This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0824(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten — Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
EUT C 199 af 24.8.2006, p. 3–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
24.8.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 199/3 |
Godkendt statsstøtte inden for rammerne af bestemmelserne i artikel 87 og 88 i EF-traktaten
Tilfælde, mod hvilke Kommissionen ikke gør indsigelse
(2006/C 199/03)
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Spanien
Sag nr.: N 78/2005, 202/2005, 432/2005 og 152/2006
Støtteordning: Erstatning for frostskader i det første kvartal af 2005
Formål: Erstatning til landbrugsbedrifter for skader på planter og buske forårsaget af hård frost i løbet af det første kvartal af 2005
Retsgrundlag:
— |
Régimen de ayudas del Gobierno central (N 78/2005) «Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños ocasionados en el sector agrario por las heladas acaecidas en el mes de enero de 2005», modificado rationae temporis por el «Real Decreto Ley 6/2005, de 8 de abril 2005, por el que se establece la aplicación del Real Decreto Ley 1/2005» (1); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Andalucía «Decreto 56/2005, de 1 de marzo, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas ocurridas en el mes de enero de 2005 en Andalucía», modificado rationae temporis por el «Decreto 125/2005 de 10 de mayo» (2); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Murcia «Decreto 22/2005, de 11 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas padecidas desde el pasado mes de enero de 2005» (3); |
— |
Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Valencia «Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», modificado por el «Decreto 37/2005, de 25 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se modifica el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», así como por el «Decreto 75/2005, de 15 de abril, del Consell de la Generalitat, por el que se declaran aplicables las medidas contenidas en el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, modificado por el Decreto 37/2005, de 25 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco durante los meses de enero y febrero de 2005, a los daños ocasionados por las heladas que tuvieron lugar durante el mes de marzo de 2005» (4). |
Rammebeløb: Det samlede budget for den nationale støtteordning fastsat i »Real Decreto-ley 1/2005« kan ikke fastsættes, da det kan variere alt efter anmodninger om bevillinger; regnskabsposten for støtte i form af kapitaltilskud er på 24,049 mio. EUR (N78/2002). Den selvstyrende region Andalusien har afsat et budget på 20 mio. EUR (N 202/2005), Murcia har afsat 23,420 mio. EUR og Valencia har afsat 30 mio. EUR
Støtteintensitet: Mindre end de tab, som landbrugsbedrifterne har lidt
Varighed: Ad hoc-støtte
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Abruzzo)
Sag nr.: N 86/2006
Støtteordning: Støtte til aktiviteter i forbindelse med genetisk forbedring af arter af zooteknisk interesse
Formål: At udbygge aktiviteterne i forbindelse med genetisk forbedring af dyrearter (undtagen svin og fjerkræ)
Retsgrundlag: Legge 15 gennaio 1991, n. 30 e Legge regionale 3 marzo 2005, n. 16
Rammebeløb: Der er afsat 4 mio. EUR for 2006. Budgetmidlerne til ordningen i de følgende år fastsættes i den regionale finanslov
Støtteintensitet: Forskellige beløb (støtte til investeringer, teknisk bistand og fremme af bevarelsen og forbedringen af husdyrs genetiske kvalitet)
Varighed: 6 år (31.12.2012)
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Letland
Sag nr.: N 159/2006
Støtteordning: Støtte til køb af avlsmateriale i Letland — Ændring af støttesag N 94/2005 om støtte til køb af avlsmateriale i udlandet
Formål: Investeringsstøtte til køb af dyr af høj genetisk kvalitet
Retsgrundlag: 1998. gada 5. maija Ciltsdarba likums (Latvijas Vēstnesis, 1998. gada 21. aprīlis) un Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību” (Latvijas Vēstnesis Nr. 14, 2006. gada 24. janvāris)
Rammebeløb: 2,2 mio. LVL (ca. 3,17 mio. EUR)
