This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XX0425(02)
Final Report of the Hearing Officer in the Arjowiggins/M-Real Zanders — Case (COMP/M.4513)
Høringskonsulentens Endelige Rapport I Sag Arjowiggins/M-Real Zanders — (COMP/M.4513)
Høringskonsulentens Endelige Rapport I Sag Arjowiggins/M-Real Zanders — (COMP/M.4513)
EUT C 96 af 25.4.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 96/8 |
Høringskonsulentens Endelige Rapport (1) I Sag Arjowiggins/M-Real Zanders
(COMP/M.4513)
2009/C 96/04
Beslutningsudkastet giver anledning til følgende bemærkninger:
INDLEDNING
Den 31. oktober 2007 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, og efter en henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 anmeldelse af en planlagt fusion. Den planlagte fusion bestod i, at Arjowiggins SAS (»Arjowiggins«) i Frankrig erhverver enekontrol over bestemte aktiver i M-Real Zanders GmbH (»M-Real Zanders«), dvs. alle aktiver i papirmøllen Reflex i Düren, Tyskland, og 25 % af aktiebeholdningen i Zhejiang Minfeng Zanders Paper Company Ltd., Kina. Arjowiggins kontrolleres af Sequana Capital og M-Real Zanders af den finske koncern Metsäliitto.
Kommissionen indledte proceduren den 7. december 2007 under henvisning til, at der var alvorlig tvivl om, hvorvidt fusionen var forenelig med fællesmarkedet (artikel 6, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 139/2004).
SKRIFTLIG PROCEDURE
Klagepunktsmeddelelsen og svarfrist
Kommissionen fremsendte en klagepunktsmeddelelse den 4. marts 2008, som Arjowiggins besvarede den 18. marts 2008.
Aktindsigt
Aktindsigt til Arjowiggins
Arjowiggins fik som anmeldende part aktindsigt i sagsakterne via en cd-rom dagen efter, at klagepunktsmeddelelsen var sendt.
Virksomheden fik efterfølgende ved flere lejligheder adgang til dokumenter, der var blevet føjet til sagsakterne under proceduren.
Aktindsigt til M-Real Zanders
M-Real Zanders modtog som sælger i forbindelse med den planlagte transaktion på anmodning herom en ikke-fortrolig udgave af klagepunktsmeddelelsen den 12. marts 2008 og fik lejlighed til at fremkomme med bemærkninger hertil. Sælger fik som en anden impliceret part som defineret i gennemførelsesforordningen (2) efterfølgende aktindsigt, således som virksomheden havde anmodet om. Den relevante tjenestegren i Kommissionen gav derfor M-Real Zanders aktindsigt i ikke-fortrolige udgaver af nøgledokumenter såsom Arjowiggins′ driftsplan for papirmøllen Reflex i overensstemmelse med reglerne for bedste praksis i fusionssager i Generaldirektoratet for Konkurrence. M-Real Zanders modtog desuden en ikke-fortrolig udgave af Arjowiggins!′ svar på klagepunktsmeddelelsen.
Deltagelse af en tredjepart
Jeg gav økonomi- og energiministeriet i Nordrhein-Westfalen adgang til proceduren som tredjepart, jf. artikel 6, stk. i mandatet, efter at det havde fremsendt en begrundet anmodning herom.
MUNDTLIG PROCEDURE
Mundtlig høring
Den 31. marts 2008 blev der afholdt mundtlig høring i sagen. Den havde deltagelse af repræsentanter for den anmeldende part og den anden implicerede part samt tredjepart og tre medlemsstater.
Under den mundtlige høring fokuserede Arjowiggins′ repræsentanter på og uddybede nogle af deres skriftlige bemærkninger til Kommissionens konklusioner i klagepunktsmeddelelsen. De anførte, at Kommissionen ikke fuldt ud tog hensyn til bl.a. dynamikken på markedet for selvkopierende papir. De understregede i den forbindelse den voksende betydning af konkurrencen på importmarkedet fra ikke-europæiske producenter, navnlig amerikanske. De kritiserede også den overfladiske analyse af nogle af de nationale markeder for selvkopierende papir. For så vidt angår markederne for tegnepergament og finpapir af premiumkvalitet afviste Arjowiggins produktmarkedsdefinitionerne og hævdede, at de konkurrencemæssige virkninger af den planlagte transaktion ville blive ubetydelige.
