Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC0605(01)

Resumé af Kommissionens beslutning af 12. juli 2006 om fastsættelse af det endelige beløb for den tvangsbøde, Microsoft Corporation fik pålagt ved beslutning K(2005) 4420 endelig, og om ændring af denne beslutning, hvad angår tvangsbødens størrelse (Sag COMP/C-3/37.792 — Microsoft) (meddelt under nummer K(2006) 3143)

EUT C 138 af 5.6.2008, p. 10–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 138/10


Resumé af Kommissionens beslutning

af 12. juli 2006

om fastsættelse af det endelige beløb for den tvangsbøde, Microsoft Corporation fik pålagt ved beslutning K(2005) 4420 endelig, og om ændring af denne beslutning, hvad angår tvangsbødens størrelse

(Sag COMP/C-3/37.792 — Microsoft)

(meddelt under nummer K(2006) 3143)

(Kun den engelske udgave er autentisk)

(2008/C 138/07)

Kommissionen vedtog den 12. juli 2006 en beslutning om fastsættelse af det endelige beløb for den tvangsbøde, Microsoft Corporation fik pålagt ved beslutning K(2005) 4420 endelig, og om ændring af denne beslutning, hvad angår tvangsbødens størrelse. I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003  (1) offentliggør Kommissionen hermed navnene på sagens parter og beslutningens hovedindhold, herunder bødepålæggene, under hensyntagen til virksomhedernes berettigede interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke afsløres. En ikke-fortrolig udgave af beslutningen i dens fulde ordlyd samt af beslutning K(2005) 4420 af 10. november 2005 findes på sagens autentiske sprog samt Kommissionens arbejdssprog på GD COMP's netsted:

http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html

1.   RESUMÉ

1.1.   Sagens baggrund

1.

Den 24. marts 2004 vedtog Kommissionen en beslutning (K(2004) 900) rettet til Microsoft i en procedure efter EF-traktatens artikel 82 (sag COMP/C-3/37.792). I denne beslutning (»beslutningen«) fastslog Kommissionen bl.a., at Microsoft havde overtrådt EF-traktatens artikel 82 og artikel 54 i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ved fra oktober 1998 og indtil beslutningsdatoen at have nægtet at udlevere en række nærmere bestemte oplysninger om interoperabilitet (2) til udbydere af styresystemer til arbejdsgruppeservere, således at de blev i stand til at udvikle og distribuere interoperable produkter.

2.

I artikel 5, litra a), i beslutningens dispositive del fastsættes følgende:

»Microsoft Corporation skal senest 120 dage efter meddelelsen af denne beslutning give enhver virksomhed, der har en interesse i udvikling og distribution af styresystemprodukter til arbejdsgruppeservere, adgang til oplysningerne om interoperabilitet og på rimelige og ikke-diskriminerende vilkår give disse virksomheder tilladelse til at gøre brug af interoperabilitetsinformationen med henblik på udvikling og distribution af styresystemprodukter til arbejdsgruppeservere«.

3.

Microsofts begæring om foreløbige forholdsregler mod denne beslutning blev afvist ved kendelse afsagt af Førsteinstansrettens præsident den 22. december 2004 (sag T-201/04 R).

4.

Da Microsoft fortsat ikke havde efterkommet beslutningen efter mere end et års forløb efter dens vedtagelse, vedtog Kommissionen den 10. november 2005 en beslutning, hvorved den i medfør af artikel 24, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1/2003 pålagde Microsoft en tvangsbøde (»artikel 24, stk. 1-beslutningen«). I artikel 1 i artikel 24, stk. 1-beslutningen hedder det, at:

»Microsoft Corporation skal senest den 15. december 2005 i fuldt omfang have efterkommet de påbud, der er fastsat i artikel 5, litra a) og c), i Kommissionens beslutning (K(2004) 900) af 24. marts 2004.

