol med udførslen af produkter med dobbelt anvendelse, som er omfattet af denne forordning, særlig for at fjerne krav om tilladelse til genudførsel inden for Unionens område. Forhandlingerne føres efter procedurerne i artikel 207, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og de relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab alt efter, hvad der er relevant.

Når det er relevant, og når der er tale om projekter, som finansieres af Unionen, kan Kommissionen inden for Unionens relevante lovgivningsrammer eller ordninger med tredjelande foreslå, at der nedsættes et ad hoc-udvalg, som omfatter alle kompetente myndigheder i medlemsstaterne, og somer beføjet til at træffe afgørelse om udstedelsen af de udførselstilladelser, der er nødvendige for at sikre, at de pågældende projekter, der omfatter produkter eller teknologi med dobbelt anvendelse, kan gennemføres efter hensigten.«

Ændring 15

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIb – del 3 – punkt 5

5.

I denne tilladelse betyder »forsendelse af ringe værdi« produkter, som indgår i en enkelt udførselsordre og sendes af en eksportør til en angivet modtager i en eller flere sendinger, hvis samlede værdi ikke overstiger 5 000 EUR . I den forbindelse forstås ved »værdi« den pris, som er angivet på modtagerens faktura. I den forbindelse forstås ved »værdi« den pris, som er angivet på modtagerens faktura; hvis der ikke er nogen modtager, eller prisen ikke kan fastsættes, anvendes den statistiske værdi.

5.

I denne tilladelse betyder »forsendelse af ringe værdi« produkter, som indgår i en enkelt udførselsordre og sendes af en eksportør til en angivet modtager i en eller flere sendinger, hvis samlede værdi ikke overstiger 3 000 EUR . Hvis en transaktion eller handling viser sig at være en del af en enkelt økonomisk operation, lægges værdien af den samlede operation til grund for udregningen af denne tilladelses grænseværdier. I den forbindelse forstås ved »værdi« den pris, som er angivet på modtagerens faktura; hvis der ikke er nogen modtager, eller prisen ikke kan fastsættes, anvendes den statistiske værdi. Artikel 28 til 36 i forordning (EØF) nr. 2913/92 finder anvendelse ved udregning af den statistiske værdi. Hvis værdien ikke kan udregnes, udstedes der ikke tilladelse.

Tillægsomkostninger såsom emballage- og transportudgifter kan kun udelades af udregningen af værdien, hvis:

a)

de er opført separat på fakturaen; og

b)

de indeholder ikke nogen yderligere faktorer, der har betydning for varens værdi.

Ændring 16

Forslag til forordning - ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIb – del 3 – punkt 5 a (nyt)

 

5a.

Det beløb i euro, der er fastsat i artikel 5, tages årligt og første gang 31. oktober 2012 op til revision for at tage hensyn til ændringerne i medlemsstaternes harmoniserede forbrugerprisindekser, der offentliggøres af Kommissionen (Eurostat). Dette beløb tilpasses automatisk ved at forhøje grundbeløbet i euro med den procentændring i nævnte indeks, der er sket i perioden mellem 31. december 2010 og revisionstidspunktet.

Kommissionen underretter årligt Europa-Parlamentet og Rådet om undersøgelsen og det tilpassede beløb, der er nævnt i stk. 1.

Ændring 17

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 1 - punkt 1-1)

1-1)

Dette er en generel udførselstilladelse i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1 , som omfatter følgende produkter:

1-1)

Dette er en generel udførselstilladelse i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1 , som omfatter følgende produkter:

Alle produkter med dobbelt anvendelse, der er specificeret i bilag I, bortset fra produkter, der er opført i punkt 1-2 nedenfor:

