Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC1110(05)

    Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

    EUT C 268 af 10.11.2007, p. 28–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2007   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 268/28


    Offentliggørelse af en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer

    (2007/C 268/14)

    Denne offentliggørelse giver ret til at gøre indsigelse mod ansøgningen, jf. artikel 7 i Rådets forordning (EF) nr. 510/2006 (1). Indsigelser skal være Kommissionen i hænde senest seks måneder efter denne offentliggørelse.

    RESUMÉ

    RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 510/2006

    »AFUEGA'L PITU«

    EF-nr.: ES/PDO/005/0307/20.08.2003

    BOB ( X ) BGB ( )

    Dette resumé indeholder hovedelementerne af varespecifikationen til information.

    1.   Medlemsstatens ansvarlige myndighed:

    Navn:

    Subdirección General de Calidad Agroalimentaria y Agricultura Ecológica. Dirección General de Industria Agroalimentaria y Alimentación. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de España

    Adresse:

    Infanta Isabel, 1

    E-28071 Madrid

    Tlf.

    (34) 91 347 53 94

    Fax

    (34) 91 347 54 10

    E-mail:

    sgcaproagro@mapya.es

    2.   Ansøgende sammenslutning:

    Navn:

    Quesería La Borbolla, C.B. y otros

    Adresse:

    La Borbolla, 9

    E-33820 Grado

    Tlf.

    (34) 985 75 08 10

    Fax

    (34) 985 75 08 10

    E-mail:

    queseríalaborbolla@hotmail.com

    Sammensætning:

    Producent/Forarbejdningsvirksomhed ( X ) Andre ( )

    3.   Produktets art:

    Kategori: 1.3 — Ost

    4.   Specifikation:

    (resumé af kravene i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 510/2006)

    4.1.   Navn: »Afuega'l Pitu«

    4.2.   Beskrivelse: Det drejer sig om en frisk eller modnet fuldfed ost fremstillet af pasteuriseret komælk (sødmælk) og med en blød masse opnået ved koagulering af mælken. Ostemassen er hvid eller orangerød afhængig af, om der er tilsat paprika. Mælken skal imidlertid ikke nødvendigvis pasteuriseres, hvis osten modnes i 60 dage.

    Slutproduktet er en keglestub- eller græskarformet ost, der vejer mellem 200 og 600 gram, er 5 til 12 cm høj, har en diameter på mellem 8 og 14 cm målt ved bundfladen og en naturlig skorpe af variabel konsistens, der afhænger af modningens varighed og af, om der er tilsat paprika.

    Der benyttes fire traditionelle betegnelser, men de endelige kendetegn er de samme.

    »Atroncau blancu«: uæltet, keglestubformet, hvid

    »Atroncau roxu«: æltet, keglestubformet, orangerød

    »Atroncau blancu«: æltet, græskarformet, hvid

    »Atroncau roxu«: æltet, græskarformet, orangerød.

    Med hensyn til de kemiske karakteristika har osten et tørstofindhold på mindst 30 %, et fedt- og proteinindhold i tørstoffet på mindst henholdsvis 45 % og 35 % og en pH på mellem 4,1 og 5.

    Med hensyn til ostens organoleptiske egenskaber er den hvid, men har tendens til at gulne i takt med modningen, eller den er orangerød, hvis der tilsættes paprika. Smagen er lettere syrlig, ikke salt eller lettere salt, cremet og forholdsvis tør, og de røde oste er stærkere og mere pikante. Den har en mild aroma, der bliver mere markant i takt med modningen. Ostemassen her en mere eller mindre blød konsistens, men mister denne egenskab, efterhånden som den modner.

    4.3.   Geografisk område: Det afgrænsede geografiske område, hvor den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Afuega'l Pitu« kan benyttes, dækker følgende kommuner: Morcín, Riosa, Santo Adriano, Grado, Salas, Pravia, Tineo, Belmonte, Cudillero, Candamo, Las Regueras, Muros del Nalón og Soto del Barco. Alle faser af osteproduktionen finder sted i dette område, inkl. modningen og produktionen af den mælk, der benyttes som råmateriale.

