EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52001XC0613(01)

Meddelelse i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets forordning nr. 17 i sag COMP/35.163 — Anmeldelse af FIA's regelsamling, COMP/36.638 — Anmeldelse indgivet af FIA/FOA af aftaler om FIA's Formel 1-mesterskab, COMP/36.776 — GTR/FIA m.fl. (EØS-relevant tekst)

EFT C 169 af 13.6.2001, p. 5–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52001XC0613(01)

Meddelelse i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets forordning nr. 17 i sag COMP/35.163 — Anmeldelse af FIA's regelsamling, COMP/36.638 — Anmeldelse indgivet af FIA/FOA af aftaler om FIA's Formel 1-mesterskab, COMP/36.776 — GTR/FIA m.fl. (EØS-relevant tekst)

EF-Tidende nr. C 169 af 13/06/2001 s. 0005 - 0011


Meddelelse i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets forordning nr. 17 i sag COMP/35.163 - Anmeldelse af FIA's regelsamling, COMP/36.638 - Anmeldelse indgivet af FIA/FOA af aftaler om FIA's Formel 1-mesterskab, COMP/36.776 - GTR/FIA m.fl.

(2001/C 169/03)

(EØS-relevant tekst)

1. SAGERNE

Den 22. juli 1994 anmeldte Den Internationale Automobilsammenslutning (FIA) sin regelsamling til Kommissionen i henhold til forordning nr. 17(1). Senere anmeldtes desuden aftalen mellem FIA og International Sportsworld Communicators Ltd (ISC) om markedsføring af tv- og medierettigheder til visse FIA-mesterskaber (med undtagelse af Formel 1) (sag nr. COMP/35.613). De kommercielle arrangementer vedrørende FIA's Formel 1-verdensmesterskab blev anmeldt separat (sag COMP/36.638 - FIA/FOA) af FIA og Formula One Administration Limited ("FOA") den 5. september 1997.

Kommissionen har offentliggjort meddelelser(2), der opsummerer de anmeldte aftaler, og opfordrer interesserede til at fremsætte bemærkninger.

I 1997 og 1998 modtog Kommissionen tre klager vedrørende disse anmeldelser. Klagerne blev indgivet af i) AE TV Co-operation GmbH (sag COMP/36.520 og COMP/37.319), et tv-selskab, hvis klage især vedrørte European Truck Racing Cup, ii) GTR Organisation (sag COMP/36.776), der afholdt og promoverede en international løbsserie for GT-biler. Alle tre klager blev senere trukket tilbage og sagerne afsluttet.

Den 29. juni 1999 udsendte Kommissionen en klagepunktsmeddelelse. Parterne fremsendte deres skriftlige svar på klagepunktsmeddelelsen i februar 2000.

Den 26. april 2000 fremsatte FIA og FOA en række forslag om gennemgribende ændring af de anmeldte arrangementer for at fjerne de betænkeligheder, Kommissionen havde givet udtryk for i sin klagepunktsmeddelelse. Senere indsendte parterne flere indlæg, det seneste den 12. januar 2001. Denne meddelelse beskriver FIA's regler og de kommercielle arrangementer mellem FIA, FOA og ISC, der vil blive resultatet af parternes forslag, ændringer og indlæg.

2. PARTERNE

FIA blev grundlagt i Frankrig som en sammenslutning med almennyttigt formål. FIA har i øjeblikket over 162 medlemmer (29 fra EU-lande). Medlemmerne er nationale automobilklubber, sammenslutninger og nationale motorsportsunioner (NMU). FIA's medlemmer organiserer og regulerer motorsport inden for deres respektive områder.

ISC er et selskab, der blev grundlagt af Bernie Ecclestone. Dets hovedaktivitet var markedsføring af tv-rettigheder til andre FIA-serier end Formel 1. I foråret 2000 solgte Ecclestone selskabet til David Richards, og ISC beskæftiger sig nu med at promovere FIA's rallyverdensmesterskab og regionale rallymesterskaber.

FOA/FOM, er to selskaber, der kontrolleres af Bernie Ecclestone, og som beskæftiger sig med promovering af FIA's Formel 1-mesterskab. I denne meddelelse omfatter "FOA/FOM" Ecclestone-familiens trust FIA Formula 3000 International Championship Limited, der promoverer FIA's Formel 3000-mesterskab. Ifølge Concorde-aftalen fra 1998 har FOA de kommercielle rettigheder til FIA's Formel 1-mesterskab. FOA er dermed ansvarligt for tv-transmissioner og den generelle kommercialisering af mesterskabet. Den 28. maj 1999 ændrede FOA navn til Formula One Management Limited (FOM), der forvalter rettighederne. Selve de kommercielle rettigheder blev overtaget af et associeret selskab, som nu også hedder FOA.