Arjowiggins var desuden skeptisk over for så vidt angår nogle af resultaterne i Kommissionens markedsundersøgelse og nævnte den delvis upræcise maskinoversættelse af Kommissionens spørgeskemaer.
PROCEDURE EFTER HØRINGEN
Tilsagn
Arjowiggins afgav tilsagn til Kommissionen den 7. april 2008, som den ændrede den 28. april 2008. Tilsagnene vedrørte hovedsagelig afhændelsen af aktiviteterne i forbindelse med selvkopierende papir fra papirmøllen Reflex.
Sagsfremstilling
Kommissionen udsendte supplerende spørgeskemaer, efter at den havde sendt klagepunktsmeddelelsen, for derved at indhente yderligere oplysninger om markedet for selvkopierende papir. Den krydskontrollerede de indkomne svar på grundlag af de oversatte spørgeskemaer. For at sikre Arjowiggins retten til kontradiktion sendte Kommissionen den 18. april 2008 en sagsfremstilling, hvori de supplerende resultater blev resumeret for Arjowiggins, og den gav virksomheden yderligere aktindsigt i sagsakterne ved hjælp af to cd-rommer den 18. og 24. april 2008. Arjowiggins reagerede på sagsfremstillingen den 25. april 2008.
Yderligere aktindsigt
Ved brev af 14. april 2008 anmodede Arjowiggins mig om at se nærmere på den aktindsigt, virksomheden havde fået i svarene fra visse ikke-europæiske producenter. Den anmeldende part hævdede, at den cd-rom, den havde modtaget, ikke indeholdt visse svar, der var nævnt i andre dokumenter, og at de ikke-fortrolige udgaver, den havde set, fik den til at konkludere, at Kommissionen ikke i tilstrækkelig grad havde undersøgt den indskrænkende virkning af konkurrence på importmarkedet for Arjowiggins′ markedsstilling. Efter at have set nærmere på den relevante del af sagsakterne traf jeg i medfør af artikel 8 i mandatet den 21. april 2008 beslutning om, at Arjowiggins havde fået passende aktindsigt i de dokumenter, virksomheden havde anmodet om under hensyntagen til de adspurgtes krav om fortrolighed. For at sikre Arjowiggins et mere omfattende udsnit af besvarelserne, således at virksomheden bedre kunne forstå, hvordan Kommissionen havde draget de foreløbige konklusioner, anmodede jeg den relevante tjenestegren i Kommissionen om at bede de adspurgte om ændre deres krav om fortrolighed. Resultatet heraf var, at Arjowiggins fik adgang til yderligere oplysninger (en af de adspurgte opgav fuldstændig kravet om fortrolighed, mens en anden gjorde det delvist).
BESLUTNINGSUDKAST
I beslutningsudkastet har Kommissionen konkluderet, at tilsagnene fra den anmeldende part er tilstrækkelige til at fjerne de konkurrencemæssige problemer, som transaktionen skabte på markedet for selvkopierende papir. Kommissionen anfører i modsætning til sin foreløbige vurdering for så vidt angår grafisk tegnepergament, industrielt tegnepergament og finpapir af premiumkvalitet, at fusionen ikke i væsentlig grad hindrer en effektiv konkurrence på de relevante markeder og derfor er forenelig med fællesmarkedet og EØS-aftalen.
Jeg konkluderer, at alle parters ret til at blive hørt skriftligt og mundtligt er overholdt i denne sag.
Bruxelles, den 23. maj 2008.
Michael ALBERS
(1) Efter artikel 15 og 16 i Kommissionens afgørelse (2001/462/EF, EKSF) af 23. maj 2001 om høringskonsulentens kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager — (EFT L 162 af 19.6.2001, s. 21). (»mandat«).
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 802/2004 af 7. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (EFT L 133 af 30.4.2004, s. 1).