Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000XC1220(02)

    Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina

    EFT C 366 af 20.12.2000, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    52000XC1220(02)

    Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina

    EF-Tidende nr. C 366 af 20/12/2000 s. 0007 - 0008


    Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina

    (2000/C 366/04)

    Kommissionen har modtaget en klage i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EF) nr. 384/96(1), (i det følgende benævnt "grundforordningen"), hvori det hævdes, at visse typer zinkoxid med oprindelse i Folkerepublikken Kina, (i det følgende benævnt "det pågældende land"), importeres til dumpingpriser, hvorved EF-erhvervsgrenen forvoldes væsentlig skade.

    1. Klage

    Klagen blev indgivet den 7. november 2000 af Eurometaux, (i det følgende benævnt "klageren"), på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del, i dette tilfælde over 75 %, af den samlede produktion i Fællesskabet af zinkoxid.

    2. Vare

    Den vare, der påstås indført til dumpingpriser, er zinkoxid (undtagen zinkperoxid, foderzinkoxid, zinkoxid til teknisk brug) af renhed [i almindelighed på over 98 vægtprocent ZnO men] ikke under 93 vægtprocent ZnO netto, (i det følgende benævnt "den pågældende vare"), med oprindelse i Folkerepublikken Kina, i øjeblikket tariferet under KN-kode ex 2817 00 00. Denne KN-kode angives kun til orientering.

    3. Påstand om dumping

    På baggrund af bestemmelserne i artikel 2, stk. 7, i grundforordningen fastsatte ansøgeren den normale værdi for Folkerepublikken Kina på basis af prisen i et passende land med markedsøkonomi, jf. punkt 5.1 c) i denne meddelelse. Påstanden om dumping er baseret på en sammenligning af den i foregående punktum nævnte normale værdi med eksportpriserne på den pågældende vare ved salg til Fællesskabet.

    På dette grundlag er den beregnede dumpingmargen betydelig.

    4. Påstand om skade

    Klageren har fremlagt bevis for, at importen af den pågældende vare fra Folkerepublikken Kina samlet er steget i absolutte tal og målt i markedsandel.

    Det påstås, at den importerede vares mængde og priser blandt andre konsekvenser har haft en negativ indvirkning på EF-erhvervsgrenens markedsandel, salg og priser, hvilket har haft betydelige negative følger for EF-erhvervsgrenens samlede resultater og finansielle situation.

    5. Procedure

    Kommissionen har efter konsultationer i Det Rådgivende Udvalg fastslået, at klagen er indgivet af eller på vegne af erhvervsgrenen i Fællesskabet, og at der foreligger tilstrækkelige beviser til at begrunde indledningen af en procedure, og indleder en undersøgelse i henhold til artikel 5 i grundforordningen.

    5.1. Procedure for fastsættelse af dumping og skade

    Undersøgelsen vil fastslå, om den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina importeres til dumpingpriser, og om denne dumping har forvoldt skade.

    a) Spørgeskema

    For at indhente de oplysninger, som den anser for nødvendige i forbindelse med sin undersøgelse, vil Kommissionen sende spørgeskemaer til erhvervsgrenen i Fællesskabet og til alle producentsammenslutninger i Fællesskabet, til kendte eksportører/producenter og sammenslutninger af eksportører og producenter i Folkerepublikken Kina, til kendte importører, til alle sammenslutninger af importører, som er nævnt i klagen, og til myndighederne i det pågældende eksportland.

    Under alle omstændigheder bør alle parter straks inden for den frist, der er fastsat i punkt 6 a) i), kontakte Kommissionen pr. fax for at finde ud af, om de er anført i klagen, og om nødvendigt bør de anmode om et spørgeskema, da fristen i denne meddelelses punkt 6 a) ii) gælder for alle interesserede parter.

    b) Indsamling af oplysninger og afholdelse af høringer

    Alle interesserede parter opfordres til at give udtryk for deres mening skriftligt, afgive andre oplysninger end besvarelser af spørgeskemaerne og fremlægge dokumentation herfor. Disse oplysninger og dokumentation herfor skal være Kommissionen i hænde inden for den frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6 a) ii).

