EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0203

Brændselsceller og brint * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 20. maj 2008 om forslag til Rådets forordning om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint (KOM(2007)0571 — C6-0446/2007 — 2007/0211(CNS))

EUT C 279E af 19.11.2009, p. 121–144 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 279/121


Brændselsceller og brint *

P6_TA(2008)0203

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 20. maj 2008 om forslag til Rådets forordning om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint (KOM(2007)0571 — C6-0446/2007 — 2007/0211(CNS))

(2009/C 279 E/29)

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2007)0571),

der henviser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (1) (finansforordningen), særlig artikel 185,

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (IIA) (2), særlig punkt 47,

der henviser til EF-traktatens artikel 171 og 172, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6-0446/2007),

der henviser til forretningsordenens artikel 51,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi og udtalelse fra Budgetudvalget (A6-0145/2008),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

finder, at det referencebeløb, der er angivet i lovgivningsforslaget, skal være foreneligt med loftet for udgiftsområde 1 a i den nuværende flerårige finansielle ramme 2007-2013 og med bestemmelserne i punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006; gør opmærksom på, at enhver finansiering efter 2013 skal vurderes i forbindelse med forhandlingerne om den næste finansielle ramme;

3.

påpeger, at Budgetudvalgets udtalelse ikke foregriber resultatet af proceduren i punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006, der finder anvendelse på oprettelsen af fællesforetagendet for brændselsceller og brint;

4.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. EF-traktatens artikel 250, stk. 2;

5.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

6.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

7.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

(7a)

I marts 2007 vedtog den europæiske teknologiplatform for brint og brændselscellers gennemførelsespanel en gennemførelsesplan, hvori det på baggrund af de teknologiske udfordringer skønsmæssigt ansatte det nødvendige budget til 7,4 mia. EUR for perioden 2007-2015 og afsatte en tredjedel heraf til forskning og udvikling. Hvis EU skal være i stand til at udvikle teknologier, der er bæredygtige på lang sigt, bør en betydelig del af dette budget til forskning og udvikling afsættes til nyskabende forskning.

(9)

FTI's mål, for så vidt angår »brændselsceller og brint«, er at gennemføre et program for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktiviteter inden for brændselscelle- og brintområdet i Europa. Dette bør ske i samarbejde med og under inddragelse af interesserede parter fra erhvervslivet, herunder SMV'er, forskningscentre, universiteter og regioner.

(9)

FTI's mål, for så vidt angår »brændselsceller og brint«, er at gennemføre et program for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktiviteter inden for brændselscelle- og brintområdet i Europa. Disse aktiviteter, som bør bygge på det arbejde, den europæiske teknologiplatform for brint og brændselsceller har udført, bør ske i samarbejde med og under inddragelse af interesserede parter fra erhvervslivet, herunder SMV'er, forskningscentre, universiteter og regioner.

(10)

Idet der tages hensyn til det offentligt-private partnerskab, der omfatter vigtige interesserede parter, og dets aktiviteter på lang sigt, de samfundsøkonomiske fordele for de europæiske borgere, samlingen af finansielle ressourcer og Kommissionens og erhvervslivets samfinansiering af RTD&D-aktiviteter inden for brændselsceller og brint, behovet for højtkvalificeret videnskabelig og teknisk ekspertise og anvendelsen af industrielle ejendomsrettigheder, er det afgørende, at der oprettes et fællesforetagende for brændselsceller og brint (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«) i medfør af traktatens artikel 171. Denne juridiske enhed skal sikre samordnet og effektiv forvaltning af de midler, der tildeles FTI vedrørende »brændselsceller og brint«. Med henblik på at sikre fornuftig forvaltning af aktiviteter, der er indledt, men som endnu ikke er afsluttet, under det syvende rammeprogram (2007-2013) bør fællesforetagendet BCB oprettes for en indledende periode på ti år, der strækker sig frem til den 31. december 2017. Denne periode kan forlænges.

(10)

Idet der tages hensyn til det offentligt-private partnerskab, der omfatter vigtige interesserede parter, og dets aktiviteter på lang sigt, de samfundsøkonomiske fordele for de europæiske borgere, samlingen af finansielle ressourcer og Kommissionens og erhvervslivets samfinansiering af RTD&D-aktiviteter inden for brændselsceller og brint, behovet for højtkvalificeret videnskabelig og teknisk ekspertise og anvendelsen af industrielle ejendomsrettigheder, er det afgørende, at der oprettes et fællesforetagende for brændselsceller og brint (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«) i medfør af traktatens artikel 171. Denne juridiske enhed skal sikre samordnet og effektiv forvaltning af de midler, der tildeles FTI vedrørende »brændselsceller og brint«. Med henblik på at sikre fornuftig forvaltning af aktiviteter, der er indledt, men som endnu ikke afsluttet, under det syvende rammeprogram (2007-2013) bør fællesforetagendet BCB oprettes for en periode frem til den 31. december 2017. Det bør sikres, at igangværende projekter efter den sidste indkaldelse af forslag i 2013 gennemføres, kontrolleres og støttes frem til 2017.

(10a)

Der er behov for betragtelige nyskabelser på en række områder, hvis brændselscelle- og brintteknologierne reelt skal kunne anvendes. Kommissionen bør derfor spille en nøglerolle i bestræbelserne på at sikre, at der lægges tilstrækkelig vægt på langsigtet forskning og ydes passende støtte hertil under hensyntagen til henstillingerne fra fællesforetagendet BCB's rådgivende organer, nemlig det videnskabelige udvalg og High Level Member States Group.

(11a)

SMV'ernes, forskningscentrenes og universiteternes deltagelse i FTU-aktiviteterne bør fremmes. I overensstemmelse med reglerne for deltagelse i syvende rammeprogram bør det maksimale niveau for offentlig finansiering af støtteberettigede omkostninger være 50 % højere for SMV'er, forskningscentre og universiteter end for andre enheder.

(12)

De stiftende medlemmer af fællesforetagendet BCB bør være Det Europæiske Fællesskab og European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping (i det følgende benævnt »industrigruppen«), som repræsenterer erhvervslivets interesser og er åben for private virksomheder. En forskningsgruppe kan blive medlem af fællesforetagendet BCB.

(12)

De stiftende medlemmer af fællesforetagendet BCB bør være Det Europæiske Fællesskab repræsenteret ved Kommissionen og European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping (i det følgende benævnt »industrigruppen«), som repræsenterer erhvervslivets interesser og er åben for private virksomheder og erhvervssammenslutninger inden for brændselscelle og brintsektoren . En forskningsgruppe kan blive medlem af fællesforetagendet BCB.

(13)

Fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger bør fra starten dækkes af kontanttilskud fra Det Europæiske Fællesskab og industrigruppen. Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, bør denne bidrage med 1/12 til de løbende omkostninger.