Alle produkter med dobbelt anvendelse, der er specificeret i bilag I, bortset fra produkter, der er opført i punkt 1-2 nedenfor:

a)

hvis produkterne blev udført fra Det Europæiske Fællesskabs område med henblik på vedligeholdelse eller reparation og udføres til modtagerlandet uden nogen ændring af deres oprindelige egenskaber eller

a)

hvis produkterne blev genindført til Unionens toldområde med henblik på vedligeholdelse , reparation eller udskiftning og udføres eller genudføres til modtagerlandet uden nogen ændring af deres oprindelige egenskaber inden for en periode på fem år efter datoen for udstedelsen af den oprindelige udførselstilladelse, eller

b)

hvis produkterne udføres til modtagerlandet som led i ombytning af produkter af samme kvalitet og antal, som blev genindført til Det Europæiske Fællesskabs område med henblik på udskiftning under garantien .

b)

hvis produkterne udføres til modtagerlandet som led i ombytning af produkter af samme kvalitet og antal, som blev genindført til Unionens toldområde med henblik på vedligeholdelse, reparation eller udskiftning inden for en periode på fem år efter datoen for udstedelsen af den oprindelige udførselstilladelse .

Ændring 18

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 2

Algeriet, Andorra, Antigua og Barbuda, Argentina , Aruba, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brasilien , Brunei, Cameroun, Chile , Comorerne, Costa Rica, De Amerikanske Jomfruøer, De Britiske Jomfruøer, De Forenede Arabiske Emirater, De Nederlandske Antiller, Den Dominikanske Republik, Det Særlige Administrative Område Hongkong, Djibouti, Dominica, Ecuador, Egypten, El Salvador, Færøerne, Falklandsøerne, Fiji, Filippinerne, Fransk Guyana, Fransk oversøisk område, Gabon, Gambia, Ghana, Gibraltar, Grenada, Grønland, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Indien , Indonesien, Island , Israel , Jordan, Kap Verde, Kina, Kuwait, Lesotho, Liechtenstein, Macao, Madagaskar, Malawi, Malaysia, Maldiverne, Mali, Martinique, Mauritius, Mexico , Monaco, Montserrat, Marokko , Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Ny Kaledonien, Oman, Panama, Papua Ny Guinea, Peru, Puerto Rico, Qatar, Rusland , Saint Helena, Saint Kitts og Nevis, Saint Vincent, Salomonøerne, Samoa, San Marino, São Tomé og Príncipe, Saudi-Arabien, Senegal, Seychellerne, Singapore , Sri Lanka, Surinam, Swaziland, Sydafrika , Sydkorea, Taiwan, Thailand, Togo, Trinidad og Tobago, Tunesien , Turks- og Caicosøerne, Tyrkiet , Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Ækvatorialguinea.

Albanien, Argentina, Bosnien-Hercegovina, Brasilien, Chile, De Forenede Arabiske Emirater, De Franske Oversøiske Territorier, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Indien, Island , Israel, Kasakhstan , Kina (herunder Hongkong og Macao) , Kroatien , Mexico, Marokko, Montenegro, Rusland, Serbien, Singapore, Sydafrika, Sydkorea, Tunesien, Tyrkiet, Ukraine .

Ændring 19

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 3 – punkt 1

1.

Denne generelle tilladelse kan kun anvendes, når den oprindelige udførsel er sket i henhold til en generel fællesskabsudførselstilladelse , eller der er udstedt oprindelig udførselstilladelse af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor den oprindelige eksportør havde hjemsted, for at udføre de produkter, som efterfølgende er blevet genindført til Fællesskabets toldområde med henblik på reparation eller udskiftning under garantien som defineret ovenfor .

1.

Denne tilladelse kan kun anvendes, når den oprindelige udførsel er sket i henhold til en generel EU-udførselstilladelse , eller der er udstedt oprindelig udførselstilladelse af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor den oprindelige eksportør havde hjemsted, for at udføre de produkter, som efterfølgende er blevet genindført til Unionens toldområde med henblik på vedligeholdelse, reparation eller udskiftning. Denne generelle tilladelse er kun gyldig for udførsler til den oprindelige slutbruger.

Ændring 20

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 3 – punkt 2 – nr. 4

4)

ved en væsentligt identisk transaktion, hvor den oprindelige tilladelse er blevet tilbagekaldt.

4)

når den oprindelige tilladelse er blevet annulleret, suspenderet, ændret eller tilbagekaldt.

Ændring 21

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 3 – punkt 2 – nr. 4 a (nyt)

 

4a)

når de pågældende produkters slutanvendelse er forskellig fra det, der er anført i den oprindelige udførselstilladelse.

Ændring 22

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 3 – punkt 3 – nr. 2

2)

på anmodning fra toldmyndighederne forelægge dokumentation for datoen for indførslen af produkterne til Det Europæiske Fællesskab , for eventuelle reparationer af produkterne, som er udført i Det Europæiske Fællesskab , og for at produkterne sendes tilbage til den person og det land, hvorfra de blev indført i Det Europæiske Fællesskab .

2)

på anmodning fra toldmyndighederne forelægge dokumentation for datoen for indførslen af produkterne til Unionen , for eventuelle reparationer af produkterne, som er udført i Unionen , og for at produkterne sendes tilbage til den slutbruger og det land, hvorfra de blev indført i Unionen .

Ændring 48

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIc – del 3 – punkt 4

4.

Enhver eksportør, som anvender denne tilladelse, skal underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af tilladelsen senest 30 dage efter første udførselsdato.

4.

Enhver eksportør, som anvender denne tilladelse, skal underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af denne tilladelse senest 30 dage efter første udførselsdato eller alternativt og i overensstemmelse med krav fra myndigheden i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, før første anvendelse af dengenerelle eksporttilladelse . Medlemsstaterne skal underrette Kommissionen om den indberetningsmekanisme, der vælges for denne generelle udførselstilladelse. Kommissionen skal offentliggøre de indberettede oplysninger i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

Rapporteringskravene knyttet til brugen af denne tilladelse og de yderligere oplysninger, som den medlemsstat, hvorfra udførslen sker, kan kræve om de produkter, der udføres i henhold til denne tilladelse, fastlægges af medlemsstaterne.

En medlemsstat kan kræve, at en eksportør med hjemsted i den pågældende medlemsstat registrerer sig forud for den første anvendelse af denne tilladelse. Registreringen skal ske automatisk og bekræftes ufortøvet af de kompetente myndigheder til eksportøren og under alle omstændigheder inden for 10 arbejdsdage fra modtagelsen af registreringsanmodningen.

Hvor det måtte være relevant, skal kravene fastlagt i dette stykkes andet og tredje afsnit baseres på de krav, som er fastlagt for anvendelsen af nationale generelle udførselstilladelser, der er udstedt af de medlemsstater, som stiller sådanne tilladelser til rådighed.

Ændring 24

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 2

Argentina , Bahrain, Bolivia, Brasilien, Brunei, Chile , Det Særlige Administrative Område Hongkong, Kina , Ecuador, Egypten, Island , Jordan, Kuwait, Malaysia, Mauritius, Marokko , Mexico, Oman, Filippinerne, Qatar, Rusland , Saudi-Arabien, Singapore , Sydafrika , Sydkorea, Tunesien , Tyrkiet , Ukraine

Albanien, Argentina, Bosnien-Hercegovina, Brasilien, Chile, De Forenede Arabiske Emirater, De Franske Oversøiske Territorier, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Island, Indien, Israel, Kasakhstan , Kina (herunder Hongkong og Macao) , Kroatien, Marokko, Mexico, Montenegro, Rusland, Serbien, Singapore, Sydafrika, Sydkorea, Tunesien, Tyrkiet, Ukraine

Ændring 26

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 a (nyt)

 

4a)

hvis eksportøren ikke kan garantere, at produktet tilbagesendes i dets oprindelige tilstand, uden at nogen komponent eller noget software er blevet fjernet, kopieret eller spredt, eller hvis en overførsel af teknologi knytter sig til en fremvisning

Ændring 27

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 b (nyt)

 

4b)

hvis de pågældende produkter skal udføres i forbindelse med en privat fremvisning eller demonstration (f.eks. i interne udstillingslokaler)