    4.4.   Bevis for oprindelse: Certificeringsprocessen omfatter en visuel kontrol, kontrol af dokumenter og en stikprøvekontrol. I overensstemmelse med alle ovennævnte krav må oprindelsesbetegnelsen »Afuega'l Pitu« kun benyttes til oste fremstillet af mælk fra registrerede husdyrbrug, og mælken skal være forarbejdet på mejerier, der er registreret hos den relevante kontrolinstans i overensstemmelse med reglerne i dette dokument, i BOB-reglerne og i kvalitets- og procedurehåndbogen, og den skal være kontrolleret og certificeret af kontrolinstansens teknikere i overensstemmelse med de gældende procedurer.

    Oste, der opnår certificering, påføres en ekstra kontrolmærkat leveret af kontrolinstansen, som bærer logoet for den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Afuega'l Pitu«.

    4.5.   Produktionsmetode: Den mælk, der benyttes til fremstilling af de beskyttede oste, opnås, under hygiejniske forhold, fra sunde køer af racerne frisisk og Asturiana de los Valles og krydsninger heraf i overensstemmelse med den gældende lovgivning.

    Køerne fodres efter de traditionelle metoder, hvilket betyder, at de græsser året rundt og modtager et tilskud bestående af frisk græs, hø og ensilage fra selve bedrifterne.

    Køerne tilbringer omkring halvdelen af døgnet i stalde. Det vil sige, at de tilbringer det meste af dagen på græsgange og drives sammen i skumringen for at blive malket, hvorefter de forbliver i stalden indtil næste morgen, hvor de igen sættes ud efter malkning. Under malkningen modtager køerne deres fodertilskud bestående af frisk foder, hø og ensilage fra selve landbrugsbedriften og små mængder af korn og bælgplantekoncentrater (navnlig under ugunstige vejrforhold).

    I ostekarret tilsættes mælken en lille mængde osteløbe og, hvis mælken pasteuriseres, mælkesyre. Temperaturen i karret ligger mellem 22 °C og 32 °C. Koaguleringen varer 15 til 20 timer.

    Når mælken er koaguleret, flyttes ostemassen over i perforerede plasticforme beregnet til fødevarer, hvor de afdræner i ca. tolv timer

    Derefter flyttes den delvist afdrænede ostemasse over i en mindre form, og ostens overflade saltes. Efter endnu tolv timer tages den ud af formen og placeres på perforerede bakker for at fremskynde den endelige afdræning. Derefter placeres osten i modningsrummet.

    I forbindelse med oste fremstillet af æltet ostemasse afdrænes ostemassen i store plasticbeholdere med gaze, og den placeres i ælteren efter omkring 24 timer. Under æltningen tilsættes salt. Der tilsættes eventuelt 1 % paprika, og varieteten hedder da »trapu roxu«. Den æltede ostemasse — med eller uden paprika — placeres derpå i forme og/eller gaze, hvor den afdræner i endnu 24 timer.

    Afhængigt af den ønskede modningsgrad efterlades ostene i modningsrummet i en periode på mellem fem dage (frisk ost) og 60 dage (modnet ost).

    De pakkede oste med mærkater på den autoriserede emballage opbevares i kølerum ved en temperatur på mellem 4 °C og 10 °C indtil salgsdagen.

    4.6.   Tilknytning:

    Historisk tilknytning

    Der findes skriftlige referencer til osten (omtalt som »quesu de puñu« eller »queso de Afueg'l Pitu«), der daterer tilbage til mindst det 18. århundrede, hvor den beskrives som et betalingsmiddel til betaling af skatter (almindelig praksis til et stykke ind i det 19. århundrede). Ved udgangen af det 19. århundrede beskriver Félix Aramburu y Zuloaga osten som »den primitive« queso de puñu »eller« de afuega el pitu», der er almindelig i næsten all dele af Asturien«. På et senere tidspunkt fremhævede Octavio Bellmunt og Fermín Canella i bogen »Asturias«, at der var tale om almindeligt udbredte oste, og de beskrev dem som »de overalt forekommende oste kendt under betegnelsen« afuega el pitu »eller andre navne«.

    Skønt disse bibliografiske referencer henfører osten til forskellige asturiske kommuner, er de tydeligvis ikke særlig præcise, og der findes derfor ingen angivelser af et afgrænset område på daværende tidspunkt (muligvis fordi der er tale om en stor gruppe af kommuner). For at kunne dokumentere, at produktionen er begrænset til et afgrænset område, er det nødvendigt at konsultere dokumenter af nyere dato, overleveringer og de første producenters registre.

    Det er usikkert, hvor navnet på denne type ost stammer fra. Ordret oversat betyder »Afuega'l Pitu«»kvæl hønen« — et besynderligt navn, som er blevet fortolket på et utal af måder. Navnet kan være en henvisning til »stranguleringen« af den pose (fardela), som tidligere blev benyttet til afdræning af ostemassen, eller det kan være en henvisning til, at det undertiden kunne være vanskeligt at sluge osten, eller at den traditionelt blev benyttet som hønsefoder.

    En række oste af mere eller mindre tilsvarende egenskaber med hensyn til form, modning og smag var kendt som »Afuega'l Pitu« i kommunerne langs floderne Narcea og Nalón, hvor ostene er mest udbredt.

    Den særlige produktionsmetode vandt i stigende grad indpas, hvilket resulterede i et enkelt produkt med fire traditionelle navne. Den eneste forskel mellem dem er deres farve (rød eller hvid afhængigt af, om der tilsættes paprika eller ej) og form (keglestubformet eller græskarformet afhængigt af det anvendte formsystem).

    Naturmæssig tilknytning

    Det afgrænsede område har et regnfuldt havklima med moderat solskin og en del tåge. Dette har indflydelse på kosten for de dyr, der leverer mælken, og præger dermed produktet, eftersom

    klimaet fremmer hurtig plantevækst, og planterne er af fremragende kvalitet og gror overalt på områdets naturlige græsarealer. Dette sikrer, at der findes rigelige mængder føde, selv under ugunstige vejrforhold, og at dyrene året rundt kan modtage frisk foder

    det giver mulighed for at lægge en årlig rotationsplan for brugen af marker til græsning og slåning

    det gør det muligt at holde dyrene udenfor næsten hele året rundt.

    Alt dette medfører, at der produceres rigelige mængder mælk af høj kvalitet med en specifik sammensætning med hensyn til fedtsyrer og organiske syrer. Dette giver osten dens særlige organoleptiske egenskaber, navnlig hvad angår lugt og smag.

    Klimaet har også indflydelse på forarbejdningsprocessen. Denne indflydelse stammer fra produktets udsættelse for de lokale miljøforhold, især i afdrænings- og formningsfaserne (da der er tale om en traditionel produktionsform). Den høje fugtighedsgrad og de milde temperaturer kombineret med osteproducenternes ekspertise og tilpasning af produktionsprocessen til de lokale klimatiske forhold bidrager til produktets særlige konsistens.

    Terrænet i dette geografiske område er generelt kendetegnet ved stejle skråninger mellem kysten og det højtliggende afvandingsområde. Over halvdelen af området ligger mere end 400 m over havets overflade, og over en fjerdedel ligger over 800 m over havets overflade.

    Terrænet har fremmet udviklingen i retning af husdyrproduktion som et middel til at udnytte de fremragende naturressourcer på de stejle arealer, der er tilsvarende mindre velegnet til jordbrug, og de store vandingsenge, som navnlig ligger i de dale, der gennemskæres af floderne Nalón og Narcea og deres bifloder.

    Det har også haft indflydelse på osteproduktionens betydning, eftersom det bjergrige område altid har vanskeliggjort forskellige former for transport. Det fik de tidlige landmænd til at benytte deres overskudsmælk til at fremstille ost ved simpel naturlig syrning. Skønt terrænet er vanskeligt fremkommeligt, er landsbyerne dog med tiden blevet mindre isoleret. Dette har naturligvis haft indflydelse på produktionen og navnlig på markedsføringen af osten, da den nu kan transporteres til større befolkningscentre, der, skønt de aldrig har ligget langt væk, har været vanskelige at nå på grund af de geografiske forhold.

    Jordbundsforholdene repræsenterer et andet særligt element. Jorden er generelt svagt sur (pH 6,9-6,5) og har et højt indhold af organiske stoffer og normalt et forholdsvis balanceret indhold af kvælstof, fosfor magnesium og kalium. Disse jordbundsforhold medfører, at der er en rimelig balanceret og specifik mineralsammensætning, der kan bidrage til at adskille disse græsgange fra forholdene andetsteds.

    Der er stor mangfoldighed i græsgangenes flora, idet der hovedsagelig vokser arter, der har agronomisk interesse, f.eks. græsser, bælgplanter og læbeblomster, der gør dem optimale til græsning af kvæg.