(13)

Fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger bør fra starten dækkes af kontanttilskud fra Det Europæiske Fællesskab og industrigruppen. Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, bør denne også bidrage til de løbende omkostninger.

(13a)

De løbende omkostninger og især de administrative omkostninger bør holdes på et absolut minimum og eksisterende organers ressourcer og organisationssystemer bør udnyttes fuldt ud.

(14)

Driftsomkostningerne til RTD&D bør finansieres af Fællesskabet og den private sektor.

(14)

Driftsomkostningerne bør finansieres af Fællesskabet , industrien og andre offentlige og private juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne. Der er måske yderligere finansieringsmuligheder, bl.a. Den Europæiske Investeringsbank (EIB), især gennem den finansieringsfacilitet for risikodeling, der er udviklet i fællesskab af EIB og Kommissionen, i henhold til bilag III i beslutning 2006/971/EF.

(14a)

For at sikre personalet stabile ansættelsesvilkår og ligebehandling samt for at tiltrække specialiseret videnskabeligt og teknisk personale af højeste kvalitet bør Kommissionen bemyndiges til at udstationere så mange tjenestemænd til fællesforetagendet BCB, som den anser for nødvendigt. Det øvrige personale ansættes af fællesforetagendet BCB efter værtslandets arbejdsretlige bestemmelser.

(15)

Fællesforetagendet BCB bør være et organ, der oprettes af Fællesskabet, og decharge for gennemførelsen af dets budget bør meddeles af Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet. Der bør imidlertid tages hensyn til de særlige aspekter, der følger af FTI's særlige status som et offentligt-privat partnerskab, og navnlig til den private sektors bidrag til budgettet.

(15)

Fællesforetagendet BCB bør være et organ, der oprettes af Fællesskabet, og decharge for gennemførelsen af dets budget bør meddeles af Europa-Parlamentet under hensyntagen til en henstilling fra Rådet.

(16)

Fællesforetagendet BCB bør efter forudgående samråd med Kommissionen vedtage specifikke finansielle bestemmelser baseret på principperne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget1. Disse bestemmelser bør tage hensyn til de specifikke driftsbehov, der opstår som følge af behovet for at kombinere Fællesskabsfinansiering og privat finansiering.

(16)

De finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB bør ikke afvige fra Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget  (3), medmindre dette er nødvendigt af hensyn til særlige driftsbehov, navnlig behovet for at kombinere fællesskabsfinansiering og privat finansiering. Der bør kræves forudgående samtykke fra Kommissionen for vedtagelse af regler, der fraviger bestemmelserne i forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002. Budgetmyndigheden bør informeres om disse fravigelser.

1.   Med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ (i det følgende benævnt »FTI«) vedrørende »brændselsceller og brint« oprettes der herved et fællesforetagende (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«), jf. EF-traktatens artikel 171, for en periode, der udløber den 31. december 2017. Denne periode kan forlænges ved revision af denne forordning.

1.   Med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ (i det følgende benævnt »FTI«) vedrørende »brændselsceller og brint« oprettes der herved et fællesforetagende (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«), jf. EF-traktatens artikel 171, for en periode, der udløber den 31. december 2017. Det sikres, at igangværende projekter efter den sidste indkaldelse af forslag i 2013 gennemføres, kontrolleres og støttes frem til 2017.

2.   Fællesforetagendet BCB har status som juridisk person . Det har i medlemsstaterne den mest vidtgående rets- og handleevne, som disse staters lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan eksempelvis erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.

2.   Fællesforetagendet BCB har status som et organ som omhandlet i finansforordningens artikel 185 og punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (4). Det har i alle medlemsstaterne den videstgående rets- og handleevne, som disse staters lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan navnlig erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.

3.     Fællesforetagendet BCB anses for en international organisation, jf. artikel 22, litra c), i direktiv 2004/17/EF og artikel 15, litra c), i direktiv 2004/18/EF.

4.   Fællesforetagendet BCB har hjemsted i Bruxelles, Belgien.

4.   Fællesforetagendet BCB har hjemsted i Bruxelles, Belgien.

5.   Fællesforetagendet BCB's vedtægter er anført i bilaget.

5.   Fællesforetagendet BCB's vedtægter er anført i bilaget.

2.   Det har især til formål at:

2.   Det har især til formål at:

– a)

sikre Den Europæiske Union en fremtrædende plads inden for brændselscelle- og brintteknologier og fremme et markedsgennembrud for brændselscelle- og brintteknologierne, således at markedet får mulighed for at skabe de væsentlige fordele, der forventes af disse teknologier.

a)

støtte koordineret forskning, teknologisk udvikling og demonstration (RTD&D) i medlemsstaterne og associerede lande med henblik på at overvinde markedssvigt og målrettet udvikle markedsapplikationer og dermed fremme en yderligere industriel indsats for hurtig udbredelse af brændselscelle- og brintteknologier

a)

støtte koordineret forskning, teknologisk udvikling og demonstration (FTU) i medlemsstaterne og lande, der er tilknyttet det syvende rammeprogram (i det følgende benævnt »associerede lande«) med henblik på at overvinde markedssvigt og målrettet udvikle markedsapplikationer og dermed fremme en yderligere industriel indsats for hurtig udbredelse af brændselscelle- og brintteknologier

b)

støtte gennemførelsen af forskningsprioriteterne under FTI vedrørende brændselsceller og brint, navnlig ved at yde tilskud efter indkaldelser af konkurrerende forslag

b)

støtte gennemførelsen af forskningsprioriteterne under FTI vedrørende brændselsceller og brint, herunder innovativ forskning, navnlig ved at yde tilskud efter indkaldelser af konkurrerende forslag

c)

fremme øget offentlig og privat forskningsinvestering i brændselscelle- og brintteknologier i medlemsstaterne og associerede lande

c)

fremme øget offentlig og privat forskningsinvestering i brændselscelle- og brintteknologier i medlemsstaterne og associerede lande

d)

indgå de tjenesteydelses- og indkøbskontrakter, der er nødvendige for driften af fællesforetagendet BCB

e)

sikre effektivitet i FTI vedrørende brændselsceller og brint.

Artikel 3

Medlemmer

1.     De stiftende medlemmer af fællesforetagendet BCB (i det følgende benævnt »stiftende medlemmer«) er:

a)

Det Europæiske Fællesskab repræsenteret ved Kommissionen og

b)

European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping Aisbl, der er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning (i det følgende benævnt »industrigruppen«).

2.     En forskningsgruppe, der repræsenterer non profit-forskningsorganisationer, universiteter og forskningscentre, kan blive medlem (i det følgende benævnt »medlem«), forudsat at der er etableret en enhed, der skal repræsentere forskningsmiljøet. Såfremt der nedsættes en sådan forskningsgruppe, har den én plads i bestyrelsen.

udgår

Artikel 4

Organer

1.     Fællesforetagendet BCB har følgende forvaltningsorganer:

a)

bestyrelsen og

b)

programkontoret.