I modsat fald pålægges Microsoft Corporation en tvangsbøde på 2 mio. EUR om dagen regnet fra denne dato«.

1.2.   Udpegelse af en tilsynsførende

5.

I beslutningens artikel 7 fastsættes, at:

»Senest 30 dage efter meddelelsen af denne beslutning skal Microsoft Corporation forelægge Kommissionen et forslag til etablering af en egnet ordning, som kan lette Kommissionens opgave med at føre kontrol med, om Microsoft Corporation efterkommer denne beslutning. Denne ordning skal omfatte en særlig tilsynsførende, der skal være uafhængig af Microsoft.

Såfremt Kommissionen ikke finder den af Microsoft Corporation foreslåede kontrolordning egnet, forbeholder den sig ret til at påbyde en sådan ordning ved beslutning«.

6.

Den 28. juli 2005 vedtog Kommissionen en beslutning efter artikel 7 i beslutningen og artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1/2003 om etablering af den i beslutningens artikel 7 omhandlede ordning (»tilsynsbeslutningen«) (3). Denne tilsynsbeslutning omhandler bl.a. udpegelse af en tilsynsførende.

7.

Ved brev af 12. august 2005 foreslog Microsoft fire kandidater til funktionen som tilsynsførende. Efter samtaler med alle fire kandidater udpegede Kommissionen ved brev af 4. oktober 2005 en af de af Microsoft foreslåede kandidater, professor Neil Barrett, som tilsynsførende (»den tilsynsførende«).

1.3.   Det videre procedureforløb

8.

Den 21. december 2005 drog Kommissionen i lyset af rapporterne fra den tilsynsførende angående den tekniske dokumentation, Microsoft havde fremlagt til brug som interoperabilitetsinformation, den foreløbige konklusion, at Microsoft endnu ikke havde efterkommet påbuddene i beslutningens artikel 5, litra a) og c). Kommissionen fremsendte derfor en klagepunktsmeddelelse, hvori den anførte, at den havde til hensigt ved beslutning efter artikel 24, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 at fastsætte det endelige beløb for den tvangsbøde, Microsoft skulle have pålagt i henhold til artikel 24, stk. 1-beslutningen for ikke at have efterkommet påbuddet om at udlevere interoperabilitetsinformation til interesserede virksomheder i henhold til beslutningens artikel 5, litra a) og c), i perioden fra 15. december 2005 og indtil den dato, der var angivet i en beslutning vedtaget efter artikel 24, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003.

9.

Efter at have fået fristen herfor forlænget besvarede Microsoft klagepunktsmeddelelsen den 15. februar 2006.

10.

Den 10. marts 2006 sendte Kommissionen et brev til Microsoft vedlagt yderligere rapporter fra den tilsynsførende og fra Kommissionens tekniske eksperter angående den tekniske dokumentation, Microsoft havde fremlagt, og opfordrede Microsoft til at fremsætte sine bemærkninger hertil, hvilket skete den 14. april 2006.

11.

Den 30.-31. marts 2006 blev der afholdt mundtlig høring i Bruxelles.

12.

Den 11. april 2006 fremlagde Microsoft en revideret udgave af den tekniske dokumentation, der skulle tjene som interoperabilitetsinformation.

13.

Den 19. maj 2006 fremsendte Kommissionen i et brev til Microsoft de nye rapporter om den reviderede tekniske dokumentation, som den tilsynsførende havde indsendt i april, sammen med rapporter fra Kommissionens tekniske eksperter og opfordrede Microsoft til at fremsætte sine bemærkninger hertil, hvilket Microsoft gjorde den 9. juni 2006.

1.4.   Virksomheden og produktet

14.

Microsoft er en softwarevirksomhed med hjemsted i Redmond i staten Washington, USA. I regnskabsåret fra juli 2004 til juni 2005, som var Microsofts sidste hele regnskabsår, havde virksomheden en omsætning på 39,788 mia. USD. Microsoft beskæftiger 55 000 medarbejdere i hele verden. Microsoft er aktiv i alle lande inden for EØS-området.