Støtteintensitet: 40 %, dog 50 % i ugunstigt stillede områder
Varighed: 2008
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Emilia-Romagna)
Sag nr.: N 222/A/03
Støtteordning: Interventioner til fordel for garantiordninger i landbruget
Formål: At stille garantier for kort-, mellem- og langfristede lån; teknisk bistand
Retsgrundlag: Deliberazione regionale n. 316 del 3 marzo 2003«Modifica della legge regionale 12 dicembre 1997, n. 43 sugli interventi a favore di forme collettive di garanzia nel settore agricolo. Abrogazione della legge regionale n. 37/95»
Rammebeløb: 2-3 mio. EUR om året
Støtteintensitet: 40-70 %
Varighed: Ubestemt
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Østrig (Niederösterreich)
Sag nr.: N 243/2006
Støtteordning: Erstatning for beskadigelser som følge af naturbegivenheder
Formål: I de retningslinjer, som Kommissionen opstillede i statsstøttesag N 564a/2004 (»de godkendte nationale retningslinjer«), er der fastsat betingelser og regler for kompensation til landbrugsproducenter i tilfælde af beskadigelser af landbrugsproduktionen som følge af oversvømmelser, jord-, klippe- og mudderskred, laviner, jordskælv, snepres og orkaner. Som anført i Kommissionens beslutning K(2005) 6036 af 26. december 2005 (statsstøttesag N 564a/2004) om godkendelse af de nationale retningslinjer, har de østrigske myndigheder afgivet forsikring om, at alle ekstraordinære nødsituationer, der medfører betaling af kompensation til landbrugsproducenter ifølge de godkendte nationale retningslinjer, vil blive meddelt Kommissionen individuelt. Der vil ikke blive udbetalt kompensation, før end Kommissionen har godkendt eksistensen af en naturbegivenhed i hvert individuelt meddelt tilfælde. I det foreliggende tilfælde har de østrigske myndigheder anmeldt en række ekstraordinære nødsituationer i 2006 (oversvømmelser), der er kontrolleret af den hydrologiske tjeneste under regeringen for Land Niederösterreich. De østrigske myndigheder har oplyst, at skaderne vil blive vurderet og kompensation udbetalt i overensstemmelse med de godkendte nationale retningslinjer. Kompensationen vil være på 30 % af den opgjorte værdi af beskadigelserne, dog 50 % i godtgjorte, særligt vanskelige tilfælde
Retsgrundlag: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich
Rammebeløb: Ikke oplyst
Støtteintensitet: Højst 50 %
Varighed: Engangsstøtte
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Toscana)
Sag nr.: N 288/06
Støtteordning: Interventioner i landbrugsområder, der blev ramt af naturbegivenheder (haglvejr den 6. december 2005 i kommunen Piancastagnaio, provinsen Sienna, Toscana)
Formål: At yde erstatning for beskadigelser af landbrugsproduktionen og -strukturerne som følge af ugunstige vejrforhold
Retsgrundlag: Decreto legislativo n. 102/2004
Rammebeløb: Der henvises til den godkendte ordning (NN 54/A/04)
Støtteintensitet: Op til 100 %
Varighed: Indtil alle betalinger er udført
Andre oplysninger: Gennemførelse af den ordning, som Kommissionen godkendte i forbindelse med statsstøttesag NN 54/A/2004 (Kommissionens brev K(2005) 1622 endelig af 7. juni 2005)
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Estland
Sag nr.: N 338/2005
Støtteordning: Støtte til gennemførelse af det nationale program for udryddelse og bekæmpelse af plantesygdomme og skadegørere
Formål: At bekæmpe plantesygdomme
Retsgrundlag:
— |
Taimekaitseseadus, vastu võetud 21. aprillil 2004, jõustunud 1. mail 2004 (RT I, 28.04.2004, 32, 226), § 4, 9, 15; |
— |
Ministeeriumi määrus “Ohtlike taimekahjustajate nimekiri” (RT L, 15.7.2004, 96, 1503); |
— |
Ministeeriumi määrus “Ohtliku taimekahjustajaga saastunud, saastumisohus või saastumiskahtlasel taimel, taimsel saadusel või muul objektil leiduva ohtliku taimekahjustaja liigile kohased tõrjeabinõud” (RT L, 24.3.2005, 33, 469); |
— |
Ministeeriumi määruse eelnõu “Tõrjeabinõude rakendamisega seotud kulude osaline hüvitamine” |
Rammebeløb: 3 mio. EEK om året (ca. 191 000 EUR)
Støtteintensitet: Op til 100 %
Varighed: Ubegrænset
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien (Latium)
Sag nr.: N 494/03