2.     Fællesforetagendet BCB har følgende rådgivende organer:

a)

High Level Member States Group og

b)

det videnskabelige udvalg.

3.     De interesserede parters generalforsamling er et forum for høring om fremskridt, gennembrud inden for teknologien samt tilpasning og målretning af forskningsaktiviteterne i fremtiden.

De interesserede parters generalforsamling er åben for alle offentlige og private interesserede parter og internationale interessegrupper fra medlemsstater og tredjelande. Der afholdes generalforsamling én gang om året.

udgår

Finansieringskilder

Fællesskabstilskud

1.     Fællesforetagendet BCB's aktiviteter samfinansieres gennem bidrag fra de stiftende medlemmer og medlemmerne. Der kan endvidere accepteres bidrag til projekterne fra medlemsstater, associerede stater, regioner eller andre interesserede parter, der deler FTI's målsætninger.

2.     Fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger dækkes fra starten i lige dele af kontanttilskud fra Det Europæiske Fællesskab og industrigruppen. Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, bidrager denne med 1/12 til de løbende omkostninger. I givet fald nedsættes Kommissionens bidrag tilsvarende.

3.     Driftsomkostningerne til RTD&D samfinansieres gennem Fællesskabets finansielle bidrag og bidrag i form af naturalydelser fra private juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne, svarende til et beløb, der mindst er lig med Fællesskabets bidrag.

4.   Fællesskabets maksimale bidrag til fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger og driftsomkostninger er på 470 mio. EUR. Det skønnes, at de løbende omkostninger ikke overstiger 20 mio. EUR. Bidragene stammer fra særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af det syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), som gennemfører Fællesskabets budget i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. De nærmere bestemmelser for Fællesskabets finansielle bidrag fastlægges i en generel aftale og årlige finansielle gennemførelsesaftaler, som indgås mellem Kommissionen på Fællesskabets vegne og fællesforetagendet BCB .

4.   Fællesskabets første bidrag til fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger (inklusive administrative omkostninger) og driftsomkostninger er på 470 mio. EUR. Bidraget betales over den bevilling i Den Europæiske Unions almindelige budget, der er afsat til temaerne »energi«, »nanovidenskab, nanoteknologi, materialer og ny produktionsteknologi«, »miljø (herunder klimaændringer)« og »transport (herunder luftfartsteknik)« under særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af det syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), som gennemfører Fællesskabets budget i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. Bidraget kan ændres som led i en midtvejsevaluering i lyset af de konstaterede fremskridt og fællesforetagendet BCB's resultater og indvirkning

5.    Medmindre der tilbydes finansiering efter 2013 (når RP7 afsluttes), fortsætter kun projekter, for hvilke der er undertegnet en støtteaftale senest den 31. december 2013, i perioden 2014-2017.

5.    De nærmere bestemmelser for Fællesskabets finansielle bidrag fastlægges i en generel aftale og årlige finansielle gennemførelsesaftaler, som indgås mellem Kommissionen på Fællesskabets vegne og fællesforetagendet BCB.

5a.    Den andel af fællesskabsbidraget til fællesforetagendet BCB, der anvendes til finansiering af FTU-aktiviteter, tildeles på grundlag af åbne indkaldelser af konkurrerende forslag og en evaluering af det foreslåede projekt gennemført med bistand fra uafhængige eksperter.

5b.     Kommissionens bidrag til de løbende udgifter må ikke overstige 20 mio. EUR og udbetales i årlige rater på op til 2 mio. EUR; enhver del af dette bidrag, som ikke udnyttes i årets løb, skal stilles til rådighed for FTU-aktiviteter i de følgende år.

Artikel 6

Deltagelse i projekter

1.     Deltagelse i projekter er åben for juridiske enheder og internationale organisationer, der er etableret i en medlemsstat, og associerede lande eller tredjelande, såfremt minimumsbetingelserne er opfyldt.

2.     Følgende minimumsbetingelser gælder for projekter, der modtager støtte fra fællesforetagendet BCB:

a)

mindst tre juridiske enheder skal deltage, hvoraf hver enhed er etableret i en medlemsstat eller et associeret land, og hvoraf to ikke må være etableret i samme medlemsstat eller associerede land;

b)

alle tre juridiske enheder skal være indbyrdes uafhængige i henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013);

c)

Mindst én juridisk enhed skal være medlem af industrigruppen eller forskningsgruppen, hvis der er nedsat en sådan forskningsgruppe.

3.     De juridiske enheder, der ønsker at deltage i et projekt, danner et konsortium og udpeger et af deres medlemmer til at fungere som projektkoordinator. Koordinatoren er sædvanligvis medlem af industrigruppen eller forskningsgruppen, hvis der er nedsat en sådan forskningsgruppe. Undtagelser godkendes af bestyrelsen.

4.     I forbindelse med tjenesteydelses- og indkøbskontrakter, støtteaktioner, undersøgelser og uddannelsesaktiviteter, der finansieres af fællesforetagendet BCB, kræves det som minimum, at én juridisk enhed deltager heri.

udgår

Artikel 7

Støtteberettigelse

1.     Fællesskabets bidrag til fællesforetagendet BCB til finansiering af RTD&D-aktiviteterne tildeles efter indkaldelser af konkurrerende forslag.

2.     I særlige tilfælde kan fællesforetagendet BCB anvende udbud, hvis det skønnes formålstjenligt for effektivt at kunne opfylde forskningsmålsætningerne.

3.     Private juridiske enheder, der opfylder alle nedenstående kriterier, kan modtage støtte:

a)

de er etableret i en medlemsstat eller har deres hjemsted eller centrale kontor eller hovedkontor i en stat, der er kontrahent i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, eller som er et associeret land eller kandidatland;

b)

de varetager relevante RTD&D-, industrialiserings- eller udbredelsesaktiviteter inden for brændselsceller og/eller brint og/eller konkrete planer om at gøre dette i den nærmeste fremtid i Den Europæiske Union eller Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

4.     Følgende enheder kan ligeledes modtage støtte:

a)

offentlige non profit-organisationer, der er etableret i en medlemsstat, et associeret land, et kandidatland eller inden for EØS, herunder sekundære og højere uddannelsesinstitutioner;

b)

internationale organisationer, der har status som juridisk person i henhold til folkeretten, samt specialiserede agenturer, der er etableret af sådanne mellemstatslige organisationer;

c)

juridiske enheder fra tredjelande, forudsat at bestyrelsen skønner, at deres deltagelse er særligt gavnlig for projektet.

udgår

1.   De finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB er baseret på principperne i forordning nr. 1605/2002 (Euratom). Bestemmelserne kan afvige fra forordning nr. 1605/2002, hvor det er nødvendigt af hensyn til de særlige krav, som fællesforetagendet BCB's drift stiller, og forudsat at afvigelserne på forhånd er aftalt med Kommissionen.