15.

De produkter, denne procedure omhandler, er »Windows-styresystemer til arbejdsgruppeservere« som defineret i beslutningens artikel 1, stk. 9.

1.5.   Microsofts tilsidesættelse af påbuddene i beslutningen

16.

Som anført i betragtning nr. 1003 i beslutningen, havde beslutningen til formål at »sikre, at Microsofts konkurrenter kan udvikle produkter, der kan arbejde sammen med Windows-domænearkitekturen, der er implementeret i det dominerende Windows-styresystem til klient-pc'er, og dermed blive i stand til at tage konkurrencen op med Windows-styresystemet til arbejdsgruppeservere«.

17.

Kommissionen har i sin vurdering af, hvorvidt Microsoft har efterkommet påbuddene i beslutningens artikel 5, litra a) og c), baseret sig på en evaluering af fuldstændigheden og nøjagtigheden af den version af den tekniske dokumentation, der blev fremlagt i december 2005, samt de versioner af teknisk dokumentation, som Microsoft har fremlagt frem til april 2006. Kommissionen har fået bistand fra den tilsynsførende og fra sine egne tekniske eksperter. Kommissionen er nået frem til den konklusion, at Microsoft over to år efter beslutningens vedtagelse endnu ikke har efterkommet det oplysningspåbud, virksomheden fik pålagt i beslutningen, og ikke har udleveret en fuldstændig og nøjagtig teknisk dokumentation indeholdende de interoperabilitetsoplysninger, som kan sætte konkurrenter i stand til at udvikle servere, der kan arbejde sammen med Microsofts dominerende styresystemer til pc'er og arbejdsgruppeservere.

2.   TVANGSBØDENS ENDELIGE BELØB

2.1.   Relevant periode for tilsidesættelsen af påbuddene

18.

Denne beslutning omhandler kun perioden fra 16. december 2005 og indtil 20. juni 2006, som er den dato, hvor beslutningsudkastet blev sendt til medlemmerne af Det Rådgivende Udvalg, jf. artikel 14, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1/2003 (»den relevante periode«).

2.2.   Tvangsbødens endelige beløb for den relevante periode

19.

I artikel 24, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 fastsættes det, at når virksomhederne har efterkommet den forpligtelse, til hvis opfyldelse tvangsbøden er pålagt, kan Kommissionen fastsætte den endelige tvangsbøde til et mindre beløb end det, den oprindelige beslutning indebærer. Kommissionen må også kunne fastsætte den endelige tvangsbøde for en bestemt periode i tilfælde, hvor virksomheden ved udløbet af denne periode endnu ikke har efterkommet det påbud, til hvis opfyldelse tvangsbøden blev pålagt. I modsat fald ville virksomheden kunne unddrage sig de pålagte tvangsbøder ved at blive ved med ikke at efterkomme påbuddet, hvilket ville berøve bestemmelserne i artikel 24 enhver virkning.

20.

I sin artikel 24, stk. 1-beslutning pålagde Kommissionen Microsoft en tvangsbøde på 2 mio. EUR om dagen. Kommissionen tog i forbindelse hermed hensyn til nødvendigheden af at pålægge en tilstrækkelig stor tvangsbøde til at sikre, at Microsoft efterkom beslutningen, og den tog desuden hensyn til, i hvilket omfang Microsofts tilsidesættelse af sine forpligtelser efter beslutningens artikel 5, litra a) og c), havde mindsket påbuddets virkning. Klagepunktsmeddelelsen vedrørte udelukkende ét aspekt af Microsofts tilsidesættelse af påbuddet, nemlig Microsofts manglende udlevering af fuldstændig og nøjagtig teknisk dokumentation indeholdende den nødvendige interoperabilitetsinformation, men slog dog entydigt fast, at størrelsen af tvangsbøden skulle afspejle, i hvilket omfang Microsofts tilsidesættelse af påbuddet havde undermineret dets virkning.