3. PRODUKTER/TJENESTEYDELSER

Sagerne vedrører følgende tjenesteydelser og produkter: a) afvikling af grænseoverskridende motorsportsserier, b) promovering af sådanne serier, c) certificering og udstedelse af licenser til arrangører af motorsportsbegivenheder og deltagere heri, d) tv-rettigheder til FIA's Formel 1-mesterskab.

4. DE ANMELDTE ARRANGEMENTER

4.1. FIA's regelsamling

De regler, anmeldelsen omfatter, består af fem sæt dokumenter(3):

i) FIA's vedtægter ("vedtægterne")

Vedtægterne er udgangspunkt for FIA's aktiviteter. Heri beskrives FIA's målsætninger, hvem der kan blive medlem, hvilke rettigheder og forpligtelser der følger med et medlemskab, hvilken rolle FIA og sammenslutningens medlemmer spiller for motorsporten, hvilke organer FIA består af, sammenslutningens struktur, og hvilke indtægtskilder FIA har.

FIA styres af en generalforsamling, en komité bestående af FIA World Council for Touring and the Automobile og FIA World Motor Sport Council, et senat, de specialiserede motorsportskommissioner, en international appelret, et sekretariat og eventuelt andre permanente eller midlertidige kommissioner eller underkommissioner, som komitéen beslutter at nedsætte.

ii) FIA's International Sporting Code med tilhørende bilag

International Sporting Code er det instrument, FIA benytter til at fastsætte regler for tilrettelæggelse og afholdelse af motorsportsbegivenheder. Det administreres af en række forskellige FIA-organer, især World Motor Sport Council. International Sporting Code og de generelle forskrifter (se nedenfor) indeholder detaljerede sportslige/tekniske regler for afholdelse af de relevante motorsportsbegivenheder. Der findes en række bilag til International Sporting Code med meget detaljerede specifikationer for køretøjer, kørerens udstyr, godkendelse af baner m.m.

International Sporting Code gælder som en aftale mellem FIA's medlemmer. Den giver NMU bemyndigelse til at udstede licenser til forskellige klasser af deltagere i motorløb (kørere, fabrikker og arrangører). Ved at tage imod en licens accepterer modtageren at være kontraktligt bundet af bestemmelserne i International Sporting Code og reglerne for dens håndhævelse i overensstemmelse med FIA's vedtægter.

De vigtigste bestemmelser i International Sporting Code er i henhold til anmeldelsen:

- I henhold til artikel 108 skal enhver, der ønsker at deltage som konkurrent eller kører i et løb, søge den relevante NMU om en licens og betale de gældende gebyrer.

- Alle internationale løb skal opføres på den internationale løbskalender, der registrerer alle årets internationale begivenheder. I artikel 47 hedder det, at ingen licenshaver må deltage i et internationalt løb, som ikke er opført på FIA's kalender, og at ingen må deltage i et sådant løb uden en FIA-licens. Oprindelig afgjorde FIA, hvilke løb der skulle opføres på kalenderen. Hvis en deltager ikke overholder disse bestemmelser, kan FIA trække hans licens tilbage og dermed udelukke ham fra alle løb, der afholdes af FIA. Det fastslås f.eks. i artikel 58, at enhver person eller gruppe, der afholder eller deltager i et løb uden at overholde bestemmelserne, vil få trukket sin licens tilbage. I artikel 118 hedder det, at "enhver, der tilmelder sig, kører i, fungerer som official ved eller på nogen anden måde deltager i et forbudt løb, vil blive suspenderet af den NMU, der har udstedt vedkommendes licens".

- I den oprindeligt anmeldte udgave af artikel 24 hed det, at ingen international løbsserie kunne afholdes uden FIA's skriftlige godkendelse, der afhang af accept af, at FIA havde tv-rettighederne til internationale mesterskaber.

iii) De generelle forskrifter for alle FIA's mesterskaber, Challenges, Trophies og Cups ("de generelle forskrifter")

De generelle forskrifter indeholder de detaljerede sportslige og tekniske regler for afholdelse af FIA's motorsportsserier. I den oprindelige anmeldelse var der en bestemmelse om, at alle filmrettigheder til FIA's verdensmesterskaber tilhørte FIA. I 1997 forelagde FIA Kommissionen en ny udgave af de generelle forskrifter, hvori det hed, at denne regel ikke blot gjaldt alle FIA's mesterskaber, men alle internationale løbsserier godkendt af FIA. I 1998 ændrede FIA igen reglen til kun at omfatte FIA's egne serier.

iv) Reglerne for FIA's internationale mesterskaber

Hvert internationale FIA-mesterskab har sit eget sæt sportslige og tekniske regler, som offentliggøres i FIA's årbog for automobilsport.

v) Oplysninger i FIA's årbog og bulletin

FIA's årbog og bulletin indeholder regler og oplysninger om drag racing, den årlige internationale løbskalender, løbsarrangører, reklamer i automobilsporten, internationale baner og hill-climb-baner samt langdistancerallyer.

4.2. De anmeldte aftaler

De anmeldte arrangementer består desuden af følgende aftaler: Concorde-aftalen, Formel 1-aftalen, en række promoterkontrakter, en række transmissionsaftaler om FIA's Formel 1-verdensmesterskab og FIA-ISC-aftalen om FIA's verdensmesterskaber og regionale mesterskaber i rally.

Concorde-aftalen blev oprindelig anmeldt den 5. september 1996 og skulle gælde i en periode på fem år fra og med den 1. januar 1997. Den 27. august 1998 anmeldte parterne Concorde-aftalen fra 1998, der erstatter de tidligere aftaler og løber fra den 1. januar 1998 til den 31. december 2007. Aftalen er indgået mellem FIA, alle Formel 1-team og FOA, idet sidstnævnte har de kommercielle rettigheder. Aftalen fastsætter betingelserne for tilrettelæggelse og afvikling af FIA's Formel 1-verdensmesterskab og afstemningsstrukturen for kontrollen hermed ved at henvise til andre aftaler, kontrakter og FIA-regler.

I Concorde-aftalen anerkender teamene FIA's eneret til FIA's Formel 1-mesterskab, herunder især varemærkerne, ejendomsretten hertil og det organisatoriske ansvar (punkt 1.1). Teamene forpligter sig til at deltage hvert år, så længe aftalen løber (punkt 5.3 og 5.2), og til ikke at deltage i nogen anden form for løb, konkurrence, udstilling eller mesterskab for åbne ensædesracere end Formel 1 eller løb, der opfylder kravene til en gældende FIA-formel (f.eks. Formel 3000) (punkt 5.2).

I punkt 4.1.b) defineres FIA's rettigheder som alle rettigheder, der er eller bliver lovligt overdraget til, eller som indehaves af eller på vegne af FIA, herunder alle rettigheder, som teamene indrømmer. Teamene giver FIA eksklusive rettigheder til deres præstationer, præstationer ydet af alle biler, maskiner, udstyr og personer, der har forbindelse til teamene (herunder kørerne), samt rettigheder til Formel 1-løb (punkt 4.2.a) og b)). I henhold til punkt 4.10 har teamene ingen rettigheder til elementer, der indgår i mesterskabet, dvs. til at filme de relevante begivenheder og til officielle oplysninger om tider, intellektuel ejendomsret, varemærker, logoer eller andre kendetegn, der ejes af eller på vegne af FIA og/eller FOA, og/eller som er overdraget dem. Teamene bevarer dog visse rettigheder, som f.eks. retten til at fremstille og markedsføre deres eget merchandise og egne computerspil (punkt 4.d)).

FIA og FOA garanterer Formel 1-teamene (punkt 5.4.d) ii)), at mesterskabet vil blive transmitteret ukodet, når der findes passende tv-stationer, der er villige hertil. FIA garanterer, at FOA vil få mulighed for at udnytte alle FIA-rettigheder med henblik på betalinger til teamene, jf. aftalens afsnit 5 (punkt 5.5)(4). FOA garanterer desuden alle hold, at man vil indgå løbskontrakter med de promotorer, der er værter for et Formel 1-løb i den periode, hvor Concorde-aftalen gælder (punkt 5.4.c)). FIA forpligter sig til kun at opføre et Formel 1-løb på sin kalender, når promotorerne har indgået en løbskontrakt med FOA (punkt 11.2.a)).

Formel 1-aftalen er indgået mellem FIA og FOM (på daværende tidspunkt benævnt FOCA Administration Limited) (sidstnævnte har nu overdraget sine rettigheder til FOA). Den blev indgået den 19. december 1995, fik fuld virkning den 1. januar 1997 og gælder indtil 2010. FOA overtager i en periode på 14 år alle FIA's kommercielle rettigheder til FIA's Formel 1-verdensmesterskab, herunder FIA's rettigheder til udnyttelse af lyd og levende billeder fra mesterskabet. FOA indvilger i at belønne FIA og alle teamene i forhold til deres bidrag til mesterskabet. FIA og FOA forpligter sig begge til at bestræbe sig for at bevare FIA's Formel 1-verdensmesterskab som det førende verdensmesterskab for racere og det eneste FIA-verdensmesterskab for åbne ensædesracere.