Ændring 28

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 c (nyt)

 

4c)

hvis de pågældende produkter skal indgå i en produktionsproces

Ændring 29

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 d (nyt)

 

4d)

hvis de pågældende produkter skal anvendes til det tilsigtede formål, undtagen i det minimumsomfang, der er påkrævet af hensyn til en effektiv demonstration, og hvor specifikke testresultater ikke stilles til rådighed for tredjeparter

Ændring 30

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 e (nyt)

 

4e)

hvis udførslen skal foregå som følge af en handelstransaktion, navnlig hvad angår salg, leje eller leasing af de pågældende produkter

Ændring 31

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 f (nyt)

 

4f)

hvis de pågældende produkter skal opbevares på en udstilling eller messe alene med henblik på salg, leje eller leasing uden at skulle fremvises eller demonstreres

Ændring 32

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 1 – nr. 4 g (nyt)

 

4g)

hvis eksportøren indgår en aftale, som afskærer ham fra at bevare kontrollen over de pågældende produkter i hele den midlertidige udførselsperiode.

Ændring 25

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 - punkt 1 a (nyt)

 

1a.

Denne generelle tilladelse giver mulighed for udførsel af de produkter, der er anført i del 1 på betingelse af, at udførslen vedrører midlertidig udførsel i forbindelse med udstillinger eller messer, og at produkterne genindføres inden for en periode på 120 dage efter den oprindelige udførsel, komplette og uden ændringer, til EU's toldområde.

Ændring 49

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 3

3.

Enhver eksportør, som anvender denne generelle tilladelse, skal underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af denne tilladelse senest 30 dage efter første udførselsdato.

3.

Enhver eksportør, som anvender denne tilladelse, skal underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af denne tilladelse senest 30 dage efter første udførselsdato eller alternativt og i overensstemmelse med krav fra myndigheden i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, før første anvendelse af den generelle eksporttilladelse . Medlemsstaterne skal underrette Kommissionen om den indberetningsmekanisme, der vælges for denne generelle udførselstilladelse. Kommissionen skal offentliggøre de indberettede oplysninger i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

Rapporteringskravene knyttet til brugen af denne tilladelse og de yderligere oplysninger, som den medlemsstat, hvorfra udførslen sker, kan kræve om de produkter, der udføres i henhold til denne tilladelse, fastlægges af medlemsstaterne.

En medlemsstat kan kræve, at en eksportør med hjemsted i den pågældende medlemsstat registrerer sig forud for den første anvendelse af denne tilladelse. Registreringen skal ske automatisk og bekræftes ufortøvet af de kompetente myndigheder til eksportøren og under alle omstændigheder inden for 10 arbejdsdage fra modtagelsen af registreringsanmodningen.

Hvor det måtte være relevant, skal kravene fastlagt i dette stykkes andet og tredje afsnit baseres på de krav, som er fastlagt for anvendelsen af nationale generelle udførselstilladelser, der er udstedt af de medlemsstater, som stiller sådanne tilladelser til rådighed.

Ændring 34

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IId – del 3 – punkt 4

4.

I denne tilladelse forstås ved »udstilling« alle udstillinger, messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af industriel karakter, som ikke er tilrettelagt med privat formål i forretninger eller handelslokaler med henblik på salg af udenlandske produkter, og under hvilke produkterne forbliver under toldkontrol .

4.

I denne tilladelse forstås ved »udstilling eller messe « kommercielle arrangementer af specifik varighed, hvor et større antal udstillere demonstrerer deres produkter for besøgende handelsfolk eller offentligheden .

Ændring 35

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009 Bilag IIe

BILAG IIe

GENEREL FÆLLESSKABSUDFØRSELSTILLADELSE NR. EU005

Computere og hermed beslægtet udstyr

Udstedende myndighed: Det Europæiske Fællesskab

Del 1

Denne udførselstilladelse er i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, og omfatter følgende produkter i bilag I:

1.

Digitale computere, specificeret i 4A003a eller 4A003b, med en »justeret spidseffekt« (»APP«), som ikke overstiger 0,8 vægtede teraflops (WT).