21.

I den forbindelse må det tages i betragtning, at Microsofts fortsatte tilsidesættelse af beslutningen og påbuddet om at bringe sin meget alvorlige overtrædelse af traktatens artikel 82 og EØS-aftalens artikel 54 til ophør (4)  (5) vil kunne øge den risiko for en eliminering af den effektive konkurrence på markedet for styresystemer til arbejdsgruppeservere, som blev påvist i beslutningen (6). Tvangsbøder skal fastsættes på et niveau, så de øger incitamentet til at efterkomme en beslutning vedtaget efter artikel 7 i forordning (EF) nr. 1/2003 ved at sikre, at det bedst kan betale sig for den pågældende virksomhed at efterkomme beslutningen i stedet for at udnytte de fordele, der kunne være ved ikke at efterkomme den. På samme måde må Kommissionen også tage hensyn til nødvendigheden af at fastsætte tvangsbøder på et passende niveau, der er tilstrækkeligt højt til at tvinge en meget stor og ressourcestærk virksomhed som Microsoft til at efterkomme beslutningen.

22.

Kommissionen drog den konklusion, at den tekniske dokumentation igennem hele den relevante periode var så ufuldstændig og unøjagtig, at den ikke kunne sætte en interesseret virksomhed i stand til at påbegynde udvikling af styresystemer til arbejdsgruppeservere, der kan arbejde sammen med Microsofts produkter, således som det var fastsat i beslutningen. Kommissionen fastslog derfor, at artikel 5, litra a) og c), i beslutningen var blevet fuldstændigt eller i hvert fald i vidt omfang berøvet sin virkning, uanset om den pris, Microsoft beregnede for udlevering af denne information, var rimelig eller ej. På baggrund heraf kunne Kommissionen med fuld ret fastsætte den endelige tvangsbøde alene for tilsidesættelsen af påbuddet i beslutningen til 2 mio. EUR om dagen i hele den relevante periode.

23.

Kommissionen vil dog muligvis også kunne drage den konklusion, at Microsoft har undladt at efterkomme beslutningens artikel 5, litra a) og c), hvad angår rimeligheden af det vederlag, Microsoft efter 15. december 2005 har beregnet for den udleverede information. Af hensyn til en effektiv håndhævelse er det på indeværende stadium derfor nødvendigt at forbeholde sig ret til at fastsætte en endelig tvangsbøde for dette aspekt af tilsidesættelsen fra det i artikel 24, stk. 1-beslutningen fastsatte tidspunkt.

24.

Den endelige tvangsbøde for Microsofts tilsidesættelse af påbuddet angående udlevering af fuldstændig og nøjagtig teknisk dokumentation indeholdende interoperabilitetsoplysningerne i henhold til beslutningens artikel 5, litra a) og c), er derfor beregnet på grundlag af et beløb på 1,5 mio. EUR om dagen i hele den relevante periode.

2.3.   Konklusion

25.

Den endelige tvangsbøde, som Microsoft i henhold til artikel 24, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1/2003 skal betale for ikke at have efterkommet de påbud om udlevering af fuldstændig og nøjagtig teknisk dokumentation indeholdende interoperabilitetsoplysningerne, der var fastsat i beslutningens artikel 5, litra a) og c), blev fastsat til 280,5 mio. EUR for perioden fra og med 16. december 2005 og til og med 20. juni 2006.

3.   FORHØJELSE AF TVANGSBØDERNE

26.