Løbskontrakterne mellem FOA og lokale promotorer er udarbejdet i overensstemmelse med afsnit 4 i Concorde-aftalen. Aftalerne gælder typisk i fem år. De vedrører promovering af et Formel 1-løb og omhandler den kommercielle og finansielle forvaltning af disse løb. Promotoren overdrager FOA alle former for ophavsret, intellektuel ejendomsret og andre rettigheder, vedkommende har nu eller vil få til ethvert medie (punkt 23.3). I henhold til punkt 27 skal promotorerne sikre, at der i kontraktens løbetid ikke afholdes andre løb for åbne racere på banen end Formel 1-løb eller løb som led i Formel 3000-mesterskabet.

Transmissionsaftalerne er indgået mellem FOA og 60 tv-stationer verden over. For hvert Formel 1-løb indgår FOA kontrakt med et tv-selskab i værtslandet om at fungere som vært med ansvaret for produktionen af de levende billeder af Formel 1-løbet og for at stille et signal - "International Feed" - til rådighed for andre tv-selskaber end værten. Nogle af aftalerne giver tv-selskabet rabat på op til 33 % for at indvilge i ikke at transmittere andre former for løb for åbne ensædesracere end Formel 1. Der findes to kategorier af transmissionsaftaler. For ukodet tv indgås der typisk kontrakt med et tv-selskab inden for et bestemt geografisk område og med en vis begrænset grad af eksklusivitet. De løber fra et til fem år, med undtagelse af nogle få med en varighed på ti år. For betalings-tv har FOA indgået betalings-tv-kontrakter om det såkaldte "Supersignal", en service, FOA tilbyder ved hjælp af den sidste nye digitalteknik, der omfatter seks separate kanaler. Disse aftaler løber i op til 11 år.

FIA/ISC-aftalen trådte i kraft den 27. august 1996 og udløber den 31. december 2010. Med denne aftale har FIA i en periode på 14 år givet ISC eksklusive rettigheder til transmission af 18 FIA-mesterskaber, som ISC selv kan forvalte og udnytte økonomisk. ISC har desuden fremlagt kopier af aftaler, selskabet har indgået med løbsarrangører og tv-selskaber. I april 2000 solgte Ecclestone-familiens trust hele ISC's aktiekapital til et konglomerat under David Richards' ledelse. David Richards underrettede Kommissionen om, at FIA inden transaktionen havde ændret sin kontrakt med ISC, der nu kun har rettighederne til FIA's verdensmesterskab i rally og regionale rallymesterskaber (europamesterskab, afrikanske mesterskaber m.m.).

5. PARTERNES ÆNDRINGER OG TILSAGN

I klagepunktsmeddelelsen fra juni 2000 var det Kommissionens foreløbige vurdering, at FIA befandt sig i en interessekonflikt, idet FIA brugte sine beføjelser som udsteder af regler til at forhindre afholdelse af løb, der konkurrerede med de begivenheder, FIA promoverede eller organiserede (dvs. begivenheder, som gav FIA en kommerciel fortjeneste). Endvidere kan FIA i en periode have misbrugt en dominerende stilling i henhold til EF-traktatens artikel 82 ved at påberåbe sig tv-rettighederne til de løbsserier, organisationen havde godkendt. En lignende situation opstod i Formel 1, da der blev tilføjet en række bestemmelser i Concorde-aftalen. Endelig synes visse anmeldte kontrakter at være i strid med EF-traktatens artikel 81 og/eller 82, idet de skaber yderligere adgangshindringer for potentielle nye aktører. Promotorernes kontrakter forhindrede, at baner, der blev brugt til Formel 1, kunne bruges til løb, der kunne konkurrere med Formel 1, i en periode på ti år. Concorde-aftalen forhindrede teamene i at deltage i andre serier, der kan sammenlignes med Formel 1. Transmissionsaftalerne indebar, at tv-selskaberne blev idømt bøder for at vise motorsport, der konkurrerede med Formel 1. Visse aftaler mellem FOA og tv-selskaberne synes at begrænse konkurrencen i henhold til EF-traktatens artikel 81 ved at give tv-selskaberne eksklusive rettigheder på deres eget område i for lange tidsrum.