2.

»Samlinger«, specificeret i 4A003c, der er specielt konstrueret eller modificeret til at forbedre deres ydelse ved sammenlægning af processorer, således at de efter sammenlægningen ikke overskrider en justeret spidseffekt (»APP«) på 0,8 teraflops (WT).

3.

Reservedele, herunder mikroprocessorer til ovennævnte udstyr, hvis disse udelukkende er specificeret i 4A003a, 4A003b eller 4A003c, og ikke forbedrer udstyrets ydelse ud over en »justeret spidseffekt« (»APP«) på 0,8 vægtede teraflops (WT).

4.

Produkter, som er beskrevet i punkt 3A001.a.5, 4A003.e og 4A003.g.

Del 2 -     Bestemmelseslande

Udførselstilladelsen gælder i hele Fællesskabet for udførsel til følgende bestemmelsessteder:

Algeriet, Andorra, Antigua og Barbuda, Argentina, Aruba, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Botswana, Brasilien, Brunei, Cameroun, Chile, Comorerne, Costa Rica, De Amerikanske Jomfruøer, De Britiske Jomfruøer, De Forenede Arabiske Emirater, De Nederlandske Antiller, Den Dominikanske Republik, Det Særlige Administrative Område Hongkong, Djibouti, Dominica, Ecuador, Egypten, El Salvador, Færøerne, Falklandsøerne, Fiji, Fransk Guyana, Fransk oversøisk område, Gabon, Gambia, Ghana, Gibraltar, Grenada, Grønland, Guadeloupe, Guam, Guatemala, Guinea-Bissau, Guyana, Honduras, Indien, Island, Jordan, Kap Verde, Kroatien, Kuwait, Lesotho, Liechtenstein, Madagaskar, Malawi, Malaysia, Maldiverne, Mali, Martinique, Mauritius, Mexico, Moldova, Monaco, Mongoliet, Montserrat, Marokko, Namibia, Nicaragua, Niger, Ny Kaledonien, Oman, Panama, Papua Ny Guinea, Peru, Filippinerne, Puerto Rico, Qatar, Rusland, Saint Helena, Saint Kitts og Nevis, Saint Vincent, Salomonøerne, Samoa, San Marino, São Tomé og Príncipe, Saudi-Arabien, Senegal, Seychellerne, Singapore, Surinam, Swaziland, Sydafrika, Sydkorea, Togo, Trinidad og Tobago, Tunesien, Turks- og Caicosøerne, Tyrkiet, Uruguay, Vanuatu, Ækvatorialguinea.

Del 3 -     Betingelser og krav i forbindelse med anvendelsen af tilladelsen

1.

Denne tilladelse giver ikke mulighed for udførsel af produkter,

1)

hvis eksportøren af de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted, er blevet gjort bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvist er eller kan være bestemt til

a)

anvendelse i forbindelse med udvikling, fremstilling, håndtering, anvendelse, vedligeholdelse, oplagring, sporing, identificering eller spredning af kemiske, biologiske eller nukleare våben eller andre nukleare sprænglegemer eller til udvikling, fremstilling, vedligeholdelse eller oplagring af missiler, der kan fremføre sådanne våben

b)

militær endelig anvendelse, hvis køberlandet eller bestemmelseslandet er genstand for en våbenembargo i henhold til en fælles holdning eller en fælles aktion vedtaget af Rådet eller ved en afgørelse truffet af OSCE eller en våbenembargo i henhold til en bindende resolution fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, eller

c)

anvendelse som dele eller komponenter i militære produkter, der er opført på den nationale militære liste, og som er blevet udført fra denne medlemsstats område uden tilladelse eller under tilsidesættelse af en tilladelse foreskrevet i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning

2)

hvis eksportøren er bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvist er bestemt til en af de i artikel 4, stk. 1 og 2, omhandlede anvendelser

3)

hvis de pågældende produkter udføres til en frizone eller et frilager, som er beliggende på et bestemmelsessted, der er omfattet af denne tilladelse.