1.   De finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB  må ikke afvige fra forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, medmindre dette er nødvendigt af hensyn til særlige driftsbehov, og forudsat at det på forhånd er aftalt med Kommissionen. Budgetmyndigheden informeres om sådanne afvigelser.

1.   Fællesforetagendet BCB's personale er omfattet af vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber samt de regler, som De Europæiske Fællesskabers institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af disse bestemmelser.

1.   Fællesforetagendet BCB ansætter sit personale i overensstemmelse med værtslandets bestemmelser. Kommissionen kan udstationere så mange tjenestemænd til fællesforetagendet BCB, som den anser for nødvendigt.

2.     Fællesforetagendet BCB udøver over for personalet de beføjelser, som er overdraget til ansættelsesmyndigheden i henhold til vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og til den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber.

udgår

3.   Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestemmelser under iagttagelse af artikel 110 i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber.

3.   Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestemmelser for udstationering af tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber.

Artikel 10

Privilegier og immuniteter

Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for fællesforetagendet BCB og dets personale.

udgår

1.   Kommissionen forelægger Rådet og Europa-Parlamentet en årlig rapport over de fremskridt, som fællesforetagendet BCB har gjort.

1.   Kommissionen forelægger Rådet og Europa-Parlamentet en årlig rapport over de fremskridt, som fællesforetagendet BCB har gjort. Rapporten skal indeholde oplysninger om antallet af modtagne forslag, antallet af forslag, der er udvalgt til finansiering, deltagertyper (herunder SMV'er) og landestatistikker.

2.    Senest to år efter fællesforetagendet BCB's oprettelse og under alle omstændigheder senest i 2010 foretager Kommissionen en foreløbig evaluering af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter. Evalueringen omhandler kvaliteten og effektiviteten i fællesforetagendet BCB samt fremskridt mod opfyldelsen af de fastlagte mål. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet konklusionen af evalueringen sammen med sine bemærkninger.

2.   Senest den 31. december 2011 og den 31. december 2014 gennemfører Kommissionen foreløbige evalueringer af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter. Evalueringerne omhandler kvaliteten og effektiviteten i fællesforetagendet BCB samt fremskridt mod opfyldelsen af de fastlagte mål. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet konklusionerne af evalueringerne sammen med sine bemærkninger hertil og, hvis det er relevant, forslag til ændring af denne forordning .

3.    Ved udgangen af 2017 foretager Kommissionen en endelig evaluering af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter. Resultaterne af den endelige evaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.

3.    Senest seks måneder efter fællesforetagendet BCB's ophør foretager Kommissionen en endelig evaluering af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter. Resultaterne af den endelige evaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.

4.   Decharge for gennemførelsen af fællesforetagendet BCB's budget meddeles af Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet i overensstemmelse med en procedure i henhold til finansforordningen for fællesforetagendet BCB.

4.   Decharge for gennemførelsen af fællesforetagendet BCB's budget meddeles af Europa-Parlamentet under hensyntagen til en henstilling fra Rådet.

Fællesforetagendet BCB vedtager bestemmelser vedrørende anvendelse og formidling af RTD&D-resultater, herunder, hvor det er relevant, bestemmelser om udøvelse af de intellektuelle ejendomsrettigheder, der genereres i forbindelse med RTD&D-aktiviteter i medfør af denne forordning. Disse bestemmelser sikrer, at RTD&D-resultater anvendes og formidles.

Fællesforetagendet BCB vedtager bestemmelser vedrørende anvendelse og formidling af forskningsresultater på grundlag af principperne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under det syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (5) (i det følgende benævnt »reglerne for deltagelse i det syvende rammeprogram«), der, hvor det er relevant, sikrer, at intellektuelle ejendomsrettigheder, der genereres i forbindelse med FTU, beskyttes, og at forskningsresultater anvendes og formidles.

Der indgås en værtsstatsaftale mellem fællesforetagendet BCB og Belgien om kontorlokaler, privilegier og immuniteter og anden støtte fra Belgien til fællesforetagendet BCB.

Der indgås en værtsstatsaftale mellem fællesforetagendet BCB og Belgien om værtslandets bistand med hensyn til kontorlokaler, privilegier og immuniteter og anden støtte fra Belgien til fællesforetagendet BCB.

3.

Fællesforetagendet BCB oprettes fra offentliggørelsen af disse vedtægter i Den Europæiske Unions Tidende for en første periode, der udløber den 31. december 2017.

3.

Fællesforetagendet BCB oprettes fra offentliggørelsen af disse vedtægter i Den Europæiske Unions Tidende for en første periode, der udløber den 31. december 2017. Det er et organ som omhandlet i artikel 185 i finansforordningen og punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006.

Målsætninger og primære opgaver

Primære opgaver og aktiviteter

1.

Fællesforetagendet BCB arbejder som led i RP7 mod at sikre et markedsgennembrud for brændselscelle- og brintteknologier med det formål at give de kommercielle markedskræfter mulighed for at skabe væsentlige potentielle offentlige fordele.

1.

Fællesforetagendet BCB's hovedopgaver og -aktiviteter er følgende:

2.

Blandt målsætningerne kan følgende fremhæves:

at sikre, at Europa er på forkant med udviklingen inden for brændselscelle- og brintteknologier på globalt plan;

a)

at sikre, at det fælles teknologiinitiativ vedrørende brændselsceller og brint oprettes og forvaltes på en effektiv måde;

at nå den kritiske masse i forskningsindsatsen med henblik på at sikre, at erhvervslivet, de offentlige og private investorer, beslutningstagerne og andre interesserede parter i nødvendigt omfang føler sig rustet til at give sig i kast med et langsigtet program;

b)

at nå den kritiske masse i forskningsindsatsen med henblik på at sikre, at erhvervslivet, de offentlige og private investorer, beslutningstagerne og andre interessenter i nødvendigt omfang føler sig rustet til at give sig i kast med et langsigtet program;

at fremme yderligere industrielle, nationale og regionale RTD&D-investeringer;

c)

at fremme yderligere industrielle, nationale og regionale RTD&D-investeringer;

at opbygge det europæiske forskningsrum gennem et tæt samarbejde med forskningsmiljøer på nationalt og regionalt niveau — idet subsidiaritetsprincippet respekteres;

at integrere forskning, teknologisk udvikling og demonstration, fokusere på at nå langsigtede mål for bæredygtighed og industriel konkurrencedygtighed, for så vidt angår omkostninger, præstationer og varighed, og løse kritiske teknologiske flaskehalsproblemer;

d)

at integrere forskning, teknologisk udvikling og demonstration, fokusere på at nå langsigtede mål for bæredygtighed og industriel konkurrencedygtighed for så vidt angår omkostninger, præstationer og varighed og løse kritiske teknologiske flaskehalsproblemer;

at stimulere innovation og fremkomsten af nye værdikæder, som omfatter SMV'er;

e)

at stimulere innovation og fremkomsten af nye værdikæder, som omfatter SMV'er;

at fremme samarbejdet mellem erhvervsliv, universiteter og forskningscentre, herunder om grundforskning;

f)

at fremme samarbejdet mellem erhvervsliv, universiteter og forskningscentre, herunder om grundforskning;

g)

at fremme SMV'ers inddragelse i dets aktiviteter i overensstemmelse med syvende rammeprograms formål;

at fremme deltagelse af institutioner fra alle medlemsstater , herunder nye medlemsstater og kandidatlande ;

h)

at fremme deltagelse af institutioner fra alle medlemsstater og associerede lande;

at gennemføre bredt funderet samfundsøkonomisk-teknologisk forskning med henblik på at vurdere og overvåge teknologiske fremskridt og ikke-tekniske hindringer for markedsadgang;

i)

at gennemføre bredt funderet samfundsøkonomisk-teknologisk forskning med henblik på at vurdere og overvåge teknologiske fremskridt og ikke-tekniske hindringer for markedsadgang;

at gennemføre forskning med henblik på at støtte udviklingen af nye og gennemgangen af eksisterende forordninger og standarder med henblik på at eliminere kunstige hindringer for markedsadgang og støtte udskiftelighed, interoperabilitet, grænseoverskridende handel med brint og eksportmarkeder, idet der samtidig sikres sikker drift, og idet det sikres, at innovationen ikke begrænses;

j)

at gennemføre forskning med henblik på at støtte udviklingen af nye og gennemgangen af eksisterende forordninger og standarder med henblik på at eliminere kunstige hindringer for markedsadgang og støtte udskiftelighed, interoperabilitet, grænseoverskridende handel med brint og eksportmarkeder, idet der samtidig sikres sikker drift, og idet det sikres, at innovationen ikke begrænses;

at stille pålidelig information til rådighed for at øge offentlighedens bevidsthed om og skabe offentlig accept af brintsikkerhed og fordelene ved de nye teknologier, for så vidt angår miljø, forsyningssikkerhed, energiomkostninger og beskæftigelse.

k)

at forelægge og formidle nyttige oplysninger om sine aktiviteter, især til SMV'er og forskningscentre og stille pålidelig information til rådighed for at øge offentlighedens bevidsthed om og skabe offentlig accept af brintsikkerhed og fordelene ved de nye teknologier, for så vidt angår miljø, forsyningssikkerhed, energiomkostninger og beskæftigelse;

3.

Fællesforetagendet BCB's primære opgaver er at sikre oprettelsen og den effektive forvaltning af det fælles teknologiinitiativ vedrørende brændselsceller og brint.

4.

Opgaverne omfatter følgende elementer:

at udarbejde og gennemføre en flerårig forskningsaktivitetsplan;

l)

at udarbejde og gennemføre en flerårig forskningsaktivitetsplan;

at fordele Fællesskabsmidlerne og mobilisere de ressourcer fra den private sektor og andre ressourcer fra den offentlige sektor, der er nødvendige for at gennemføre foretagendets RTD&D-aktiviteter ;

m)

at fordele Fællesskabsmidlerne og mobilisere de ressourcer fra den private sektor og andre ressourcer fra den offentlige sektor, der er nødvendige for at gennemføre foretagendets FTU-aktiviteter;

at sikre fornuftig drift af RTD&D-aktiviteterne og fornuftig finansiel forvaltning af ressourcerne;

n)

at sikre fornuftig drift af FTU-aktiviteterne og fornuftig finansiel forvaltning af ressourcerne;

at samarbejde med og høre High Level Member States Group;

at samarbejde med og høre det videnskabelige udvalg;

at afholde årlige møder i de interesserede parters generalforsamling;

at meddele og formidle oplysninger om projekterne, herunder deltagernes navne, resultaterne af RTD&D-aktiviteterne og beløbet for fællesforetagendet BCB's finansielle bidrag;

o)

at meddele og formidle oplysninger om projekterne, herunder deltagernes navne, resultaterne af FTU-aktiviteterne og størrelsen af fællesforetagendet BCB's finansielle bidrag;

at underrette de juridiske enheder, der har indgået en støtteaftale med fællesforetagendet BCB, om de potentielle lånemuligheder fra Den Europæiske Investeringsbank, især finansieringsfaciliteten for risikodeling, der er oprettet under det syvende rammeprogram;

p)

at underrette de juridiske enheder, der har indgået en støtteaftale med fællesforetagendet BCB, om de potentielle lånemuligheder fra Den Europæiske Investeringsbank, især finansieringsfaciliteten for risikodeling, der er oprettet under det syvende rammeprogram;

at sikre et højt niveau for gennemsigtighed og loyal konkurrence under betingelser med lige adgang for alle ansøgere til forsknings- og demonstrationsaktiviteterne under fællesforetagendet BCB, uanset om de er medlemmer af forskningsgruppen eller industrigruppen (navnlig små og mellemstore virksomheder);

q)

at sikre et højt niveau for gennemsigtighed og loyal konkurrence under betingelser med lige adgang for alle ansøgere til forsknings- og demonstrationsaktiviteterne under fællesforetagendet BCB, uanset om de er medlemmer af forskningsgruppen eller industrigruppen (navnlig små og mellemstore virksomheder);

at følge den internationale udvikling inden for området og om nødvendigt indgå i internationalt samarbejde.

r)

at følge den internationale udvikling inden for området og om nødvendigt indgå i internationalt samarbejde;

s)

at udvikle et tæt samarbejde og sikre samordning med syvende rammeprogram og andre europæiske, nationale og tværnationale aktiviteter, organer og aktører;

t)

at overvåge fremskridtet i forhold til målene for fællesforetagendet BCB;

u)

at gennemføre andre aktiviteter, der måtte være nødvendige for at nå dets mål.

Medlemmer og interessegrupper

Medlemmer

1.

De stiftende medlemmer (i det følgende benævnt »stiftende medlemmer«) af fællesforetagendet BCB er:

1.

De stiftende medlemmer (i det følgende benævnt »stiftende medlemmer«) af fællesforetagendet BCB er:

Det Europæiske Fællesskab repræsenteret ved Europa-Kommissionen og

a)

Det Europæiske Fællesskab repræsenteret ved Europa-Kommissionen og

European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping Aisbl, der er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning (i det følgende benævnt »industrigruppen«).

b)

efter accept af vedtægterne European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping Aisbl, en non profit-organisation , der er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning, og som har til formål at bidrage til at nå målsætningerne for fællesforetagendet BCB (i det følgende benævnt »industrigruppen«).

2.

Industrigruppen:

2.

Industrigruppen:

er en non profit-organisation, hvis formål er at bidrage til at nå målsætningerne for fællesforetagendet BCB;

er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning og opererer under sine registrerede vedtægter, der er behørigt vedtaget, således at de er i overensstemmelse med det fælles teknologiinitiativ;

sikrer, at dets bidrag til fællesforetagendet BCB's ressourcer i henhold til artikel 5 i denne forordning ydes på forhånd som et kontanttilskud til dækning af 50 % af fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger og overføres til fællesforetagendet BCB's budget inden hvert regnskabsårs påbegyndelse;

sikrer, at dets bidrag til fællesforetagendet BCB's ressourcer i henhold til bestemmelserne i denne forordning ydes på forhånd som et kontanttilskud til dækning af 50 % af fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger og overføres til fællesforetagendet BCB's budget inden hvert regnskabsårs påbegyndelse;

sikrer, at erhvervslivets bidrag til gennemførelsen af de RTD&D-aktiviteter , der finansieres af fællesforetagendet BCB, ydes som naturalydelser og dækker mindst 50 % af de samlede projektomkostninger, beregnet på årsbasis;

sikrer, at erhvervslivets bidrag til gennemførelsen af de FTU-aktiviteter , der finansieres af fællesforetagendet BCB, mindst svarer til Fællesskabets bidrag

er åben for medlemskab for private juridiske enheder (herunder små og mellemstore virksomheder), der er dannet i overensstemmelse med lovgivningen i en medlemsstat , et associeret land eller en EØF-stat , og som har sit hjemsted, centrale administration eller hovedkontor i dette område, forudsat at de er aktive inden for brændselsceller og brint i Europa og har forpligtet sig til at bidrage til fællesforetagendet BCB's målsætninger og ressourcer.

er åben for medlemskab på fair og rimelige vilkår for private juridiske enheder (herunder små og mellemstore virksomheder og relevante sammenslutninger inden for brændselscelle- og brintsektoren ), der er dannet i overensstemmelse med lovgivningen i en medlemsstat eller et associeret land, og som har sit hjemsted, centrale administration eller hovedkontor i dette område, forudsat at de er aktive inden for brændselsceller og brint i Europa og har forpligtet sig til at bidrage til fællesforetagendet BCB's målsætninger og ressourcer.

3.

En forskningsgruppe , der repræsenterer non profit-forskningsorganisationer, universiteter og forskningscentre, kan blive medlem efter oprettelsen af fællesforetagendet BCB, forudsat at der er oprettet en enhed, der skal repræsentere forskningsmiljøet. Bestyrelsen behandler og træffer afgørelse om ansøgningen fra forskningsgruppen.

3.

En forskningsgruppe kan blive medlem efter oprettelsen af fællesforetagendet BCB, forudsat at den har accepteret disse vedtægter .

4.

Forskningsgruppen:

4.

Forskningsgruppen:

er en non profit-organisation, hvis formål er at bidrage til at nå målsætningerne for fællesforetagendet BCB;

er en non profit-organisation, hvis formål er at bidrage til at nå målsætningerne for fællesforetagendet BCB;

er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning og opererer i henhold til sine registrerede vedtægter, der er behørigt vedtaget, således at de er i overensstemmelse med det fælles teknologiinitiativ;

er nedsat i overensstemmelse med belgisk lovgivning og opererer i henhold til sine registrerede vedtægter, der er behørigt vedtaget, således at de er i overensstemmelse med det fælles teknologiinitiativ;

sikrer, at dets bidrag til fællesforetagendet BCB's ressourcer ydes på forhånd som et kontanttilskud til dækning af 1/12 af fællesforetagendets løbende omkostninger og overføres til fællesforetagendet BCB's budget inden hvert regnskabsårs påbegyndelse;

sikrer, at dets bidrag til fællesforetagendet BCB's ressourcer ydes på forhånd som et kontanttilskud til dækning af 1/20 af fællesforetagendets løbende omkostninger og overføres til fællesforetagendet BCB's budget inden hvert regnskabsårs påbegyndelse;

er åben for medlemskab for non profit-forskningsorganisationer, universiteter eller forskningscentre, der er etableret i en medlemsstat, et associeret land eller et kandidatland.

5.

Et stiftende medlem kan ophæve sit medlemskab af fællesforetagendet BCB. I givet fald afvikles fællesforetagendet BCB i overensstemmelse med artikel I.22.

5.

Et stiftende medlem kan ophæve sit medlemskab af fællesforetagendet BCB. I givet fald afvikles fællesforetagendet BCB i overensstemmelse med artikel I.22.

6.

Forskningsgruppen kan ophæve sit medlemskab af fællesforetagendet BCB. Ophævelsen træder i kraft og bliver uigenkaldelig seks måneder efter meddelelsen til de stiftende medlemmer, hvorefter det udtrædende medlem fritages for andre forpligtelser end de forpligtelser, der blev godkendt af fællesforetagendet BCB forud for ophævelsen af medlemskabet.

6.

Forskningsgruppen kan ophæve sit medlemskab af fællesforetagendet BCB. Ophævelsen træder i kraft og bliver uigenkaldelig seks måneder efter meddelelsen til de stiftende medlemmer, hvorefter det udtrædende medlem fritages for andre forpligtelser end de forpligtelser, der blev godkendt af fællesforetagendet BCB forud for ophævelsen af medlemskabet.

Fællesforetagendet BCB's forvaltningsorganer er bestyrelsen og programkontoret. Fællesforetagendet BCB's rådgivende organer er High Level Member States Group, de interesserede parters generalforsamling og det videnskabelige udvalg.

1.

Fællesforetagendet BCB har følgende organer :

a)

bestyrelsen ,

b)

den administrerende direktør,

c)

det videnskabelige udvalg.

2.

Såfremt en bestemt opgave ikke hører under et af disse organers normale kompetenceområder, er bestyrelsen det kompetente organ.

3.

High Level Member States Group og de interesserede parters generalforsamling er fællesforetagendet BCB's eksterne rådgivende organer.

2.

Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, overdrager Kommissionen en plads til dennes repræsentant .

2.

Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, overdrager Kommissionen mindst én plads til dennes repræsentant(er) .

4.

Bestyrelsen vælger sin formand. Formanden vælges for to år .

4.

Bestyrelsen udnævner sin formand blandt industrigruppens medlemmer. Formanden udnævnes for et år og kan genudnævnes én gang. SMV'ernes repræsentant og forskningsgruppens repræsentant udnævnes til næstformænd.

8.

Bestyrelsen kan fra gang til gang invitere observatører til at deltage i møderne uden stemmeret, navnlig repræsentanter for regionerne og regelfastsættende organer.

8.