    Det forhold, at der regelmæssigt græsser kvæg på græsgangene, har direkte indflydelse på floraen og jordbunden, der indeholder store mængder organiske stoffer. Det skyldes delvis, at dyrene næsten konstant befinder sig på græsgangene.

    Takket være de mange dyr på græsgangene, der evakuerer frø i deres ekskrementer, forbliver floraen stort set uændret.

    Tilknytning til mennesker

    Landbruget i området har altid været bygget op omkring små enheder (de såkaldte »caserias«), der har forsøgt at være selvforsynende ved at benytte afgrøder og produkter hidrørende fra deres egne køer og får.

    Bønderne brugte deres overskudsmælk til fremstilling af ost. Ostens værdi kan tilskrives dens særlige konsistens og karakteristiske smag, uanset hvilket af de fire navne der benyttes. Som Enric Canut, der er specialist i spanske oste, har sagt: »Hvis man siger« afuega'l pitu »hvor som helst i Spanien, er der enten ingen, der ved, hvad det er, eller hvis de gør, vil der ikke være behov for flere tillægsord: Det er en asturisk ost.«

    Den håndværksmæssige tradition er blevet overleveret fra generation til generation eller mere præcist fra mor til datter, da det drejer sig om familieejede osterier, hvor det oftest er kvinder, der forestår produktionen i overensstemmelse med de gamle traditioner.

    Når først befolkningen var selvforsynende, blev der etableret markeder, hvortil alle de lokale oste blev sendt (især Grado er værd at nævne). Sammenholdt med den gradvise forbedring af transportmulighederne har dette gjort det muligt at ekspandere uden for produktionsområdet og i andre egne end Asturien.

    I sidste halvdel af forrige århundrede blev der i den spanske lovgivning stillet krav om, at mælk skulle pasteuriseres, hvis den blev benyttet til fremstilling af oste, der var beregnet til at modning i mindre end tres dage. Der blev derfor udviklet et særligt gæringsstof, der gjorde det muligt at fremstille osten med pasteuriseret mælk og give osten de samme organoleptiske og rheologiske egenskaber som de oste, der blev fremstillet efter den traditionelle metode med ubehandlet mælk, og det blev samtidig muligt at forbedre hygiejnen.

    Det særlige gæringsstof har stammer, der er bedre til at producere diacetyl i den pasteuriserede mælk. Det er præcist duften af diacetyl, der kendetegner »afuega 'l Pitu«-ostemassen.

    Siden 1981 er der i Morcín blevet afholdt en konkurrence for producenterne af »Afuega'l Pitu«. Dette initiativ blev oprindeligt truffet af en gruppe unge mennesker med støtte fra »Hermandad de la Probe« med det formål at fremme produktionen af denne type ost. Osten var forholdsvis ukendt indtil da, og forbruget heraf begrænsede sig til producenternes eget forbrug og til salg af de sjældne overskydende mængder på markedet i Grado, men siden da har osten fundet vej til mange spiseborde og restauranter i Asturien og Spanien. Ja, man finder den nu også i andre dele af verden.

    4.7.   Kontrolorgan:

    Navn:

    Consejo Regulador de la DOP Afuega'l Pitu

    Adresse:

    Polígono ind. Silvota, C/ Peñamayor, Par. 96

    E-33192 Llanera

    Tlf.

    (34) 985 26 42 00

    Fax

    (34) 985 26 56 82

    E-mail:

    info@alcecalidad.com

    Kontrolorganet, der fungerer som certificeringsorgan for landbrugsfødevarer, udfører sine opgaver i overensstemmelse med de kriterier, der indgår i standarden EN 45 011.

    4.8.   Mærkning: Oste, der er beregnet til konsum, og som falder ind under den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Afuega'l Pitu«, forsynes med en etiket eller kontroletiket, som kontrolinstansen har nummereret, godkendt, inspiceret og udleveret i overensstemmelse med reglerne i kvalitetsmanualen. Ordene »Denominación de Origen Protegida — Afuega'l Pitu« skal være tydeligt angivet sammen med de øvrige oplysninger og betingelser, der er fastsat i den gældende lovgivning.


    (1)  EUT L 93 af 31.3.2006, s. 12.


    Top