    Kommissionen kan desuden høre interesserede parter mundtligt, hvis de fremsætter anmodning herom og påviser, at der er særlige årsager til, at de bør høres. En sådan anmodning skal fremsættes inden for den frist, der er fastsat i punkt 6 a) iii).

    c) Valg af land med markedsøkonomi

    I overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, litra a), i grundforordningen påtænkes det at vælge Amerikas Forenede Stater som et passende land med markedsøkonomi med henblik på at fastsætte den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Interesserede parter opfordres til at fremsætte bemærkninger om rimeligheden af dette valg inden for den frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6 b).

    d) Markedsøkonomisk status

    For de eksportører og producenter i Folkerepublikken Kina, som hævder og fremlægger tilstrækkeligt bevis for, at de arbejder på markedsøkonomiske vilkår, dvs. at de opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, vil den normale værdi blive fastsat i henhold til artikel 2, stk. 7, litra b), i grundforordningen. Eksportører og producenter, som ønsker at fremsætte sådanne behørigt underbyggede krav, skal gøre dette inden for den frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6 c). Kommissionen vil sende ansøgningsskemaer til alle eksportører og producenter i Folkerepublikken Kina, som har anmodet om en individuel margen, samt til de kinesiske myndigheder.

    5.2. Procedure for vurderingen af Fællesskabets interesser

    Hvis påstanden om, at der forekommer dumping og forvoldes væsentlig skade som følge heraf, bekræftes, vil der i overensstemmelse med artikel 21 i grundforordningen blive truffet en afgørelse om, hvorvidt det ikke vil stride mod Fællesskabets interesser at indføre antidumpingforanstaltninger. Erhvervsgrenen i Fællesskabet, importørerne, deres repræsentative sammenslutninger, repræsentative brugere og repræsentative forbrugerorganisationer kan derfor give sig til kende og stille oplysninger til rådighed for Kommissionen inden for den generelle frist, der er fastsat i denne meddelelses punkt 6 a) ii), hvis de dokumenterer, at der er en objektiv forbindelse mellem deres aktiviteter og den pågældende vare. Det skal bemærkes, at der kun vil blive taget hensyn til oplysninger, der indgives i henhold til artikel 21, hvis de på indgivelsestidspunktet støttes med faktuelle oplysninger.

    6. Frist

    a) Generelle frister

    i) For anmodning om et spørgeskema

    Alle interesserede parter bør anmode om et spørgeskema så hurtigt som muligt og senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    ii) For parter til at give sig til kende og indsende besvarelser af spørgeskemaer og alle andre oplysninger

    Medmindre andet er angivet, skal alle interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter og afgive besvarelser af spørgeskemaer eller alle andre oplysninger senest 40 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen.

    iii) Høringer

    Interesserede parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.

    b) Specifik frist for valg af land med markedsøkonomi

    Parter i undersøgelsen kan fremsætte bemærkninger til det hensigtsmæssige ved valget af Amerikas Forenede Stater, der som nævnt i denne meddelelses punkt 5.1 c) anses for at være et passende valg af land med markedsøkonomi med henblik på fastsættelsen af den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Disse bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    c) Specifik frist for indgivelse af krav om markedsøkonomisk status

    Behørigt underbyggede krav om markedsøkonomisk status, jf. punkt 5.1 d), skal være Kommissionen i hænde senest 21 dage fra offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    7. Skriftlige bemærkninger, besvarelser af spørgeskemaer og korrespondance

    Alle bemærkninger og anmodninger fra interesserede parter indgives skriftligt (ikke i elektronisk form, medmindre andet er angivet) med angivelse af den interesserede parts navn, adresse, e-mail-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer.

    Kommissionens postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel

    Direktorat B og C

    TERV - 0/13

    Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877.

    8. Manglende samarbejdsvilje

    I tilfælde, hvor en af de interesserede parter nægter at give adgang til de nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen.

    Hvis det konstateres, at en interesseret part har afgivet forkerte eller misvisende oplysninger, vil der blive set bort fra disse oplysninger, og de foreliggende faktiske oplysninger vil blive benyttet.

    9. Tidsfrist for undersøgelsen

    Undersøgelsen vil i henhold til artikel 6, stk. 9, i grundforordningen blive afsluttet senest 15 måneder efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende. I henhold til artikel 7, stk. 1, i grundforordningen kan midlertidige foranstaltninger senest indføres 9 måneder efter offentliggørelsen af denne meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

    (1) EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1, senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2238/2000 (EFT L 257 af 11.10.2000, s. 2).

    Top