2.

En eksportør, som anvender denne tilladelse, skal:

1)

underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af tilladelsen senest 30 dage efter første udførselsdato

2)

før udførslen underrette den udenlandske køber om, at de produkter, der planlægges udført i henhold til tilladelsen, ikke må genudføres til et endeligt bestemmelsessted i et land, som ikke er en EU-medlemsstat eller et fransk oversøisk område, og ikke er nævnt i denne tilladelses del 2.

udgår

Ændring 36

Forslag til forordning - ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 1 – punkt 3 og 4

3.

Produkter, herunder specielt konstruerede eller udviklede komponenter og tilbehør hertil, som er specificeret i kategori 5, del 2, A til D (informationssikkerhed):

a)

Produkter, specificeret i de følgende punkter, medmindre deres krypteringsfunktion er blevet udviklet eller modificeret til forvaltningsmæssig endelig anvendelse inden for Det Europæiske Fællesskab:

5A002a1

software i 5D002c1 med de egenskaber, eller som udfører eller simulerer samme funktioner som det udstyr, der er specificeret i 5A002.a.1

b)

Udstyr, der er specificeret i 5B002, for så vidt angår produkter omhandlet i a)

c)

Software, som indgår i udstyr, hvis egenskaber eller funktioner er specificeret under b).

4.

Teknologi til brug ved produkter, der er specificeret i 3a) til 3c).

udgår

Ændring 37

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 2

Argentina, Kroatien, Rusland, Sydafrika, Sydkorea, Tyrkiet, Ukraine

Argentina, Kina (herunder Hongkong og Macao) , Kroatien, Island, Indien, Israel, Rusland, Sydafrika, Sydkorea, Tyrkiet, Ukraine

Ændring 39

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 3 – punkt. 1 – nr. 1 – litra c b (nyt)

 

cb)

til anvendelse i forbindelse med krænkelse af menneskerettigheder, demokratiske principper eller ytringsfrihed som defineret i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, som artikel 6 i traktaten om Den Europæiske Union henviser til, gennem brug af aflytningsteknologier og anordninger til digital dataoverførsel med henblik på kontrol med mobiltelefoner og sms-beskeder og målrettet overvågning af internet-brug (f.eks. gennem overvågningscentre og myndighedernes aflytningsporte (LIG))

Ændring 40

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag IIf

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 3 – punkt. 1 – nr. 2

2)

hvis eksportøren er bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvist er bestemt til en af de i artikel 4, stk. 1 og 2, omhandlede anvendelser.

2)

hvis eksportøren er bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvist er bestemt til en af de i nr. 1) omhandlede anvendelser.

Ændring 41

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 3 – punkt 1 – nr. 2 a (nyt)

 

2a)

hvis eksportøren er bekendt med, at produkterne skal genudføres til et andet bestemmelsessted end de, der er nævnt i denne tilladelses del 2 eller del 2 i den generelle udførselstilladelse EU001 eller til EU-medlemsstater.

Ændring 50

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIf – del 3 – punkt. 3 – nr. 1

1)

underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af tilladelsen senest 30 dage efter første udførselsdato

1)

give indberetning til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af denne tilladelse senest 30 dage efter at den første udførsel finder sted eller alternativt og i overensstemmelse med krav fra myndigheden i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, før første anvendelse af den generelle eksporttilladelse . Medlemsstaterne skal underrette Kommissionen om den indberetningsmekanisme, der vælges for denne generelle udførselstilladelse. Kommissionen skal offentliggøre de indberettede oplysninger i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

Rapporteringskravene knyttet til brugen af denne tilladelse og de yderligere oplysninger, som den medlemsstat, hvorfra udførslen sker, kan kræve om de produkter, der udføres i henhold til denne tilladelse, fastlægges af medlemsstaterne. En medlemsstat kan kræve, at en eksportør med hjemsted i den pågældende medlemsstat registrerer sig forud for den første anvendelse af denne tilladelse. Registreringen skal ske automatisk og bekræftes ufortøvet af de kompetente myndigheder til eksportøren og under alle omstændigheder inden for 10 arbejdsdage fra modtagelsen af registreringsanmodningen. Hvor det måtte være relevant, skal kravene fastlagt i dette stykkes andet og tredje afsnit baseres på de krav, som er fastlagt for anvendelsen af nationale generelle udførselstilladelser, der er udstedt af de medlemsstater, som stiller sådanne tilladelser til rådighed.