Selv om parterne ikke er enige i Kommissionens klagepunkter, har de indvilget i at foretage væsentlige ændringer af nogle af deres arrangementer.

Ændringerne har følgende sigte:

- at foretage en fuldstændig adskillelse af de kommercielle og regeludstedende funktioner i forbindelse med FIA's Formel 1-verdensmesterskab og FIA's rallyverdensmesterskab, hvor der er foreslået nye aftaler, som udskiller den kommercielle udnyttelse af disse mesterskaber

- at forbedre gennemsigtigheden i beslutningsprocessen og appelprocedurerne og at skabe større ansvarlighed

- at garantere adgang til motorsport for enhver person, der opfylder de relevante krav til sikkerhed og fairness

- at garantere adgang til den internationale løbskalender og at sikre, at der ikke indføres restriktioner for adgang til uafhængig ekstern appel

- at ændre varigheden af kontrakter om ukodet transmission af FIA's Formel 1-verdensmesterskab.

For at opnå en mere fuldstændig adskillelse af sportslige og kommercielle spørgsmål og for at øge gennemsigtigheden foreslår FIA, at Bernie Ecclestone opgiver sin plads i FIA's senat og sin rolle som FIA's vicepræsident for promovering. FIA foreslår at gøre Bernie Ecclestone til æresvicepræsident for FIA. FIA er også rede til at kræve, at repræsentanten for Formel 1-kommissionen ikke skal deltage i drøftelser i FIA's World Motor Sport Council om anerkendelse af løbsserier, der kan være rivaler.

Endvidere er FIA i princippet rede til at deltage i den sportslige forvaltning og lade FIA's navn indgå i løbsserier, når arrangører ønsker at indgå et partnerskab med FIA, når en arrangør promoverer det endelige løb i en bestemt disciplin, når arrangøren tydeligvis forvalter løbet godt, og når disciplinen i sig selv er tilstrækkeligt populær og udviklet.

Den 28. juni og 5. oktober 2000 foretog FIA følgende ændringer af International Sporting Code:

- Artikel 2 - tilføjelse af en bekræftelse af, at formålet med reglerne er at fremme motorsporten, og at de aldrig vil blive håndhævet på en måde, der forhindrer eller hæmmer et løb eller en konkurrents deltagelse, undtagen når FIA konkluderer, at det er nødvendigt af hensyn til sikker, fair eller ordentlig afvikling af motorsport.

- Artikel 17, 58, 84, 113, 118 - tilføjelse af en bestemmelse, der siger, at FIA vil begrunde enhver afvisning af adgang til et internationalt løb, enhver tilbagetrækning af en licens, der foretages som følge af en overtrædelse af reglerne, afvisning af at udstede en international licens til en jord- eller asfaltbane, afvisning af at udstede en licens til en ansøger, som ikke opfylder de relevante kriterier, og hvis FIA opfordres til at træffe afgørelse i en strid mellem NMU om idømmelse af visse former for straf.

- Artikel 24 - sletning af en henvisning til FIA's ejendomsret til medierettigheder i forbindelse med mesterskaber, som beskrevet i de generelle forskrifter.

- Artikel 47 - tilføjelse af en bekræftelse af, at enhver ansøger, der opfylder betingelserne for at få en licens, har ret til en sådan licens, og at enhver afvisning af at udstede en licens skal begrundes.

- Artikel 63 - tilføjelse af en bekræftelse af, at indehavere af licenser som arrangører, der søger om tilladelse til et arrangement, skal have den, når de relevante kriterier er opfyldt.

- Artikel 74 - tilføjelse af en bekræftelse af, at enhver afvisning af adgang vil blive begrundet, og sletning af en bestemmelse om, at der ikke er mulighed for at appellere en beslutning om afvisning af adgang.

- Artikel 165 - tilføjelse af en bekræftelse af, at FIA vil sende personer, der suspenderes eller diskvalificeres, en begrundet meddelelse.

- Artikel 169 - tilføjelse af den positive erklæring "uden at dette begrænser retten til at appellere enhver afgørelse" og sletning af en passus om, at enhver appellant risikerer diskvalifikation ved at indgive appel.

- Artikel 189 - tilføjelse af en positiv erklæring om, at FIA's appelrets afgørelser skal være begrundede.

- Artikel 191 - indførelse af erklæringen "uden at dette begrænser appelretten" i forbindelse med offentliggørelse af domme og sletning af en udtalelse om, at enhver appellant risikerer diskvalifikation ved at indgive appel; FIA foreslår, at man tilføjer en ny artikel (artikel 191.b)) i International Sporting Code, der lyder: "For at afklare tvivl må intet i International Sporting Code forhindre nogen part i at udøve sin ret til at indbringe sagen for en domstol."

