Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0457

    Forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om den holdning, Fællesskabernes skal indtage i Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter til Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet

    /* KOM/2007/0457 endelig udg. */

    52007PC0457

    Forslag til Rådets og Kommissionens afgørelse om den holdning, Fællesskabernes skal indtage i Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter til Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet /* KOM/2007/0457 endelig udg. */


    [pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

    Bruxelles, den 31.7.2007

    KOM(2007) 457 endelig

    Forslag til

    RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

    om den holdning, Fællesskabernes skal indtage i Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter til Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet

    (forelagt af Kommissionen)

    BEGRUNDELSE

    1. Den 27. november 1992 undertegnede Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab, der optrådte samlet, (i det følgende "Fællesskaberne") en aftale med Amerikas Forenede Stater, Japan og Den Russiske Føderation om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter (i det følgende "aftalen"). Fællesskaberne indgik denne aftale i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 3955/92/EF og Kommissionens forordning (Euratom) nr. 3956/92/EURATOM af 21. december 1992. I 2004 tiltrådte Canada Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter som fuldt medlem af Styrelsesrådet.

    2. Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter (i det følgende "Centret") handler som en mellemstatslig organisation med egen rets- og handleevne, i overensstemmelse med parternes love og bestemmelser. Centret har til formål at give våbenforskere og –teknikere, navnlig dem, der sidder inde med viden og færdigheder inden for masseødelæggelsesvåben og missilaffyringssystemer, i Rusland og andre SNG-lande, lejlighed til at anvende deres færdigheder på fredelige aktiviteter. Herved kan de bidrage til løsningen af nationale og internationale tekniske problemer og tillige til opfyldelsen af de bredere mål i tilknytning til overgangen til en markedsbaseret økonomi, der tilgodeser de civile behov.

    3. Den 27. februar 2007 meddelte Schweiz Styrelsesrådet, at det havde til hensigt at blive part i aftalen. Det udtrykte sin vilje til at støtte Centrets bestræbelser på at hindre spredningen af ekspertise og viden vedrørende masseødelæggelsesvåben. I dette øjemed ville det fremme samarbejdsprojekter og synergier mellem det schweiziske videnskabelige samfund, især de føderale polytekniske læreanstalter, og nettet af modtagerinstitutter og partnerorganisationer fra alle aftaleparterne. Projekter, som schweiziske organisationer ville deltage i, skulle tjene fredelige og civile forskningsmål på forskellige videnskabelige områder.

    4. Schweiz's tiltrædelse vil fremme Centrets mål yderligere og stemmer også overens med parternes ønske om at se deres antal øget, ud fra den betragtning at Centret kun kan nå sine resultater, hvis det får solid støtte fra regeringer, stiftelser, akademiske og videnskabelige institutioner og andre mellemstatslige og ikke-statslige organisationer.

    5. I overensstemmelse med aftalens artikel XIII påhviler det Centrets Styrelsesråd at godkende denne tiltrædelse. I Styrelsesrådet skal tiltrædelsen godkendes af repræsentanterne for Det Europæiske Fællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab (der optræder samlet). Selv om begge Fællesskaberne inden for rammerne af denne aftale betragtes samlet som én part, er det imidlertid forskellige procedurer, der skal følges, når det drejer sig om indgåelse af internationale aftaler under traktaterne om oprettelse af de respektive Fællesskaber. For at de to Fællesskaber kan udtrykke deres holdning, i Centrets Styrelsesråd, til Schweiz's tiltrædelse, kræves der derfor en afgørelse fra Rådet og fra Kommissionen.

    6. I betragtning af ovenstående foreslår Kommissionen, at Rådet

    7. godkender vedlagte udkast til afgørelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne

    8. bemyndiger repræsentanten for Rådets formandskab til i Centrets Styrelsesråd at godkende Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Centret.

    Forslag til

    RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE

    om den holdning, Fællesskabernes skal indtage i Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter til Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 300, stk. 2,

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 101,

    under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3955/92 af 21. december 1992 om Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs indgåelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet[1], særlig artikel 3, stk. 1, 3 og 4, og til Kommissionens forordning (Euratom) nr. 3956/92 af 21. december 1992 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs indgåelse af en aftale mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderative Republik samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der handler som en part, om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter, særlig artikel 3[2],

    under henvisning til forslag fra Kommissionen[3], og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der handler samlet, (i det følgende "Fællesskaberne") indgik aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter (i det følgende "aftalen") den 21. december 1992.

    (2) Den 27. februar 2007 meddelte Schweiz Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter (i det følgende "Centret"), at det havde til hensigt at blive part i aftalen.

    (3) I overensstemmelse med aftalens artikel XIII påhviler det Centrets Styrelsesråd at godkende denne tiltrædelse.

    (4) Fællesskaberne er repræsenteret i Centrets Styrelsesråd af Rådets formandskab og af Kommissionen -

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter mellem Amerikas Forenede Stater, Japan, Den Russiske Føderation samt Det Europæiske Atomenergifællesskab og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, der optræder samlet, godkendes herved på Fællesskabernes vegne.

    Artikel 2

    Repræsentanterne for Rådets formandskab og for Kommissionen i Styrelsesrådet for Det Internationale Videnskabs- og Teknologicenter bemyndiges til at godkende Schweiz's tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Centret.

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    På Rådets vegne På Kommissionens vegne

    Formand Formand

    [1] EFT L 409 af 31.12.1992, s. 1.

    [2] EFT L 409 af 31.12.1992, s. 10.

    [3] EUT C XXX, s.X.

    Top