EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002SC1202

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om uddannelse af erhvervschauffører til godstransport og personbefordring ad landevej

/* SEK/2002/1202 endelig udg. - COD 2001/0033 */

52002SC1202

Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om uddannelse af erhvervschauffører til godstransport og personbefordring ad landevej /* SEK/2002/1202 endelig udg. - COD 2001/0033 */


MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om uddannelse af erhvervschauffører til godstransport og personbefordring ad landevej

2001/0033 (COD)

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om uddannelse af erhvervschauffører til godstransport og personbefordring ad landevej

1- SAGSFORLØB

Dato for fremsendelse af forslaget til Europa-Parlamentet og Rådet (dokument KOM(2001) 56 endelig - 2001/0033(COD)): // 2.2.2001

Dato for Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse: // 11.7.2001

Dato for Europa-Parlamentets udtalelse ved førstebehandlingen: // 17.1.2002

Dato for vedtagelse af den fælles retningslinje i Rådet: // 7.12.2001

Vedtagelse af den fælles holdning ved kvalificeret flertal: // 5.12.2002

2- FORMÅL MED KOMMISSIONENS FORSLAG

I forlængelse af sin meddelelse fra juni 2000 med titlen "udvikling henimod en mere sikker og konkurrencedygtig vejtransport i Fællesskabet" fremsatte Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indførelse af grunduddannelse og videreuddannelse for erhvervschauffører.

3- BEMÆRKNINGER TIL DEN FÆLLES HOLDNING

3.1 Generelt

Kommissionen bemærker, at den fælles holdning, som Rådet ensstemmigt har vedtaget, respekterer Kommissionens oprindelige forslag, idet den indfører et grundlæggende kvalifikationskursus og efteruddannelse, samtidig med at den udvider de måder, hvorpå det bliver muligt at gennemføre disse uddannelser. På denne måde er den fælles holdning et resultat af et rimeligt og afvejet kompromis.

3.2 Ændringer vedtaget af Europa-Parlamentet ved førstebehandlingen

Europa-Parlamentet vedtog i alt 25 ændringsforslag ved førstebehandlingen.

Disse ændringsforslag vedrører:

- anvendelsesområdet (ændringsforslag 1) : den nye formulering af artikel 1 er mere præcis, og har bl.a. udvidet anvendelsesområdet til at omfatte statsborgere fra tredjelande, som arbejder for en virksomhed, der er etableret i en medlemsstat; dette ændringsforslag er blevet medtaget i det ændrede forslag og er også medtaget i den fælles holdning, bortset fra at der her i første linje tales om "kørsel udført af " i stedet for erhvervschauffører for at undgå enhver misforståelse;

- en yderligere undtagelse fra anvendelsesområdet i artikel 2 (ændringsforslag 2), som ikke er blevet medtaget i det ændrede forslag eller i den fælles holdning; denne ændring er overflødig efter indføjelsen af det første ændringsforslag;

- fjernelse af den generelle reference til en radius af 50 km, i artikel 2, litra e): ændringsforslag 3 indeholder forslag om at give medlemsstaterne mulighed for at afvige fra en radius af 50 km; dette ændringsforslag er delvis blevet medtaget i det ændrede forslag og i den fælles holdning;

- muligheden for at arbejde som erhvervschauffør inden man har fuldendt den krævede uddannelse i henhold til forslaget til direktiv (ændringsforslag 4): det ændrede forslag og den fælles holdning medtager i princippet denne mulighed, samtidig med at der tilføjes betingelser vedrørende varighed og territorialitet;

- indføjelsen af en klausul om erhvervede rettigheder for erhvervschauffører, som har fem års forudgående erfaring: dette ændringsforslag (5) er ikke blevet indarbejdet i det ændrede forslag eller medtaget i den fælles holdning; udformningen af det oprindelige forslag er mere liberalt: alle chauffører, der udfører dette erhverv inden det foreslåede direktiv træder i kraft, kan fortsat køre uden at skulle gennemgå en grunduddannelse; ændringsforslaget risikerer at få store virkninger for en sektor, hvor der allerede er mangel på arbejdskraft;

- forholdet til den uddannelse, der muliggør erhvervelse af kørekortet (ændringsforslag 6): litra a) i dette ændringsforslag er blevet indføjet i det ændrede forslag og litra b) er i princippet medtaget; den fælles holdning har medtaget begge disse stykker i princippet; litra c) i ændringsforslag 6 er ikke blevet medtaget i det ændrede forslag og heller ikke i den fælles holdning;

- muligheden for at føre et køretøj af kategori D og DE allerede ved det fyldte 21. År, på betingelse af at man har gennemgået en minimumsgrunduddannelse, og at man udfører rutekørsel med personer på en strækning, der ikke overstiger 50 km (ændringsforslag 7): dette ændringsforslag udfylder hensigtsmæssigt en mangel i det oprindelige forslag fra Kommissionen og er blevet integreret i det ændrede forslag og også i den fælles holdning i en anden udformning;

- eksamener: disse ændringsforslag (8 og 9), som går i samme retning som Kommissionens forslag, er blevet integreret i det ændrede forslag; de er i ånden blevet medtaget i den fælles holdning;

- uddannelse i arbejdstiden: dette ændringsforslag (10) er ikke blevet medtaget i det ændrede forslag eller i den fælles holdning: der er tale om et emne, som hører ind under medlemsstaternes kompetence og nogle gange under arbejdsmarkedsparternes kompetence; der er ligeledes visse uddannelsesformer, som uddannelsesorlov, som senere ville kunne udelukkes;

- overgang til efteruddannelse på 35 timer i dele, som mindst indeholder 7 timer: dette ændringsforslag (11) er blevet integreret i det ændrede forslag og den fælles holdning; det giver mere fleksibilitet med hensyn til gennemførelsen af efteruddannelsen, samtidig med at man bevarer en minimumsvarighed for en uddannelsesdag, så man derved undgår uddannelser af for kort varighed med en deraf følgende begrænset pædagogisk virkning;

- efteruddannelsens indhold (ændringsforslag 12): de foreslåede ændringer af artikel 8, stk. 2 er i princippet blevet medtaget i det ændrede forslag; de er delvis blevet medtaget i den fælles holdning;

- frit valg af uddannelsessted : dette ændringsforslag (13) er ikke blevet medtaget i det ændrede forslag eller i den fælles holdning;

- uddannelsesstedet for chauffører fra tredjelande: i betragtning af udvidelsen af anvendelsesområdet (ændringsforslag 1), er det logisk at tilpasse artikel 9 vedrørende uddannelsesstedet (ændringsforslag 14); det ændrede forslag samt den fælles holdning er blevet ændret i henhold til ånden i dette ændringsforslag;

- overførsel af dage med efteruddannelse (ændringsforslag 15): denne mangel i det oprindelige forslag er blevet afhjulpet i det ændrede forslag og i den fælles holdning; det er logisk, at en erhvervschauffør, som allerede har fulgt uddannelsesdage i en virksomhed eller i en bestemt medlemsstat, og som derefter flytter sin normale bopæl, ikke skal gennemføre disse dage med efteruddannelse igen;

- strukturen i bilaget, afdeling 1: ændringsforslag 16, 17 og 18 foreslår en tydeligere struktur for uddannelsesprogrammet; der skelnes mellem godstransport og personbefordring, og målene er formuleret for hvert punkt i afdelingen; det ændrede forslag og den fælles holdning har taget hensyn til denne struktur; samtidig er afdeling I blevet omformuleret på baggrund af ændringsforslag 6, for at forhindre sammenfald med den uddannelse, der fører til erhvervelse af kørekortet;

- indførelse af en uddannelsesdel, som kaldes "international transport": det er blevet foreslået, at der skulle indføres en specifik valgmulighed for bl.a. at forbedre sprogkundskaberne; dette ændringsforslag (19) er ikke blevet medtaget i det ændrede forslag og heller ikke i den fælles holdning; det ligger for langt fra ånden i det oprindelige forslag;

- uafhængig eksamensinstans (ændringsforslag 20 og 21): denne præcisering går i samme retning som Kommissionens forslag, og den er i princippet medtaget i det ændrede forslag og i den fælles holdning;

- ekstern kontrol med eksamener (ændringsforslag 22 og 23): der er tale om to præciseringer foreslået inden for rammerne af afdeling 5 i bilaget, som omhandler godkendelse af uddannelseskurserne; disse ændringsforslag, som i øvrigt går for meget i detaljer, kan derfor ikke indføjes i denne afdeling; ændringsforslagene er ikke blevet medtaget i det ændrede forslag eller i den fælles holdning;

- undervisernes forudgående besiddelse af undervisningskundskaber og pædagogisk viden: ændringsforslag 24 respekterer Kommissionens oprindelige forslag, samtidig med der indføjes noget mere fleksibilitet for at sikre en tilstrækkelige rekruttering af undervisere; ændringsforslaget er i princippet blevet integreret i det ændrede forslag og i den fælles holdning;

- evaluering: ændringsforslag 43 indeholder bestemmelse om en evaluering tre år efter Kommissionens forslag til det foreliggende direktiv er trådt i kraft; Kommissionen kan i princippet acceptere en sådan evaluering, idet ændringsforslaget ikke indeholder klausuler, som påvirker Kommissionens initiativret; rent faktisk synes det hensigtsmæssigt at evaluere gennemførelsen af dette direktiv, så det kan fastslås, om harmoniseringsniveauet på fællesskabsplan har gjort det muligt at nå de mål, som Kommissionen tilstræbte; ændringsforslaget er indirekte blevet integreret i det ændrede forslag og i den fælles holdning, samtidig med at den fastsatte dato for denne evaluering er blevet udsat;

Det kan resumeres, at af de femogtyve ændringsforslag, som Parlamentet har vedtaget, har Kommissionen accepteret fem (ændringsforslag 1, 7, 11, 15 og 24), nogle gange med visse formelle og redaktionelle ændringer; den har godkendt otte i princippet (ændringsforslag 4, 8, 9, 12, 14, 20, 21 og 43), fem delvis (ændringsforslag 3, 6, 16, 17, 18) og har afvist syv (ændringsforslag 2, 5, 10, 13, 19, 22 og 23).

Den fælles holdning har på lignende måde medtaget de samme ændringer som i Kommissionens ændrede forslag.

3.3 Nye ændringer foretaget af Rådet

Den fælles holdning indføjer følgende ændringer til Kommissionens ændrede forslag:

- udvidelse af uddannelsesmulighederne: den fælles holdning indeholder en supplerende mulighed for at opfylde kravene om fuldstændig grunduddannelse i form af en variant, som udelukkende omfatter prøver, uden at der foreskrives en bestemt varighed for deltagelse i undervisningen; i denne forbindelse er bl.a. artikel 3 og 6 i den fælles holdning blevet ændret væsentligt i forhold til artikel 4 og 7 i det ændrede forslag, ligesom afdeling 2, 3 og 4 i bilaget; den fælles holdning indeholder således to "muligheder" (artikel 3) for at opfylde kravene om den fuldstændige grunduddannelse. Den ene ordning i form af deltagelse i undervisning og en prøve, som i det oprindelige og ændrede forslag fra Kommissionen, og den anden mulighed i form af en ordning, der kun omfatter prøver; Kommissionen finder, at denne udvidelse af mulighederne for uddannelse på ingen måde skader indholdet i dens forslag; muligheden for en ordning udelukkende med prøver er beskrevet i detaljer i bilaget (afdeling 2.2), og giver tilstrækkelig sikkerhed for, at den svarer til muligheden for deltagelse i undervisning og prøve (afdeling 2.1)

- den anvendte terminologi : efter de ændrede muligheder, der er beskrevet ovenfor, taler den fælles holdning ikke længere om fuldstændig grunduddannelse, men om "grundlæggende kvalifikationskursus"; minimumsgrunduddannelsen, som stadig omfatter deltagelse i undervisningen, er blevet til "intensivt grundlæggende kvalifikationskursus"; terminologien med efter- og videreuddannelse udelukkende er blevet til efteruddannelse; Kommissionen kan godkende denne ændring, som snarere er en ændring i stil og ikke en ændring af indholdet;

- EF-model for chaufføruddannelsesbevis: efter udvidelsen af anvendelsesområdet i Kommissionens forslag (ændringsforslag 1) er der blevet tilføjet et nyt bilag II i den fælles holdning, som indeholder en EF-model for chaufføruddannelsesbeviset; medlemsstaterne kan indføje fællesskabskoden (artikel 10) enten i erhvervschaufførernes kørekort eller chaufførens chaufføruddannelsesbevis; de to muligheder gør det muligt at medtage chauffører, der er tredjelandsstatsborgere, og som udfører personbefordring ad vej, og det giver mulighed for, at der kan være forskellig gyldighed for kørekortet og chaufføruddannelsesbeviset. Kommissionen kan godkende denne tilføjelse i betragtning af den gode beskyttelse mod snyd og sikring af de personlige data, og i betragtning af at det bliver nemmere at sikre gensidig anerkendelse ved hjælp af en EF-model;

- definitioner: i forhold til det ændrede forslag er artikel 2 blevet fjernet i den fælles holdning, idet den i stor udstrækning indeholder det samme som artikel 1, bortset fra definitionen på sædvanlig bopæl, som er anført i artikel 9 i den fælles holdning; da denne ændring er en logisk følge af indføjelsen af Europa-Parlamentets ændringsforslag 1, kan Kommissionen godkende denne ændring;

- undtagelser: den fælles holdning tilføjer to undtagelser i forhold til det ændrede forslag, den ene vedrører køretøjer, der anvendes i nødsituationer eller benyttes til redningsopgaver, og den anden vedrører køretøjer, der benyttes til køretimer med henblik på opnåelse af et kørekort eller inden for rammerne af det foreliggende forslag; Kommissionen finder, at disse to nye undtagelser er hensigtsmæssige og ikke skader forslagets mål; samtidig har den fælles holdning ændret ordlyden af undtagelserne litra d) og litra e) i det ændrede forslag; den fælles holdning har tilføjet køretøjer, der benyttes til ikke-erhvervsmæssig personbefordring og har fjernet muligheden for en ordning med individuel tilladelse; disse ændringer går i samme retning som forslaget og Kommissionen kan derfor acceptere dem;

- gennemførelsesdato, anvendelsesdato og erhvervede rettigheder: den fælles holdning indeholder bestemmelser om en gennemførelsesdato i national lovgivning på tre år efter det foreslåede direktivs ikrafttræden; to år senere skal direktivet anvendes over for chauffører i rutebiler eller busser og tre år senere på lastbilchauffører (artikel 14); det samme gælder for alle nuværende chauffører med hensyn til efteruddannelsen (artikel 4 og 8); udformningen af den fælles holdning gør det muligt gradvist at anvende det foreliggende direktiv; Kommissionen godkender disse ændringer på baggrund af det meget store antal lastvognschauffører og buschauffører, de uddannelser der skal gennemføres og det nuværende omfang af den undervisning, der udbydes i medlemsstaterne;

- ophævelse : den fælles holdning har i artikel 15 sidestillet ophævelsen af direktiv 76/914/EØF og stk. 1, 2 og 4 i artikel 5 i forordning (EØF) 3820/85 med gennemførelsesdatoerne i artikel 4 og 14; Kommissionen kan godkende disse ændringer af ovennævnte grunde;

- minimumsalder for kørsel med køretøjer til personbefordring: i artikel 6, stk. 3, er minimumsalderen i den fælles holdning på 23 år for at kunne føre en rutebil eller bus med et intensivt grundlæggende kvalifikationskursus i forhold til de 24 år, der var fastsat i det oprindelige forslag og i det ændrede forslag; desuden indeholder den fælles holdning en bestemmelse om at en medlemsstat kan nedsætte minimumsalderen for de pågældende køretøjer med et grundlæggende kvalifikationskursus fra 21 til 20 år for kørsel på deres eget område og endog til 18 år for kørsel uden passagerer; derimod er den fælles holdning strengere med hensyn til minimumsalderen for kørsel med minibus eller busser inden for rutekørsel på en strækning, der ikke overstiger 50 km; den er på 21 år med et intensivt grundlæggende kvalifikationskursus; denne alder kan nedsættes til 18 år med et grundlæggende kvalifikationskursus, men kun på den medlemsstats område, som anvender denne mulighed; det er Kommissionens opfattelse, at resultatet af disse ændringer er afvejet og kan accepteres, som det er foreslået;

- genoptagelse efter ophør med at udøve erhvervet: den fælles holdning indeholder bestemmelser om, at en chauffør, som er ophørt med at udøve sit erhverv, og som ikke længere opfylder kravene i dette direktiv, skal følge en efteruddannelse, inden han genoptager sit erhverv (artikel 8, stk. 4); Kommissionen finder, at der er tale om en hensigtsmæssig supplerende oplysning og godkender derfor tilføjelsen;

- fritagelse for efteruddannelse: den fælles holdning indeholder bestemmelse om, at en chauffør, som allerede har fulgt en efteruddannelse for at kunne udføre godstransport, kan fritages for at følge en yderligere efteruddannelse, hvis han ligeledes udfører passagerbefordring eller omvendt; det er Kommissionens opfattelse, at denne tilføjelse forbedrer teksten i direktivets hensigt;

- betragtningerne er blevet revideret i den fælles holdning, så de afspejler alle ovennævnte ændringer; Kommissionen kan godkende disse nye betragtninger, som for en stor dels vedkommende gentager betragtningerne i det ændrede forslag og går i samme retning som det oprindelige forslag og det ændrede forslag fra Kommissionen.

3.4 Juridisk grundlag

En enkelt delegation har ved vedtagelsen af den fælles holdning betvivlet det juridiske grundlag for forslaget. Denne delegation fremførte, at det foreliggende forslag til direktiv burde være baseret på artikel 150 i stedet for artikel 71. Denne delegations opfattelse blev modsagt af Rådets juridiske tjeneste, Kommissionens repræsentant samt de øvrige delegationer.

4- KONKLUSION

Kommissionen godkender den fælles holdning, som betyder et væsentligt fremskridt med hensyn til erhvervschaufførers kvalifikationer og uddannelse, trafiksikkerheden på vejene og en mere retfærdig konkurrence inden for EU.

Top