Bestyrelsen kan fra gang til gang invitere observatører til at deltage i møderne uden stemmeret, navnlig repræsentanter for regionerne og regelfastsættende organer samt relevante erhvervssammenslutninger inden for brændselscelle- og brintsektoren.

godkende indkaldelser af forslag;

begrundelse og godkendelse af eventuelle afvigelser fra finansforordningen for fællesforetagendet BCB i overensstemmelse med artikel 8;

godkendelse af de finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB i overensstemmelse med artikel 8 efter høring af Kommissionen ;

begrundelse af eventuelle ønsker om afvigelser fra forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, godkendelse af eventuelle afvigelser efter forudgående samtykke fra Kommissionen og oplysning til budgetmyndigheden om eventuelle godkendte afvigelser;

6.

Direktøren er fællesforetagendet BCB's retlige repræsentant. Han/hun udfører sine opgaver i uafhængighed og står til ansvar over for bestyrelsen.

6.

Direktøren er fællesforetagendet BCB's retlige repræsentant. Han/hun udfører sine opgaver i uafhængighed , især hvad angår udvælgelsen af projektforslag og forvaltningen af forslagene, og står til ansvar over for bestyrelsen.

8.

Direktøren ansættes af bestyrelsen for en første periode på op til tre år på grundlag af en liste over ansøgere foreslået af Kommissionen. Efter en evaluering af direktørens præstationer kan bestyrelsen forlænge ansættelsesperioden én gang med en periode på højst fire år.

8.

Direktøren ansættes af bestyrelsen for en periode på tre år efter offentliggørelse af en indkaldelse af interessetilkendegivelser i Den Europæiske Unions Tidende og andre offentligt tilgængelige tidsskrifter eller på internettet . Efter en evaluering af direktørens præstationer kan bestyrelsen forlænge ansættelsesperioden én gang med en periode på højst fire år, hvorefter der vil blive offentliggjort en indkaldelse af interessetilkendegivelser på samme måde .

Det videnskabelige udvalg varetager følgende opgaver :

udarbejdelse af udtalelser om relevansen af og fremskridtene i de årlige RTD&D-aktiviteter og henstillinger til ændringer;

udarbejdelse af udtalelser om de videnskabelige prioriteter for den flerårige RTD&D-aktivitetsplan ;

rådgivning af bestyrelsen om de videnskabelige gennembrud, der er beskrevet i den årlige aktivitetsrapport.

Det videnskabelige udvalg har til opgave at :

a)

opstille de videnskabelige prioriteter for forlagene til de årlige og flerårlige gennemførelsesplaner;

b)

udarbejde udtalelser om de videnskabelige resultater, der er beskrevet i den årlige aktivitetsrapport;

c)

rådgive om sammensætningen af peer review-udvalg .

1.

Det samlede bidrag fra Fællesskabet til fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger og driftsomkostninger til RTD&D-aktiviteter overstiger ikke 470 mio. EUR fra det syvende rammeprogram. Det forventes, at de løbende omkostninger ikke overstiger 20 mio. EUR.

1.

Fællesforetagendet BCB finansieres i fællesskab af medlemmerne via finansielle bidrag, der betales i rater, og bidrag i naturalier fra juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne. Fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger dækkes fra starten ligeligt af kontanttilskud fra Fællesskabet og industrigruppen. Så snart forskningsgruppen bliver medlem af fællesforetagendet BCB, bidrager den med 1/20 til de løbende omkostninger, og Kommissionens bidrag til de løbende omkostninger nedskæres tilsvarende. Fællesskabets samlede bidrag til fællesforetagendet BCB's løbende omkostninger må ikke overstige 20 mio. EUR. Hvis en del af Fællesskabets bidrag ikke anvendes, stilles det til rådighed for fællesforetagendet BCB's aktiviteter.

7.

Den private sektor, navnlig medlemmerne af industrigruppen, bidrager til projektets driftsomkostninger i form af naturalydelser. Bidragene i form af naturalydelser svarer som minimum til den offentlige finansiering. Det samlede niveau for bidrag i form af naturalydelser beregnet på årsbasis vurderes én gang om året. Den første vurdering indledes ved afslutningen af hvert regnskabsår efter påbegyndelsen af fællesforetagendet BCB. Vurderingen foretages derefter hvert regnskabsår af en uafhængig enhed. Resultaterne af vurderingen forelægges Kommissionen senest fire måneder efter udgangen af hvert regnskabsår.

7.

Den private sektor, navnlig medlemmerne af industrigruppen, bidrager til projektets driftsomkostninger i form af naturalydelser. Bidragene i form af naturalydelser svarer som minimum til den offentlige finansiering. Hvis Kommissionens Fælles Forskningscenter deltager i projekter, anses Forskningscentrets naturalydelser ikke som en del af Fællesskabets bidrag. Det samlede niveau for bidrag i form af naturalydelser beregnet på årsbasis vurderes én gang om året. Den første vurdering indledes ved afslutningen af hvert regnskabsår efter påbegyndelsen af fællesforetagendet BCB. Vurderingen foretages derefter hvert regnskabsår af en uafhængig enhed. Resultaterne af vurderingen forelægges Kommissionen senest fire måneder efter udgangen af hvert regnskabsår.

3.

De juridiske enheder, der ønsker at deltage i et projekt, danner et konsortium og udpeger et af deres medlemmer til at fungere som projektkoordinator. Koordinatoren er sædvanligvis medlem af industrigruppen eller forskningsgruppen, hvis der er nedsat en sådan forskningsgruppe. Undtagelser godkendes af bestyrelsen.

3.

De juridiske enheder, der ønsker at deltage i et projekt, danner et konsortium og udpeger et af deres medlemmer til at fungere som projektkoordinator.

Artikel I.9a

Gennemførelse af FTU-aktiviteter

1.

Fællesforetagendet BCB støtter FTU-aktiviteter efter åbne indkaldelser af konkurrerende forslag, en uafhængig evaluering og indgåelse af en tilskudsaftale og en konsortieaftale for hvert projekt.

2.

I særlige tilfælde kan fællesforetagendet BCB anvende udbud, hvis det skønnes nødvendigt for effektivt at kunne opfylde forskningsmålsætningerne.

3.

Fællesforetagendet BCB definerer procedurerne og mekanismerne for gennemførelse, overvågning og kontrol af tilskudsaftalerne.

4.

Tilskudsaftalen :

sikrer passende foranstaltninger med henblik på gennemførelsen af FTU-aktiviteterne;

fastlægger passende finansielle ordninger og bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder på basis af principperne i artikel 17 i denne forordning;

indeholder bestemmelser om forholdet mellem projektkonsortiet og fællesforetagendet BCB.

5.

Konsortieaftalen indgås af projektdeltagerne forud for indgåelsen af støtteaftalen. Den:

sikrer passende foranstaltninger med henblik på gennemførelsen af støtteaftalen;

indeholder bestemmelser om forholdet mellem deltagere i et projekt, navnlig bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder.

Støtteberettigelse

Finansiering af aktiviteter

1.

Fællesskabets bidrag til fællesforetagendet BCB anvendes til finansiering af RTD&D-aktiviteterne efter indkaldelser af konkurrerende forslag.

1.

Følgende enheder kan modtage støtte:

a)

juridiske enheder, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land;

b)

internationale organisationer, der har status som juridisk person i henhold til den internationale offentlige ret, samt specialiserede agenturer, der er oprettet af sådanne organisationer;

c)

juridiske enheder fra tredjelande, forudsat at bestyrelsen skønner, at deres deltagelse er særligt gavnlig for projektet.

2.

I særlige tilfælde kan fællesforetagendet BCB anvende udbud, hvis det skønnes nødvendigt for effektivt at kunne opfylde forskningsmålsætningerne.

2.

For at kunne komme i betragtning til fællesskabsfinansiering skal udgifter i forbindelse med gennemførelsen af FTU-aktiviteter være uden moms.

3.

Private juridiske enheder, der opfylder alle nedenstående kriterier, kan modtage støtte:

3.

De øvre grænser for Fællesskabets finansielle bidrag til projekter skal være i overensstemmelse med dem, der er fastsat i reglerne for deltagelse i det syvende rammeprogram. Hvis et lavere bidragsniveau er nødvendigt for at opfylde de relevante principper omhandlet i artikel I.8, skal nedskæringen stå i rimeligt forhold til ovennævnte øvre grænser for finansielle bidrag fastsat i reglerne for deltagelse i det syvende rammeprogram for alle kategorier deltagere i hvert enkelt projekt.

a)

de er etableret i en medlemsstat eller har deres hjemsted eller centrale kontor eller hovedkontor i en stat, der er kontrahent i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, eller som er et associeret land eller kandidatland;

b)

de varetager relevante RTD&D-, industrialiserings- eller udbredelsesaktiviteter inden for brændselsceller og/eller brint og/eller konkrete planer om at gøre dette i den nærmeste fremtid i Den Europæiske Union eller Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

4.

Følgende enheder kan ligeledes modtage støtte:

a)

offentlige non profit-organisationer, der er etableret i en medlemsstat, et associeret land, et kandidatland eller inden for EØS, herunder sekundære og højere uddannelsesinstitutioner;

b)

internationale organisationer, der har status som juridisk person i henhold til folkeretten, samt specialiserede agenturer, der er etableret af sådanne mellemstatslige organisationer;

c)

juridiske enheder fra tredjelande, forudsat at bestyrelsen skønner, at deres deltagelse er særligt gavnlig for projektet.

1.

De finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB er baseret på principperne i forordning nr. 1605/2002 (Euratom). Bestemmelserne kan afvige fra forordning nr. 1605/2002, hvor det er nødvendigt af hensyn til de særlige krav, som fællesforetagendet BCB's drift stiller, og forudsat at afvigelserne på forhånd er aftalt med Kommissionen.

1.

De finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB må ikke afvige fra forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, medmindre dette er nødvendigt af hensyn til særlige driftsbehov. Kommissionens forudgående samtykke er nødvendigt for vedtagelsen af regler, der afviger fra forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002. Budgetmyndigheden informeres om sådanne afvigelser.

5.

Senest to måneder efter hvert regnskabsårs afslutning forelægges fællesforetagendets foreløbige årsregnskab for Kommissionen og Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber (»Revisionsretten«). Revisionsretten fremsætter senest den 15. juni efter hvert regnskabsårs afslutning sine bemærkninger til fællesskabsforetagendets foreløbige årsregnskab. Regnskabsårets regnskaber sendes i det følgende år til Kommissionens regnskabsfører i henhold til fristen i rammefinansforordningen, så Kommissionens regnskabsfører kan konsolidere disse med

5.

Senest to måneder efter hvert regnskabsårs afslutning forelægges fællesforetagendets foreløbige årsregnskab for Kommissionen og Revisionsretten for De Europæiske Fællesskaber (»Revisionsretten«). Revisionsretten fremsætter senest den 15. juni efter hvert regnskabsårs afslutning sine bemærkninger til fællesskabsforetagendets foreløbige årsregnskab. Regnskabsårets regnskaber sendes i det følgende år til Kommissionens regnskabsfører i henhold til fristen i rammefinansforordningen, så Kommissionens regnskabsfører kan konsolidere disse med

Fællesskabets årsregnskaber. Fællesforetagendet årsregnskab skal udarbejdes og revideres i henhold til EF-regnskabsreglerne som vedtaget af Kommissionens regnskabsfører.

Fællesskabets årsregnskaber. Den årlige resultatopgørelse og balance for det foregående år skal forelægges for budgetmyndigheden. Fællesforetagendet årsregnskab skal udarbejdes og revideres i henhold til EF-regnskabsreglerne som vedtaget af Kommissionens regnskabsfører.

6.

Decharge for gennemførelsen af budgettet meddeles af Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet i overensstemmelse med en procedure i henhold til finansforordningen for fællesforetagendet BCB.

6.

Decharge for gennemførelsen af fællesforetagendet BCB's budget meddeles af Europa-Parlamentet under hensyntagen til Rådets henstilling efter en procedure , der fastsættes i de finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB.

1.

Personaleressourcerne fastlægges i stillingsfortegnelsen, der vil blive opstillet i det årlige budget.

1.

Personaleressourcerne fastlægges i stillingsfortegnelsen, der vil blive opstillet i det årlige budget og fremsendt af Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet sammen med Den Europæiske Unions foreløbige budgetforslag .

2.

Fællesforetagendet BCB's medarbejdere ansættes som midlertidigt ansatte og kontraktansatte på tidsbegrænsede kontrakter, der kan forlænges en gang til en maksimal samlet periode på syv år.

udgår

Oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint

udgår

1.

Fællesforetagendet BCB støtter RTD&D-aktiviteter efter indkaldelser af konkurrerende forslag, en uafhængig evaluering og indgåelse af en støtteaftale og en konsortieaftale for hvert projekt.

2.

Fællesforetagendet BCB definerer procedurerne og mekanismerne for gennemførelse, overvågning og kontrol af støtteaftalerne.

3.

Støtteaftalen:

sikrer passende foranstaltninger med henblik på gennemførelsen af RTD&D-aktiviteterne;

fastlægger passende finansielle ordninger og bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder på basis af principperne i artikel I.24;

indeholder bestemmelser om forholdet mellem projektkonsortiet og fællesforetagendet BCB.

4.

Konsortieaftalen:

indgås af projektdeltagerne forud for indgåelsen af støtteaftalen;

sikrer passende foranstaltninger med henblik på gennemførelsen af støtteaftalen;

indeholder bestemmelser om forholdet mellem deltagere i et projekt, navnlig bestemmelser om intellektuelle ejendomsrettigheder.


(1)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1525/2007 (EUT L 343 af 27.12.2007, s. 9).

(2)  EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. Ændret ved afgørelse 2008/29/EF (EUT L 6 af 10.1.2008, s. 7).


Top