- Artikel 204 - sletning af en krydsreference til de generelle forskrifter, hvori man påberåber sig ejendomsretten til medierettighederne til FIA's mesterskaber.

- Bilag G - tilføjelse af en garanti for, at FIA vil opføre et løb på kalenderen, hvis det opfylder alle betingelser i reglerne. FIA foreslår, at man tilføjer en ny artikel 5 i bilag G til International Sporting Code, der lyder: "Når der er indgivet to ansøgninger om opførelse på kalenderen på den samme dato, og kalenderkommissionen finder, at det vil skade sportens interesser at opføre begge løb, og der ikke er nogen mulighed for en forhandlingsløsning, har det løb forrang, som i længst tid er blevet afholdt på den pågældende dato."

- Artikel 27 i de generelle forskrifter slettes, da den indeholdt en påberåbelse af FIA's ejendomsret til medierettighederne. I stedet tilføjes en udtalelse om, at løbsarrangørerne skal sikre fair og upartisk mediedækning.

Parterne har desuden ændret deres kommercielle arrangementer på følgende måde:

- Concorde-aftalen fra 1998

Ved brev af 28. juli 2000 fra FIA til de team, der har underskrevet Concorde-aftalen, og til FOM (tidligere FOA) afgav FIA ensidigt sin ret til at håndhæve bestemmelsen i aftalens punkt 5.2, som forbød teamene at deltage i nogen anden form for løb, konkurrence, udstilling eller mesterskab for åbne ensædesracere. FOA gjorde det samme ved brev af 1. september 2000 til de team, der havde underskrevet Concorde-aftalen, og FIA. Ved sit brev af 28. juli 2000 afgav FIA desuden ensidigt sine rettigheder i henhold til punkt 27 i promotorkontrakterne mellem indehaverne af de kommercielle rettigheder og promotorerne.

FIA vil endvidere afgive sin ret til at håndhæve punkt 4.2 i Concorde-aftalen. Dog har man udtrykkelig undtaget:

- FOA's rettigheder til brug af billeder af teamene og bilerne i computerspil

- FOA's rettigheder til brug af billeder af teamene og bilerne til produktion af reklamemateriale som defineret i punkt 4.2 i Concorde-aftalen (f.eks. fotografier til plakater, billetter m.m.)

- teamenes samtykke til FOA's fortsatte udnyttelse af film, transmission og anden udnyttelse af optagelser, der indeholder billeder eller gengivelse af teamene og kørerne, i den udstrækning, hvor et sådant samtykke er påkrævet i henhold til national lovgivning.

- Løbskontrakter med promotorerne

Ved brev af 13. september 2000 til alle promotorer i EU, hvis kontrakt indeholdt en bestemmelse som omhandlet i punkt 27, afgav FOA ensidigt sine rettigheder i henhold til dette punkt.

- FIA/FOA-aftalen af 19. december 1995

De vigtigste ændringsforslag til FIA/FOA-aftalen af 19. december 1995 tager sigte på at slette enhver reference til FIA's begunstigelse af sit Formel 1-mesterskab eller støtte til et Formel 1-løb (frem for andre løb) eller på at garantere, at ingen bestemmelser i aftalen forhindrer FIA i at udøve sine regeludstedende funktioner.

Efter udløbet af ovennævnte aftale med FOA foreslår FIA, at man indgår en 100-årig aftale med en indehaver af de kommercielle rettigheder om markedsføring af FIA's rettigheder til Formel 1-mesterskabet. Alle rettigheder til at arrangere og modtage indtægter fra mesterskabet vil blive overført til dette selskab for et fast gebyr. FOA vil ikke automatisk videreføre den nugældende aftale. Udkastet til aftale indebærer en adskillelse af de kommercielle og regeludstedende funktioner i forbindelse med Formel 1, giver FIA mulighed for at bruge sit logo m.m. i forbindelse med regeludstedelse, anerkender FIA som den eneste regulerende myndighed for mesterskabet og indeholder ingen bestemmelser, der kræver, at FIA skal begunstige netop Formel 1-mesterskabet.

FIA foreslår, at man benytter en lignende fremgangsmåde for FIA's rallyverdensmesterskab (FIA/ISC-aftalen) og andre kommercielt rentable FIA-løbsserier. FIA vil indgå kommercielle aftaler om blandt andet betaling af faste beløb til FIA for dermed at fjerne et incitament for FIA til at begunstige nogen løbsserie af kommercielle hensyn.