Ændring 43

Forslag til forordning - ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIg - del 2

Argentina, Bangladesh, Belize, Benin, Bolivia, Brasilien, Cameroun, Chile, Cook-øerne, Costa Rica, Costa Rica, Dominica, Ecuador, El Salvador, Fiji, Georgien, Guatemala, Guyana, Indien, Lesotho, Maldiverne, Mauritius, Mexico, Namibia, Nicaragua, Oman, Panama, Paraguay, Rusland, Saint Lucia, Seychellerne, Peru, Sri Lanka, Sydafrika, Swaziland, Sydkorea, Tyrkiet, Uruguay, Ukraine. Swaziland , Tyrkiet, Uruguay, Ukraine, Republikken Korea

Argentina, Island, Kroatien, Sydkorea, Tyrkiet, Ukraine

Ændring 44

Forslag til forordning

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIg – del 3 – punkt 1 – nr. 2

2)

hvis eksportøren er bekendt med, at de pågældende produkter helt eller delvist er bestemt til en af de i artikel 4, stk. 1 og 2, omhandlede anvendelser.

2)

hvis de pågældende produkter helt eller delvist er bestemt til en af de i artikel 4, stk. 1 og 2, omhandlede anvendelser

Ændring 45

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIg – del 3 – punkt 1 – nr. 2 a (nyt)

 

2a)

hvis produkterne skal genudføres til et andet bestemmelsessted end de, der er nævnt i denne tilladelses del 2 eller i del 2 i den generelle udførselstilladelse EU001 eller til EU-medlemsstater.

Ændring 51

Forslag til forordning – ændringsretsakt

Bilag

Forordning (EF) nr. 428/2009

Bilag IIg – del 3 – punkt 4 – nr. 1

1)

underrette de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor han har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af tilladelsen senest 30 dage efter første udførselsdato

1)

give indberetning til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor vedkommende har hjemsted (jf. definitionen i artikel 6, stk. 6), om første anvendelse af denne tilladelse senest 30 dage efter at den første udførsel finder sted eller alternativt og i overensstemmelse med krav fra myndigheden i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, før første anvendelse af den generelle eksporttilladelse . Medlemsstaterne skal underrette Kommissionen om den indberetningsmekanisme, der vælges for denne generelle udførselstilladelse. Kommissionen skal offentliggøre de indberettede oplysninger i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

Rapporteringskravene knyttet til brugen af denne tilladelse og de yderligere oplysninger, som den medlemsstat, hvorfra udførslen sker, kan kræve om de produkter, der udføres i henhold til denne tilladelse, fastlægges af medlemsstaterne. En medlemsstat kan kræve, at en eksportør med hjemsted i den pågældende medlemsstat registrerer sig forud for den første anvendelse af denne tilladelse. Registreringen skal ske automatisk og bekræftes ufortøvet af de kompetente myndigheder til eksportøren og under alle omstændigheder inden for 10 arbejdsdage fra modtagelsen af registreringsanmodningen. Hvor det måtte være relevant, skal kravene fastlagt i dette stykkes andet og tredje afsnit baseres på de krav, som er fastlagt for anvendelsen af nationale generelle udførselstilladelser, der er udstedt af de medlemsstater, som stiller sådanne tilladelser til rådighed.

(1)  Efter vedtagelsen af ændringerne blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling, jf. forretningsordenens artikel 57, stk. 2, andet afsnit (A7-0028/2011).

(2)   EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1.

(3)   EFT L 159 af 30.6.2000, s. 1.


Top