Forsinkelsen i Microsofts opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til beslutningen måtte antages at ville øge risikoen for udelukkelse af den effektive konkurrence på markedet for styresystemer til arbejdsgruppeservere, hvor Microsoft på tidspunktet for beslutningens vedtagelse allerede havde opnået en dominerende stilling og sandsynligvis var i stand til at eliminere enhver konkurrence (betragtning nr. 1070 i beslutningen). Ifølge de markedsdata, der foreligger, ville Microsofts markedsandel fortsætte med at stige støt. Da markedet for styresystemer til arbejdsgruppeservere er præget af meget betydelige adgangsbarrierer (beslutningens betragtning nr. 515-525), bl.a. på grund af selvforstærkende indirekte netværkseffekter (se betragtning nr. 653 i beslutningen), var der risiko for, at denne forværring af markedsstrukturerne blev uoprettelig. Som følge heraf var det så meget desto vigtigere at sikre, at Microsoft efterkommer påbuddene.

27.

Efter artikel 24, stk. 1- beslutningen, som pålagde Microsoft en tvangsbøde på 2 mio. EUR om dagen, havde Microsoft i mindst syv måneder undladt at træffe de påbudte foranstaltninger. I lyset af det påtrængende behov for at genoprette konkurrencen blev tvangsbøden derfor forhøjet til 3 mio. EUR med virkning fra 31. juli 2006. Da der var risiko for, at udleveringspåbuddet i beslutningens artikel 5, litra a) og c), kunne blive berøvet hele sin virkning eller en del af den, hvis Microsoft enten undlod at udlevere en fuldstændig og nøjagtig dokumentation indeholdende interoperabilitetsoplysningerne eller forlangte et urimeligt vederlag herfor, måtte dette beløb gælde for begge de to aspekter af Microsofts tilsidesættelse, som blev fastslået i artikel 24, stk. 1-beslutningen. Det betyder, at hvis Microsoft ikke efterkommer påbuddene inden den 31. juli 2006, kan Kommissionen beslutte endeligt at pålægge Microsoft den forhøjede tvangsbøde for enhver yderligere relevant periode, hvor Microsoft ikke har efterkommet det ene eller det andet aspekt af påbuddene eller begge aspekterne.


(1)  EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1. Forordning senest ændret ved forordning (EF) nr. 1419/2006 (EUT L 269 af 28.9.2006, s. 1).

(2)  Udtrykket »oplysninger om interoperabilitet« defineres i beslutningens artikel 1, stk. 1. Det defineres som »de fuldstændige og nøjagtige specifikationer for samtlige de protokoller, der er implementeret i Windows-styresystemerne for arbejdsgruppeservere, og som Windows-baserede arbejdsgruppeservere anvender til at levere fil- og printfunktioner samt bruger- og gruppeadministrationsfunktioner, herunder Windows Domain Controller, Active Directory og Group Policy, til Windows-baserede arbejdsgruppenetværk«. I beslutningens artikel 1, stk. 2, defineres en »protokol« som »et sæt regler for sammenkobling af og interaktion mellem forskellige kopier af Windows-styresystemer til arbejdsgruppeservere og Windows-styresystemer til klient-pc'er, som er installeret på forskellige computere i et Windowsbaseret arbejdsgruppenetværk«.

(3)  Kommissionens beslutning af 28. juli 2005 om en procedure i henhold til EF-traktatens artikel 82 (sag COMP/C-3/37.792 — Microsoft — K(2005) 2988 endelig).

(4)  Se betragtning nr. 1068-1074 i beslutningen.

(5)  Se i den forbindelse også dom i forenede sager 46/87 og 227/88, Hoechst, Sml. 1989, s. 2859, præmis 64, hvor Domstolen henviser til »princippet om, at ethvert retssubjekt omfattet af fælleskabsretten er forpligtet til at anerkende, at retsakter og andre afgørelser fra institutionerne i fuldt omfang har retsvirkninger efter deres indhold, så længe Domstolen ikke har statueret, at de er ugyldige, og til ikke at modsætte sig deres gennemførelse, så længe Domstolen ikke har truffet bestemmelse om en udsættelse heraf […]«.

(6)  Se betragtning nr. 590-692 i beslutningen.


Top