- FOA-transmissionsaftaler

FOA har fjernet den bestemmelse i sin standard-tv-kontrakt, der gav tv-selskaber rabat på senderettighederne, hvis de ikke transmitterede andre former for løb med åbne ensædesracere, og ved brev af 14. august 2000 til de to tv-selskaber i EU, hvis kontrakter indeholdt en sådan bestemmelse, opgav FOA ensidigt sine rettigheder hertil. Når der gælder eksklusive rettigheder til jordbaseret tv, begrænser FOA nu varigheden af kontrakterne til højst fem år for værts-tv-selskaber og til højst tre år i alle andre tilfælde.

FOA påtager sig at underrette sammenlignelige rivaliserende tv-selskaber, når ordninger med eksklusive rettigheder til ukodet transmission udløber i et givet område, og vil opfordre dem til at søge. FOA har indvilget i at behandle ansøgninger om senderettigheder på ikke-diskriminerende grundlag.

6. VURDERING

Kommissionen vurderer, at de foreslåede ændringer af regeludstedelsen og de kommercielle ordninger betyder en passende grad af strukturforbedringer, der minimerer risikoen for misbrug i fremtiden og danner grundlag for et sundt, konkurrencebetonet miljø for økonomiske aktiviteter inden for motorsport. Det er Kommissionens opfattelse, at blandt andet følgende elementer har særlig relevans for bedømmelsen:

I de nye regler adskilles kommercielle og regeludstedende aktiviteter inden for motorsport, som FIA agter at gøre effektive ved bl.a. fra 2010 at udpege en ejer af de kommercielle rettigheder for en periode på 100 år for henholdsvis FIA's Formel 1-mesterskab og FIA World Rally Championship mod betaling af en engangsafgift, der betales ved ikrafttrædelsen.

Mindstenormer for sikkerhed er afgørende for, at motorsport kan fungere, og FIA bør underlægge deltagere i og arrangører af motorløb visse regler for at garantere, at disse normer overholdes. Hvis der ikke findes bindende regler, kan arrangørerne af og deltagerne i motorløb blive fristet til at se igennem fingre med visse basale sikkerhedskrav for at holde omkostningerne nede.

Kommissionen har fået forsikring om, at FIA's ændrede regler ikke vil blive håndhævet på en sådan måde, at konkurrencen bliver umulig eller vanskeliggjort, eller at en konkurrent kan deltage, medmindre dette sker i sammenhæng med FIA's regeludstedende rolle som den, der opretholder sikkerhedsstandarderne. FIA har garanteret, at licens- og disciplinærreglerne bliver håndhævet for at sikre et mindsteniveau for sikkerheden ved motorsportsbegivenheder (artikel 2 International Sporting Code). De ændrede regler lader til at give tilfredsstillende garantier for et nyt regelværk, hvor FIA's licensmyndighed samt de sportslige og tekniske regler i International Sporting Code bliver anvendt objektivt, ikke-diskriminerende og gennemsigtigt. FIA vil ikke protestere mod, at der startes nye begivenheder, eller at bestemte net, hold eller kørere deltager i disse, såfremt de grundlæggende bestemmelser i International Sporting Code overholdes. I denne forbindelse har FIA bekræftet, at alle, som opfylder kravene i International Sporting Code, automatisk får deres arrangementer opført i den internationale kalender.

FIA's indberetninger bekræfter, at FIA's afgørelser kan prøves både inden for FIA's struktur og ved de nationale domstole. I FIA's regler garanteres adgangen til ekstern, uafhængig kæring. Som før nævnt har FIA indvilget i at indføje en ny paragraf, der gør det klart, at enhver, som er underkastet FIA's afgørelser, kan kære dem ved en national domstol.

Det nye system for regeludstedelse fjerner tidligere konstaterede hindringer for konkurrence såvel internt som eksternt. Konkurrerende begivenheder og serier inden for Formel 1 (og inden for anden motorsport) bliver mulige. Reformerne giver også mulighed for øget konkurrence mellem løbene. Der kan skabes nye discipliner, og begivenheder samt serier i potentielt konkurrerende discipliner kan godkendes. FIA får hverken kommerciel interesse eller regeludstedende myndighed til at begrænse type eller antal begivenheder, som organisationen godkender, medmindre det sker på grundlag af objektive kriterier.

De anmeldte ændrede aftaler fjerner de forhindringer, som tidligere forhindrede både brugen af produkter og net, der havde licens fra FIA, og FIA's licenshaveres deltagelse i forskellige discipliner eller i konkurrerende begivenheder i den samme disciplin. De foreslåede ændringer i de anmeldte aftaler vil for eksempel give adgang til, at konkurrerende serier kan anvende baner i Europa, selv om disse net allerede arrangerer begivenheder i forbindelse med FIA's verdensmesterskaber.