Betegnelse: Beskyttelse af indenlandske genetiske ressourcer af interesse for landbruget
Formål: Støtte til beskyttelse af truede plante- og dyrearter, teknisk assistance investeringer i landbrugsbedrifter
Retsgrundlag:
— |
Deliberazione della Giunta regionale n. 759 del 1 agosto 2003; |
— |
Legge regionale 1 marzo 2000, n. 15 «Tutela delle risorse genetiche autoctone di interesse agrario». Approvazione della bozza di Piano settoriale di intervento per la tutela delle risorse genetiche di interesse agrario. Triennio 2004-2006 |
Rammebeløb: 586 000 EUR
Støtteintensitet: Fra 40 til 100 % (visse foranstaltninger anses ikke som statsstøtte)
Varighed: 2 år
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Ungarn
Sag nr.: N 589/2005
Støtteordning: Ændring af FVM-dekret 84/2003 (VII.22) om erstatning for de tab, som frost- og tørkeskader påførte landbrugsproducenterne i 2003
Formål: Erstatning for tab som følge af ugunstige vejrforhold
Retsgrundlag:
— |
1072/2003. (VII.18.) Korm. határozat, 84/2003. (VII.22) FVM rendelet, 125/2003. (XII.10) FVM rendelet; |
— |
Draft Government Resolution |
Rammebeløb: 2006: 1,5 mia. HUF. I alt: 5,2 mia. HUF
Støtteintensitet: Højst 100 % af skadernes værdi
Varighed:
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Italien
Sag nr.: N 603/05
Støtteordning: Bekæmpelse af tristeza på citrusfrugttræer i Puglia
Formål: Forebyggelse og kompensation i forbindelse med en vegetabilsk sygdom; teknisk bistand; edb-registrering
Retsgrundlag: Decreto del MIPAF n. S/25486 sull'assegnazione di risorse alle regioni agrumicole
Rammebeløb: 803 090,45 EUR
Støtteintensitet: 100 % for teknisk bistand og edb-registrering (sidstnævnte udgør ikke statsstøtte); fra 5 til 25 EUR pr. træ som kompensation for tab
Varighed: 2 år
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dato for vedtagelse af beslutningen:
Medlemsstat: Tyskland (Thüringen)
Sag nr.: NN 21/2004 (ex N 12/2004)
Støtteordning: Bortskaffelse af selvdøde dyr i Thüringen
Formål: At yde støtte til bortskaffelse og destruering af selvdøde dyr (66,67 % af udgifterne)
Retsgrundlag: Thüringer Tierkörperbeseitigungsgesetz (GVBl. 2002 S. 169)
Rammebeløb: 2002: 1,515 mio. EUR, 2003: 1,400 mio. EUR, 2004: 1,500 mio. EUR, 2005: 1,092 mio. EUR
Støtteintensitet: 66,67 %
Varighed: 2002 til 2013
Den autentiske tekst til beslutningen (renset for fortrolige oplysninger) findes på:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
(1) El Real Decreto Ley 1/2005 se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden APA/1109/2005, de 25 de abril, por la que se delimitan los ámbitos territoriales afectados por las heladas acaecidas durante los meses de enero, febrero y marzo 2005, y se establecen criterios para la aplicación de las líneas de préstamos del Instituto de Crédito Oficial, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero» (modificado rationae territoriae por la «Orden APA/2168/2005, de 30 de junio»), y «Orden APA/1110/2005, de 30 de junio, que modifica el ámbito territorial establecido en la Orden APA/1109/2005, de 25 de abril».
(2) El Decreto de la Consejería de Agricultura y Pesca se ha aplicado mediante la «Orden de 1 de junio de 2005, por la que se establecen normas para la aplicación de las medidas para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas de los meses de enero a marzo de 2005 en desarrollo de las normas que se citan».
(3) El Decreto de la Consejería de Agricultura y Agua se ha aplicado mediante el «proyecto de Orden de 12 de mayo de 2005 de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan ayudas para paliar los daños producidos en la agricultura por las heladas padecidas desde el mes de enero hasta el mes de marzo de 2005».
(4) El Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005», «Orden de 15 de abril de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifica la Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005» y «Orden de 18 de mayo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que adecúan los baremos establecidos en la Orden de 14 de marzo, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat».