Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52000SC2055

    Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om integrering af konventionelle jernbanesystemer

    /* SEK/2000/2055 endelig udg. - COD 99/0252 */

    52000SC2055

    Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om integrering af konventionelle jernbanesystemer /* SEK/2000/2055 endelig udg. - COD 99/0252 */


    MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om integrering af konventionelle jernbanesystemer

    1999/0252 (COD)

    MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, andet afsnit vedrørende Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om integrering af konventionelle jernbanesystemer

    1. BAGGRUND

    Kommissionen forelagde den 26. november 1999 Europa-Parlamentet og Rådet en meddelelse om integrering af konventionelle jernbanesystemer ledsaget af et forslag til direktiv om interoperabilitet i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog (KOM(1999)617 endelig [1]).

    [1] EFT ...

    Det Økonomiske og Sociale Udvalg afgav endelig udtalelse den 24. maj 2000 og Regionsudvalget den 14. juni 2000; begge udtalelser er positive.

    Europa-Parlamentet vedtog den 17. maj 2000 en række ændringsforslag ved førstebehandlingen. Kommissionen gav ved denne lejlighed udtryk for enighed heri med undtagelse af enkelte ændringsforslag (ændringsforslag nr. 28, 29, 35, 39 og 40), hvilket er begrundet i det følgende.

    Kommissionen bekræftede i en skrivelse af 22. juni 2000 til Rådets formand sin holdning vedrørende Europa-Parlamentets ændringsforslag med henblik på Rådets transportmøde den 26. juni.

    Ved Rådets møde den 26. juni nåede man til politisk enighed om den fælles holdning.

    Den fælles holdning blev vedtaget den 10. november 2000.

    2. FORMÅLET MED KOMMISSIONENS FORSLAG

    Kommissionens meddelelse KOM(1999)617 foreslår en politik, der sigter mod integrering af de nationale jernbanesystemer for konventionelle tog, bl.a. med henblik på at styrke den internationale jernbanetransports konkurrenceevne. Den vigtigste anbefaling vedrører et direktiv om interoperabilitet i det transeuropæiske jernbanesystem for konventionelle tog, der tager udgangspunkt i det direktiv, der allerede er vedtaget om højhastighedstog. Meddelelsen ledsages af et forslag til direktiv.

    En større interoperabilitet, dvs. at togene kan køre over de nationale grænser uden ophold, vil øge jernbanetransportens effektivitet ganske betydeligt.

    Forskellene mellem de tekniske normer bidrager også til en fragmentering af markedet for jernbanemateriel. De største nationale markeder er stort set lukkede. Jernbanerne har ikke andet valg end at henvende sig til de nationale leverandører, hvilket fordyrer udstyrets pris. En teknisk harmonisering på fællesskabsplan vil bidrage til skabelsen af et indre marked.

    Fællesskabet har løst problemerne inden for transport med højhastighedstog ved i 1996 at vedtage et direktiv om højhastighedstogs interoperabilitet. Det er nu på tide at udjævne de tekniske og driftsmæssige forskelle, som gør sig gældende for de konventionelle jernbanesystemer.

    Direktivet foreslår, at der indføres fællesskabsmekanismer med henblik på udarbejdelse og vedtagelse af tekniske specifikationer for interoperabilitet (TSI), samt fælles regler for overensstemmelsesvurdering af disse specifikationer.

    3. BEMÆRKNINGER TIL DEN FÆLLES HOLDNING

    3.1. Generelle bemærkninger

    Kommissionen kan tilslutte sig teksten i den fælles holdning, som blev enstemmigt vedtaget af Rådet uden nogen forbehold fra Kommissionens side.

    I det store hele har Rådet taget de ændringsforslag, som Europa-Parlamentet vedtog, med i sin fælles holdning, undtagen de ændringsforslag, som Kommissionen havde udtrykt uenighed i.

    Nummereringen af artikler og ændringsforslag nedenfor henviser til Rådets og Europa-Parlamentets tekst på tidspunktet for vedtagelse af Europa-Parlamentets beslutning den 17. maj 2000. Teksten i den fælles holdning har en anden nummerering af artikler og betragtninger som følge af en række ændringer, som Rådet har foretaget, hvilket fremgår af begrundelsen til den fælles holdning.

    3.2. Opfølgning af Europa-Parlamentets ændringsforslag ved førstebehandlingen

    3.2.1 Afviste ændringsforslag

    Ændringsforslag 39 (artikel 18, stk. 3, og ændringsforslag 40 (bilag VII))

    Medlemsstaten beslutter, hvorledes overholdelsen af TSI kontrolleres i overensstemmelse med artikel 14, stk. 2. Direktivforslaget fastsætter, at bemyndigede organer kan intervenere i markedsføringsfasen for interoperabilitetsdele og idriftsættelse af delsystemer, men ikke i den følgende driftsfase.

    Tanken er interessant, men det forekommer ikke klogt på nuværende tidspunkt at forpligte medlemsstaterne til at anvende sådanne organer, efter at delsystemerne er idriftsat. En sådan forpligtelse indebærer, at direktivets anvendelsesområde udvides, hvilket forekommer at være for tidligt på nuværende tidspunkt. Tanken kan tages op til genovervejelse fem til ti år efter vedtagelsen og den faktiske iværksættelse af TSI.

    3.2.2 Ændringsforslag, som delvis er medtaget i den fælles holdning

    Ændringsforslag 3 (betragtning 6a)

    Henvisningen til Europa-Parlamentets udtalelse af 10. marts 1999 er acceptabel, men Rådet foretrækker at henvise til en anden anmodning fra Europa-Parlamentet, som udgør en bedre begrundelse for dette direktiv.

    Ændringsforslag 35 (artikel 7, stk. 1, litra f))

    Litra f) kan ikke accepteres, da direktivets generelle princip er at dække alt rullende materiel, som er i cirkulation, for at garantere det foreskrevne sikkerhedsniveau i hele det transeuropæiske jernbanenet. Godsvogne fra tredjelande må behandles som særlige tilfælde i TSI, hvilket i øvrigt er fastsat i definitionen i artikel 2 (k), som indføres ved ændringsforslag 41 (accepteret), og i den nye artikel 5, stk. 5, som indføres ved ændringsforslag 42 (accepteret med en lille ændring).

    Dette ændringsforslag er dog allerede delvis integreret, da den fælles holdning i artikel 7, stk. 1, fastsætter en afvigelse "f): for vogne i trafik til eller fra tredjeland, hvis sporvidde er forskellig fra sporvidden i Fællesskabets hovedjernbanenet". Afvigelsen skal dog underkastes en Kommissionsbeslutning efter proceduren i artikel 21, stk. 2, dvs. efter udvalgets udtalelse.

    Ændringsforslag 37 (artikel 7, stk. 2)

    Tanken om et register er interessant. Registre over infrastruktur og rullende materiel skal dog oprettes for fuldstændige delsystemer og ikke blot for tilfælde, hvor TSI (tekniske specifikationer for interoperabilitet) ikke anvendes. Selv når TSI anvendes, kan der være tale om særlige tilfælde og valg, og alt hvad der rent faktisk installeres, bør optegnes i registrene.

    Dette ændringsforslag er således delvis integreret.

    Ændringsforslag 25 (artikel 21, stk. 2)

    Teksten i den fælles holdnings artikel 21 afspejler den interinstitutionelle aftale om udvalgsprocedurer.

    Ændringsforslag 28 (artikel 22, stk. 3)

    Vedtagelse af grundlæggende parametre anses som første fase for hver enkelt TSI. Da hver enkelt TSI har sit eget mandat, kan den sidste del af tilføjelsen (....Kommissionen fastsætter en ensartet standard ...) ikke accepteres. Den foreslåede foranstaltning er endvidere ikke kompatibel med prioriteringen i stk. 1 og 2 i samme artikel.

    Ændringsforslag 29 og 54 (artikel 24, stk. 1) og mundtligt ændringsforslag

    Direktivets bestemmelser om anvendelse af TSI kan transponeres, selv om disse TSI endnu ikke er vedtaget. Ændringsforslagets formulering er blevet undersøgt på ny med henblik herpå. Den af Rådets foreslåede tidsfrist for transponering er en smule længere (24 måneder i stedet for 18).

    3.2.3 Ændringsforslag, som er medtaget uændret i den fælles holdning

    Følgende ændringsforslag er blevet indføjet i den form, de er blevet forelagt: 5 (betragtning 15a), 6 (betragtning 15b), 47 (betragtning 27), 41 (artikel 2, litra k)), 10 (artikel 2, litra m)a), 13 (artikel 5, stk. 4b), 49 (artikel 6, stk. 1), 14 (artikel 6, stk. 2), 16 (artikel 6, stk. 5), 18 (artikel 6, stk. 7), 19 (artikel 6, stk. 7a), 50 (artikel 6, stk. 7b), 51 (artikel 7, stk. 1), 21 (artikel 10, stk. 2), 52 (artikel 10, stk. 6), 53/23 (artikel 14), 27 (artikel 22, stk. 2), 55 (artikel 24a), 43 (bilag I), mundtligt (bilag II, pkt. 1), 33 (bilag II), 56 (bilag III), 57 (bilag III), 34 (bilag VIII).

    3.2.4 Ændringsforslag, som accepteredes med små ændringer

    Følgende ændringsforslag er blevet ændret en smule med henblik på en mere harmonisk integrering: 1 (betragtning 5), 44 (betragtning 5a), 36 (betragtning 8), 48 (artikel 1), 11 (artikel 5, stk. 3), 42 (artikel 5, stk. 4), 15 (artikel 6, stk. 4), 17 (artikel 6, stk. 6), 24 (artikel 18, stk. 2), 45 (artikel 22, stk. 1), 46 (artikel 25).

    3.3. Nye elementer

    Ud over opfølgningen af Europa-Parlamentets ændringsforslag har Rådet indført følgende nye elementer, som Kommissionen kan tilslutte sig:

    - ny betragtning 1a: henvisning til Kyoto

    - ny betragtning 1b: henvisning til Rådets strategi

    - betragtning 9: ændring på Rådets anmodning

    - ny betragtning 16: forud for Europa-Parlamentets ændringsforslag 19

    - artikel 7, stk. 1: det må præciseres, at Kommissionens beslutning ikke påvirker parametrene "fritrumsprofil" og "sporvidde" ved anmodninger om afvigelser for et fornyelsesprojekt eller ombygningsprojekt på eksisterende linjer, når fritrumsprofilen, sporvidden eller akselafstanden eller den elektriske spænding i de pågældende TSI er uforenelige med den eksisterende linjes. Dette udgør vigtige strukturelle forskelle, hvor betragtning 15 navnlig finder anvendelse.

    - artikel 10, stk. 5: i analog med artikel 16, stk. 3

    - bilag II, punkt 2.1 - 2.5 - 2.6: nyttige præciseringer

    - bilag III, punkt 1.1.5 - 2.3.1 - 2.5.1 - 2.7.1 - 2.7.4: nyttige præciseringer.

    4. KONKLUSION

    Kommissionen kan tilslutte sig teksten i den fælles holdning.

    Top