I den ændrede Concorde-aftale beskrives den organisatoriske struktur af FIA's Formel 1-mesterskab og de kommercielle arrangementer, der skal markedsføre løbsserien. Da motorsport i almindelighed og Formel 1 i særdeleshed er en særligt kompleks teknisk aktivitet, der kræver omfattende investeringer i teknologisk forskning og udvikling, er alle deltagere nødsaget til at nå til enighed om, hvordan løbsserierne skal organiseres. I denne sport deltager alle team f.eks. i alle løb samtidig. Det er imidlertid umuligt at markedsføre de individuelle rettigheder for de enkelte team, der deltager i et løb. Da FIA, FOA, teamene, kørerne, fabrikkerne og de lokale arrangører eller promotorer kan have alle rettighederne til et løb, forekommer det uundgåeligt, at de indgår en form for indbyrdes arrangement om salg af rettigheder, især tv-rettigheder. I henhold til Concorde-aftalen skal FOA have de kommercielle rettigheder til FIA's Formel 1-verdensmesterskab og på vegne af teamene og FIA forhandle med de lokale promotorer om tilrettelæggelsen af løbene og med tv-selskaberne om salg af transmissionsrettigheder. Disse arrangementer synes ikke at påvirke priser eller output på markedet i væsentlig grad. De enkelte Formel 1-løb konkurrerer ikke med hinanden, da de ikke transmitteres samtidig. Desuden kan alle Formel 1-løb transmitteres.

På grund af de komplekse tekniske aspekter af netop denne sportsgren åbner Concorde-aftalen mulighed for mere effektiv markedsføring af Formel 1-løbsserien og garanterer, at de fleste seere vil kunne se transmissionerne ukodet.

Alle bestemmelser i de anmeldte aftaler, hvori det hed, at FIA's licenshavere skulle overdrage deres transmissionsrettigheder til FIA, er blevet fjernet. Aftalerne indeholder ikke længere regler eller mekanismer, der tillader FIA at tiltage sig alle medierettigheder til et givent mesterskab.

De ændrede transmissionsbestemmelser for Formel 1 giver eksklusive rettigheder til individuelle medier i en periode, der ikke virker urimelig i lyset af mediernes rettigheder, forpligtelser og investeringer set på baggrund af sportens særlige vilkår. Prispolitikken for kontrakter straffer ikke længere medier, der transmitterer andre åbne motorløb end Formel 1. Muligheden for konkurrence mellem løbsserier i Formel 1, som kommer med det nye regelsæt, er yderligere et element i Kommissionens positive vurdering af de ændrede transmissionsordninger.

7. KONKLUSION

Ovennævnte ændringer og parternes tilsagn forandrer den juridiske og økonomiske baggrund betydeligt i forhold til den situation, Kommissionen beskrev i sin klagepunktsmeddelelse. Kommissionen ser nu positivt på de anmeldte aftaler. Inden den vedtager en positiv beslutning, opfordrer den tredjemand til at fremsætte eventuelle bemærkninger senest en måned efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Bemærkningerne sendes pr. post til følgende adresse eller telefaxes til nedenstående nummer med henvisningen COMP/35.163 - FIA eller COMP/36.638 - FIA/FOA: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence

Direktorat C

Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Fax (32-2) 296 98 04.

Hvis en part mener, at dens bemærkninger indeholder forretningshemmeligheder, anfører den, hvilke passager der efter dens mening ikke bør offentliggøres, fordi de indeholder forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger, og anfører årsagerne hertil. Hvis Kommissionen ikke modtager en begrundet anmodning, vil den formode, at bemærkningerne ikke indeholder fortrolige oplysninger.

(1) EFT 13 af 21.2.1962, s. 204/62.

(2) EFT C 361 af 27.11.1997, s. 7, i forbindelse med sag COMP/35.163 og COMP/36.638

(3) Disse dokumenters fulde ordlyd offentliggøres hvert år af FIA og kan findes på FIA's hjemmeside: www.fia.com.

(4) I Concorde-aftalen fastslås det, at FOA er forpligtet til at betale alle team visse beløb i forhold til deres bidrag til FIA's Formel 1-verdensmesterskab. FOA indvilger i at betale hvert team et beløb, der beregnes blandt andet på grundlag af FOA's bruttoindtægter fra udnyttelse af tv-rettighederne

Top